Vagner Pool VArio DIN module User manual

1
20-02_ver.1.11_VA
SYSTÉM ŘÍZENÍ
BAZÉNOVÉ TECHNOLOGIE
--- RC modul (dálkové ovládání) ---
CZ-EN-DE-HR

2
Ukládání dat
Řídící jednotka 3x denně automaticky ukládá hodnotu teploty v přednastavených časech:
10:00 / 14:00 / 20:00.
Další funkce a provozní ochrany
Priorita ohřev –každou hodinu dojde ke spuštění filtračního čerpadla po dobu 5 minut. Jednotka si odečte
teplotu vody a s ohledem na provozní režim/požadovanou teplotu bazénové vody následně dle potřeby vynutí
spuštění filtračního čerpadla pro topení, resp. chlazení. Lze deaktivovat DIP switchem –viz níže.
Ochrana proti zamrznutí (jaro/podzim) –interval automatického měření teploty vody (=běh filtrace) při teplotě
nižší než 4 °C se zkrátí na 30 minut. POZOR –nejde o ochranu před zamrznutím v zimním období.
Odstavení dávkování při příliš studené vodě –automatické odstavení úpravny slané vody i dávkovací stanice při
teplotě vody nižší než 14 °C, kdy je dávkování chemie neefektivní, popř. dochází k zvýšenému opotřebení cely.
1.
Bezpečnostní pokyny
Před instalací a spuštěním zakoupené jednotky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud potřebujete jakékoli
vysvětlení nebo máte jakékoli pochybnosti, neváhejte kontaktovat Vašeho dodavatele zařízení.
Používáte-li osobní elektronickou lékařskou pomůcku (kardiostimulátor apod.), ověřte si u výrobce její ochranu
proti vlivu rádiového vysílání, aby nedošlo k ovlivnění její činnosti. Systém VArio používá rádiovou komunikaci na
frekvenci 869,530 MHz s max. výkonem ≤ 20mW.
Jednotka by měla být vždy instalována odborným / proškoleným pracovníkem. Vždy odpojte zařízení od napájení
elektrickým proudem, budete-li provádět jakékoli údržbové, servisní práce či připojování dalších externích periférií.
Napájení modul DIN systému VArio musí být zajištěno z jistícího prvku filtračního/recirkulačního bazénového
čerpadla.
Díky radiofrekvenční bezdrátové komunikaci se zakazuje používat zařízení v blízkosti dolů a lomů, resp. míst
s možným nebezpečím výbuchu.
2.
Obecné informace
Jednotka obsahuje modul VArio DIN na DIN lištu (dále jen modul DIN), který zajišťuje ovládání až 5
výstupních relé (filtrace, dávkování, světla, ohřev, atrakce) a externí displej/dálkový ovladač
VArio RC (dále jen modul RC). Výstupnírelé jsou přednastavena a časověřízena následujícím způsobem:
Modul DIN
R1 –Filtrace (4 programovatelnéčasovéintervaly –programy, trvale ZAP)
R2 –Dávkování (provoz v závislosti na době filtrace - 25%/50%/75%/100% filtrační doby) / Atrakce2 (časovač)
R3 –Světla (časovač - 15 min. krok: 0/15/30/45/60/90/120/180/240 min. nebo trvale ZAP)
R4 –Ohřev (spínánívýstupu dle aktuální, resp. požadované teploty –možnost volby ohřev nebo chlazení)
R5 –Atrakce (časovač - 15 min. krok: 0/15/30/45/60/75/90/105/120 min.)
Modul RC zajišťuje zobrazenístavu kontaktůa jejich spínání. V případě propojení s dávkovací stanicí (VA
DOS EXACT / VA DOS BASIC CHLOR / VA PRO SALT pH), resp. úpravnou slané vody (VA SALT SMART) je
možné vyčítat aktuálně měřené parametry jakosti bazénové vody, případně upravit nastavení a provozní
parametry.
3.
Technické informace
DIN modul (VArio)
Rozměry (Š–V –H) 106 x 58 x 90 mm
Materiál ABS nylon
Třída hořlavosti UL94V-066
Napájení / příkon 100-250 VAC 50 Hz / max. 12W
Teplotnísonda 0 až 50 °C (±0,5 °C)
Výstupní relé 8 A 250 V (beznapěťovýkontakt, chráněný varistorem 270V AC)
Frekvence / pásmo 869,530 MHz / P, max. výkon ≤ 20mW
RC modul (VArio RC)
Rozměry (Š–V –H) 81 x 165 x 31 mm
Materiál / IP ochrana ABS plast / IP65 –ochrana proti tryskající vodě
Napájení4,5V, 3x AA (možnost použít i akumulátory,
nabíjecí baterie 3x AA)
Frekvence / pásmo 869,530 MHz / P, max. výkon ≤ 20mW

3
- 1/2 –R1 výstup (Filtrace)
- 3/4 –R2 výstup (Dávkování / Atrakce2)
- 5/6 –R3 výstup (Světla)
- 7/8 –R4 výstup (Ohřev / Chlazení)
- 9/10 –R5 výstup (Atrakce)
4.
Elektrické zapojení
Modul DIN
-
RS485
–Komunikační kabel
(propojení DIN modulu s dávkovací stanicí)
-
Teplotní sonda DS18B20
D data / zelený kabel)
+ +3,3 V / hnědý kabel)
- 0,0 V / černý případně modrý kabel)
-
Přívodní napájení
N pracovnínula
L fázový vodič230 V
Poznámka:
Připojení teplotní sondy je zásadní pro základní funkce DIN modulu (aktivace topení, dávkování, provozní ochrany).
Předdefinované reléové výstupy
Poznámka:
Schéma zapojení výstupních kontaktů a jejich odrušení pro indukční zátěže (oddíl 8, strana 14).
5.
Párování modulu DIN a modulu RC
Pro zajištění bezdrátové komunikace mezi DIN a RC modulem je nutné provést párování obou jednotek.
Nezbytném údajem pro úspěšné spárování je sériové číslo DIN modulu, jehož poslední čtyřčíslí zadáte do RC
modulu. Sériové číslo je umístěno na polepu na boční straně DIN modulu, případně na mikročipu pod krycím
víkem DIN modulu.
V režimu spánku (vypnutý displej) stiskněte a držte tlačítko “F1“ + stiskněte “ “ po dobu minimálně
3 vteřiny. Displej se rozsvítí a zobrazí se “0000“.
a)
Tlačítky “V“nebo “ꓥ“ vyberete požadované číslo,
b)
Tlačítkem “<>“přejdete na další pozici,
c)
Tlačítkem “SET/SEND“ potvrdíte změny a displej
zařízení se automaticky obnoví.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0000
0022
VÁGNER POOL s.r.o.
DIN Module
S/N: DN18MO110022
100-250VAC/50-60Hz
Max. 12W

4
6.
Notifikace stavů jednotky
Modul DIN
Stavy jednotlivých reléových výstupůjsou signalizovány zelenými
LED diodami (aktivnívýstup = zelenáDIODA).
Bliká-li zelenáLED dioda v levéspodníčásti, znamená to, že je
modul DIN pod napětím. Rytmus blikání se mění (je rychlejší)
v případě komunikaci D IN m o d u l u s dávkovacístanicí.
Modul RC
Stavy měřených parametrů a jednotlivých reléových výstupů jsou zobrazeny pomocí displeje.
Výchozízobrazenídispleje při spuštění, resp. aktivaci
z úsporného režimu (zobrazí se vždy po stisknutí tlačítka ““).
“Cekam na spojeni“–inicializuje se spojeníDIN modulu a
dálkového ovladače, případně dávkovací stanice.
stav [ZAP] - reléový kontakt je sepnutý / aktivnívýstup
stav [ZAP] - reléový kontakt je sepnutý / aktivnívýstup
stav 22°C - aktuálněměřenáteplota vody / ohřev [ZAP]
stav ??°C - filtrace neníaktivnía jednotka čeká na její spuštění
stav Svetla “014“- reléový výstup je sepnutý / aktivnívýstup (ještě 14 min)
stav Atr “015“- reléový výstup je sepnutý / aktivnívýstup (ještě 15 min)
7.
Ovládání a konfigurace
7.1.
Ovládání jednotky pomocí RC modulu
Řídicí jednotku je možnéovládat pomocívzdáleného ovládání (radiofrekvenční signál). Níže je
uveden přehled ovládacích tlačítek vč. samotné konfigurace a ovládání jednotky.
Tlačítka F1 / F2 / F3 fungují jako zrychlená volba pro aktivaci: Osvětlení / Atrakce / Provozního
režimu filtrace nebo Atrakce 2.
F1 - defaultně Světla (ZAP / časovač 15-240 min / 000 = VYP)
F2 - defaultně Atrakce (časovač 15-120 min / 000 = VYP)
F3 - defaultně Filtrace (AUTO / CL24 “chlor šok 24 hodin“ / ZAP “ruční režim“ / VYP “ručně vypnuto“)
SET/SEND - změna parametru / Odeslání změny do DIN modulu
ENT/ESC - potvrzení nabídky (menu) / Návrat zpět do menu
ꓥ- posun v menu nahoru / Zvýšení hodnoty / Nastavení hodin
<> - pohyb v časech filtrace / Ohřev – Chlazení / Náhled parametrů dávkovací stanice / Stránkování
ꓦ- aktivace nabídky (menu) / Posun v menu dolů/ Snížení hodnoty / Nastavení minut
- aktivace z režimu spánku / Přechod do režimu spánku / Editace funkčních kláves
Filtrace
[ZAP]
Davkovani
[ZAP]
Teplota 22°C
[ZAP]
Svetla
Atr
014
015
VArioRC
AerBus II
Verze 3.0
Cekam na spojeni
Zrychlená volba
F1
F2
F3
Ovládací tlačítka:
SET ENT
SEND ESC
ꓥ<>
V

5
Svetla
F3
Atrakce
F1
Filtrace
Atrakce 2
F2
7.2.
Zrychlená volba
Pomocí tlačítek F1 /F2 /F3 je možné snadno spínat/vypínat přednastavená zařízení. Pokud Vám
nevyhovuje přednastavené přiřazení funkcí kláves F1 (Světla) / F2 (Atrakce) / F3 (Filtrační režim),
je možné provést změnu pořadí funkcí zrychlené volby. Rovněž je možné přednastavené označení
přejmenovat.
7.2.1.
Změna funkce tlačítka zrychlené volby
V režimu spánku (vypnutý displej) stiskněte a držte tlačítko “F2“+ stiskněte “ “
po dobu minimálně 3 vteřiny. Displej se rozsvítí a zobrazí se aktuální konfigurace:
a)
Opětovným stiskem tlačítka “F1“, “F2“, resp. “F3“ přiřazujete danou
funkci tlačítku zrychlené volby,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ potvrdíte změny a zařízení se automaticky
obnoví.
Poznámka:
Přiřadíte-li jedné funkci dvě tlačítka, např. F1 (Světla, Atrakce), budou pro danou
funkci obě tlačítka aktivní.
7.2.2.
Přejmenování funkce
Rovněž je možné provést přejmenování funkcí, nevyhovuje-li defaultní nastavení.
Postup změny je následující:
V režimu spánku (vypnutý displej) stiskněte a držte tlačítko “F3“+ stiskněte “ “
po dobu minimálně 3 vteřiny. Displej se rozsvítí a zobrazí se aktuální konfigurace, například:
a)
Změnu názvu je možné aktivovat tlačítkem “ENT/ESC“
b)
Tlačítky “V“nebo “ꓥ“ vyberete požadované písmeno,
c)
Tlačítkem “<>“přejdete na další pozici,
d)
Tlačítkem “F1“ měníte VELKÉ/malé písmeno,
e)
Tlačítkem “F2“ vložíte mezeru,
f)
Opakovaným stiskem tlačítka “F3“ vyberete požadovanou číslici,
g)
Tlačítkem “SET/SEND“ potvrdíte změny a displej zařízení se
automaticky obnoví,
h)
Nechcete-li změny uložit, stiskněte tlačítko “ENT/ESC“.
7.3.
Konfigurace modulu DIN (přepínač DIP switch)
Provozní funkce (priorita topení, vyčítání průtokoměru),
resp. připojené periférie je možné konfigurovat pomocí
DIP switch přepínače.
7.4.
Konfigurační nabídka (menu)
POZOR –přepnutím DIP switche priority topení do polohy OFF dojde k deaktivaci ochrany proti zamrznutí a
ochrany cely při teplotách vody pod 14 °C (viz str. 2 dole). Měření teploty v 10, 14 a 20 hod. zůstane zachováno.
>Svetla
Atrakce
Atrakce2
Svetla
F1
Atrakce
F2
Filtrace
Atrakce 2
F3
>Chrlic
Masaz
Atrakce
1 Průtokoměr –z výroby OFF=VYP
2-3 Dávkovací stanice/Úpravna slané vody
4 Priorita topení –z výroby ON=ZAP

6
7.4.
Modul RC / Modul DIN
Přes konfiguračnímenu je možnéaktivovat až 5 výstupů. Programovatelné filtrační čerpadlo
(1 až 4 časová pásma v rámci 24hodinového cyklu), výstup pro dávkování řízený s ohledem na čas
filtrace, výstup regulace teploty (režim ohřev/chlazení), výstup pro osvětlení a atrakci
(např. protiproud) s časovačem.
1. Stisknutím tlačítka “ “ aktivujete jak displej z režimu spánku, tak tlačítka klávesnice.
2. Z výchozího displeje se stisknutím tlačítka “V“ dostanete do základnínabídky:
a)
Tlačítkem “V“se pohybujete dolůna další položku menu,
b)
Tlačítkem “ꓥ“se pohybujete nahoru na předchozípoložku menu,
c)
Šipka “>“ v levé části zobrazuje aktuálnězvolenýparametr,
d)
Tlačítkem “ENT/ESC“ vstoupíte do zvoleného parametru. Načítání
informacíje signalizováno blikajícím
obdélníkem
v levé části displeje –vyčkejte
na načtenía následnou možnost
nastaveníparametru.
3. Nabídka “Filtrace“ umožňuje nastavit až 4 intervaly během jednoho dne:
a)
V nabídce zvolte “>Filtrace“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“aktivujete změnu časových intervalů,
c)
Tlačítkem “V“nastavujete minuty (+5 min / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“nastavujete hodiny (+1 hod / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “<>“přecházíte k nastavenídalších časů,
f)
Tlačítkem “SET/SEND“provedete potvrzenía odeslánízměn,
g)
Na displeji se finálnězobrazí“Odesilam…“.
Poznámka:
První časový údaj (v tomto případě 7:00) určuje spuštění úpravny slané vody, resp. aktivaci odpočtu doby provozu.
Při nastavování intervalů filtrace se nesmí překročit půlnoc, resp. systém ignoruje intervaly, kdy je první hodina vyšší než druhá
(chybné nastavení např. 09:30 ---> 6:00).
4. Nabídka “Filtrace-rezim“ umožňuje zvolit provozní režim řízení filtrace:
a)
V nabídce zvolte “>Filtrace-rezim“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “V“nastavujete režim (AUTO/ZAP/XXCL/VYP),
c)
Tlačítkem “ꓥ“nastavujete režim,
d)
Tlačítkem “SET/SEND“provedete potvrzenía odeslánízměn,
e)
Na displeji se finálnězobrazí“Odesilam…“.
Atrakce2
>Filtrace
Filtrace-rezim
Svetla
Ohrev/Chlazeni
Atrakce
>Cas/Datum
Jazyk
Nastaveni-svetel
Davkovani
07:00
10:00
12:00
15:00
16:00
19:00
21:00
23:00
Filtrace
[AUTO]

7
5. Nabídka “Svetla“a “Atrakce“ / případně i “Atrakce2“ umožňuje nastavit časový
interval, resp. minutový odpočet (15 min. krok: 0/15/30/45/60/… /240min):
a)
V nabídce zvolte “>Svetla“, potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu časového intervalu,
c)
Tlačítkem “V“ snížíte interval (-15 min / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ zvýšíte interval (+15 min / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
f)
Na displeji se finálně zobrazí “Odesilam…“.
Poznámka:
Zrychlenou volbu F1 (defaultně Světla) je možné kromě časovače rovněž i trvale sepnout (000 – ZAP –015 –030 … 240 min).
6. Nabídka “Ohrev/Chlazeni“umožňuje změnit režim a požadovanou teplotu bazénovévody:
a)
V nabídce zvolte “>Ohrev/Chlazeni“, potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu teploty,
c)
Tlačítkem “V“ snížíte teplotu (-1°C / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ zvýšíte teplotu (+1°C / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “<>“ přenastavíte režimu - ohřev nebo chlazení,
f)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
g)
Na displeji se finálně zobrazí “Odesílám…“.
Poznámka:
Pouze oprávněná osoba může nastavit prodlevu aktivace ohřevu/chlazení. V tomto případě zbývá ještě 8 minuty do aktivace
ohřevu (nastavená prodleva 10 minut). Rovněž pouze oprávněná osoba může přenastavit provozní teplotní rozsahy.
Funkce priorita ohřevu se konfiguruje pomocí DIP switch přepínače (pozice 4). Při deaktivovaném stavu bude ohřev funkční
pouze v době chodu filtrace, resp. nevynutí si spuštění filtračního čerpadla mimo nastavený filtrační čas / nebudou aktivní
provozní ochrany. Z výroby je topení defaultně vypnuto, resp. deaktivováno, nicméně priorita topení je defaultně zapnut (str. 5).
7. Nabídka “Cas/Datum“ vyžaduje nastavenídata a hodin, dle kterých se následněřídí
interníčasovače pro filtraci a dávkování:
a)
V nabídce zvolte “>Cas/Datum“, potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu času a data,
c)
Tlačítkem “V“ nastavujete minuty (+1 min / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ nastavujete hodiny (+1 hod / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “<>“ přecházíte k nastavení data (d/m/r),
f)
Tlačítkem “V“ a “ꓥ“ upravujete hodnotu (d/m/r),
g)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení změn,
h)
Z důvodu zabezpečení je nutné zadat “Overovaci kod“,
i)
Na displeji se finálně zobrazí “Odesilam…“při správně zadaném
kódu, resp. “Chyba overeni“při špatně zadaném ověřovacím kódu.
Poznámka:
Výchozí kód je 1234. Ověřovací kód může změnit pouze oprávněná osoba. Při chybně zadaném ověřovacím kódu nejsou změny
provedeny/uloženy a jednotka se vrátí do výchozího zobrazení.
8. Nabídka “Jazyk“ umožňuje zvolit jazykovou mutaci zařízení:
a)
V nabídce zvolte “>Jazyk“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “V“nastavujete jazyk (CZ/EN/HR/FR/DE/ES),
c)
Tlačítkem “ꓥ“nastavujete jazyk,
d)
Tlačítkem “SET/SEND“provedete potvrzenía odeslánízměn,
e)
Na displeji se finálnězobrazí“Odesilam…“.
Cas
14:10
Den
27
Mesic
07
Rok
18
Overovaci kod
0 0 0 0
Chyba overeni
Svetla
015min
Svetla
045min
Svetla
120min
Svetla
240min
Atrakce
030min
Atrakce
060min
Atrakce
090min
Atrakce
000min
Chlazeni
27°C
Ohrev
29°C
Filtrace
[ZAP]
Davkovani
[ZAP]
Teplota 25°C
[-08]
Svetla 014
Atr 015
Cesky

8
9. Nabídka “Nastaveni-svetel“ umožňuje zvolit provozní režim řízení filtrace:
a)
V nabídce zvolte “>Nastaveni-svetel“ a potvrďte tlačítkem
“ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “V“nastavujete režim (Scena/Jas/Nasledujici/atd),
c)
Tlačítkem “ꓥ“nastavujete režim,
d)
Tlačítkem “<>“ měníte hodnotu (např. Scena –02/Jas –50),
e)
Tlačítkem “SET/SEND“provedete potvrzenía odeslánízměn,
f)
Na displeji se finálnězobrazí“Odesilam…“.
10. Nabídka “Davkovani“ umožňuje nastavit dobu provozu úpravny slané vody VA SALT
(tzv. salinátoru) v závislosti na nastavené filtrační době:
a)
V nabídce zvolte “>Davkovani“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu hodnoty (%), která
odpovídá době provozu s ohledem na filtrační dobu,
c)
Tlačítkem “V“ snížíte dobu provozu (-25% / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ prodloužíte dobu provozu (+25% / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
f)
Na displeji se finálně zobrazí “Odesilam…“.
Poznámka:
Provoz úpravny slané vody je závislý na době filtrace, jednotka informuje o celkové době provozu a zbývajícím čase v režimu filtrace
“AUTO“. Pokud bude nastaven jiný filtrační režim, doba provozu se nezapočítává.
7.5.
Modul RC / Modul DIN / Dávkovací stanice
Pro zobrazeníaktuálních parametrů jakosti bazénovévody, možnost jejich úpravy a náhledu
celkového stavu dávkovacístanice je nutnéprovést následující:
1. Dávkovací stanice a DIN modul musí být propojen komunikačním kabelem.
Uvedený návod odpovídá dávkovací stanici VA DOS EXACT (2 “ON“ / 3 “ON“),
2. Dávkovací stanice musí mít aktivovanou komunikaci RS485 (ZAP/Aktiv). Samotné nastavení pro
správnou komunikaci musí být následující:
Konfigurace DIN modulu:
Pod krycím víkem DIN modulu je zobrazeno nastavitelní DIP switche, konfigurace musí odpovídat
připojenému zařízení = dávkovací stanici (v tomto případě VA DOS EXACT).
Ilustrativní obrázek
Filtrace
660min
Davkovani
100%
[660min]
Zbyva
470min
Zvolte program
Scena
01

9
Konfigurace samotné dávkovací stanice:
VA DOS EXACT –ID: 1, Parita: NO, Rychlost: 2400, DOA=OFF,
VA DOS BASIC / VA PRO SALT PH –ID: 2, Parita: NO, Rychlost: 2400, DOA=OFF,
3. Aktivaci displeje z úsporného režimu provedete tlačítkem ““,
4. Z výchozího displeje RC modulu se stisknutím tlačítka “<>“přepnete do zobrazení dávkovací
stanice (je-li stanice konektorem připojena k modulu DIN –více informací týkající se
kabelového propojení najdete v oddíle 3). Pokud není dávkovací stanice kabelem připojena, režim
dávkovací stanice se nezobrazí!!!
“<>“
Poznámka:
Displej dávkovací stanice má možnost signalizovat stavy “Provoz OK“, resp. alarmový stav (“OFA alarm“
nebo “OFA stop“). V případě alarmového stavu je nutné alarmy resetovat přímo na samotné dávkovací stanici stisknutím tlačítka
“ENTER/CAL“.
5. K dispozici je rovněž konfiguračnínabídka dávkovací stanice, jejíž ovládání je shodné s nastavením
a ovládáním samotného DIN modulu. Z displeje dávkovacístanice se stisknutím tlačítka “V“
dostanete do základnínabídky:
a)
Tlačítkem “V“se pohybujete dolůna další položku menu,
b)
Tlačítkem “ꓥ“se pohybujete nahoru na předchozípoložku menu,
c)
Šipka v levé části zobrazuje aktuálnězvolenýparametr,
d)
Tlačítkem “ENT/ESC“vstoupíte do zvoleného parametru.
Načítáníinformacíje signalizováno blikajícím obdélníkem v levé
části displeje –vyčkejte
na načtenía další následnou možnost
nastaveníparametru.
Filtrace
[ZAP]
Davkovani
[ZAP]
Teplota 22°C
[ZAP]
Svetla 014
014
Atr 015
PH=7.2
[≤7.0]
CL=0.6ppm
[≥0.8]
RX=610mV
T=25°C
Provoz OK
Poz.hodnota PH
>Poz.hodnota CL
Poz.hodnota RX
Pasmo alarmu PH
Pasmo alarmu CL
>Pasmo alarmu RX
Prutok celkovy
Prutok casovy
Pasmo alarmu PH
Aktivni alarmy
>Jazyk

10
6. Nabídka “Poz.hodnota PH“umožňuje přenastavit hodnotu parametru pH:
a)
V nabídce zvolte “>Poz.hodnota PH“, potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu hodnoty,
c)
Tlačítkem “V“ snižujete hodnotu (-0,1 pH / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ zvyšujete hodnotu (+0,1 pH / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “SET/SEND“provedete potvrzení a odeslání změn,
f)
V pravé dolní části displeje se finálně zobrazí “OK“.
7. Nabídka “Pasmo alarmu pH“ umožňuje přenastavit rozsah alarmu parametru pH:
a)
V nabídce zvolte “>Pasmo alarmu PH“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “ENT/ESC“ aktivujete změnu hodnoty,
c)
Tlačítkem “V“ snižujete hodnotu (-0,1 pH / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ zvyšujete hodnotu (+0,1 pH / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
f)
V pravé dolní části displeje se finálně zobrazí “OK“.
Poznámka:
Stejným způsobem provedete změny u parametrů CL (volnýchlór), resp. ORP (redox potenciál). Nechtěné úpravy parametru
zrušíte stiskem tlačítka “ENT/ESC“.
8. Nabídka “Prutok celkovy“ umožňuje zobrazit celkový recirkulační objem,
resp. “Prutok casovy“= resetovatelný recirkulačníobjem v časovém intervalu
(stanice VA DOS EXACT).
a)
V nabídce zvolte “>Prutok celkovy“ a
potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Parametr je informativní - “Pouze pro cteni“,
nenímožnájeho editace.
9. Nabídka “Aktivni alarmy“ umožňuje zobrazit aktuálněspuštěné/aktivní alarmové
notifikace (OFA stop / OFA alarm / Pásmo alarmu - deaktivaci alarmů je nutné provést
přímo na samotné dávkovací stanici pomocí tlačítka “ENTER/CAL“).
a)
V nabídce zvolit “>Aktivni alarmy“ a potvrdit
tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
“Pouze pro cteni“, není možná editace.
c)
10. Nabídka “Jazyk“ umožňuje změnit jazykovou mutaci dávkovací stanice.
g)
V nabídce zvolte “>Jazyk“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
a)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu hodnoty
b)
Tlačítkem “V“ volíte jazyk (např. English),
c)
Tlačítkem “ꓥ“ volíte jazyk (např. Espanol),
d)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
e)
V pravé dolní části displeje se finálně zobrazí “OK“.
Poznámka:
Při změně jazykové mutace je třeba sjednotit jazykovou mutaci dávkovací stanice a samotného DIN modulu. Informace
o změnách se automaticky nesynchronizuje. Mohlo by tedy dojít k tomu, že dávkovací stanice bude mít jinou jazykovou mutaci
než samotný systém řízení DIN modulu.
Poz.hodnota PH
> 7.0
Pasmo alarmu PH
> 2.5
Prutok celkovy
0.000m3
Prutok celkovy
0.000m3
Pouze pro cteni
Aktivni alarmy
OFA alarm
Pasmo alarmu
Aktivni alarmy
OFA alarm
Pasmo alarmu
Pouze pro cteni
Jazyk
> Cesky

11
7.6.
Modul RC / Modul DIN / Úpravna slané vody
Pro zobrazeníaktuálních parametrů jakosti bazénovévody, možnost jejich úpravy a náhledu
celkového stavu dávkovacístanice je nutnéprovést následující:
1. Dávkovací stanice a DIN modul musí být propojen komunikačním kabelem.
Uvedený návod odpovídá dávkovací stanici VA SALT SMART (2 “ON“ / 3 “OFF“),
Konfigurace DIN modulu:
Pod krycím víkem DIN modulu je zobrazeno nastavitelní DIP switche, konfigurace musí odpovídat
připojenému zařízení = úpravně slané vody (VA SALT SMART).
2. Aktivaci displeje z úsporného režimu provedete tlačítkem ““,
3. Z výchozího displeje DIN modulu se stisknutím tlačítka “<>“přepnete
do zobrazení úpravny slané vody (je-li konektorem připojena k modulu DIN –více informací
týkající se kabelového propojení najdete v oddíle 3). Pokud není stanice kabelem připojena, režim
zobrazení provozních parametrů se nezmění, zůstane zobrazen DIN modul!!!
“<>“
Poznámka:
Úpravna slané vody má možnost signalizovat provozní stav “Rezim“, resp. alarmový nebo notifikační stav “Alarmy/Varovani“.
V případě alarmového stavu je nutné alarmy resetovat přímo na samotné úpravně slané vody stisknutím tlačítka “OK“.
Filtrace
[ZAP]
Davkovani
[ZAP]
Teplota 22°C
[ZAP]
Svetla 014
Atr 015
PH=7.1
[≤7.2]
RX=610mV
[≥700]
Vykon
25%
Rezim
Automat.
Ilustrativní obrázek

12
4. K dispozici je rovněž konfiguračnínabídka úpravny slané vody, jejíž ovládání je shodné
s nastavením a ovládáním samotného DIN modulu. Z displeje dávkovacístanice se stisknutím
tlačítka “V“dostanete do základnínabídky:
a)
Tlačítkem “V“se pohybujete dolůna další položku menu,
b)
Tlačítkem “ꓥ“se pohybujete nahoru na předchozípoložku menu,
c)
Šipka v levé části zobrazuje aktuálnězvolenýparametr,
d)
Tlačítkem “ENT/ESC“ vstoupíte do zvoleného parametru.
Načítáníinformacíje signalizováno blikajícím obdélníkem v levé
části displeje –vyčkejte
na načtenía další následnou možnost
nastaveníparametru.
5. Nabídka “Poz.hodnota PH“umožňuje přenastavit hodnotu parametru pH:
a)
V nabídce zvolte “>Poz.hodnota PH“, potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu hodnoty,
c)
Tlačítkem “V“ snižujete hodnotu (-0,1 pH / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ zvyšujete hodnotu (+0,1 pH / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
f)
V pravé dolní části displeje se finálně zobrazí “OK“.
Poznámka:
Stejným způsobem provedete změny u parametru RX. Nechtěné úpravy parametru zrušíte stiskem tlačítka “ENT/ESC“. Výchozí
kód pro potvrzení změn je “1234“. Ověřovací kód může změnit pouze oprávněná osoba. Při chybně zadaném ověřovacím kódu
nejsou změny provedeny/uloženy a jednotka se vrátí do výchozího zobrazení.
6. Nabídka “Max. vykon“ umožňuje omezit maximální provozní výkon jednotky na úpravu slané vody
v rozsahu (0-100%):
a)
V nabídce zvolte “>Max. vykon“, potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu hodnoty,
c)
Tlačítkem “V“ snižujete hodnotu (-1 % / 1x stisk),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ zvyšujete hodnotu (+1 % / 1x stisk),
e)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
f)
V pravé dolní části displeje se finálně zobrazí “OK“.
7. Nabídka “Napeti-cela“ umožňuje zobrazit aktuální napětí, které jednotka posílá na celu:
a)
V nabídce zvolte “>Napeti-cela“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Parametr je informativní - “Pouze pro cteni“, nenímožná jeho editace.
Poz.hodnota PH
> 7.2
Poz.hodnota PH
>Poz.hodnota RX
Max. vykon (%)
Napeti-cela (V)
Koncentrace soli
>Varovani
Alarmy
Provozni rezim
Pasmo alarmu PH
Napeti-cela (V)
3,5 V
Pouze pro cteni
Max. vykon (%)
80 %

13
8. Nabídka “Koncentrace soli“ umožňuje zobrazit aktuální salinitu, je-li sonda salinity připojena
k úpravně slané vody:
a)
V nabídce zvolte “>Koncentrace-soli“ a potvrďte tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Parametr je informativní - “Pouze pro cteni“, nenímožná jeho editace.
Poznámka:
Koncentraci soli se vizualizuje přímo na displeji stanice VA SALT SMART, resp. na RC modulu pouze v případě, je-li sonda salinity
připojena k úpravně slané vody. Není-li sonda připojena, zobrazí se na displeji “Error“.
9. Nabídka “Varovani“ umožňuje zobrazit aktuálně spuštěné/aktivní varovné notifikace:
a)
V nabídce zvolte “>Aktivni alarmy“ a
potvrdit tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Parametr je informativní - “Pouze pro cteni“,
nenímožná jeho editace.
Poznámka:
Varování jsou informativní stavy, kdy jednotka notifikuje o provozním stavu, zda-li jsou veškeré parametry v pořádku nebo je
třeba provést nějakou úpravu jakosti vody (např. korekce teploty vody, míra salinity, koncentrace pH, atd).
10. Nabídka “Alarmy“ umožňuje zobrazit aktuálně spuštěné/aktivní alarmové notifikace.
Deaktivaci alarmů je nutné provést přímo na samotné úpravně slané vody pomocí
tlačítka “OK“).
a)
V nabídce zvolte “>Alarmy“ a potvrdit
tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Parametr je informativní - “Pouze pro cteni“,
nenímožná jeho editace.
Poznámka:
Alarmy jsou informativní stavy, kdy jednotka notifikuje o provozním stavu, zda-li jsou veškeré parametry v pořádku nebo je třeba
provést nějakou nápravu na samotné úpravně slané vody (např. kontrola sondy ORP, přehřátí jednotky, zkrat na cele,
komunikace s celou, recirkulační systém bez průtoku, atd).
11. Nabídka “Provozni rezim“ umožňuje změnit provoz samotné úpravny slané vody:
a)
V nabídce zvolte “>Provozni rezim“ a potvrdit tlačítkem “ENT/ESC“,
b)
Tlačítkem “SET/SEND“ aktivujete změnu hodnoty,
c)
Tlačítkem “V“ měníte režim (Automatic/Manual/Semiautomatic),
d)
Tlačítkem “ꓥ“ měníte režim,
e)
Tlačítkem “SET/SEND“ provedete potvrzení a odeslání změn,
f)
Na displeji se finálně zobrazí “Odesilam…“.
Poznámka:
Výchozí kód pro potvrzení změn je “1234“. Ověřovací kód může změnit pouze oprávněná osoba. Při chybně zadaném ověřovacím
kódu nejsou změny provedeny/uloženy a jednotka se vrátí do výchozího zobrazení.
Koncentrace soli
4,5 g/l
Pouze pro cteni
Varovani
Teplota vody
Sul
Nizke pH
Varovani
Mnoho soli
Pouze pro cteni
Alarmy
Zadne alarmy
Alarmy
Bez prutoku
Pouze pro cteni
Provozni rezim
> Automatic

14
8.
Schéma zapojení výstupních kontaktů a jejich odrušení pro indukční zátěže
Schéma AC ovládacích cívek:
Schéma DC ovládacích cívek:
Doporučené zapojení výstupů VArio DIN modulu při připojení indukční zátěže v rozvaděči
(vzorové schéma platí pro jeden výstup = v tomto případě kontakt “Atrakce“. Obdobně
doporučujeme použít pro všechny výstupy s indukční zátěží.
Výstupy jsou koncipovány pro všeobecné použití jako beznapěťový kontakt, který umožňuje širokou
škálu využití.
Pro spínání cívek DC relé doporučujeme použít k jejich odrušení paralelního připojení diody k cívce
v závěrném směru.
Při dodržení těchto zásad se výrazně prodlouží životnost kontaktů relé použitých ve VArio DIN
modulu a zásadně se sníží nebezpečí chybovosti elektronických zařízení instalovaných v rozvaděči
vlivem rušení, které vzniká při spínání indukčních zátěží. Jedná se především o spínání
elektromotorů, transformátorů ovládacích cívek stykačů a relé.

15
Kompletní rozvaděč:
+ 516130 - VARIO PROP. KABEL VA DOS/VA SALT (ROZV.)
(Konektor na plášti rozvaděče -> dávkovací stanice)
9.
Rozšíření a další příslušenství k propojení s dávkovací stanicí / solničkou
Samostatný DIN modul + propojení přímo do stanice:
+ 516132 - VARIO PROP. KABEL VA DOS/VA SALT (DIN)
(DIN modul -> dávkovací stanice)
Samostatný DIN modul + plášť rozvaděče + stanice VA DOS:
+ 516131 - VARIO PROP. KABEL DOVNITŘ ROZVADĚČE
(DIN modul -> plášť rozvaděče)
+ 516130
Žlutý “–“ (mínus)
Hnědý “+“ (plus)
VA DOS - konektor dávkovací stanice VA SALT SMART - elektronika pro BSV
(součástí DS) (+ 516141 –VARIO KOM. MODUL VA SALT SMART)
Zapojení: Zapojení:

19-08_ver.1.11_VA
POOL TECHNOLOGY
CONTROL SYSTEM
--- RC Module (remote control) ---

2
Internal EEPROM memory
The DIN module automatically stores the measured water temperature into internal memory –3x daily at pre-set
times: 10:00 / 16:00 / 22:00.
Other features and protective functions
Heating priority –system will automatically switch on the filtration pump for 5 mins each hour to check the water
temperature. Based on the water temperature settings the filtration pump may be switched on for heating or cooling.
Can be deactivated with a DIP switch.
Anti-freeze protection –with water temperature below 4°C the system will automatically run the filtration pump
every ½ hour in order to keep the water from freezing.
Salinator protection –with water temperature below 14°C the system will automatically deactivate the R2 relay
output (Dosing/Atr2) to prevent the salinator from operating in cold water.
1.
Safety instructions
Read this user manual before installation and unit activation. Should you need any explanation or should you
have any doubts, do not hesitate to contact Your VArio supplier.
If you use any personal electronic medical device (peacemaker, etc.), please consult the device manufacturer
concerning potential radio interference which may affect the medical device. VArio system modules use radio
communication on 869,530 MHz with peak output ≤ 20mW.
The unit shall be always installed by a trained professional. Always disconnect the main power supply before
performing repairs or maintenance, or before connecting additional external devices.
The DIN module must always be powered from the safety-protected power source of filtration or
recirculation pump.
The system uses radio-frequency communication. It is forbidden to use the device near mines / quarries
or any places with possible risk of explosion.
2.
General information
Pool control system consists of a VA RIO DIN module, which can control up to 5 output relays
(filtering, dosing, lights, heating, attraction), and a local radio remote control unit VA RIO RC
(furthermore RC module). The relay outputs are pre-set from the factory as follows:
DIN module
R1 –Filtration (4 programmable timers - programs)
R2 –Dosing (operation depends on filtering time - 25%/50%/75%/100% of filtering time) / Attraction2 (timer)
R3 –Lights (timer - 15 min. step: 0/15/30/45/60/90/120/180/240 min. or permanent ON)
R4 –Heating (heating or cooling based on the pre-set/actual temperature)
R5 –Attraction (timer - 15 min. step: 0/15/30/45/60/75/90/105/120 min)
RC module provides information and statuses of relay contacts and outputs and allow the user
to modify the parameters. When a dosing station is connected (VA DOS EXACT / VA DOS BASIC
/ VA DOS FLOC / VA FOR SALT pH), the RC will display actual water quality parameters as
measured by the dosing unit and will also allow the user to change the operating parameters
of the dosing unit.
3.
Technical information
DIN module (VArio)
Dimensions (w –h –d)
Material
Flammability Class
Power supply/consumption
Temperature sensor:
Output relays:
Frequency / Band
106,3 x 57,8 x 90,2 mm
ABS nylon 66
UL94V-066
100-250 VAC 50-60 Hz / max. 12W
0 - 50 °C (±0,5 °C)
8 A 250 V (potential-free contact)
869,530 / P, max. output ≤ 20mW
RC module (VA RIO RC)
Dimensions (w –h –d)
Material
Power supply
Frequency / Band
81 x 165 x 31 mm
ABS
4,5V, 3x AA (rechargeable batteries may be used)
869,530 / P, max. power ≤ 20mW

3
- 1/2 –R1 output (Filtration)
- 3/4 –R2 output (Dosing) / (Attraction2)
- 5/6 –R3 output (Lights)
- 7/8 –R4 output (Heating/Cooling)
- 9/10 –R5 output (Attraction)
4.
Electrical connection
DIN module
-
RS485
–Communication cable
(connection to dosing unit)
-Temperature sensor
D –( data / green wire)
+ –(+3,3 V / brown wire)
- –( 0,0 V / black or blue wire)
- Power supply
N –neutral wire
L –phase wire 230 V
IMPORTANT:
The temperature sensor must be connected, otherwise the DIN Module will not function properly (heating activation,
dosing, operating protections, etc.).
Pre-set relay outputs
Note:
The relay connection and suppression of their inductive load diagram is in Section 8, page 11..
5.
Pairing the DIN and RC modules
To establish a radio communication between Din and RC modules, both units need to be paired. Required
for pairing is the DIN module serial number –simply input the last 4 digits into the RC module. The DIN
S/N is located on the side label of the DIN module; alternatively, also under the DIN microchip cover.
To access the pairing mode, take the turned-off RC module, press and hold the “F1“ button and press
the “ “ button for at least 3 seconds. The display will light up and „0000“ will be displayed.
a)
Using the “V“or“ꓥ“ buttons, select the desired
number,
b)
Press “<>“to move to the next digit,
c)
Press “SET/SEND“ to confirm changes and pair the
device. The display will switch to normal screen.
VÁGNER POOL s.r.o.
DIN Module
S/N: DN18MO110022
100-250VAC/50-60Hz
Max. 12W
RS485
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0000
0022

4
6.
Unit notifications
DIN module
The statuses of the individual relay outputs are indicated by green
LEDs (unit active = green LED steady on).
A flashing green LED indicates that the DIN module is under voltage
or communicating with the RC. Rapid flashing indicates ongoing
communication with a dosing station (connected with a cable).
RC module
Statuses of measured parameters and relay outputs are displayed on a 4-line screen.
Default screen after RC start-up (after pressing the “ON” button).
“Connecting“ –a connection to the DIN module or dosing
station is being initialized.
Status [ON] - relay contact closed / output active
Status [OFF] - relay contact closed / output active
Status 22°C - actual water temperature / heating [ON]
Status ??°C - filtration is not active (timer OFF), waiting for filtration ON
Status Lights “014“- relay contact closed / lights ON with 14 mins remaining
Status Atr “015“- relay contact closed /output ON with 15 mins remaining
7.
Unit controls and configuration menu
7.1.
Unit controls
The DIN module can be controlled by the RC remote module (using a radio frequency signal).
An overview of all control buttons including configuration commands is listed below.
The F1 / F2 / F3 buttons are pre-programmed for easy access to Lighting / Attraction /
Filtration functions.
F1 - By default Lights (ON/Timer 15-240 min / 000 = VYP)
F2 - By default Attraction (Timer 15-120 min / 000 = OFF)
F3 - By default Filtration (AUTO / CL24 “ON with chlorine shock (24 hours)“ / manual ON / OFF
SET/SEND - Parameter change / Save changes = send to DIN module
ENT/ESC - Confirm choice / Enter menu / Go back to higher menu
ꓥ- Move up in menu / Increase parameter / Time set –hours
<> - Move to next parameter / Heating - cooling mode / Switch to dosing unit / Paging
ꓦ- Activate item / Move down in menu / Decrease parameter / Time set –minutes
- Sleep mode ON / Wake up / Quick access edit
Filtration
[ZAP]
Dosing
[ZAP]
Temp 22°C
[ZAP]
Lights 014
Atr 015
VArioRC
AerBus II
Verze 3.0
Connecting
0
Quick access
F1
F2
F3
Control buttons:
SET ENT
SEND ESC
ꓥ<>
V
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

GeoVision
GeoVision GV-IR user manual

evertz
evertz 7700 Series manual

Interlink electronics
Interlink electronics VP4350 Specifications

Martec
Martec PRINCE MPAPP Operation and installation instructions

Akerstroms
Akerstroms SESAM 800 CONFIGURABLE operating manual

Classic
Classic IRC83140-OD User instructions