Varta V-CVC13N User manual

V-CVC13N
V-CVC13.1P
V-CVC14N
RearViewCamera Камера заднего вида
Instructionmanual Руководство по эксплуатации

2
Thank you for purchasing Rear View Camera. We hope it will deliver maximum enjoyment to you.
This manual contains the instruction for three types of models.
Features:
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
1/3” Color CMOS Camera 1/3” Color CMOS Camera 1/4” Color CMOS Camera
Normal/mirror image Normal/mirror image Mirror image
Aluminium housing Aluminium housing Aluminium housing
Mounting (point-to-point) Mounting (point-to-point) Mounting (point-to-point)
Stainless bracket
Precautions
• Don't rely solely on the rear-view camera when backing up. Use it as a supplementary aid.
• You must have the head unit set up and installed correctly to receive the video signal from the rear-view camera.
• Don't install the camera (or any electrical device) with the battery connected, or you'll risk a severe electric shock.
• Keep your rear view camera away from dust and moisture.
• Do not burn, cut, squeeze the camera wires.
• Do not touch, scratch camera lense, it may cause damage to your camera.
• Do not install the camera by hammering in.
WARNING:
Do not backup your vehicle while looking at the monitor. Always look in the direction of yourvehicle’s motion.
The actual distance may be different than it appears in the monitor.

3
Installation:
Do not install camera by yourself. Let qualified personnel from service center do that.
Please read the following instructions and choose the installation method that best suits your vehicle and product type purchased.
You may use the screws to fix the camera at the edge of roof for most Van and SUV vehicles. To do this, you have to flip the
bracket vertically and horizontally . (Not camera) Of course you have to unscrew them firstly, then fix the camera to appropriate position.
Notes:
• The small holes upon the camera case should be always downward, otherwise the image will be upside-down.
• For safety reason, use only our cable line inside which some power-protective components are built. Service is not guaranteed if the
product is damaged with other cable line being used.
• By connecting/disconnecting the green wire to the black end, you may get the mirror/normal image. But some type effected only
after restart the power [Some item's green wire has no function].

4
Trouble Shooting Guide
Symptoms Solutions
No power (no image on the screen) • Check wire connections to the camera, apply to a service
• Camera may be moved or damaged, apply to a service
Cloudy image • Clean dirty camera lens with special cleaning cloth
• Clean dirty monitor with special cleaning cloth
Unstable image • Low voltage, check power source, apply to a service
Specifications
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
Specifications are subject to change without notice. Pictures and schemes can be a bit different from the real unit.
Lens size 1/3”
Resolution: 330 K
View Angle 150o
TV system NTSC
Operation Temperature -40оС~85оС
Min Illumination 0.5 Lux
Lens size 1/4”
Resolution: 250 K
View Angle 145o
TV system NTSC
Operation Temperature -40оС~85оС
Min Illumination 1.5 Lux
Lens size 1/3”
Resolution: 330 K
View Angle 120o
TV system PAL
Operation Temperature -40оС~85оС
Min Illumination 1 Lux

5
ПОЗДРАВЛЯЕМ СПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕЙ КАМЕРЫ ЗАДНЕГО ВИДА! ЕЕ СОВЕРШЕННАЯ КОНСТРУКЦИЯ
ОБЕСПЕЧИТ ВАМ ПРИЯТНОЕ ИБЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО – ВНЁМ ОПИСАНЫ СВОЙСТВА ИПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ТРЕХ ТИПОВ КАМЕР.
Возможности:
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
Цветная видеокамера 1/3 дюйма Цветная видеокамера 1/3 дюйма Цветная видеокамера 1/4 дюйма
Снормальным/зеркальным изображением Снормальным/зеркальным изображением Сзеркальным изображением
Алюминиевый корпус Алюминиевый корпус Алюминиевый корпус
Возможность навесного монтажа Возможность навесного монтажа Возможность навесного монтажа
всалоне (навесной) всалоне (навесной) всалоне (навесной)
Кронштейн из нержавеющей стали
Требования безопасности
• Не полагайтесь полностью на камеру при движении задним ходом. Используйте ее как вспомогательное средство.
• Головное устройство должно быть правильно установлено, чтобы получать видеосигнал скамеры заднего вида.
• Не устанавливайте камеру (или другие электрические приборы) при подключенном аккумуляторе во избежание поражения
электрическим током.
• Не подвергайте камеру заднего вида воздействию влаги ипыли.
• Не поджигайте, не режьте ине пережимайте провода камеры.
• Не прикасайтесь клинзе объектива ине царапайте его. Это может вызвать неисправность камеры.
• При установке камеры не наносите по ней ударов молотком.
ВНИМАНИЕ:
Избегайте движения задним ходом, когда смотрите на монитор. Всегда смотрите внаправлении движения вашего автомобиля.
Реальная дистанция может отличаться от дистанции, отображаемой на мониторе.

6
Установка:
Не устанавливайте камеру самостоятельно. Предоставьте это специалисту сервисного центра.
Пожалуйста, прочитайте нижеприведенную инструкцию ивыберите способ установки, наиболее подходящий вашему
транспортному средству итипу приобретенного устройства.
Можно использовать болты для крепления камеры на краю крыши грузовика или внедорожника. Для этого следует наклонить
кронштейн (не камеру) по горизонтали или по вертикали. Перед этим кронштейн следует открепить от камеры, после чего
зафиксировать камеру внужном положении.
Примечания:
• Мелкие отверстия на футляре камеры обязательно должны быть направлены вниз, иначе изображение получится
вертикально перевернутым.
• Вцелях безопасности используйте только наш провод, который оснащен защитными элементами. Гарантия обслуживания
не распространяется на случаи повреждения камеры, вызванные использованием других кабелей.

7
• Путем подсоединения/отсоединения зеленого провода кчерному проводу можно получать нормальное/зеркальное
изображение. Унекоторых камер такая функция отсутствует, изображение меняется только после выключения ивключения
питания.
Возможные неполадки иих устранение
Неполадка Способ устранения
Питание не подключено (на экране отсутствует
изображение)
• Проверьте проводные соединения камеры;
обратитесь всервисный центр
• Камера может быть смещена или повреждена;
обратитесь всервисный центр
Неясное изображение • Объектив камеры загрязнен; протрите объектив
• Экран монитора загрязнен; протрите экран
Неустойчивое изображение • Низкое напряжение, проверьте источник питания;
обратитесь всервисный центр
Технические характеристики
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
Размер объектива 1/3 дюйма Размер объектива 1/3 дюйма Размер объектива 1/4 дюйма
Расширение 330 строк Расширение 330 строк Расширение 250 строк
Угол обзора 150oУгол обзора 120oУгол обзора 145o
TV система NTSC TV система PAL TV система NTSC
Диапазон рабочих
температур - 40оС~85оСДиапазон рабочих
температур - 40оС~85оСДиапазон рабочих
температур - 40оС~85оС
Минимальное
освещение 0,5 лк Минимальное
освещение 1 лк Минимальное
освещение 1,5 лк
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Рисунки исхемы могут отличаться от
действительного внешнего вида устройства.
Other manuals for V-CVC13N
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Varta Dashcam manuals