Vaughan WA0017 User manual

Care Instructions -
Read Before Installation
- This box contains fragile and valuable goods that
have been carefully packed. Please take utmost care
in unpacking the parcel as damage can occur in this
process.
- Please be sure you have received the correct
number of boxes i.e. 1 of 2, 2 of 2 etc.
- Under no circumstances should the product be
lifted out by the neck or light tting.
- If you have received any damaged goods or are
missing any part of your order, please contact our
sales oce as soon as possible
Recycling
-
Recyclable packaging used, please consult with
your local recycling centre for further information.
- Waste electrical products should not be disposed
of with conventional household waste. Please
recycle all parts when possible.
Cleaning Instructions
Brass - all types: Use a soft dry lint free cloth
Bronze, Nickel, Silver & Chrome: Use a dry cloth only,
no chemical cleaners
Glass: We recommend using a strong alcohol such as
isopropyl alcohol. Note: some modern cleaning
solutions can contain chemicals that can leave a
greasy lm on glass.
Gilt Wood: Use a dry cloth only
Ceramic: Use a damp cloth only
Wood: Wax polish i.e. Antique wax
Alabaster: Dust with a soft brush or a clean dry cloth.
Avoid water or water-based cleaners. Any marks that
cannot be removed by dusting must be cleaned by a
specialist.
Lacquered Furniture: Furniture polish
Crystal: Damp cloth
Card/Laminated Shades: Use a Feather duster only
Silk Shades: Gently tap to lift dust
Needlework: Dry-clean
-Any decorative parts made from other materials
must be removed and cleaned separately to avoid
damage - e.g. alabaster.
After choosing a suitable location that meets all the requirements of
the safety information install the unit following the steps overleaf.
- Carefully unpack all parts and check for damage or missing parts
before commencing installation.
- Installation of this product must be carried out by a qualied
electrician.
- Luminaire is for indoor use only
- Disconnect the electrical supply before installation. Switch o the
electricity at the fuse box by removing the relevant fuse or switching
o the circuit breaker before proceeding with the installation.
- Install should be carried out in accordance with the wiring regulations
and building codes applicable to the country of installation.
- Before making any xing hole(s), check that there are no obstructions hidden beneath the mounting surface
such as pipes or cables.
- Ensure that the support for the light is of sucient structural strength and that any xing screws do not
interfere with the connecting cables.
- The unit can get very hot during use. Switch the product o and allow to cool before handling or changing
bulbs.
- Ensure adequate ventilation space is allowed between the unit and any object above, in front or to either
side of the unit. Suggested minimum space is 0.5m above and 0.5m on all sides.
- To prevent tarnishing, it is advisable to wear gloves at all times when handling the product.
- Mains connector must be a lever slicing connector; with a minimum of 3 terminals; rated to 240v 16A
(minimum); conforming to IEC 60998-2-1 or IEC 60998-2-2.
Safety Information - Read Before Installation
VAUGHAN
Installation Guide
www.vaughandesigns.com
Chartwell Wall Light
WA0017
Rev 1

After choosing a suitable location that meets all the requirements of
the safety information install the unit following the steps overleaf.
- Carefully unpack all parts and check for damage or missing parts
before commencing installation.
- Installation of this product must be carried out by a qualied
electrician.
- Luminaire is for indoor use only
- Disconnect the electrical supply before installation. Switch o the
electricity at the fuse box by removing the relevant fuse or switching
o the circuit breaker before proceeding with the installation.
- Install should be carried out in accordance with the wiring regulations
and building codes applicable to the country of installation.
- Before making any xing hole(s), check that there are no obstructions hidden beneath the mounting surface
such as pipes or cables.
- Ensure that the support for the light is of sucient structural strength and that any xing screws do not
interfere with the connecting cables.
- The unit can get very hot during use. Switch the product o and allow to cool before handling or changing
bulbs.
- Ensure adequate ventilation space is allowed between the unit and any object above, in front or to either
side of the unit. Suggested minimum space is 0.5m above and 0.5m on all sides.
- To prevent tarnishing, it is advisable to wear gloves at all times when handling the product.
- Mains connector must be a lever slicing connector; with a minimum of 3 terminals; rated to 240v 16A
(minimum); conforming to IEC 60998-2-1 or IEC 60998-2-2.
Après avoir choisi un emplacement approprié qui répond à toutes les exigences des informations de sécurité,
installez l'appareil en suivant les étapes indiquées au verso.
- Déballez soigneusement toutes les pièces et vériez qu'elles ne sont pas endommagées ou manquantes
avant de commencer l'installation.
- L'installation de ce produit doit être eectuée par un électricien qualié.
- Le luminaire est destiné à un usage intérieur uniquement.
- Débranchez l'alimentation électrique avant l'installation. Coupez l'électricité au niveau de la boîte à fusibles
en retirant le fusible correspondant ou en coupant le disjoncteur avant de démarrer l'installation.
- L'installation doit être eectuée conformément aux réglementations en matière de câblage et aux codes du
bâtiment applicables au pays d'installation.
- Avant de faire le(s) trou(s) de xation, vériez qu'il n'y a pas d'obstruction cachée sous la surface de montage,
comme des tuyaux ou des câbles.
- Assurez-vous que le support de la lampe est susamment solide et que les vis de xation n'interfèrent pas
avec les câbles de branchement.
-L'appareil peut devenir très chaud pendant l'utilisation. Éteignez le produit et laissez-le refroidir avant de
manipuler ou de changer les ampoules.
- Veillez à ce qu'un espace de ventilation susant soit prévu entre l'appareil et tout objet situé au-dessus,
devant ou de chaque côté de l'appareil. L'espace minimum suggéré est de 50cm au-dessus et de 50cm sur
tous les côtés.
- Pour éviter le ternissement, il est conseillé de porter des gants à tout moment lors de la manipulation du
produit.
- Le connecteur secteur doit être un connecteur à levier ; avec un minimum de 3 terminaux ; évalué à 240v 16A
(minimum); selon IEC 60998-2-1 or IEC 60998-2-2.
Informations de sécurité - À lire avant l'installation
www.vaughandesigns.com
Chartwell Wall Light
WA0017

3. Having identied the house-
hold wiring, connect the building
supply and the product wires
together in the terminal block as
shown above.
Live = (Brown)
Earth = (Green/Yellow)
Neutral = (Blue)
LLEENN
2. Hang the product onto the
bracket and mark the xing hole
for the lower tab. Remove the
product from the wall, pre-drill
the holes and install the wall
plugs.
1. Measure and mark out the wall
xings prior to installation. Mount
the bracket to the wall.
6. To access the bulb, lift the latch
to release the door.After accessing
the bulb, close the latch and
ensure it is secure.
5. Secure the bottom of the
product to the wall using
mounting screw. Ensure the
product is saey secured.
4. Hang the product onto the
bracket using the hook provided.
Hook Bracket
Wall
BracketHook
www.vaughandesigns.com
Chartwell Wall Light
WA0017

1.Mesurez et marquez les xations murales avant
l'installation. Montez le support sur le mur.
2. Accrochez le produit sur le support et marquez les
trous de xation de la patte inférieure. Retirez le produit
du mur, prépercez les trous et installez les chevilles
murales.
3. Après avoir identié le câblage domestique, connectez
les ls d'alimentation du bâtiment et les ls du produit
ensemble dans le bornier comme indiqué ci-dessus.
4. Accrochez le produit sur le support à l'aide du crochet
fourni.
5. Fixez le bas du produit au mur à l'aide de vis de
montage. Assurez-vous que le produit est bien xé au
mur.
6. Pour accéder à l'ampoule, tirez sur le loquet an de
libérer la porte. Après avoir accédé à l'ampoule, fermez
doucement la porte. Fermez le loquet et assurez-vous
qu'il est sécurisé.
Français
1. Mida y marque las jaciones de la pared antes de la
instalación. Monte el soporte en la pared.
2.Cuelgue el producto en el soporte y marque los
agujeros de jación de la pestaña inferior. Quite el
producto de la pared, taladre previamente los agujeros e
instale los tacos de pared.
3. Una vez identicado el cableado de la casa, conecte el
suministro del edicio y los cables del producto juntos en
el bloque de terminales como se muestra arriba.
4. Cuelgue el producto en el soporte usando el gancho
que se proporciona.
5. Asegure la parte inferior del producto a la pared con
tornillos de montaje. Compruebe que el producto esté
asegurado a la pared.
6. Para acceder a la bombilla, tire del pestillo para abrir la
compuerta. Después de acceder a la bombilla, cierre
suavemente la compuerta. Cierre el pestillo y asegúrese
de que este quede jado de forma segura.
Español
1. Messen und markieren Sie die Befestigungspunkte für die
Wand vor der Montage. Montieren Sie die Halterung an der
Wand.
2. Hängen Sie das Produkt in die Halterung und markieren Sie
die Befestigungslöcher für die untere Lasche. Entfernen Sie das
Produkt von der Wand, bohren Sie die Löcher vor und bringen
Sie die Dübel an.
3. Nach Identikation der Hausstromverkabelung verbinden Sie
die Gebäudeversorgung und die Produktkabel in der
Klemmleiste wie oben gezeigt.
4. Hängen Sie das Produkt mit dem mitgelieferten Haken in die
Halterung ein.
5. Befestigen Sie den Boden des Produkts mit Hilfe der
Befestigungsschrauben an der Wand. Stellen Sie sicher, dass
das Produkt an der Wand befestigt ist.
6. Um an die Glühbirne zu gelangen, ziehen Sie an der
Verriegelung, um die Klappe zu entriegeln. Nachdem Sie die
Glühbirne herausgezogen haben, schließen Sie die Klappe
vorsichtig wieder. Schließen Sie den Riegel und vergewissern
Sie sich, dass er fest sitzt.
Deutsche
1. Misura e segna i ssaggi al muro prima dell'installazione.
Monta la staa alla parete.
2. Appendi il prodotto alla staa e segna i fori di ssaggio per la
linguetta inferiore. Rimuovi il prodotto dal muro, pratica i fori e
installa i tasselli.
3. Dopo aver individuato l'impianto elettrico domestico,
collegare l'alimentazione dell'edicio ai cavi del prodotto nel
blocco terminale come mostrato sopra.
4. Appendi il prodotto alla staa utilizzando il gancio in
dotazione.
5. Fissare la parte inferiore del prodotto alla parete utilizzando le
viti di montaggio. Assicurarsi che il prodotto sia ssato alla
parete.
6. Per accedere alla lampadina, tirare il fermo per rilasciare lo
sportello. Dopo aver operato sulla lampadina, chiudere
delicatamente lo sportello. Richiudere il fermo e assicurarsi che
sia ben saldo.
Italiano
Chartwell Wall Light
WA0017
WA0017_EU_IG
Table of contents
Languages:
Other Vaughan Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Triarch
Triarch 9lts Chandelier 31603 Assembly instruction

Triarch
Triarch Indoor Lighting 25312 Assembly instructions

Philips
Philips LivingColors 69143/55/PU brochure

Primus
Primus 522278 operating manual

Kenroy Home
Kenroy Home LEAVENWORTH 33282 Use and care guide

Novus
Novus Attenzia task Translation of the original operating instructions