Vava VA-EE006 User manual

VAVA DEHUMIDIFIER
User Guide
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Power Button
Indicator
Air Inlet
Air Outlet
DC Power Socket
Water Tank
Floater
Water Outlet
Water Inlet
EN
Product Diagram
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Einschalttaste
Anzeige
Lufteintritt
Luftaustritt
Stromanschluss
Wassertank
Flott
Wasserauslass
Wasserzulauf
DE
Produktdiagramm
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Bouton d’allumage
Témoin lumineux
Entrée d’air
Sortie d’air
Branchement
d’alimentation DC
Réservoir d’eau
Flotteur
Sortie d’eau
Entrée d’eau
FR
Schéma produit
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Botón de Encendido
Indicador
Entrada de Aire
Salida de Sire
Enchufe de Corriente DC
Tanque de Agua
Flotador
Salida de Agua
Entrada de Agua
ES
Diagrama del Producto
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Pulsante Accensione
Indicatore
Valvola Ingresso Aria
Valvola Uscita Aria
Presa Elettrica DC
Serbatoio Acqua
Galleggiante
Valvola Uscita Acqua
Valvola Ingresso Acqua
IT
Schema Prodotto
How to Use
1. Connect the dehumidifier to power, now it is in standby mode.
2. Press the Power Button to turn on the unit, the green indicator will light up.
Press it again to turn off the unit.
3. When the tank is full, the yellow indicator will remain on and the dehumidifier
will turn off automatically. Please disconnect from power, remove the water
tank, and lift the rubber plug to drain the water. Then slowly push the water
tank inside the unit again.
Caution
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. Do not place the power cable in a wet or damp place and ensure they are in a
well-ventilated area.
3. Do not block any of the air inlets and outlets.
4. Dispose of the water inside the tank. Do not reuse or drink it.
5. Do not take out the water tank when the unit is working. Always turn off the
dehumidifier before you take out the water tank.
6. Use this unit in temperatures higher than 10ºC / 50ºF.
EN
Specifications
Model
Input
Power
Max Tank Capacity
Collection Efficiency
Collection Capacity
(The unit will automatically turn off when
the capacity is reached)
Room Size
VA-EE006
DC 9V / 2.5A
21 W
670 mL
300 ± 50Ml / Day (30ºC 80%RH)
550mL ± 100mL
10 - 20 ㎡
VA-EE006
www.vava.com
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.vava.com/downloads-VA-EE006-CE-Cert.html
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
NORTH AMERICA
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,
Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨

Bedienung
1. Schließen Sie den Entfeuchter an den Strom an, jetzt befindet er sich im
Standby-Modus.
2. Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. Die grüne
Anzeige leuchtet auf. Drücken Sie es erneut, um das Gerät auszuschalten.
3. Wenn der Tank voll ist, bleibt die gelbe Anzeige eingeschaltet und der
Entfeuchter schaltet sich automatisch aus. Bitte schalten Sie die
Stromversorgung ab, entfernen Sie den Wassertank und heben den
Gummistopfen an, um das Wasser abzulassen. Dann drücken Sie langsam
wieder den Wassertank im Inneren des Gerätes.
Vorsicht
1. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen gedacht, es sei
denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder instruiert.
2. Stellen Sie das Netzkabel nicht auf einen nassen oder feuchten Platz und
stellen Sie sicher, dass es sich in einem gut belüfteten Bereich befindet.
3. Blockieren Sie keine Lufteinlässe und Steckdosen.
4. Entsorgen Sie das Wasser aus dem Tank. Nicht wiederverwendbar oder
trinkbar.
5. Wenn das Gerät arbeitet, nehmen Sie den Wassertank nicht heraus. Schalten
Sie den Entfeuchter immer aus, bevor Sie den Wassertank herausnehmen.
6. Verwenden Sie dieses Gerät bei Temperaturen über 10ºC / 50ºF.
DE
Technische Daten
Modell
Stromquelle
Leistung
Maximaler Tankvolumen
Leistungsfähigkeit
Leistungskapazität
(Das Gerät schaltet sich automatisch ab,
wenn die Kapazität erreicht ist)
Raumgröße
VA-EE006
DC 9V / 2.5A
21 W
670 mL
300 ± 50Ml / Day (30ºC 80%RH)
550mL ± 100mL
10 - 20 ㎡
Comment l’utiliser
1. Branchez le déshumidificateur à l’alimentation, il passe en mode veille.
2. Appuyez sur le bouton d’allumage pour allumer le produit, le témoin vert
s’allume. Appuyez encore une fois dessus pour éteindre le produit.
3. Lorsque le réservoir est plein, le témoin jaune reste allumé et le
déshumidificateur s’éteint automatiquement. Veuillez débranchez
l’alimentation, retirer le réservoir d’eau, et levez le cache en caoutchouc pour
vider l’eau. Puis replacez le réservoir d’eau dans le produit.
Prudence
1. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris
les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’être sous supervision
ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
2. Ne pas placer le câble d’alimentation dans un endroit humide ou mouillé et
s’assurer d’être dans un endroit bien ventilé.
3. Ne pas bloquer les entrées et sorties d’air.
4. Se débarrasser de l’eau dans le réservoir. Ne pas réutiliser et ne pas boire.
5. Ne pas sortir le réservoir d’eau alors que le produit est en fonctionnement.
Eteignez toujours le déshumidificateur avant de sortir le réservoir d’eau.
6. Utiliser ce produit à des températures supérieures à 10ºC / 50ºF.
FR
Spécifications
Modèle
Entrée
Puissance
Capacité maximale du réservoir
Rendement de collecte
Capacité de collecte
(le produit s’éteint automatiquement
lorsque la capacité maxi est atteinte)
Taille de la pièce
VA-EE006
DC 9V / 2.5A
21 W
670 mL
300 ± 50mL / jour (30ºC 80%HR)
550mL ± 100mL
10 - 20 ㎡
¿Cómo Usar
1. Conecte el deshumidificador a la alimentación, ahora está en modo de espera.
2. Presione el Botón de Encendido para encender la unidad, el indicador verde se
iluminará. Presione de nuevo para apagar la unidad.
3. Cuando el tanque está lleno, el indicador amarillo permanece encendido y el
deshumidificador se apaga automáticamente. Desconecte la alimentación,
retire el tanque de agua, y levante el tapón de goma para drenar el agua.
Luego, empuje lentamente el tanque de agua dentro de la unidad.
Atención
1. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo
niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por persona con
falta de experiencia y conocimiento correspondiente, a menos que estén bajo
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
2. No coloque el cable de alimentación en un lugar húmedo o mojado y asegure
que estén en un área bien ventilada.
3. No bloquee ninguna de las entradas y salidas de aire.
4. Deseche el agua dentro del tanque. No lo reutilice ni beba.
5. No retire el tanque de agua cuando la unidad esté encendida. Siempre
apague el deshumidificador antes de sacar el tanque de agua.
6. Utilice esta unidad bajo la temperatura mayor a 10ºC / 50ºF.
ES
Especificaciones
Modelo
Entrada
Potencia
Capacidad Máxima del Tanque
Eficiencia de Recolección
Capacidad de Recolección
(La unidad se apagará automáticamente
cuando se alcance la capacidad máxima)
Superficie adecuado
VA-EE006
DC 9V / 2.5A
21 W
670 mL
300 ± 50ml / Día (30ºC 80% HR)
550 ml ± 100 ml
10 - 20 ㎡
Come Usare
1. Collegare il deumidificare all’alimentazione: ora è in modalità standby.
2. Premere il Pulsante di Accensione per accendere l’unità, l’indicatore verde si
illuminerà. Premere di nuovo per spegnere l’unità.
3. Quando il serbatoio è pieno, l’indicatore giallo resterà acceso e il
deumidificatore si spegnerà automaticamente. Si prega di scollegare
dall’alimentazione, rimuovere il serbatoio d’acqua e sollevare il tappo di
gomma per scaricare l’acqua. Poi spingi lentamente il serbatoio d’acqua
nuovamente all’interno dell’unità.
Attenzione
1. Questo elettrodomestico non è progettato per l’utilizzo da parte di persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o con
mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate
o vengano loro fornite istruzioni sull’uso dell’elettrodomestico da parte di una
persona responsabile per la loro sicurezza.
2. Non posizionare il cavo di alimentazione in un luogo umido o bagnato e
assicurarsi che sia in un’area ben ventilata.
3. Non bloccare le valvole di ingresso e uscita dell’aria.
4. Gettare l’acqua all’interno del serbatoio. Non riutilizzarla o berla.
5. Non estrarre l’acqua quando l’unità è in funzione. Spegnere sempre il
deumidificare prima di estrarre il serbatoio dell’acqua.
6. Utilizzare questa unità con temperature superiori ai 10ºC / 50ºF.
.
IT
Specifiche Tecniche
Modello
Alimentazione
Potenza
Capacità Massima Serbatoio
Efficienza di Raccolta
Capacità di Raccolta
(L’unità si spegnerà automaticamente
quando viene raggiunta la capacità)
Dimensioni Stanza
VA-EE006
DC 9V / 2.5A
21 W
670 mL
300 ± 50Ml / Day (30ºC 80%RH)
550mL ± 100mL
10 - 20 ㎡

尺寸:90*120mm
折页
材质:128克铜版纸
印刷时请删除红色规范框和成品框 不要印上!
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Dimplex
Dimplex FTE10 Installation and operating instructions

Keystone
Keystone KSTAD110PD owner's manual

fisair
fisair DFRA Series Handling and Control Manual

Fortress Technologies
Fortress Technologies FDH1214 user manual

THERMOBILE
THERMOBILE ProDry TD 45 Dual instruction manual

SMC Networks
SMC Networks IDF22E-20-A Operation manual