manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VCM
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. VCM B-SN400 User manual

VCM B-SN400 User manual

Wandhalterung
Montageanleitung
Instruction manual
BCA
E
C/D
F/G/H
B
TV
TV
TV
+10°
-10°
-3° +3°
Sicherungsbolzen
a
b
c
(J)4MM Inbusschlüssel (1)
Schritt 1:
Verwenden Sie die Wandplatte als
Schablone um vier Löcher
(Durchmesser 8mm und 60mm Tiefe)
in der Wand zu bohren.
Anschließend kommen die
Kunststoffdübel in die Löcher.
Schritt 2:
Befestigung der Wandplatte: Setzen
Sie die Wandplatte an die Wand und
schrauben Sie sie mit vier
Bohrschrauben und je einer
Metallunterlegscheibe fest.
Schritt 3:
Befestigen Sie die Halterungsschiene
an der Rückseite des TVs. Wählen Sie
hierzu die geeignete Schrauben aus
dem Befestigungsbeutel entsprechend
der Größe der Löcher auf der Rückseite
Ihres TVs. Stellen Sie sicher, dass die
Schienen in gleicher Höhe am TV
angebracht werden.
Schritt 4:
Hängen Sie das TV-Gerät an der
Halterung ein – achten Sie hierbei
darauf, dass sich beide
Befestigungsschienen an der Platte
befinden.
Schritt 5:
a. Befestigen Sie die zwei Schrauben
unter der Monitorhalterung an der
Wandplatte und schrauben Sie diese
anschließend fest.
b. Stellen Sie den gewünschten
Neigungswinkel -10° / + 10° ein. Ziehen
Sie anschließend die Schrauben fest.
c. Verwenden Sie eine Wasserwaage
um sicherzustellen, dass das TV-Gerät
waagrecht angebracht wurde.
&ĭ[8QWHUOHJVFKHLEH
'ĭ[8QWHUOHJVFKHLEH (E)5mm Kunststoff Abstandshalter (4) )0[6FKUDXEHQ
*0[6FKUDXEHQ +0[6FKUDXEHQ
$0[%RKUVFKUDXEH %[3ODVWLNGEHO
(I)Wasserwaage (1)
1. Technische Parameter
0D[9(6$[0D[%HODVWEDUNHLWNJ
2. Liste der Einzelteile
%LWWHEHUSUIHQ6LHGLH7HLOHLQGHU9HUSDFNXQJDQKDQGGHUIROJHQGHQ/LVWHVWHOOHQ6LHVLFKHUGDVVDOOH
Teile in der Verpackung enthalten sind. Verwenden Sie niemals defekte Teile, ersetzen Sie niemals Teile
mit anderen Spezifikationen.
B-SN400 Montageanleitung
3. Installations- und Bedienungsanleitung
Hinweis: Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Installation sorgfältig durch!
SCHRITT-1
SCHRITT-2
SCHRITT-5
SCHRITT-4
SCHRITT-3
Wand
Wand
Wand
Wand
TR
Bu VCM ürününü satιn aldιğιnιz icin sizi tebrik ederiz! ve detayιna kadar iyi duşunulmuş bir
tasarιma dayanarak, Uzun omurlu maddelerden imal edilmiş bir urune sahipsiniz. Bunun icin, VCM
, malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere, 2 senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANTİ KOŞULLARI
1. VCM, urunun garanti suresinde, malzeme ve/veya imalat yanlιşarιndan dolayι oluşan
eksiklikler ortaya cιktιğι takdirde, urunun bedava tamir edileceğini veya gerekirse
değiştirileceğini garanti eder. Garanti normal eskime icin gecerli değildir.
VCM‘e sunmanιz gerekecektir. Fişin ustunde, tedarikcinin ismi ve satιn alιş tarihinin anlaşιlιr bir
şekilde belirlenmesi gerekiyor.
3. VCM garantisi aşağιdaki durumlarda gecerliğini kaybeder:
• kullanma klavuzuna göre delinmemiş ,monte edilmemiş ve kullanılmadığı takdirde.
• ürüne VCM’in dışında başkaları tarafından değişiklikler veya tamiratlar yapıldığı takdirde.
• eksiklik, yıldırım düşmesi,sudan oluşan nedenler,yangın,çizilme, yüksek derecelere
maruz bιrakιlma, hava durumlarι, cozelti maddesi veya asitler, yanlιş kullanιm gibi dιş
etkenlerz(urundιşι cιkan eksikliker) dolayιndan meydana cιktιğι takdirde.
• ürün, ambalajın üst veya içinde yazıldığı aletlerden başka aletler için kullanıldığı takdirde.
GB
Congratulations on the purchase of this VCM product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why VCM gives you a 2-year guarantee for materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. VCM guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in
manufacturing and/or materials, it will, at its discretion, repair or if necessary replace the product,
free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to VCM together with the original
purchase document (invoice, sales slip or cash receipt). The purchase document should clearly
show the name of the supplier and the date of purchase.
3. VCM guarantee shall lapse in the following cases:
• If the product has not been installed and used in accordance with the Instructions for use.
• If the product has been altered or repaired by someone a party other than VCM.
• If a fault arises due to external causes (outside the product) such as for example lightning,
acids, wrong use or negligence.
•
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses VCM-Produktes! Sie sind jetzt im Besitz eines Pro-
duktes, dass nach einem bis ins letzte Detail durchdachtem Entwurf aus langlebigen Mate-
rialien gefertigt wurde. Deshalb gewährt VCM 2 Jahre Garantie auf Material und Herstellung.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. VCM garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produktes Mängel auf, welche die
Folge von Material- und/oder Herstellungsfehlern sind, wird VCM das Produkt nach eigenem
Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall austauschen. Diese Garantie gilt
ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an VCM eingesandt
werden, der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder Quittung) ist beizufügen. Aus
dem Kaufbeleg müssen der Name des Fachhändlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.
3. Die Garantie von VCM erlischt in folgenden Fällen:
• Wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung montiert und verwendet wird.
• Wenn am Produkt von Dritten Änderungen vorgenommen oder Reparaturen durch-
geführt wurden.
• Wenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb des Produkts liegender) Ursachen
ist, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasserschaden, Feuer, Aussetzen extremer Temperaturen,
Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder Säuren, unsachgemäßeVerwendung oder Fahr-
lässigkeit.
• Wenn das Produkt für Geräte verwendet wird, welche nicht auf der Verpackung ange-
geben sind.
FR
Nous vous felicitons pour l’achat de ce produitVCM!Vous venez d’acquerir un produit realise a
partir de materiaux durables et d’une conception ingenieuse jusque dans lesmoindres details.
VCM est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 2 anscontre les defauts de materiaux
et de fabrication.
CONDITIONS DE LA GARANTIE
1. VCM garantit que, si le produit presente - pendant la periode de garantie - un probleme con-
secutif a des defauts de materiaux et/ou de fabrication, le produit sera gratuitement repare ou
remplace (a l’appreciation de VCM). L’usure normale est expressement exclue de la garantie.
2. S’il est fait appel a la garantie, le produit doit etre remis a VCM avec presentation de la preu-
ve d’achat originale (facture, ticket de caisse ou quittance). La preuve d’achat doit clairement
mentionner le nom du fournisseur et la date d’achat.
• si le produit n’est pas fore, assemble et utilise conformement aux instructions du mode
d’emploi.
•
• si le probleme est la consequence de facteurs externes (exterieurs au produit) tels que
foudre ,degats des eaux , incendie , exposition a des temperatures extremes intempe-
ries, solvants ou acides, mauvaise utilisation ou negligence.
•
l’emballage.
IT
Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto VCM! Si tratta di un prodotto fatto daMateriali
garanzia della durata di 2 anni, si fa carico di eventuali difetti di materiali o di zfabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. VCM garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovesse-
necessario,sostituito gratuitatamente da VCM. La garanzia non sara ovviamente valida in pre-
senza di una naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a VCM accompagnato
dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta). La prova di acquisto
deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia VCM non sara valida nei seguenti casi:
• se il prodotto non e stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzion, d’uso.
•
di personale che non sia VCM.
• se il difetto e conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine,
allagamento,incendio, esposizione a temperature estreme, condizioni, atmosferiche
,solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione.
• se il prodotto e stato utilizzato per altre apparechhiature che non siano quelle riportate
all’esterno o all’interno dell’imballo.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop van dit VCM product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is ge-
maakt van duurzame materialen op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat
VCM, via een 2 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. VCM garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden,
die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten, het product ter beoordeling aan VCM
kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal
voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan VCM te worden aange-
boden onder overlegging van de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de
aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken.
3. De VCM garantie vervalt:
• indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is gemonteerd en gebruikt.
• indien aan het product door anderen dan VCM veranderingen zijn aangebracht ofreparaties
zijn uitgevoerd.
• indien
een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) oorzaken zoals-
bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, blootstelling aan extreme temperaturen,
weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid.
• indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is vermeld op of in de ver-
pakking.

Other VCM TV Mount manuals

VCM V-17142 User manual

VCM

VCM V-17142 User manual

VCM WS 100 SLIM User manual

VCM

VCM WS 100 SLIM User manual

VCM RAVENNA User manual

VCM

VCM RAVENNA User manual

VCM FINDAL User manual

VCM

VCM FINDAL User manual

VCM B-NS400 User manual

VCM

VCM B-NS400 User manual

VCM B-SN600 User manual

VCM

VCM B-SN600 User manual

VCM B-NS600 User manual

VCM

VCM B-NS600 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

GEM AB Series Specifications

GEM

GEM AB Series Specifications

RCF H-BR TT 515 owner's manual

RCF

RCF H-BR TT 515 owner's manual

Mounting Dream MD2431-MX-03 Installation instruction

Mounting Dream

Mounting Dream MD2431-MX-03 Installation instruction

ERARD LUX-UP T 1560L manual

ERARD

ERARD LUX-UP T 1560L manual

Kanto PS350 user manual

Kanto

Kanto PS350 user manual

Bauhn AMAB-0222-S installation guide

Bauhn

Bauhn AMAB-0222-S installation guide

HQ TVS-LCD801B manual

HQ

HQ TVS-LCD801B manual

ONKRON FM2 user guide

ONKRON

ONKRON FM2 user guide

Gladiator Joe GJ0A0005 quick start guide

Gladiator Joe

Gladiator Joe GJ0A0005 quick start guide

peerless-AV PLAV70 Installation and assembly

peerless-AV

peerless-AV PLAV70 Installation and assembly

CONTINENTAL EDISON CE200FX12 Mounting instructions

CONTINENTAL EDISON

CONTINENTAL EDISON CE200FX12 Mounting instructions

my wall HL 40 ML manual

my wall

my wall HL 40 ML manual

Premier Mounts PMC-MM-500 installation guide

Premier Mounts

Premier Mounts PMC-MM-500 installation guide

ViewZ VZ-CM-V1 installation manual

ViewZ

ViewZ VZ-CM-V1 installation manual

Vivo MOUNT-E-UP65A instruction manual

Vivo

Vivo MOUNT-E-UP65A instruction manual

AVF Group NZL8500 manual

AVF Group

AVF Group NZL8500 manual

Bogen BBF Installation and use manual

Bogen

Bogen BBF Installation and use manual

Bauhn AMAB-0620-D installation guide

Bauhn

Bauhn AMAB-0620-D installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.