
Dampferzeuger VEIT 2366
VEIT 2366 Steam Generator
10.03.2008 5
1.2 Sicherheitshinweise / Safety Instructions
1.2.1 Vorschriften / Regulations
Die VEIT 2366 Dampferzeuger mit elektrischer
Widerstandsheizung werden zur Erzeugung von Wasserdampf
für industrielle und gewerbliche Zwecke verwendet.
Der eingebaute Dampfkessel entspricht:
•Kategorie I der Druckgeräterichtlinie (DGRL) 97/23/EU
vom 29. Mai 1997
Die angewandte Norm ist TRD 801 (Dampfkessel der Gruppe 1)
Somit ist §4 “Voraussetzung für das Inverkehrbringen“ der
Druckgeräteverordnung vom September 2002 erfüllt.
In der Bundesrepublik Deutschland bedürfen diese
Dampferzeuger nicht der Erlaubnis zur Errichtung und zum
Betrieb.
Dem Gerät beigelegt wird das Zertifikat über die
Wasserdruckprüfung und die Bescheinigung über die ordnungs-
gemäße Installation der Dampfkesselanlage.
Die elektrische Ausrüstung des Dampfkessels entspricht den
einschlägigen VDE-Bestimmungen. Der örtliche Anschluss hat
nach den technischen Anschlussbestimmungen (TAB) des
zuständigen Elektroversorgungsunternehmens zu erfolgen.
The VEIT 2366 steam generators with electrical resistance
heating are used to produce water steam for industrial and
commercial purposes.
The built-in steam boiler is produced according to:
•Category I of the Pressure Equipment Directives
(PED) 97/23/EC of 29 March 1997
The applied norm is TRD 801 (steam boilers group 1) of the
“technical regulations for steam boilers”.
Thus the requirements according to §4 “requirements for putting
into circulation” of the German rules and regulations covering
steam boilers are fulfilled.
In the Federal Republic of Germany these steam generators can
be installed and operated without a permit.
Enclosed you will find the certificate for the water pressure test
and the certification for the proper installation of the steam boiler
unit.
The electrical equipment of the steam boiler complies with the
relevant VDE-regulations. The local connection must be
performed according to the regulations for technical connections
(technische Anschlussbestimmungen, TAB) of the authorised
electric supply company.
1.2.2 Sicherheitshinweise für die Arbeit mit dem Dampferzeuger VEIT 2366 / Safety Instructions for working with the
Steam Generator VEIT 2366
Der Dampferzeuger ist ausschließlich für die Erzeugung von
Dampf zur Verwendung in Bügelgeräten und Detachierpistolen
konzipiert.
Der Dampferzeuger ist für den Betrieb mit normalem oder
enthärtetem Leitungswasser geeignet.
Wird der Dampferzeuger mittels eines Speisewasserbehälters
betrieben, so darf als Zusatz das Kalkbindemittels Lapidon in der
in Abschnitt 4.1 genannten Dosierung zugeführt werden. Bei
Zusatz anderer Chemikalien übernimmt VEIT keine Haftung für
Funktion und Sicherheit des Geräts.
Bei der Aufstellung des Dampferzeugers muss sichergestellt
werden, dass
•der Abschlämmhahn auf der Geräterückseite nicht
versehentlich geöffnet werden kann
•Anschlusskabel, Abschlämmschlauch und
Abschlämmbehälter, sowie der Speisewasserschlauch
keine Stolperfallen darstellen
•Dampfventile und Sicherheitsventil nicht zufällig berührt
werden können.
•die Speisewasserzufuhr einen Druck von 10 bar nicht
überschreitet.
Dampfschläuche vor Arbeitsbeginn auf Beschädigungen
überprüfen. Abgenutzte oder versprödete Schläuche umgehend
ersetzen.
Dampfventile und Sicherheitsventil auf der Geräteoberseite nicht
berühren. Verbrennungsgefahr!
Dampfstrahl nicht auf Personen richten. Verbrennungs- und
Verbrühungsgefahr!
Dampfstrahl nicht gegen Gerät richten. Gefahr von Schäden in
der Elektrik!
Beim Abschlämmen sorgfältig vorgehen. Verbrühungsgefahr!
The steam generator is exclusively designed for the production
of steam for the use in ironing units and spotting pistols.
The steam generator is suited for operation with normal or
softened tap water.
If the steam generator is operated with feeder water, the
addition of the decalcifying agent Lapidon is allowed, as
described under section 4.1. If other chemicals are added, VEIT
bears no responsibility for any resulting damage and for the
function and safety of the machine.
During the installation of the steam generator the following points
have to be ensured:
•the blow-down ball valve and the vent valve on the back
side of the unit cannot be accidentally opened.
•the connection cable, blow-down hose and blow-down tank
cannot be tripped over.
•the steam valve and the safety valve cannot be accidentally
touched
•the feed water supply must have a pressure below 10 bar .
Check the steam hose for damage before use. Replace worn
and brittle hose immediately.
Do not touch steam valve on the front side of the machine.
Danger of burning and scalding!
Do not point steam jet at people. Danger of burning and
scalding!
Do not point steam jet at machine. Danger of damage to the
electrics!
Proceed with care when blowing-down. Danger of scalding!