Velleman CAMB23 User manual

CAMB23
SELFIE STICK WITH REMOTE SHUTTER BUTTON AND MIRROR
SELFIESTICK MET ONTSPANKNOP EN SPIEGEL
BÂTON DE SELFIE AVEC DÉCLENCHEUR À DISTANCE ET MIROIR
PALO PARA SELFIES CON DISPARADOR REMOTO Y ESPEJO
SELFIE STICK MIT FERNAUSLÖSER UND SPIEGEL
KIJ DO SELFIE Z PRZYCISKIEM ZDALNEGO ROBIENIA ZDJĘĆ I
LUSTERKIEM
BASTÃO PARA "SELFIE" COM OBTURADOR REMOTO E ESPELHO
USER MANUAL 2
HANDLEIDING 5
MODE D'EMPLOI 8
MANUAL DEL USUARIO 11
BEDIENUNGSANLEITUNG 14
INSTRUKCJA OBSŁUGI 17
MANUAL DO UTILIZADOR 20

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other
illegal activities.
Keep this manual for future reference.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 3 ©Velleman nv
3. Operation
3.1 Use
Using your selfie stick could not be easier: install your smartphone,
connect to the selfie stick, increase the volume level and it is ready
to be used!
3.2 Compatible Devices
Compatible with Android®4.2.2 OS or higher, and iOS®6.0 or
higher. This list is non-exhaustive.
built-in
camera app
camera 360
app
iPhone®5s/5c/5, iPhone®4s/4,
iPhone®6/6s, iPhone®7, iPad®3/2,
iPad®mini, iPad®with Retina
Display, iPod®touch 4th generation
or higher
Samsung Galaxy S2/S3/S4+/S6/S7,
Note 1, Note 2, Note 3+, Note 5,
Note 7, Note 8, Note 10.1+, Tab 2,
Moto X/Nexus 4, Nexus 5,
Nexus 7+, Xiaomi 1S, Xiaomi 2S,
Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, other Android®
phones
N/A
3.3 Camera360 App
If needed, download the Camera360 app from Google Play or iTunes.
This app allows you to shoot, edit and share your photos on the go.
Key word in Google Play or iTunes: Camera360.
1. Download the app.
2. Go to Settings > Advanced Settings > Camera Settings.
3. Select the photo function and increase the volume level.
4. Your smartphone is now ready to be used.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 4 ©Velleman nv
4. Cleaning and Maintenance
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not
use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
5. Technical Specifications
cable connection............................ 3.5 mm audio port
compatible with
Android®4.2.2 or higher
iOS®5.0.1 or higher
stick dimensions
folded..................................................... 20 cm
maximum length...................................... 80 cm
head rotation ....................................................270°
phone holder...................extensible from 52 to 83 mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
All registered trademarks and trade names are properties of their
respective owners and are used only for the clarification of the
compatibility of our products with the products of the different
manufacturers.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 5 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u
het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens
de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 6 ©Velleman nv
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy. Leef de lokale wetgeving en
voorschriften zorgvuldig na bij het gebruik van dit toestel.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
3. Gebruik
3.1 Gebruik
Het gebruik van de selfiestick is bijzonder gemakkelijk: installeer uw
smartphone op het statief, verbind met de selfiestick, verhoog het
volume en het is klaar voor gebruik!
3.2 Compatibele toestellen
Compatibel met Android® 4.2.2 OS of hoger, en iOS® 6.0 of hoger.
Deze lijst is onvolledig.
ingebouwde
camera-app
camera
360
iPhone®5s/5c/5, iPhone®4s/4,
iPhone®6/6s, iPhone®7,
iPad®3/2, iPad®mini, iPad®
met Retina Display, iPod®
touch 4th generation of hoger
Samsung Galaxy
S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1,
Note 2, Note 3+, Note 5,
Note 7, Note 8, Note 10.1+,
Tab 2, Moto X/Nexus 4,
Nexus 5, Nexus 7+, Xiaomi 1S,
Xiaomi 2S, Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, andere
Android® smartphones
n.v.t.
3.3 Camera360 App
Indien gewenst, downloadt u de Camera360 app via Google Play of iTunes.
Met deze app kunt u onderweg uw foto's maken, bewerken en delen.
Sleutelwoord in Google Play of iTunes: Camera360.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 7 ©Velleman nv
1. Download de app.
2. Ga naar Settings > Advanced Settings > Camera Settings.
3. Selecteer de fotofunctie en verhoog het volume tot de maximale
stand.
4. U kunt nu uw smartphone gebruiken.
4. Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen
bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke
detergenten.
5. Technische specificaties
kabelaansluiting............................ 3.5 mm-audiopoort
compatibel met
Android® 4.2.2 of hoger
iOS® 5.0.1 of hoger
afmetingen stick
gevouwen ............................................... 20 cm
maximale lengte ...................................... 80 cm
rotatie ..............................................................270°
smartphonehouder....... uitschuifbaar van 52 tot 83 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom
van hun respectieve bezitters, en zijn enkel gebruikt als voorbeeld
van de compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de
verschillende fabrikanten.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 8 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur
ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mode d'emploi.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter
l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 9 ©Velleman nv
Installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie
privée des tiers. Toujours respecter les lois et la réglementation
en vigueur lors de l'utilisation.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
3. Emploi
3.1 Emploi
Le bâton pour selfie est extrêmement facile à l'emploi : installez
votre smartphone sur le bâton, couplez l'obturateur à votre appareil
mobile et il est prêt à être utilisé !
3.2 Appareils compatibles
Compatible avec Android® 4.2.2 OS ou supérieur, et iOS® 6.0 ou
supérieur. Cette liste n'est pas exhaustive.
in caméra
caméra
360
iPhone®5s/5c/5, iPhone®4s/4,
iPhone®6/6s, iPhone®7,
iPad®3/2, iPad®mini, iPad®avec
Retina Display, iPod®touch 4th
generation ou supérieur
Samsung Galaxy
S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1,
Note 2, Note 3+, Note 5, Note 7,
Note 8, Note 10.1+, Tab 2,
Moto X/Nexus 4, Nexus 5,
Nexus 7+, Xiaomi 1S, Xiaomi 2S,
Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, autres
smartphones Android®
N/A
3.3 Camera360 App
Vous pouvez télécharger l'app Camera 360 via Google Play ou
iTunes. Cette app vous permet de créer, de modifier et de partager
vos photos en déplacement.
Mot-clé dans Google Play ou iTunes : Caméra360.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 10 ©Velleman nv
1. Télécharger l'app.
2. Aller vers Settings > Advanced Settings > Camera Settings.
3. Sélectionner la fonction caméra et régler le niveau du volume
maximal.
4. Votre smartphone est maintenant prêt à l'usage.
4. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas
utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents
puissants.
5. Spécifications techniques
connexion câble ........................ port audio de 3.5 mm
compatible avec
Android® 4.2.2 ou supérieur
iOS® 5.0.1 ou supérieur
dimension du bâton
plié ........................................................ 20 cm
longueur maximale .................................. 80 cm
rotation ............................................................270°
support smartphone............. extensible de 52 à 83 mm
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman
SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification
préalable.
Les marques déposées et les raisons sociales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs, et sont uniquement utilisées dans le but de démontrer
la compatibilité entre nos articles et les articles des fabricants.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 11 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar
excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad
de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Instale y utilice el aparato al respetar la legislación et la vida
privada de terceros.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 12 ©Velleman nv
3. Funcionamiento
3.1 Uso
Es extremadamente fácil utilizar el palo para selfies con espejo: ¡fije
el smartphone al stick, conéctelo con el stick, aumente el nivel de
volumen y ya está listo para su uso!
3.2 Aparatos compatibles
Compatible con Android® 4.2.2 OS o superior y iOS® 6.0 o superior.
Esta lista no es exhaustiva.
aplicación de
cámara
incorporada
Aplicación
Camera360
iPhone®5s/5c/5,
iPhone®4s/4, iPhone®6/6s,
iPhone®7, iPad®3/2, iPad®
mini, iPad®con Retina
Display, iPod®touch 4th
generation o superior
Samsung Galaxy
S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1,
Note 2, Note 3+, Note 5,
Note 7, Note 8, Note 10.1+,
Tab 2, Moto X/Nexus 4,
Nexus 5, Nexus 7+,
Xiaomi 1S, Xiaomi 2S,
Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, otros
teléfonos móviles Android®
no aplicable
3.3 Aplicación Camera360
Si fuera necesario, descargue la aplicación Camera360 desde Google
Play o iTunes. Esta aplicación le permite hacer, editar y compartir
sus fotos donde quiera que esté.
La palabra clave en Google Play o iTunes Camera360.
1. Descargue la aplicación.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 13 ©Velleman nv
2. Seleccione Settings > Advanced Settings > Camera Settings.
3. Seleccione la función de fotos y aumente el nivel de volumen.
4. Ahora, el smartphone está listo para su uso.
4. Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice
químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza
para limpiar el aparato.
5. Especificaciones
conexión de los cables........ puerto de audio de 3.5 mm
compatible con
Android® 4.2.2 o superior
iOS® 5.0.1 o superior
dimensiones del palo
plegada .................................................. 20 cm
longitud máx. .......................................... 80 cm
rotación de la cabeza..........................................270°
soporte para smartphone...... extensible de 52 a 83 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
Todas las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos dueños y se utilizan sólo para aclarar la
compatibilidad de nuestros productos con los de diferentes
fabricantes.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 14 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der
Bedienung keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 15 ©Velleman nv
Installieren und verwenden Sie das Gerät nicht für illegale
Praktiken und beachten Sie die Intimsphäre aller.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
3. Anwendung
3.1 Anwendung
Der Selfie Stick mit Spiegel lässt sich sehr einfach bedienen: befestigen
Sie das Smartphone am Stick, verbinden Sie es mit dem Stick und
erhöhen Sie die Lautstärke. Das Gerät ist nun betriebsbereit!
3.2 Kompatible Geräte
Kompatibel mit Android® 4.2.2 OS oder höher und iOS® 6.0 oder
höher. Diese Liste hat keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Eingebaute
Kamera App
Kamera
360 App
iPhone®5s/5c/5, iPhone®4s/4,
iPhone®6/6s, iPhone®7,
iPad®3/2, iPad®mini, iPad®mit
Retina Display, iPod®touch 4th
generation oder höher
Samsung Galaxy
S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1,
Note 2, Note 3+, Note 5,
Note 7, Note 8, Note 10.1+,
Tab 2, Moto X/Nexus 4,
Nexus 5, Nexus 7+, Xiaomi 1S,
Xiaomi 2S, Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, andere Android®
Mobiltelefone
nicht
zutreffend
3.3 Camera360 App
Laden Sie bei Bedarf die Camera360 App von Google Play oder
iTunes. Diese App ermöglicht Ihnen Fotos zu machen, zu bearbeiten
und und sie gleichzeitig mit anderen zu teilen.
Schlüsselwort in Google Play oder iTunes:
Camera360.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 16 ©Velleman nv
1. Laden Sie die App herunter.
2. Wählen Sie Settings > Advanced Settings > Camera Settings aus.
3. Wählen Sie die Fotofunktion aus und erhöhen Sie die Lautstärke.
4. Das Smartphone ist nun betriebsbereit.
4. Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder
starke Reinigungsmittel.
5. Technische Daten
Kabelanschluss.............................. 3.5 mm Audio-Port
kompatibel mit
Android® 4.2.2 oder höher
iOS® 5.0.1 oder höher
Abmessungen der Stange
zusammengeklappt .................................. 20 cm
Länge max. ............................................. 80 cm
Kopf ........................................um 270° schwenkbar
Smartphone-Halterung .... ausziehbar von 52 bis 83 mm
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle eingetragenen Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum Ihrer
jeweiligen Inhaber und dienen nur zur Verdeutlichung der Kompatibilität
unserer Produkte mit den Produkten verschiedener Hersteller.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 17 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być
szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady
komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie
montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone
podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja
jakości Velleman®na końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi
urządzenia unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów
bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami
wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 18 ©Velleman nv
Nie używać produktu do celów naruszających przepisy dotyczące
prywatności ani do działań niezgodnych z prawem.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
3. Obsługa
3.1 Zastosowanie
Używanie kija do selfie nie mogło być prostsze: zainstalować smartfon,
połączyć z kijem do selfie, zwiększyć poziom głośności i gotowe!
3.2 Urządzenia kompatybilne
Kompatybilność z Android® 4.2.2 OS lub nowszym oraz iOS® 6.0 lub
nowszym. Lista ta nie jest wyczerpująca.
wbudowana
aplikacja
aparatu
aplikacja
camera
360
iPhone®5s/5c/5, iPhone®4s/4,
iPhone®6/6s, iPhone®7,
iPad®3/2, iPad®mini, iPad®z
Retina Display, iPod®touch 4th
generation lub nowszy
Samsung Galaxy
S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1,
Note 2, Note 3+, Note 5,
Note 7, Note 8, Note 10.1+,
Tab 2, Moto X/Nexus 4,
Nexus 5, Nexus 7+, Xiaomi 1S,
Xiaomi 2S, Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, inne telefony z
systemem Android®
nd
3.3 Aplikacja Camera360
W razie potrzeby należy pobrać aplikację Camera360 z Google Play
lub iTunes. Aplikacja ta umożliwia wykonywanie, edycję oraz
udostępnianie zdjęć na bieżąco.
Słowo kluczowe w Google Play lub iTunes:
Camera360.
1. Pobrać aplikację.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 19 ©Velleman nv
2. Wejść w Ustawienia > Ustawienia zaawansowane > Ustawienia
kamery.
3. Wybrać funkcję aparatu i zwiększyć poziom głośności.
4. Smartfon jest gotowy do użycia.
4. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać
je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych,
rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.
5. Specyfikacja techniczna
podłączenie kabli ........................... port audio 3,5 mm
kompatybilność z:
Android® 4.2.2 lub nowszy
iOS® 5.0.1 lub nowszy
wymiary kija
po złożeniu.............................................. 20 cm
długość maksymalna ................................ 80 cm
obrót główki......................................................270°
uchwyt na telefon ........... rozszerzenie od 52 do 83 mm
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma
Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub
urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Wszystkie zarejestrowane znaki i nazwy handlowe są własnością
odnośnych podmiotów i są stosowane wyłącznie w celu określenia
kompatybilności naszych produktów z wyrobami innych producentów.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest
firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym
świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.

CAMB23
V. 03 –28/09/2016 20 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no
depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação
local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para
os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso
o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte
final deste manual do utilizador.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar
força excessiva ao utilizar o aparelho.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o
utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações
do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por
modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela
garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste
manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não
será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Cell Phone Accessories manuals