VelLight LEDA315 User manual

LEDA315/LEDA316/
LEDA317
OUTDOOR PRO FLOODLIGHT
PRO SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS
PROJECTEUR PRO POUR L'EXTÉRIEUR
PROYECTOR LED PROFESIONAL PARA EXTERIORES
PRO LED-SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH
PROJECTOR LED PARA ESPAÇOS EXTERIORES
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 8
MODE D'EMPLOI 13
MANUAL DEL USUARIO 18
BEDIENUNGSANLEITUNG 23
MANUAL DO UTILIZADOR 28

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 2 ©Velleman nv

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching
live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not
disassemble or open the housing yourself. Have the device
repaired by qualified personnel.
This luminaire does not have a built-in device to disconnect it
from the electric mains. Make sure to electrically isolate the
luminaire before installation or maintenance activities are
performed.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
Risk group 3
Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. Do not look at operating lamp. Eye injury may result.
Caution: device heats up during use.
Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light
output and any illuminated surface.
Do not fix the device to flammable surfaces.
A qualified technician should install and service this device.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 4 ©Velleman nv
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated
in the specifications of this manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an
authorised dealer replace it if necessary.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
This device is not suitable for dimming.
Do not use the luminaire with a cracked or broken
protective glass. Disconnect immediately from the mains
and have it repaired by a qualified technician.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using
it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to
short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
die-cast aluminium housing with tempered glass
ribbed for maximum heat dissipation
with adjustable bracket
suited for outdoor use (IP65)

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 5 ©Velleman nv
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
protective glass
3
mounting bracket
2
power cable
4
hinge
6. Installation
Guidelines
A qualified technician should install and service this device.
The construction to which the device is attached should be able to
support 4 times the weight of the device for one hour without
deformation.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed
or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and
once before you bring it into service.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload
limits, determining the installation material to be used… Have the
material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install
the device yourself if you lack these qualifications as improper installation
may result in serious injuries.
Do not fix the device to flammable surfaces.
This device is not suitable for dimming.
Distances
Keep the device at least 20 cm away from ceilings or walls.
Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and
any illuminated surface.
Mounting the Lamp
1. This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the
electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before
installation or maintenance activities are performed.
2. Use the mounting bracket [3] to determine the location of the mounting
holes.
3. Drill the holes and secure the bracket using 2 screws and wall plugs (not
incl.).
4. Connect the power cable [2] to a suitable junction box (not incl.). Make
sure the connection is properly earthed. Make sure there is no strain on
the cable; leave sufficient slack.
Warning: if the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, his service agent, or a similar qualified person in order to
avoid any hazard.
5. Tilt the lamp in the desired angle.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 6 ©Velleman nv
7. Cleaning and Maintenance
This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the
electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before
installation or maintenance activities are performed.
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the visible parts, the mounting supports and the installation
location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed,
modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a
qualified technician maintain the device.
If the protective glass [1] is damaged, disconnect the lamp immediately
from the mains. Have it repaired immediately by a qualified technician.
Do not use the lamp with a cracked or broken protective glass.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol
or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical Specifications
LEDA315
LEDA316
LEDA317
power supply
85-265 VAC, 50-60 Hz
max. power
12.5 W
32.2 W
52.4 W
Epistar LED
10 W COB
30 W COB
30 W COB
colour temp.
6500 K
beam angle
90°
luminous flux
810 lm
2654.1 lm
4389.1 lm
dimensions
180 x 180 x
190 mm
240 x 240 x
250 mm
300 x 300 x
320 mm
weight
1.55 kg
2.7 kg
4.8 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 7 ©Velleman nv
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 8 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen
kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische
schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het
onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman.
Dit verlichtingstoestel heeft geen ingebouwde uitrusting om het
los te koppelen van het stroomnet. Isoleer het toestel
elektrisch voor de installatie of onderhoud.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen
onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd
kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen,
contacteer uw dealer.
Risicoklasse 3
Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling uitgezonden
door dit product. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Dit kan
leiden tot oogletsels.
Opgelet: de behuizing wordt zeer warm tijdens gebruik.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 9 ©Velleman nv
Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang
van het toestel en het belichte oppervlak.
Bevestig het toestel niet aan een ontvlambaar oppervlak.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde
technicus.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de
specificaties achteraan de handleiding.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geplooid is en bescherm
het tegen beschadiging. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel
plaatsen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute
kracht tijdens de bediening.
Dit toestel is niet geschikt om te dimmen.
Gebruik het verlichtingstoestel niet indien het
beschermglas gebarsten of gebroken is. Ontkoppel het
toestel onmiddellijk en laat het herstellen door een
geschoolde technicus.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen
kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken,
enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 10 ©Velleman nv
4. Eigenschappen
gegoten aluminium behuizing met gehard glas
geribbeld voor maximale dissipatie
met regelbare beugel
geschikt voor gebruik buitenshuis (IP65).
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
beschermglas
3
montagebeugel
2
voedingskabel
4
Scharnier
6. Installatie
Richtlijnen
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde
technicus.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende
1 uur 4 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te
vervormen.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of
herstelt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor
u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Het ophangen vereist een degelijke praktijkervaring: u moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten
welk constructiemateriaal u kunt gebruiken, ... Laat het materiaal en het
toestel regelmatig nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen
ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Bevestig het toestel niet aan een ontvlambaar oppervlak.
Dit toestel is niet geschikt om te dimmen.
Afstanden
Plaats het toestel op minstens 20 cm van plafonds of muren.
Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het
toestel en het belichte oppervlak.
De lamp installeren
1. Dit verlichtingstoestel heeft geen ingebouwde uitrusting om het los te
koppelen van het stroomnet. Isoleer het toestel elektrisch voor de
installatie of onderhoud.
2. Gebruik de beugel [3] om de plaats van de montagegaten te bepalen.
3. Boor de gaten en bevestig de beugel met 2 schroeven en muurpluggen
(niet meegelev.).
4. Sluit de voedingskabel [2] aan op een geschikte kabeldoos (niet
meegelev.). De aansluiting moet goed geaard zijn. Zorg ervoor dat de

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 11 ©Velleman nv
kabel niet te strak vast zit; laat voldoende speling.
Waarschuwing: Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de
fabrikant, technische dienst, of een andere bevoegde persoon vervangen
worden om elk mogelijk risico te vermijden.
5. Draai de lamp in de gewenste stand.
7. Reiniging en onderhoud
Dit verlichtingstoestel heeft geen ingebouwde uitrusting om het los te
koppelen van het stroomnet. Isoleer het toestel elektrisch voor de
installatie of onderhoud.
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen
sporen van roest vertonen.
De behuizing, de zichtbare delen, de montagebeugels en de
montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd
zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels,
aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen
en mogen niet onregelmatig bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel
onderhouden door een geschoolde technicus.
Indien het beschermglas [1] beschadigd is, ontkoppel het toestel
onmiddellijk. Laat het onmiddellijk herstellen door een geschoolde
technicus. Gebruik het verlichtingstoestel niet indien het beschermglas
gebarsten of gebroken is.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek.
Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw verdeler.
8. Technische specificaties
LEDA315
LEDA316
LEDA317
voeding
85-265 VAC, 50-60 Hz
max. vermogen
12.5 W
32.2 W
52.4 W
Epistar-led
10 W COB
30 W COB
30 W COB
kleurtemp.
6500 K
stralingshoek
90°
lichtstroom
810 lm
2654.1 lm
4389.1 lm
afmetingen
180 x 180 x
190 mm
240 x 240 x
250 mm
300 x 300 x
320 mm
gewicht
1.55 kg
2.7 kg
4.8 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 12 ©Velleman nv
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 13 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi
les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes
non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher
un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne
jamais démonter ou ouvrir le boîtier soi-même. Confier la
réparation de l'appareil à du personnel qualifié.
Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le
déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler
électriquement le luminaire avant toute opération
d'installation ou d'entretien.
NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur.
Classe de risque 3
Attention : possibilité de rayonnements optiques dangereux
émis par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le
faisceau lumineux de la lampe. Cela peut causer des lésions
oculaires.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 14 ©Velleman nv
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière
de l’appareil et la surface illuminée.
Ne pas fixer l'appareil à une surface inflammable.
Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.
S'assurer que la tension ne dépasse pas la tension spécifiée dans les
spécifications de ce mode d'emploi.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé.
Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si
nécessaire.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du
mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Cet appareil ne convient pas à l'utilisation avec un
variateur.
Ne pas utiliser le luminaire si le verre de protection est
fissuré ou cassé. Déconnecter immédiatement l'appareil
du réseau électrique et confier la réparation à un
technicien qualifié.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer
des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, explosion de lampe,
chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 15 ©Velleman nv
4. Caractéristiques
boîtier en aluminium coulé avec verre trempé
cranté pour une dissipation thermique max.
avec support ajustable
conçu pour usage à l'extérieur (IP65).
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
verre de protection
3
étrier
2
câble d’alimentation
4
charnière
6. Installation
Directives
Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 4 x
le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la
construction en résulte.
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du
montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil
avant la mise en service et ensuite une fois par an.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le
calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation
requis, ... Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la construction
portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil si
vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte
peut entraîner des blessures.
Ne pas fixer l'appareil à une surface inflammable.
Cet appareil ne convient pas à l'utilisation avec un variateur.
Distances
Respecter une distance de minimum 20 cm entre l'appareil et un plafond
ou un mur.
Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de
l’appareil et la surface illuminée.
Installation du luminaire
1. Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le déconnecter
du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant
toute opération d'installation ou d'entretien.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 16 ©Velleman nv
2. Déterminez l'emplacement des trous de montage à l’aide de l’étrier [3].
3. Percer les trous et fixer l’étrier à l’aide de 2 vis et des chevilles murales
(non incl.).
4. Connecter le câble d'alimentation [2] à une boîte de jonction appropriée
(non incl.). S'assurer d'une bonne mise à la terre de la connexion.
S'assurer que le câble ne soit pas trop tendu ; laisser suffisamment de
jeu.
Avertissement : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service technique ou toute autre personne
qualifiée pour éviter tout risque.
5. Incliner la lampe dans l'angle souhaité et serrer les charnières.
7. Nettoyage et entretien
Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le déconnecter
du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant
toute opération d'installation ou d'entretien.
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction
portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de
trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de
manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation électriques ne peuvent pas être endommagés.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil.
Si le verre de protection [1] est endommagé, déconnecter l'appareil
immédiatement du réseau électrique. Confier la réparation à un
technicien qualifié. Ne pas utiliser le luminaire si le verre de protection est
fissuré ou cassé.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux.
Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
LEDA315
LEDA316
LEDA317
alimentation
85-265 VCA, 50-60 Hz
puissance max.
12.5 W
32.2 W
52.4 W
LED Epistar
10 W COB
30 W COB
30 W COB
temp. couleur
6500 K
angle de
rayonnement
90°
flux lumineux
810 lm
2654.1 lm
4389.1 lm

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 17 ©Velleman nv
dimensions
180 x 180 x
190 mm
240 x 240 x
250 mm
300 x 300 x
320 mm
poids
1.55 kg
2.7 kg
4.8 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d'informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les
informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 18 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir
una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a
la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted
mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico
cualificado.
Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para
desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato
eléctricamente antes de su instalación o de cualquier
actividad de mantenimiento.
NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Grupo de riesgo 3
Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas
peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de
luz para evitar lesiones en los ojos.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el
área iluminada.

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 19 ©Velleman nv
No fija el aparato a una superficie inflamable.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico
cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada
en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si
es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo.
No es posible ajustar la intensidad de luz de este aparato.
No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o
agrietado. Desconéctelo inmediatamente de la red
eléctrica. La reparación debe ser realizada por un técnico
cualificado.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas,
no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin
de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable
de ningún daño u otros problemas resultantes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
caja de aluminio fundido con cristal templado
con aletas para una máx. disipación de calor
soporte de montaje ajustable
apto para el uso en exteriores (IP65).

LEDA315/LEDA316/LEDA317
V. 01 –08/08/2014 20 ©Velleman nv
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
vidrio de protección
3
soporte
2
cable de alimentación
4
bisagra
6. Instalación
Normas generales
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico
cualificado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 4 veces el
peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de
dicho soporte.
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un
técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en
marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe
poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales
necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de
la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico
especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las
cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar
lesiones.
No fija el aparato a una superficie inflamable.
No es posible ajustar la intensidad de luz de este aparato.
Distancia
Instale el aparato a una distancia mínima de 20 cm de techos o paredes.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área
iluminada.
Montar el proyector
1. Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para
desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente antes de
su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento.
2. Utilice el soporte [3] para determinar el lugar de los agujeros de
montaje.
3. Taladre los orificios e fije el soporte con los tornillos y tacos (no incl.).
4. Conecte el cable de alimentación [2] a una caja de conexiones adecuada
(no incl.). Asegúrese de que la conexión esté correctamente conectada a
tierra. Asegúrese de que el cable no esté demasiado tenso. Déjelo
bastante suelto.
Advertencia: Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado
por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar
cualquier peligro.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other VelLight Floodlight manuals