Venga TKG TO 3004 User manual

1
TKG TO 3004
Toaster
Toaster
Grille-pain
Tostador
Tostapane
TKG TO 3004
220-240V~ 50Hz 800-950W
I/B Version
220329

TKG TO 3004
2
GB
1. Bread carriage handle
2. Browning control selector
3. Cancel button (STOP)
4. Defrost function ( )
5. Reheat button ( )
6. Crumb tray
DE
1. Absenktaste
2. Bräunungsregler
3. Stopp-Taste (STOP)
4. Auftaufunktion ( )
5. Taste zum Aufwärmen ( )
6. Krümellade
F
1. Manette d'enclenchement
2. Bouton de réglage d'intensité
3. Bouton d'arrêt (STOP)
4. Bouton de décongélation ( )
5. Bouton de réchauffage ( )
6. Tiroir ramasse-miettes
SP
1. Palanca de sujeción
2. Regulación electrónica
3. Botón de parada (STOP)
4. Función descongelación ( )
5. Botón de recalentamiento ( )
6. Bandeja recogemigas
IT
1. Manopola per fare scendere il
pane
2. Manopola di regolazione
dell'intensità
3. Pulsante STOP
4. Pulsante di scongelamento ( )
5. Pulsante di riscaldamento ( )
6. Vassoio per briciole

3
TKG TO 3004
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety and operating instructions.
Important : This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never leave the appliance and its cord unsupervised and within
reach of children less than 8 years old or irresponsible persons
when it is plugged into the wall or when it is cooling down.
❑Check that your mains voltage corresponds to that stated on
the appliance.
❑Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑IMPORTANT: If the bread carriage handle gets blocked
during use (e.g. because the bread slices are too thick)
and the bread starts burning, unplug the appliance
immediately and let it cool down before emptying and
cleaning it. Should the problem persist, contact a
competent qualified electrician (*).
❑Check the cord for damages from time to time. Never use the
appliance if the cord or appliance shows any signs of damage.
Should the cord be damaged, it must be replaced by a
competent qualified electrician (*). All repairs should be made
by a competent qualified electrician (*).
❑Use the appliance for domestic purposes only and in the way
indicated in these instructions.
❑Never immerse the appliance in water or any other liquid for
any reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
❑Never use the appliance near hot surfaces.

TKG TO 3004
4
❑Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
❑Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
❑Never use accessories which are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk
to damage the appliance.
❑Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the
cord cannot get caught inany way. Do not wind the cordaround
the appliance and do not bend it.
❑Stand the appliance on a table or flat surface.
❑Make sure the appliance has cooled down before cleaning and
storing it.
❑Make sure the cord never comes into contact with the hot parts
of the appliance. Never touch the hot parts of the appliance.
❑Make sure the appliance never comes into contact with
inflammable materials, such as curtains, cloth, etc. when it is
in use, as a fire might occur. Keep a distance of at least 1 metre
between the appliance and the curtains.
❑Do not use the appliance for defrosting food and only insert
unbuttered slices of bread of which the thickness does not risk
to prevent the bread from coming up. Be extremely strict about
this as toasters are the cause of many fires when these
elementary safety precautions are not observed.
❑Empty the appliance frequently of breadcrumbs. Make sure the
appliance is always unplugged before emptying it. Check the
« Cleaning » section.
❑When cleaning the appliance, do not use metallic scourers in
order to avoid any future risk of electric short-circuit.
❑Your appliance must never be switched on through an external
timer or any kind of separate remote control system.
❑Danger of burning! Make sure not to touch the hot
surfaces of the appliance. During use there is rising heat above
the appliance. Caution! Hot surface!
(*) Competent qualified service: after sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved and

5
TKG TO 3004
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In case of need you should return the appliance to this
service.
CAUTION: the bread carriage handle will not stay down if the appliance is not plugged in!

TKG TO 3004
6
FIELD OF APPLICATION/OF OPERATION
•Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these
instructions.
•This appliance is intended to be used for domestic applications and similar
applications such as:
Kitchen corners reserved for personnel in shops, offices and other
professional environments.
Farms.
The use by clients of hotels, motels and other environments with a residential
character.
Environments of the “bed and breakfast” type.
BEFORE USING THE TOASTER FOR THE FIRST TIME
In order to eliminate any manufacturing residues, operate the toaster a couple of times
without bread with the browning control selector on a medium power level. Some smoke
might escape.
OPERATION
•Before using your appliance for the first time, check if it is clean (see “Maintenance
and cleaning”) as it comes into direct contact with bread. Check if any object has
fallen into the slot.
•Connect the appliance only to a mains earthed wall socket.
•Place the bread slices in the slot (for French bread, cut a loaf shorter than the slot, then
cut it in two pieces along its length). Your appliance is provided to receive French
bread, but also pieces of toast or other bread slices if their thickness and their length
are shorter than the one of the slot.
•Press down the bread carriage handle until it stops (in the same time, the grid inside
the slot will tighten around the bread in order to keep it away from the heating wires).
Then release the pressure and the handle will stay in the lower position, which means
that the heating process has begun. If the handle comes up immediately, check if the
appliance is plugged in as it blocks when the unit is plugged in.
•You can adjust the browning intensity to obtain a more or less toasted bread by
positioning the browning control selector to one of the degrees marked from 1 to 7.
Therefore you only have to turn clockwise to increase the intensity, and anticlockwise
to decrease it. The higher the number is, the more toasted the bread will be.
•During the functioning, if you think that the bread is toasted enough or for another
reason, you can break the heating process, simply by pressing the cancel button
(STOP).
•The reheat button ( ) allows you to reheat already toasted bread or to toast bread
which is not toasted enough during a short time without modifying the browning
degree.
•The defrost button ( ) allows you to toast the bread that has been frozen
beforehand.
•Always unplug the appliance after use and let it cool down before handling or storing
it.

7
TKG TO 3004
•A cord winder is foreseen on the bottom of the appliance: hooks. When you store your
appliance, wind the cord around the hooks.
MAINTENANCE AND CLEANING
•Before attempting any cleaning operation, make sure the toaster is unplugged from
the supply socket and fully cooled down.
•To remove bread crumbs slide the crumb tray situated on the side of the appliance.
•Caution! It is very important to empty the crumb tray regularly. Crumbs that have
accumulated in the toaster might burn and the appliance might catch fire.
•Never use sharp objects to clean. Doing so could damage the appliance.
•To clean the exterior surfaces, simply wipe over with a soft damp cloth. ON NO
ACCOUNT MUST THE TOASTER BE IMMERSED IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
•All other maintenance and repair should be performed by a qualified technician. No
guarantee claims will be accepted if the appliance has been opened or damaged
previously.

TKG TO 3004
8
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on
the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance
with the directive.
ERP DECLARATION –REGULATION 1275/2008/EC
We, TKG Sprl/Bvba, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation
1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the
power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product
in off or standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible, as
it would compromise the main function of the product so strongly, that using the product
would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the
appliance immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).

9
TKG TO 3004
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr
Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, wenn es an der Steckdose
hängt oder wenn es abkühlt.
❑Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
❑Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑WICHTIG: Wenn die Absenktaste während des Betriebes blockiert
(z.B. wegen zu dicker Brotscheiben) und das Brot anfängt zu
brennen, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und
lassen Sie es in einem ausreichend belüftetem Raum vollständig
abkühlen, bevor Sie es entleeren und reinigen. Wenn das Problem
trotz passender Brotscheiben anhält, benutzen Sie das Gerät nicht,
sondern wenden Sie sich an einen Fachmann(*).
❑Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung nicht
beschädigt ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des
Gerätes Letzteres nicht benutzen.
❑Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.

TKG TO 3004
10
❑Tauchen Sie das Gerätniemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
ein,weder zum Reinigen,noch zu einem anderen Zweck. Stellen Sie
das Gerät niemals in die Spülmaschine.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
❑Eine beschädigte Anschlussleitung sollte von einem Fachmann (*)
ausgewechselt werden.
❑Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
❑Für Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*).
❑Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an
einem trockenen Platz auf.
❑Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen
wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und
das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
❑Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht
zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des
Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um
das Gerät herum oder knicken Sie sie nicht.
❑Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche
damit es nicht umfällt.
❑Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sie
es reinigen oder wegräumen.
❑Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen
Teilen des Gerätes in Kontakt kommt. Berühren Sie die heißen Teile
des Gerätes nicht.
❑Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des Toastens
nicht mit leicht entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken,
usw. in Berührung kommen. Brandgefahr! Das Gerät sollte
mindestens einen Meter von dem leicht entflammbaren Material
entfernt sein.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht zum Auftauen von Nahrung und legen
Sie keine Brotscheiben in das Gerät, die mit Butter bzw. Margarine
geschmiert sind oder deren Dicke das Hochspringen der
Brotscheiben verhindert. Beachten Sie diese Vorschriften ins
besondere, da Letztere oft nicht befolgt werden und die Toaster
deshalb auch die Ursache von Wohnungsbränden sein können.
❑Entfernen Sie regelmäßigdie Brotkrümel aus dem Gerät. Ziehen Sie
dazu erst den Stecker aus der Steckdose. Siehe Abschnitt « Pflege
des Toasters und Reinigung ».

11
TKG TO 3004
❑Benutzen Sie beim Reinigen keine Topfkratzer, da dies im
Nachhinein zu einem Kurzschluß führen könnte.
❑Ihr Gerät darf niemalsüber eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein
anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
❑Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberflächen des Produktes nicht
berühren. Während des Betriebes besteht aufsteigende
Hitze über dem Produkt. Achtung! Heiße Oberfläche!
(*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder
des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.
ACHTUNG: Solange Sie den Stecker nicht in die Steckdose gesteckt haben, wird die
Absenktaste nicht einrasten!

TKG TO 3004
12
ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH
•Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Jeglicher andere Gebrauch kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen.
•Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung
im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise:
–in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
–von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
–in Frühstückspensionen;
–in landwirtschaftlichen Anwesen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Um Produktionsreste zu beseitigen, nehmen Sie das Gerät mindestens 2 Mal ohne Brot in
Betrieb. Stellen Sie den Bräunungsregler dabei auf mäßige Leistungsstufe. Es könnte dabei
Rauch entstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
•Vor der ersten Benutzung kontrollieren Sie, ob das Gerät sauber ist (siehe Abschnitt
“REINIGUNG”), da es in direktem Kontakt mit dem Brot ist. Kontrollieren Sie auch, ob
keine Gegenstände in die Spalte gefallen sind.
•Schließen Sie das Gerät nur an Schukosteckdosen an.
•Geben Sie die Scheiben Brot in den Schlitz (für Baguette: Schneiden Sie das Baguette
so, dass es in den Längsschlitz hineinpasst). Ihr Gerät ist sowohl für Baguette als auch für
Toasts oder andere Scheiben Brot geeignet.
•Dann drücken Sie die Absenktaste herunter bis zum Einrasten (gleichzeitig schließt sich
das Gitter im Schlitz um das Brot, um es in einer geeigneten Entfernung von der
Heizspirale zu halten). Wenn die Absenktaste nicht einrasten sollte, kontrollieren Sie, ob
das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist (die Taste rastet nur bei
anliegender Spannung).
•Sie können den Bräunungsgrad regeln, um ein mehr oder weniger gut gerösteten Toast
zu bekommen, indem Sie den Bräunungsregler auf eine der Positionen 1 bis 7 stellen.
Dafür brauchen Sie nur im Uhrzeigersinn zu drehen, um den Grad zu erhöhen und im
Gegenuhrzeigersinn, um den Grad zu verringern. Je höher die Zahl ist, desto mehr erhöht
sich der Bräunungsgrad.
•Der Röstvorgang kann durch Betätigen der Stopp-Taste (STOP) jederzeit unterbrochen
werden.
•Die Taste zum Aufwärmen ( ) ermöglicht es, entweder schon geröstetes Brot
aufzuwärmen, oder nicht genug geröstetes Brot eine kurze Zeit lang zu rösten, ohne die
Bräunungsgradregelung zu ändern.
•Die Taste zum Auftauen ( ) ermöglicht es, Brot zu rösten, das zuvor gefroren wurde.
•Am Ende des Zyklus entsperrt die Absenktaste und Sie können den Toast entnehmen.
•Nach dem Gebrauch ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen oder bewegen.
•Ein Kabelfach ist auf der unteren Seite Ihres Toasters vorgesehen. Dazu wickeln Sie die
Anschlussleitung um die Befestigungshaken am Boden des Gerätes.

13
TKG TO 3004
PFLEGE DES TOASTERS UND REINIGUNG
•Vor der Reinigung immer den Stecker ausziehen.
•Eine Krümelschublade an der Unterseite des Gerätes ermöglicht es, die
angesammelten Brotkrümel aus dem Toaster zu entfernen. Um sie zu öffnen, ziehen Sie
an der Schublade, die sich an der unteren Seite des Gerätes befindet. Um sie wieder
zu schließen, gehen Sie umgekehrt vor.
•Achtung! Die Krümelschublade muss regelmäßig entleert werden, da ansonsten zu
viele Krümel brennen könnten und das Gerät könnte demzufolge ebenfalls Feuer
fangen.
•Die Außenseite können Sie mit einem sauberen, trockenen oder leicht
angefeuchteten Tuch abwischen.
•TAUCHEN SIE DEN TOASTER NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN EIN.
•Sonstige Reinigungs- und Wartungsarbeiten sind einer offiziellen Kundendienststelle zu
überlassen. Sonst erlischt die Garantie.

TKG TO 3004
14
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf
der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der
Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen;
von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt.
ERP DEKLARATION –VO 1275/2008/EG
Wir, TKG Sprl/Bvba, bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO
1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur
Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung
der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus
Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark
beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin,
das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem
Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).

15
TKG TO 3004
FRANCAIS
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et
respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important : Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au
préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les
enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à
moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne
laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans
surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes non responsables, lorsque celui-ci est sous tension ou
pendant sa phase de refroidissement.
❑Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
❑Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en fonctionnement ou sous tension.
❑IMPORTANT : Au cas où la manette d’enclenchement reste bloquée
pendant le fonctionnement (tranches de pains trop grosses par
exemple ) et que le pain commence à carboniser, débranchez
immédiatement votre appareil et laissez le refroidir complètement
dans un endroit suffisamment ventilé avant de procéder à son vidage
et nettoyage complets. Si le problème persiste alors que les tranches
sont adaptées à la taille de la fente, n’utilisez plus votre appareil et
faites appel à un service qualifié compétent(*) pour réparation.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé
de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un
service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être
obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*).

TKG TO 3004
16
❑N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
❑Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni
pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
❑N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
❑La fiche doit être débranchée de nettoyer votre appareil et de le
ranger.
❑Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans
un endroit sec.
❑Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant,
cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque
d’endommager l’appareil.
❑Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation. Veillez à ce que ce dernier ne puisse être
accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de
l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne
le tordez pas.
❑Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
❑Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces
chaudes de l’appareil.
❑Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux
facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est
en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. Respectez une
distance minimum de 1 mètre entre l’appareil et d’éventuels rideaux.
❑N’utilisez pas cet appareil pour la décongélation d’aliments et
n’insérez que des tranches de pain non-tartinées de quelque matière
que ce soit et dont l’épaisseur ne risque pas de gêner la remontée.
Soyez très rigoureux à ce sujet car les grille-pain sont causes de
beaucoup d’incendie suite à un non-respect des élémentaires
consignes de sécurité.
❑Veillez à vider fréquemment l’appareil de ses miettes de pain. A ce
propos, veillez à toujours débrancher votre appareil avant de
procéder à cette opération. Référez-vous à la rubrique «Nettoyage».
❑Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais
d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à
distance séparé.
❑Risque de brûlures! Veillez à ne pas toucher les surfaces
chaudes de l’appareil. Pendant le fonctionnement, ily a de la chaleur
montante au-dessus de l’appareil. Attention! Surface chaude!

17
TKG TO 3004
(*) Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de
l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce
genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez
retourner l'appareil auprès de ce service.
ATTENTION: tant que l'appareil n'est pas branché, la manette d'enclenchement ne restera
pas abaissée!

TKG TO 3004
18
DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION
•Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée
dans la notice.
•Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues
telles que:
Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels.
Des fermes.
L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel.
Des environnements du type chambre d’hôtes.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Afin d'éliminer tout résidu provenant de la production, faites fonctionner le grille-pain au
moins deux fois à vide (sans pain) avant la première utilisation, en plaçant le bouton du
thermostat sur un niveau de puissance moyen. Une légère fumée pourra alors se dégager.
MODE D’EMPLOI
•Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vérifiez qu’il est propre (voir
paragraphe "Nettoyage") car il est en contact avec le pain. Veillez aussi à ce
qu’aucun objet ne soit tombé dans la fente.
•Branchez votre appareil à une prise de courant équipée d’une borne de terre.
•Placez les tranches de pain dans la fente. Votre appareil est prévu pour recevoir des
toasts ou autres tranches de pain dès lors où l’épaisseur et la longueur entrent dans la
fente.
•Ensuite, baissez la manette d’enclenchement jusqu’à venir en butée (en même
temps, la grille à l’intérieur de la fente se resserrera autour du pain afin de le maintenir
éloigné des fils chauffants). Une fois ceci réalisé, relâchez la pression et elle restera en
position basse signifiant ainsi que la chauffe est en cours. Si la manette remontait
immédiatement, vérifiez que l’appareil est branché car elle se bloque seulement si
l’appareil est sous tension.
•Vous pouvez régler l’intensité de chauffe pour obtenir un pain plus ou moins grillé en
plaçant la manette de réglage d’intensité sur une des positions graduées de 1 à 7.
Pour cela, il vous suffit de la tourner dans le sens horaire pour augmenter l’intensité et
dans le sens inverse pour la diminuer. Plus le chiffre est élevé, plus le pain sera grillé.
•En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour
une toute autre raison, vous pouvez interrompre la chauffe, simplement en appuyant
sur le bouton d’arrêt (STOP).
•Le bouton de réchauffage ( ) vous permet soit de réchauffer du pain déjà grillé
soit de remettre du pain insuffisamment grillé en chauffe pendant un court délai sans
modifier le réglage d’intensité.
•Le bouton décongélation ( ) vous permet de griller du pain qui avait été congelé
au préalable.
•Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le
ranger ou de le manipuler.

19
TKG TO 3004
•Un emplacement de rangement de cordon est prévu sur le dessous de votre grille-
pain et se présente sous la forme de pattes. Lors du rangement de votre appareil,
enroulez le cordon autour de ces pattes.
NETTOYAGE
•Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
•Un tiroir placé au fond de l’appareil est prévu pour récupérer les miettes de pains lors
de l’usage afin de faciliter le nettoyage de cette partie difficilement accessible. Pour
l’ouvrir, il vous suffit de tirer sur sa poignée pour le faire coulisser. Pour le remettre en
place, effectuez la manœuvre en sens inverse.
•Attention, il est important de vider régulièrement les miettes de pains car une
accumulation trop importante peut être à l’origine d’une mise à feu dans la fente de
votre appareil.
•Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon sec légèrement humide.
•NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU, NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL
DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
•Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une
utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi. La garantie devient
caduque si l’appareil a été ouvert ou endommagé.

TKG TO 3004
20
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison
que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique
ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée
destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit
réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
DÉCLARATION ERP –DIRECTIVE 1275/2008/CE
Nous, TKG Sprl/Bvba, confirmons par la présente que notre produit correspond aux
exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une
fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive
1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction
principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale
du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la
fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande
auprès du service après-vente (voir carte de garantie).
Table of contents
Languages: