Ventus W164 User manual

VENTUS W164
01
English 05
09
Danish
German

Digitalt målebæger Brugsvejledning
Mange tak fordi du har købt vores nyeste digitale målebæger. Det er designet og konstrueret med den nyeste teknologi, og
det vejer og måler rumfanget af de forskellige ingredienser helt præcist.
Læs venligst brugsvejledningen grundigt igennem, så du kan udnytte alle dit nye køkkenredskabs forskellige funktioner.
Knappernes navne og funktioner
Tryk for at Hold inde i 3 sek. for at Hold inde i 6 sek. for at
0 (nul) tænde enheden slukke enheden kalibrere en tom beholder,
nulstille/fortryde nulstilling når enheden er tændt
M (mode) skifte mellem vægt og mål
U (unit) vælge måleenhed
Plastikbeholderen er aftagelig, så den nemt kan rengøres. Tåler opvask op til 70 grader.
Tryk på knappen under håndtaget for at løsne beholderen fra foden. Sæt den bagefter fast på foden igen.
FØRSTEGANGSOPSÆTNING OG BATTERISKIFT
Opsætning
-Kontroller, at plastikbeholderen sidder fast på foden.
-Der medfølger et batteri, som allerede er sat i målebægeret. Træk folien, der beskytter det, ud fra batteriholderen, så du
kan tænde enheden.
-Tænd og placer umiddelbart derefter det tomme digitale målebæger på en plan flade. Der skulle nu stå 0 (gram eller
cups) i displayet. (Hvis der står et andet tal, se da venligst afsnittet om kalibrering).
Batteriskift:
Skub batterilågen ned for at åbne batteriholderen. Sæt et nyt CR2450-batteri ind i den retning, som er angivet, og luk
batterilågen.
Tænd/sluk
Kontroller, at plastikbeholderen sidder fast på foden. Placer det digitale målebæger på en plan flade og tryk på [0] for at
tænde enheden.
-For at sikre, at det digitale målebæger måler og vejer korrekt, bør du, hver gang du bruger det, kontrollere, at den
tomme beholder altid vejer det rigtige. Der skal stå 0 gram (eller oz) i displayet, når der ikke er noget i beholderen. Hvis
der ikke gør det, følg da instruktionerne i afsnittet ”KALIBRERING”.
Hold knappen [0] inde i 3 sekunder for at slukke det digitale målebæger.
Det slukker automatisk efter 5 minutter uden aktivitet.
VEJE OG MÅLE
Vægten er indbygget i målebægeret, og det kan både veje og måle ingredienser (vand, mælk, olie, sukker og mel). (Water,
milk, oil, sugar, flour)
For at sikre, at det digitale målebæger måler og vejer korrekt, bør du, hver gang du bruger det, kontrollere, at der står 0
gram (eller oz) i displayet, når der ikke er noget i beholderen. Hvis der ikke gør det, følg da instruktionerne i
afsnittet ”KALIBRERING”. 1

Veje
1) Vælg “SCALE” (vægt) ved at trykke gentagne gange på knappen [m], indtil pilen peger på ”Scale”
2) Tryk på [u] for at ændre måleenheden fra oz til gram, hvis det er nødvendigt.
3) Kom ingrediensen i beholderen.
4) Placer det digitale målebæger på en plan flade for at få vist ingrediensens vægt. Når tallene vises i displayet, kan du løfte
målebægeret op for nemmere at kunne aflæse dem.
Vægtenheder: GRAM og LBS OZ
Måle
1) Vælg mellem vand, mælk, olie, sukker eller mel ved at trykke gentagne gange på [m].
2) Tryk evt. på [u] for at skifte mellem vægt og mål
3) Kom ingrediensen i beholderen
4) Placer det digitale målebæger på en plan flade for at få vist ingrediensens volumen. Når tallene vises i displayet, kan du
løfte målebægeret op for nemmere at kunne aflæse dem.
BEMÆRK: Det digitale målebæger måler volumen på baggrund af ingrediensens vægt og en forudindstillet
massefyldeværdi. Der findes forskellige slags mel, olie, sukker og mel på markedet. Ingredienser af forskellig type, mærke
og oprindelse kan have forskellig massefylde. Derfor kan der forekomme nogle små uregelmæssigheder i værdierne i
forbindelse med måling af volumen. Disse værdier kan derfor kun betragtes som tilnærmede værdier.
Massefylde for de forskellige ingredienser, som kan bruges i målebægeret er:
Massefylde Mulige måleenheder
Vand 1kg/L mL,CUPS,FLOZ
Mælk: 1.03 kg/L mL, CUPS, FL OZ
Olie: 0.9 kg/L mL, CUPS, FL OZ
Sukker (fint) 0.84 kg/L GRAMS, CUPS, LBS OZ
Mel (almindeligt usigtet mel) 0.6 kg/L GRAMS, CUPS, LBS OZ
Nulstillingsfunktion
Det er nemt og praktisk at veje og blande de forskellige ingredienser til en opskrift i målebægeret på samme tid. Når du har
målt den første ingrediens, kan du komme den næste i, så snart du har nulstillet målebægeret.
-Placer det digitale målebæger med den første ingrediens på en plan flade.
-Tryk én gang på [0].Aflæsningen bliver nulstillet, og ordet “TARE” (tara, nulstilling) vises i det øverste display.
Nu kan du tilsætte den næste ingrediens. Det er så kun den, der bliver målt eller vejet. Gentag dette, indtil du har målt/vejet
alle dine ingredienser.
BEMÆRK: Nulstillingsfunktionen virker kun, når målebægeret står på en plan flade.
Fortryd nulstilling
Hvis du fortryder nulstillingen, kan du, når der i displayet står ”0” og ”TARE”, trykke på [0] for at vende tilbage til den
oprindelige vægt eller måling før nulstillingen, så forsvinder ”TARE” fra displayet.
BEMÆRK: Fortryd nulstilling virker kun, når målebægeret står på en plan flade.
2

VIGTIGT: Det er nemt og praktisk at veje og blande de forskellige ingredienser til en opskrift i målebægeret på samme tid.
Vær dog opmærksom på ikke at trykke for hårdt ned på foden af vægten, hvor der er følsomme komponenter. Et for hårdt
tryk på foden kan skade vægten indeni og betyde, at den ikke længere måler korrekt.
FEJLMELDINGSKODER
UnSt: Ustabil
Vægten er ustabil og slukker af sig selv. Placer den på en plan flade og tænd den igen
ved at trykke på [0] én gang.
Err: Fejl
Der er for meget vægt på. Vægten eller mængden i beholderen er større end displayets
maksimumværdi (se afsnittet ”Specifikationer”)
KALIBRERING
For at sikre, at det digitale målebæger måler og vejer korrekt, bør du, hver gang du bruger det, kontrollere, at displayet viser
0 gram (eller oz), når der ikke er noget i beholderen.
Det er KUN nødvendigt at kalibrere, hvis displayet viser mere end 0 (gram, oz, cups, fl oz eller ml), når beholderen er TOM.
Kalibreringen nulstiller den tomme beholders vægt.
Sådan kalibrerer du:
1) Kontroller, at plastikbeholderen sidder fast på foden.
2) Kontroller, at beholderen er tom. Tør med en tør klud for at sikre, at der ikke sidder væske på den.
3) Tænd enheden ved at trykke én gang på [0].
4) Kontroller, at det digitale målebæger står på en plan flade. Tryk på [0] i 6 sekunder, indtil displayet viser “CAL”. Lad være
med at røre eller flytte vægten, så længe “CAL” blinker i displayet.
Når kalibreringen er færdig, viser displayet “0”.
RENGØRING OG OPBEVARING
-Plastikbeholderen kan løsnes fra foden og gå i opvaskemaskinen. Tryk på knappen under håndtaget for at løsne
beholderen fra foden.
-Rengør kun plastikbeholderen i koldt eller varmt vand, evt. med lidt mildt opvaskemiddel. Brug aldrig kogende vand til at
rengøre beholderen med, da den kun tåler op til 70˚C.
-Frigør plastikbeholderen fra foden og brug en fugtig klud til rengøring af fod og håndtag.
-Forsøg aldrig at rengøre fod og håndtag ved at putte dem i vand eller i opvaskemaskine.
Opbevaring
-For at forlænge produktets levetid bør du altid fjerne væsker eller madvarer fra vægten, når den ikke er i brug, så den
ikke er belastet.
-Opbevar det rengjorte digitale målebæger på et tørt, køligt sted.
LAVT BATTERINIVEAU
Det digitale målebæger indikerer, når batteriniveauet er lavt. Skift batterierne og følg opsætningsvejledningen her i
brugsanvisningen.
3

BATTERIER OG MILJØ
Brug kun de samme eller de af producenten anbefalede batterityper.
Tænk på miljøet, når du skiller dig af med de brugte batterier, og smid dem i de korrekte battericontainere.
SPECIFIKATIONER
Maksimumtemperatur: Plastikbeholderen kan tåle op til 70˚C
Displayets maksimumværdier: 3000 g, 1420 ml, 6 cups, 48 fl oz
Volumenresolution: 1/8 cups, 1/8 fl oz, 1 mL
Vægtresolution: 1 gram, 1/8 oz
Batteri: CR2450 x 1 stk. (medfølger)
4
Copyright Xeecom ApS
Xeecom ApS
Danmark
w
ww.ventusdesign.com
Made in China
Genbrug i henhold til EU-direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
Hvis du på et tidspunkt i fremtiden vil kassere dette produkt, bør du være opmærksom på, at: Elektriske
produkter bør ikke kasseres i husholdningsaffaldet. Send dem til genbrug, hvis du har mulighed for det.
Kontakt eventuelt kommunen eller forhandleren for vejledning om genbrug. (Direktiv om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr)
Testet til at leve op til CE-standader

Digital Measuring Cup Scale Owner’s Manual
Thank you for purchasing the latest digital measuring cup scale. Designed and engineered with the state-of-art technology
and components, this instrument will provide reliable weight and volume measurement of different ingredients for baking and
cooking. Read this manual carefully to fully explore the features and functions of the new product.
Name and Functions of Buttons:
Press Functions Hold 3 seconds Hold 6 seconds
0 (zero) Turn on the unit Turn off the unit When the unit is on, hold 6 sec
Tare or reserve tare to calibrate an empty cup
M (mode) Change the display mode
U (unit) Select display unit
The transparent cup is detachable for cleaning. Press the button below the handle to unlock and detach the cup from the
base. For normal operation, attach the cup to the base.
INITIAL SETUP AND BATTERY REPLACEMENT
Initial Setup
-Make sure the transparent cup is attached to the base
-The unit comes with a battery. For first installation, pull out the insulation sheet from the battery door to turn on the unit.
-Right after the unit is powered on, place the empty cup scale on a flat table and it should read 0 (gram, or Cups). (Go to
“calibration” section to calibrate the cup if the reading is higher than 0)
Battery replacement:
Slide down the battery door to open. Replace 1 piece of CR2450 battery according to the polarity indicated and close the
battery door.
Power On/Off
Make sure the cup is attached to the base. Place the cup scale on a flat surface and press the [0] button to turn on the unit.
-To ensure accurate measurement, you are suggested to check the weight of an empty cup every time you first turn on
the unit. It should read 0 gram (or oz) for your empty cup. If not, please calibrate the cup following the instruction in the
“CALIBRATION” section.
Hold [0] button for 3 seconds to turn off the unit
The unit turns off automatically after 5 minutes in idle state
5

WEIGHT & VOLUME MEASUREMENT
Weight scale is built in the measuring cup and it can measure the weight of your food and display the volume of your
selected ingredients (water, milk, oil, sugar or flour)
To ensure accurate measurement, you are suggested to check the weight of an empty cup every time you first turn on the
unit. It should read 0 gram (or oz) for your empty cup. If not, please calibrate the cup following the instruction in the
“CALIBRATION” section.
Weight Measurement
1) Select “SCALE” display mode by pressing [m] button repeatedly until the arrow icon is pointing to “Scale”
2) Press [u] to change the weight unit between gram or oz if needed
3) Place the ingredient into the cup
4) Place the cup on a flat table to display the reading. Once reading is shown, you may also hold the cup on hand for easy
viewing
Weight unit selection: GRAMS and LBS OZ
The display resolution of “LBS OZ” is 1/8 OZ. If finer resolution and higher accuracy is required, please select gram for the
measurement and convert back to LBS OZ if needed.
Volume Measurement
1) Select the ingredient between water, milk, oil, sugar or flour by pressing [m] button repeatedly
2) Press [u] to change to the desired unit if needed
3) Place the ingredient into the cup
4) Place the cup on a flat table to display the reading. Once reading is shown, you may also hold the cup on hand for easy
viewing
NOTE: The volume measurement is converted from the weight & the pre-set density of the ingredient by the processor in
the cup. There are different types of milk, oil, sugar or flour in the market. Different types, brands & origins of the same
ingredient have different density. For this reason, some variation on the volume measurement will occur depending on the
type of ingredients you are using. The volume reading provided by the cup can only be used as an approximate value.
The density and type of ingredients being used in the cup are shown below.
Density units selection available
Water 1 kg/L mL, CUPS, FL OZ
Milk: 1.03kg/L mL,CUPS,FLOZ
Oil: 0.9kg/L mL,CUPS,FLOZ
Sugar (Granulated sugar) 0.84 kg/L GRAMS, CUPS, LBS OZ
Flour (All purpose flour – unsifted) 0.6 kg/L GRAMS, CUPS, LBS OZ
The display resolution of “FL OZ” & “CUPS” is 1/8. If finer resolution and higher accuracy is required, please select mL (or
gram) for the measurement and convert back to FL OZ or CUPS if needed.
Tare (set zero) Function
It is easy and convenient to build up & mix different ingredients together all in the same cup. After the first ingredient is
added and measured, you may add another ingredient after performing the tare function below.
-Place the cup with first ingredient on a flat table. 6

-Single press [0] button. The reading will reset to zero and the “TARE” icon will remain on the upper display.
Now you can add your additional ingredient. Only the weight or volume of the last ingredient added in measured. Continue
above procedure to build up different ingredients for your recipe.
NOTE: The tare function only operate when the cup is placed on a flat surface
Reversing the Tare Function
Right after the tare function has been performed and the display is showing “0” reading with the “TARE” icon appeared, you
can press [0] button to resume the original weight or volume reading just before the tare function and the “TARE” icon will
disappear.
NOTE: The reverse tare function only operate when the cup is placed on a flat surface
IMPORTANT NOTE: It is easy and convenient to mix different ingredients in the cup. However when mixing your ingredients,
you should avoid pressing down the bottom of the base where the sensitive weight scale components are located.
Excessive force applied to the base of the cup may permanently damage the scale inside and provide inaccurate reading.
FAULT MESSAGE DISPLAY
UnSt: Unstable
The scale is unstable and the unit will turn off automatically. Place the cup on a flat table and
turn on the unit again by pressing [0] button once.
Err: Error
The scale is overloaded. The weight or volume in the cup exceeds the maximum display
range (refer “Specification” section)
CALIBRATION
To ensure accurate measurement, you are suggested to check the weight of an empty cup every time you first turn on the
unit. It should read 0 gram (or oz) for your empty cup.
Calibration for the cup is needed ONLY when the reading of your EMPTY cup is higher than zero (gram, oz, cups, fl oz or
ml). The calibration process will reset the reading to zero for the empty cup.
To calibrate,
1) Make sure the transparent cup is attached to the base.
2) Make sure the cup is empty. Clean the unit with a dry cloth to remove any excess liquid on the cup.
3) Turn on the unit by a single press of the [0] button.
4) Make sure the cup is placed steadily on a flat surface. Hold [0] for 6 seconds until “CAL” flashes. Do not touch or move
the cup when “CAL” is flashing.
The display reading will show “0” and the calibration is completed
CLEANING AND STORAGE
-The transparent cup is dishwasher safe and it is detachable for cleaning. Press the button below the handle to unlock
and detach the cup from the base
-Only clean the transparent cup with cold or warm water together with optional mild cleaning detergent. Do not use
boiling water to clean the transparent cup as it can withstand up to 70C maximum.
-Detach the transparent cup and use damp cloth to clean the base and the handle.
-Never immerse the base & handle in water or put into dish washing machine for cleaning
7

Storage
-To extend product life span, remove any food or liquid from the cup scale when it is not in use so that it is not loaded
with weight
-After cleaning, place the cup scale in a location with good air ventilation
LOW BATTERY INDICATION
Low battery indication is available. Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual.
BATTERY DISPOSAL
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Please disposal of old, defective batteries in an environmentally friendly manner in accordance with the relevant legislation.
SPECIFICATIONS
Maximum temperature: The transparent cup can withstand up to maximum 70C
Maximum display range: 3000g, 1420ml, 6 cup, 48 fl oz
Volume resolution: 1/8 cups, 1/8 fl oz, 1 mL
Weight resolution: 1 gram, 1/8 oz
Battery: CR2450 x 1 piece (included)
8
Xeecom ApS
Denmark
www.ventusdesign.com
Copyright Xeecom ApS
If at any time in the future you need to dispose of this product please note that:
Waste electrical products sjould not be disposed together with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer
For recycling advice (Waste Electrical and Electronic Equipment directive)
CE tested to comply with CE standards

Digitaler Messbecher und Waage Bedienungsanleitung
Danke, dass Sie sich für unseren neuesten digitalen Messbecher mit eingebauter Waage entschieden haben. Entworfen
und entwickelt unterAnwendung neuester Technologien und Bauteile, bietet dieses Gerät zuverlässige Gewichts- und
Volumenmessungen der verschiedenen Zutaten beim Backen und Kochen. Bitte lesen Sie dieseAnleitung sorgfältig, um
sämtliche Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Gerätes kennenzulernen.
Name und Funktion der Bedienknöpfe:
Druckfunktionen 3 Sekunden gedrückt halten 6 Sekunden gedrückt halten
0 (Null) Einschalten des Gerätes Ausschalten des Gerätes Bei eingeschaltetem Gerät,
Tara oder Zurück- Knopf 6 Sekunden gedrückt
stellen der Tara-Funktion halten, umeinen leeren Becher
zukalibrieren
M (Modus) Ändert den Anzeigemodus
U (Einheit) Wählt die Anzeigeeinheit
Der transparente Becher ist zum Reinigen abnehmbar. Drücken Sie auf den Knopf unterhalb des Griffs zum Entriegeln und
nehmen Sie den Becher von dem Sockel. Für den normalen Betrieb setzen Sie den Becher zurück auf den Sockel.
ERSTE INBETRIEBNAHME UND BATTERIEWECHSEL
Erste Inbetriebnahme
-Stellen Sie sicher, dass der transparente Becher an dem Sockel befestigt ist
-Das Gerät ist werkseitig mit einer Batterie versehen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte die Schutzfolie aus dem
Batteriefach entfernen, um das Gerät einzuschalten.
-Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stellen Sie den leeren Messbecher auf eine ebene Fläche. DieAnzeige sollte nun auf
0 stehen (Gramm oder Cups). (Bei einem höheren Wert als 0, folgen Sie bitte der Anleitung im Kapitel ”Kalibrierung”).
Batteriewechsel
Zum Öffnen schieben Sie die Klappe des Batteriefachs nach unten. Ersetzen Sie nun die Batterie mit einem Typ CR2450,
der angezeigten Polarität entsprechend, und schliessen Sie das Batteriefach.
Ein- und Ausschalten
Stellen Sie sicher, dass der Becher an dem Sockel befestigt ist. Stellen Sie den Messbecher auf eine ebene Fläche und
drücken Sie den (0) Knopf, um das Gerät einzuschalten.
-Um eine genaue Messung zu gewährleisten, empfiehlt es sich, bei jedem ersten Einschalten des Gerätes, das Gewicht
eines leeren Bechers zu kontrollieren. Der leere Becher sollte 0 Gramm anzeigen.Andernfalls kalibrieren Sie den
Becher bitte gemäss Anleitung in dem Kapitel “Kalibrierung”.
Den (0) Knopf für 3 Sekunden gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten
Bei Nichtgebrauch schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch ab
9

GEWICHT UND VOLUMENMESSUNG
In den Messbecher ist eine Waage eingebaut, die das Gewicht Ihrer Lebensmittel messen kann und das Volumen der von
Ihnen gewählten Zutaten anzeigt (Wasser, Milch, Öl, Zucker und Mehl)
Um eine genaue Messung zu gewährleisten, sollten Sie bei jedem ersten Einschalten des Gerätes das Gewicht eines leeren
Bechers kontrollieren. DieAnzeige des leeren Bechers sollte 0 Gramm betragen.Andernfalls kalibrieren Sie den Becher
bitte laut Anleitung unter dem Punkt ”Kalibrierung”.
Gewichtsmessung
1) Wählen Sie die Modusanzeige “SCALE” durch wiederholtes Drücken des (M)-Knopfes, bis das Pfeilsymbol auf
“Waage” steht.
2) Drücken Sie ggf. (U), um die Gewichtseinheit von Gramm auf oz umzustellen
3) Geben Sie die Zutat in den Becher
4) Stellen Sie den Becher auf eine ebene Fläche, um das Ergebnis anzuzeigen. Sobald der Wert angezeigt wird,
können Sie den Becher zum leichteren Ablesen auch in die Hand nehmen.
Gewichtseinheiten: Gramm und LBS OZ
Die Auflösung der Anzeige “LBS OZ” beträgt 1/8 OZ. Sollten eine feinereAuflösung und eine größere Genauigkeit
erforderlich sein, wählen Sie bitte die Gewichtseinheit Gramm und rechnen diese ggf. in LBS OZ um.
Volumenmessung
1) Wählen Sie unter den Zutaten Wasser, Milch, Öl, Zucker oder Mehl durch wiederholtes Drücken des Knopfes (M)
aus
2) Drücken Sie (U), um zu der gewünschten Einheit zu wechseln
3) Geben Sie die Zutat in den Becher
5) Stellen Sie den Becher auf eine ebene Fläche, um den Wert anzuzeigen. Sobald das Ergebnis angezeigt wird,
können Sie den Becher zum leichteren Ablesen auch in die Hand nehmen.
BITTE BEACHTEN SIE: Die Messung des Volumens erfolgt durch Umrechnung von Gewicht und der voreingestellten
Dichte der Zutat durch den eingebauten Prozessor. Es gibt verschiedene Arten von Milch, Öl, Zucker und Mehl auf dem
Markt. Unterschiedliche Typen, Marken & Quellen der gleichen Zutat weisen verschiedene Dichten auf. Deshalb kann die
Volumenmessung, je nach Art der Zutaten, die Sie verwenden, variieren. Der Volumenwert, der von dem Becher ermittelt
wird, kann nur als ein ungefährer Wert genommen werden. Die Dichte und die Art der im Becher verwendeten Zutaten
werden nachstehend angegeben.
Dichte mögliche wählbare Einheiten
Wasser: 1kg/l ml, cups, fl oz
Milch: 1,03 kg/l ml, cups, fl oz
Öl; 0,9 kg/l ml, cups, fl oz
Zucker (granulierter Zucker): 0,84 kg/l Gramm, cups, lbs oz
Mehl (Universal-Mehl - ungesiebt): 0,6 kg/l Gramm, cups, lbs oz
Die Auflösung der Anzeige “FL OZ & CUPS” beträgt 1/8. Sollten eine feinereAuflösung und eine größere Genauigkeit
erforderlich sein, wählen Sie bitte die Gewichtseinheit Gramm, und rechnen Sie diese ggf. in FL OZ oder CUPS um.
Tara-Funktion (Nullstellung) 10

Es ist leicht und bequem, verschiedene abgewogene und abgemessene Zutaten in dem gleichen Becher miteinander
mischen zu können. Nachdem die erste Zutat eingefüllt und abgemessen ist, können Sie eine weitere Zutat hinzufügen,
nachdem Sie die nachstehende Tara-Funktion betätigt haben.
-Stellen Sie den Becher mit der ersten Zutat auf eine ebene Fläche.
-Drücken Sie einmal den (0)-Knopf. DieAnzeige springt zurück auf Null und das ”TARA” Symbol bleibt auf dem oberen
Display stehen.
Jetzt können Sie die nächste Zutat einfüllen. Nur das Gewicht oder Volumen dieser letzten Zutat wird gemessen. Setzen Sie
diesen Arbeitsgang fort mit den verschiedenen Zutaten für Ihr Rezept.
BITTE BEACHTEN SIE: Die Anwendung der Tara-Funktion ist nur möglich, wenn der Becher auf einer ebenen Fläche steht.
Zurückstellen der Tara-Funktion
Direkt nachdem die Tara-Funktion durchgeführt wurde, das Display auf “0” steht und das ”Tara” Symbol angezeigt ist,
können Sie den (0)-Knopf drücken, und das vor der Tara-Funktion angezeigte Gewicht oder Volumen ablesen, und dann
erlischt das “Tara” Symbol.
BITTE BEACHTEN SIE: Das Zurückstellen der Tara-Funktion ist nur möglich, wenn der Becher auf einer ebenen Fläche
steht.
WICHTIGER HINWEIS: Es ist einfach und bequem, verschiedene Zutaten in dem Becher zu mischen. Sie sollten jedoch
beim Vermessen vermeiden, auf den Boden des Sockels zu drücken, wo sich die empfindlichen Teile der Waage befinden.
Übermäßige Kraftanwendung auf den Sockel des Bechers kann das Innere der Waage beschädigen mit Vermittlung von
ungenauen Ergebnissen zur Folge.
FEHLERMELDUNGEN
Unst: Unstabil
Die Waage ist unstabil und das Gerät schaltet sich automatisch ab. Stellen Sie den Becher auf eine ebene
Fläche und schalten Sie das Gerät durch einmaliges Drücken auf den (0)-Knopf wieder an.
Err: Error (Fehler)
Die Waage ist überladen. Das Gewicht oder Volumen in dem Becher überschreitet den max. Anzeigebereich
(siehe unter ”Spezifikationen”)
KALIBRIERUNG
Um ein genaues Messergebnis zu sichern, sollten Sie nach jedemAnschalten des Geräts das Gewicht eines leeren
Bechers überprüfen. DieAnzeige für den leeren Becher sollte auf 0 Gramm (oder oz) stehen.
Eine Kalibrierung des Bechers ist NUR DANN NÖTIG, wenn die Anzeige Ihres LEEREN Bechers Null überschreitet (Gramm,
oz, cups, fl oz oder ml). Der Kalibrierungsprozess stellt die Anzeige für den leeren Becher zurück auf Null.
Das Kalibrieren
1) Vergewissern Sie sich, dass der transparente Becher an dem Sockel befestigt ist.
2) Prüfen Sie, dass der Becher leer ist. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch, um jegliche überschüssige
Flüssigkeit von dem Becher zu entfernen.
3) Schalten Sie das Gerät ein durch einmaliges Drücken des (0)-Knopfes.
4) Sichern Sie, dass der Becher fest auf einer ebenen Fläche steht. Halten Sie (0) für 6 Sekunden gedrückt, bis “CAL”
aufleuchtet. Bitte berühren oder bewegen Sie den Becher nicht, während ”CAL” aufleuchtet.
Die Kalibrierung ist nun abgeschlossen und dieAnzeige des Geräts steht wieder auf ”0”.
11

REINIGUNG UND LAGERUNG
-Der transparente Becher ist spülmaschinenfest und abnehmbar zum Reinigen. Drücken Sie den Knopf unter dem Griff
zum Entriegeln, und nehmen Sie den Becher von dem Sockel. Reinigen Sie den transparenten Becher mit kaltem oder
warmen Wasser, eventuell mit einem Zusatz von mildem Spülmittel. Benutzen sie kein kochendes Wasser zum Reinigen
des transparenten Bechers, da dieser nur bis zu max. 70 Grad C hitzebeständig ist.
-Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um das Unterteil und den Griff zu reinigen
-Den Sockel und den Griff niemals in Wasser tauchen oder in die Spülmaschine legen.
Lagerung
-Um die Lebensdauer des Produktes zu verlängern, und um unnötige Belastung zu vermeiden, entfernen Sie bitte nach
Gebrauch jegliche Lebensmittel- oder Flüssigkeitsrückstände von der Becherwaage.
-Nach dem Reinigen bewahren Sie die Becherwaage bitte an einem gut belüfteten Ort auf.
BATTERIEANZEIGE
Wenn die Leistung der Batterie niedrig ist, wird dies angezeigt. Tauschen Sie die Batterie bitte laut Bedienungsanleitung
aus.
BATTERIEENTSORGUNG
Benutzen Sie nur den vom Hersteller empfohlenen gleichen oder entsprechenden Typ Batterie. Bitte gebrauchte oder
defekte Batterien umweltfreundlich und gemäß gesetzlicher Vorschriften entsorgen.
SPEZIFIKATIONEN
Maximale Temperatur: Der transparente Becher ist hitzebeständig bis zu max. 70 Grad C
Maximaler Anzeigebereich: 3000 Gramm, 1420 ml, 6 cups, 48 fl oz
Volumenauflösung: 1/8 cups, 1/8 fl oz, 1 ml
Gewichtsauflösung: 1 Gramm, 1/8 oz
Batterie: CR2450 x 1 Stück (enthalten)
12
Copyright Xeecom ApS
Xeecom ApS
Dänemark
www.ventusdesign.com
Made in China
Wiederverwertung nach EU-Richtlinien zur Entsorgung von elektronischen Geräten und elektronischem
Zubehör
Wollen Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen, beachten Sie bitte: Elektronische
Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie sie zur Wiederverwertung, falls Sie die
Möglichkeit dazu haben. Fragen Sie eventuell Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung oder Ihren Händler
nach den Vorgaben für Wiederverwertung (Richtlinie über Entsorgung von elektronischen Geräten und
elektronischem Zubehör)
Entspricht den geltenden CE-Standarten
Table of contents
Languages: