Veratron VL ACOUSTIC BUZZER User manual

B001457
TIMELESS INSTRUMENTS
VL ACOUSTIC BUZZER
USER MANUAL
rev. AA
DE
EN
IT
FR
ES
PT

CONTENT
B001457
CONTENT
Content .................................................................................... 2
Safety Informat on ................................................................. 3
Safety During Installation .............................................................. 3
Safety After Installation .................................................................. 4
Electrical Connection ..................................................................... 4
Mechan cal Installat on ........................................................ 5
Before the Assem ly ....................................................................... 5
Installation with Spinlock ............................................................... 6
Flush Mounting .................................................................................. 7
Installation with Brackets .............................................................. 8
Electr cal Installat on ............................................................ 9
Connection Diagram ..................................................................... 10
Sound Pattern ................................................................................... 10
Techn cal Data ....................................................................... 11
Accessor es ........................................................................... 12

SAFETY INFORMATION
B001457
SAFETY INFORMATION
WARNING
•No smoking! No open fire or heat sources!
•The product was developed, manufactured,
and inspected according to the asic safety
requirements of EC Guidelines and state-of-
the-art technology.
•The instrument is designed for use in grounded
vehicles and machines as well as in pleasure
oats, including non-classified commercial
shipping.
•Use our product only as intended. Use of the
product for reasons other than its intended use
may lead to personal injury, property damage
or environmental damage. Before installation,
check the vehicle documentation for vehicle
type and any possi le special features!
•Use the assem ly plan to learn the location of
the fuel/hydraulic/compressed air and
electrical lines!
•Note possi le modifications to the vehicle,
which must e considered during installation!
•To prevent personal injury, property damage or
environmental damage, asic knowledge of
motor vehicle/ship uilding electronics and
mechanics is required.
•Make sure that the engine cannot start
unintentionally during installation!
•Modifications or manipulations to veratron
products can affect safety. Consequently, you
may not modify or manipulate the product!
•When removing/installing seats, covers, etc.,
ensure that lines are not damaged and plug-in
connections are not loosened!
•Note all data from other installed instruments
with volatile electronic memories.
SAFETY DURING INSTALLATION
•During installation, ensure that the product’s
components do not affect or limit vehicle
functions. Avoid damaging these components!
•Only install undamaged parts in a vehicle!
•During installation, ensure that the product
does not impair the field of vision and that it
cannot impact the driver’s or passenger’s head!
•A specialized technician should install the
product. If you install the product yourself,
wear appropriate work clothing. Do not wear
loose clothing, as it may get caught in moving
parts. Protect long hair with a hair net.
•When working on the on- oard electronics, do
not wear metallic or conductive jewelry such as
necklaces, racelets, rings, etc.
•If work on a running engine is required, exercise
extreme caution. Wear only appropriate work
clothing as you are at risk of personal injury,
resulting from eing crushed or urned.
•Before eginning, disconnect the negative
terminal on the attery, otherwise you risk a
short circuit. If the vehicle is supplied y
auxiliary atteries, you must also disconnect
the negative terminals on these atteries!
Short circuits can cause fires, attery
explosions and damages to other electronic
systems. Please note that when you disconnect
the attery, all volatile electronic memories
lose their input values and must e
reprogrammed.
•If working on gasoline oat motors, let the
motor compartment fan run efore eginning
work.
•Pay attention to how lines and ca le harnesses
are laid so that you do not drill or saw through
them!
•Do not install the product in the mechanical
and electrical air ag area!
•Do not drill holes or ports in load- earing or
sta ilizing stays or tie ars!
•When working underneath the vehicle, secure
it according to the specifications from the
vehicle manufacturer.
•Note the necessary clearance ehind the drill
hole or port at the installation location.
Required mounting depth: 65 mm.
•Drill small ports; enlarge and complete them, if
necessary, using taper milling tools, sa er saws,

SAFETY INFORMATION
B001457
keyhole saws or files. De urr edges. Follow the
safety instructions of the tool manufacturer.
•Use only insulated tools, if work is necessary on
live parts.
•Use only the multimeter or diode test lamps
provided, to measure voltages and currents in
the vehicle/machine or oat. Use of
conventional test lamps can cause damage to
control units or other electronic systems.
•The electrical indicator outputs and ca les
connected to them must e protected from
direct contact and damage. The ca les in use
must have enough insulation and electric
strength and the contact points must e safe
from touch.
•Use appropriate measures to also protect the
electrically conductive parts on the connected
consumer from direct contact. Laying metallic,
uninsulated ca les and contacts is prohi ited.
SAFETY AFTER INSTALLATION
•Connect the ground ca le tightly to the
negative terminal of the attery.
•Reenter/reprogram the volatile electronic
memory values.
•Check all functions.
•Use only clean water to clean the components.
Note the Ingress Protection (IP) ratings (IEC
60529).
ELECTRICAL CONNECTION
•Note ca le cross-sectional area!
•Reducing the ca le cross-sectional area leads
to higher current density, which can cause the
ca le cross-sectional area in question to heat
up!
•When installing electrical ca les, use the
provided ca le ducts and harnesses; however,
do not run ca les parallel to ignition ca les or
to ca les that lead to large electricity
consumers.
•Fasten ca les with ca le ties or adhesive tape.
Do not run ca les over moving parts. Do not
attach ca les to the steering column!
•Ensure that ca les are not su ject to tensile,
compressive or shearing forces.
•If ca les are run through drill holes, protect
them using ru er sleeves or the like.
•Use only one ca le stripper to strip the ca le.
Adjust the stripper so that stranded wires are
not damaged or separated.
•Use only a soft soldering process or
commercially availa le crimp connector to
solder new ca le connections!
•Make crimp connections with ca le crimping
pliers only. Follow the safety instructions of the
tool manufacturer.
•Insulate exposed stranded wires to prevent
short circuits.
•Caution: Risk of short circuit if junctions are
faulty or ca les are damaged.
•Short circuits in the vehicle network can cause
fires, attery explosions and damages to other
electronic systems. Consequently, all power
supply ca le connections must e provided
with welda le connectors and e sufficiently
insulated.
•Ensure ground connections are sound.
•Faulty connections can cause short circuits.
Only connect ca les according to the electrical
wiring diagram.
•
If operating the instrument on power supply
units, note that the power supply unit must e
sta ilized and it must comply with the following
standard: DIN EN 61000, Parts 6-1 to 6-4.

MECHANICAL INSTALLATION
B001457
MECHANICAL INSTALLATION
WARNING
Before eginning, disconnect the negative terminal on the attery, otherwise you risk a short circuit.
If the vehicle is supplied y auxiliary atteries, you must also disconnect the negative terminals on these
atteries! Short circuits can cause fires, attery explosions and damages to other electronic systems.
Please note that when you disconnect the attery, all volatile electronic memories lose their input values
and must e reprogrammed.
BEFORE THE ASSEMBLY
1.
Before eginning, turn off the ignition and
remove the ignition key. If necessary, remove
the main circuit switch
2. Disconnect the negative terminal on the attery.
Make sure the attery cannot unintentionally
restart.
3. Place the device at least 300 mm away from any
magnetic compass.

MECHANICAL INSTALLATION
B001457
INSTALLATION WITH SPINLOCK
Conventional assem ly. (Instrument is put into the drill hole from the front). The panel width may e within a
range of 0.5 to 20 mm. The drill hole must have a diameter of 53 mm [B].
WARNING
•Do not drill holes or ports in load- earing or sta ilizing stays or tie ars!
•Note the necessary clearance ehind the drill hole or port at the installation location. Required
mounting depth: 55 mm.
•Drill small ports; enlarge and complete them, if necessary, using taper milling tools, sa er saws,
keyhole saws or files. De urr edges. Follow the safety instructions of the tool manufacturer.
1. Create a circular hole in the panel considering
the device dimensions. [A]
2. Remove the spinlock and insert the device
from the front. [B]
3. Adjust the spinlock ad shown in picture [C]
according to the panel thickness
4. Carefully screw in the spinlock y hand at
least two turns.
5. Insert the connector.
A B
C

MECHANICAL INSTALLATION
B001457
FLUSH MOUNTING
The recommended panel thickness is 1.5 to 3 mm. The drill hole must have a diameter of 48.1 mm. [A] Ensure
that the installation location is level and has no sharp edges.
WARNING
•Do not drill holes or ports in load- earing or sta ilizing stays or tie ars!
•Note the necessary clearance ehind the drill hole or port at the installation location. Required
mounting depth: 65 mm.
•Drill small ports; enlarge and complete them, if necessary, using taper milling tools, sa er saws, keyhole
saws or files. De urr edges. Follow the safety instructions of the tool manufacturer.
1. Create a circular hole in the panel considering
the device dimensions. [A]
2. Remove the spinlock.
3. Gently remove the ezel using a screwdriver.
[B]
Note: the ezel cannot e used after removal
since it can e damaged.
4. Place the flush mount seal A2C53215640
(not included) on the instrument glass.
Put the instrument into the drill hole from the
ack [C].
5. Adjust the instrument so that the gauge is
level and fasten it to the stud olts on the rear
side of the panel, using the flush mount fixing
racket A2C59510864 (not included) [D].
6. Insert the connector.
A
B
C D

MECHANICAL INSTALLATION
B001457
INSTALLATION WITH BRACKETS
Conventional assem ly. (Instrument is put into the drill hole from the front).
The panel width may e within a range of 0.5 to 20 mm. The drill hole must have a diameter of 53 mm.
WARNING
•Do not drill holes or ports in load- earing or sta ilizing stays or tie ars!
•Note the necessary clearance ehind the drill hole or port at the installation location. Required
mounting depth: 65 mm.
•Drill small ports; enlarge and complete them, if necessary, using taper milling tools, sa er saws,
keyhole saws or files. De urr edges. Follow the safety instructions of the tool manufacturer.
1.
Create a circular hole in the panel considering
the device dimensions.
2. Remove the spinlock and insert the device from
the front.
3. Screw the stud olts into the provided drill holes
in the enclosure.
Max. stud olt torque is 1.5 Nm.
4. Place the racket on the stud olt and hand-
tighten the knurled nut.
5. Make sure the seal lays flat etween the panel
and the front ring.

ELECTRICAL INSTALLATION
B001457
ELECTRICAL INSTALLATION
WARNING
•Refer to the safety rules descri ed in the electrical connections section of the safety information
chapter of this document!
Depending on the configuration, insert the ca le into the
8-pin contact enclosure according to the following pin
assignment.
The contacts must audi ly lock into place.
Now insert the plug into the gauge.
Note the inverse polarity protection nose in the process.
P n No.
W re color Descr pt on
1 Red Supply voltage (12V / 24V)
2 Black Ground (for continuous sound)
3 n.c.
4 n.c.
5 n.c.
6 Blue / Red Ground (for intermittent sound)
7 n.c.
8 n.c.
Only one of the ground connections is used. If the alarm should make a continuous sound, only the pins 1
and 2 should e connected. If there should e an intermittent sound connect only the pins 1 and 6.

ELECTRICAL INSTALLATION
B001457
CONNECTION DIAGRAM
Designations in the wiring diagrams:
30
–
Term. 30
–
steady
-
state plus 12 V
31 – Term. 31 – ground (GND)
F1 – Fuse 5A quick-response
WK
1
–
Warning contact for continuous sound
WK2 – Warning contact for intermittent sound
SOUND PATTERN
It is possi le to choose etween a continuous alarm sound and an intermittent sound.
The selection must e made during the hardware installation and depends on the device’s connection to
ground.
Only one of the two ground terminals should e connected to the warning contact. If the connection is
made with pin 2 (WK1) the device will emit a continuous sound. If the pin 2 remains unconnected and pin 6 is
used instead, there will e an intermittent sound as soon as the warning contact closes.

TECHNICAL DATA
B001457
TECHNICAL DATA
Nom nal Voltage 12 V / 24 V
Operat ng Voltage 9 – 28 V
Max mum Current 500 mA
Sound frequency 3.5 kHz
Protect on class IP X7 front side, IP 52 rear side acc. IEC60529
Hous ng Ø52 mm – Polycar onate (PC)
Installat on depth 50 mm
Bezel PC ( lack)
Operat ng temperature -30°C to +80°C
Storage temperature -40°C to +85°C
Flammab l ty flame retardant acc. UL94-V0
Connector Tyco / Hirschmann MQS connector 8 pins
Mount ng
Spinlock Nut
–
locking height 0.5
–
20 mm
Optional Studs and Brackets – locking height 2 – 15 mm
Cert f cat ons CE, Reach, RoHS

ACCESSORIES
B001457
ACCESSORIES
Descr pt on Part Number
Adapter ca le 8-poles A2C59512947
Spinlock Nut 52 mm A2C5205947101
Flush mount mounting kit
A2C59510864
Flush mount seal A2C53215640
Bracket assem ly mounting kit A2C59510854
Connector set 8 pins A2C59510850
Blind plug for 52 mm A2C5312164501
Make-Point switch A2C59510886
Bezel – Round Black A2C5318602701
Bezel – Round White A2C5318602801
Bezel – Round Chrome A2C5318602901
Bezel – Triangular Black A2C5318602401
Bezel – Triangular White A2C5318602501
Bezel – Triangular Chrome A2C5318602601
Bezel – Flat Black A2C5318604001
Bezel – Flat White A2C5318602201
Bezel – Flat Chrome A2C5318602301
Visit http://www.veratron.com for the complete list of accessories.

B001457
veratron AG
Industriestrasse 18
9464 Rüthi, Switzerland
T +41 71 7679 111
veratron.com
Any distri ution, translation, or reproduction, partial or total, of the
document is strictly prohi ited unless with prior authorization in
writing from veratron AG, except for the following actions:
Printing the document in its original format, totally or partially.
Copying contents without any modifications and stating veratron
AG as copyright owner.
Veratron AG reserves the right to make modifications or
improvements to the relative documentation without notice.
Requests for authorization, additional copies of this manual or
technical information on the latter, must e addressed to veratron
AG.

B001457
TIMELESS INSTRUMENTS
VL AKUSTISCHER
BUZZER
BEDIENUNGSANLEITUNG
rev. AA
DE
EN
IT
FR
ES
PT

INHALT
B001457
INHALT
Inhalt ............................................................................................ 2
S cherhe tsh nwe se ................................................................. 3
Während des Einbaus beachten .................................................. 3
Nach dem Einbau beachten ........................................................... 4
Elektrischer Anschluss ....................................................................... 4
Mechan sche Installat on ....................................................... 6
Vor der nstallation .............................................................................. 6
Einbau mit Spinlock ............................................................................ 7
Bündige Montage ................................................................................ 8
Einbau mit Klammern ........................................................................ 9
Elektr sche Installat on ......................................................... 10
Anschlussschema ............................................................................... 11
Klangmuster .......................................................................................... 11
Techn sche Daten ................................................................... 12
Zubehör..................................................................................... 13

SICHERHEITSHINWEISE
B001457
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
•Nicht rauchen! Kein offenes Feuer oder Wärmequellen!
•Das Produkt wurde unter Beachtung der
grundlegenden Sicherheitsanforderungen der
EG-Richtlinien und dem anerkannten Stand
der Technik entwickelt, gefertigt und geprüft.
•Das Gerät ist für den Einsatz in der
Sportschifffahrt konzipiert.
•Das Gerät ist für den Einsatz in
erdgebundenen Fahrzeugen und Maschinen
sowie den Einsatz in der Sportschifffahrt,
inklusive der nicht klassifizierten
Berufsschifffahrt bestimmt.
•Setzen Sie unser Produkt nur
bestimmungsgemäss ein. Die Folgen einer
nicht bestimmungsgemässen Verwendung des
Produktes können Personenschäden sowie
Sachschäden oder Umweltschäden sein.
nformieren Sie sich vor dem Einbau anhand
der Fahrzeug-Papiere über den Fahrzeugtyp
und über eventuelle Besonderheiten!
•nformieren Sie sich anhand von Bauplänen
über die Lage von Kraftstoff- /Hydraulik-
/Druckluft und elektrischen Leitungen!
•Beachten Sie eventuelle Veränderungen am
Fahrzeug, die beim Einbau zu berücksichtigen
sind!
•Für den Einbau sind Grundkenntnisse der
Kfz/Schiffbau-Elektrik und -Mechanik
erforderlich, um Personenschäden,
Sachschäden oder Umweltschäden zu
vermeiden.
•Stellen Sie sicher, dass kein unbeabsichtigter
Motorstart während des Einbaus ausgeführt
werden kann!
•Veränderungen oder Manipulationen am
Veratronprodukt können die Sicherheit
beeinflussen. Es darf deshalb nicht verändert
oder manipuliert werden!
•Beim Aus-/Einbau von Sitzen, Abdeckungen o.
ä. darauf achten, dass Sie keine Leitungen
beschädigen oder Steckverbindungen lösen!
•Alle Daten von anderen installierten Geräten
mit flüchtigen elektronischen Speichern
notieren.
WÄHREND DES EINBAUS BEACHTEN
•Achten Sie beim Einbau darauf, dass die
Komponenten des Produkts die
Fahrzeugfunktionen nicht beeinflussen oder
behindern und selbst nicht beschädigt werden!
•Bauen Sie nur unbeschädigte Teile in ein
Fahrzeug ein!
•Achten Sie beim Einbau darauf, dass durch das
Produkt der Sichtbereich nicht beeinträchtigt
wird und das Produkt nicht im
Kopfaufschlagbereich des Fahrers und
Beifahrers positioniert wird!
•Den Einbau des Produktes sollten Sie von
einem darauf spezialisierten Fachmann
ausführen lassen. Wenn Sie den Einbau selbst
vornehmen, tragen Sie geeignete
Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung. Sie kann von beweglichen Teilen
erfasst werden. Tragen Sie bei langen Haaren
ein Haarnetz. Bei Arbeiten an der Bordelektrik
keinen metallischen oder leitfähigen Schmuck
wie Ketten, Armbänder, Ringe etc. tragen.
•Falls notwendige Arbeiten am laufenden
Motor erforderlich sind, besondere Vorsicht
walten lassen. Tragen Sie nur entsprechende
Arbeitskleidung, da Verletzungsgefahr durch
Quetschungen und Verbrennungen besteht.
Vor Beginn der Arbeiten ist der Minuspol der
Batterie abzuklemmen, da sonst
Kurzschlussgefahr besteht. Wenn das
Fahrzeug über Zusatzbatterien verfügt,
müssen ggf. auch die Minuspole dieser
Batterien abgeklemmt werden! Kurzschlüsse

SICHERHEITSHINWEISE
B001457
können Kabelbrände, Batterieexplosionen und
Beschädigungen von anderen elektronischen
Systemen verursachen. Bitte beachten Sie,
dass beim Abklemmen der Batterie alle
flüchtigen elektronischen Speicher ihre
eingegebenen Werte verlieren und neu
programmiert werden müssen.
•Lassen Sie bei Bootsmotoren vor Beginn der
Arbeiten im Motorraum bei Benzinmotoren
den Motorraumlüfter laufen.
•Achten Sie auf den Verlauf von Leitungen oder
Kabelsträngen, um diese bei Bohr- und
Sägearbeiten nicht zu beschädigen!
•Den Einbauort nicht im mechanischen und
elektrischen Airbag-Bereich wählen!
•Bohrungen und Einbauöffnungen nicht in
tragende oder stabilisierende Streben oder
Holme anbringen!
•Bei Arbeiten unter dem Fahrzeug, dieses nach
Vorschrift des Fahrzeugherstellers sichern.
•Beim Einbauort auf den nötigen Freiraum
hinter den Bohrungen oder der Einbauöffnung
achten. Notwendige Einbautiefe 65 mm.
•Einbauöffnungen klein vorbohren, mit
Konusfräser, Loch-, Stichsäge oder Feile
gegebenenfalls vergrössern und fertig stellen.
Kanten entgraten. Unbedingt die
Sicherheitshinweise der
Handwerkzeughersteller beachten.
•Bei notwendigen Arbeiten ohne
Spannungsunterbrechung darf nur mit
isoliertem Werkzeug gearbeitet werden.
•Benutzen Sie zum Messen von Spannungen
und Strömen im Fahrzeug/ Maschine bzw.
Schiff nur dafür vorgesehene Multimeter oder
Diodenprüflampen. Die Benutzung
herkömmlicher Prüflampen kann die
Beschädigung von Steuergeräten oder anderer
elektronischer Systeme zur Folge haben.
•Die elektrischen Ausgänge des Anzeigegerätes
und daran angeschlossene Kabel müssen vor
direkter Berührung und Beschädigung
geschützt werden. Dazu müssen die
verwendeten Kabel eine ausreichende
solation bzw. Spannungsfestigkeit besitzen
und die Kontaktstellen berührungssicher sein.
•Auch die elektrisch leitenden Teile der
angeschlossenen Verbraucher sind durch
entsprechende Massnahmen vor direkter
Berührung zu schützen. Das Verlegen
metallisch blanker Kabel und Kontakte ist nicht
zulässig.
NACH DEM EINBAU BEACHTEN
•Massekabel an den Minuspol der Batterie fest
anklemmen.
•Werte der flüchtigen elektronischen Speicher
neu eingeben/programmieren.
•Prüfen Sie alle Funktionen.
•Zur Reinigung der Komponenten nur klares
Wasser verwenden. P-Schutzarten ( EC
60529) beachten.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
•Kabelquerschnitt beachten!
•Eine Verringerung des Kabelquerschnitts führt
zu einer höheren Stromdichte. Dies kann zu
einer Erhitzung des betreffenden
Kabelabschnitts führen!
•Bei der elektrischen Kabelverlegung benutzen
Sie vorhandene Kabelkanäle und
Kabelstränge, führen Sie die Kabel jedoch
nicht parallel zu Zündkabeln oder parallel zu
Kabeln, die zu grossen Stromverbrauchern
führen.
•Fixieren Sie die Kabel mit Kabelbindern oder
Klebeband. Führen Sie die Kabel nicht über
bewegliche Teile. Kabel nicht an der Lenksäule
befestigen!
•Achten Sie darauf, dass die Kabel keinen Zug-,
Druck- oder Scherkräften ausgesetzt sind.
•Wenn die Kabel durch Bohrungen geführt
werden, schützen Sie die Kabel mittels
Gummitüllen oder ähnlichem.
•Benutzen Sie zum Abisolieren der Kabel nur
eine Abisolierzange. Stellen Sie die Zange so
ein, dass keine Litzen beschädigt oder
abgetrennt werden.
•Verlöten Sie neu zu schaffende
Kabelverbindungen nur im Weichlötverfahren

SICHERHEITSHINWEISE
B001457
oder verwenden Sie handelsübliche
Quetschverbinder!
•Nehmen Sie Quetschverbindungen nur mit
einer Kabelquetschzange vor. Achten Sie auf
die Sicherheitshinweise der
Handwerkzeughersteller.
•solieren Sie freigelegte Litzen so, dass keine
Kurzschlüsse entstehen können.
•Achtung: Kurzschlussgefahr durch fehlerhafte
Verbindungsstellen oder beschädigte Kabel.
•Kurzschlüsse im Bordnetz können
Kabelbrände, Batterieexplosionen und
Beschädigungen anderer elektronischer
Systeme verursachen. Deshalb müssen alle
Verbindungen der Spannungsversorgung mit
verschweissbaren Stossverbindern versehen
und ausreichend isoliert sein.
•Achten Sie besonders auf einwandfreie
Masseverbindungen.
•Falschanschlüsse können zu Kurzschlüssen
führen. Schliessen Sie die Kabel nur
entsprechend dem elektrischen Anschlussplan
an.
•Bei Betrieb des Gerätes an Netzteilen
beachten Sie, dass das Netzteil stabilisiert sein
muss und den folgenden Normen entsprechen
muss: D N EN 61000- Teil 6-1 bis 6-4.

MECHANISCHE INSTALLATION
B001457
MECHANISCHE INSTALLATION
WARNUNG
Vor Beginn der Arbeiten ist der
Minuspol der Batterie abzuklemmen, da sonst Kurzschlussgefahr besteht.
Wenn das Fahrzeug über Zusatzbatterien verfügt, müssen ggf. auch die Minuspole dieser Batterien
abgeklemmt werden! Kurzschlüsse können Kabelbrände, Batterieexplosionen und Beschädigungen von
anderen elektronischen Systemen verursachen. Bitte beachten Sie, dass beim Abklemmen der Batterie
alle flüchtigen elektronischen Speicher ihre eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert
werden müssen.
VOR DER INSTALLATION
1. Vor Beginn der Arbeiten die Zündung ausschalten
und den Zündschlüssel abziehen. Ggf. den
Hauptstromschalter unterbrechen.
2. Den Minuspol von der Batterie abtrennen und
gegen versehentliches Wiedereinschalten sichern.
3. Den magnetischen Schutzabstand von mindestens
300mm zum nächsten Magnetkompass einhalten.

MECHANISCHE INSTALLATION
B001457
EINBAU MIT SPINLOCK
Konventioneller Zusammenbau. (Das nstrument wird von vorne in die Bohrung eingesetzt). Die Paneldicke
kann zwischen 0,5 und 20 mm liegen. Das Einbauloch muss einen Durchmesser von 53 mm [B] haben.
WARNUNG
•Bohren Sie keine Löcher oder Öffnungen in tragende oder stabilisierende Streben oder Zugstangen!
•Beachten Sie den erforderlichen Freiraum hinter der Bohrung oder dem Anschluss am Einbauort.
Erforderliche Einbautiefe: 55 mm.
•Kleine Öffnungen bohren, ggf. mit Kegelfräsen, Säbelsägen, Lochsägen oder Feilen vergrössern und
ergänzen. Kanten entgraten. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Werkzeugherstellers.
1. Erstellen Sie ein rundes Loch in der Platte
unter Berücksichtigung der
Geräteabmessungen. [A]
2. Entfernen Sie den Spinlock und setzen Sie
das Gerät von vorne ein. [B]
3. Stellen Sie die in Abbildung [C] gezeigte
Spinlock-Anzeige entsprechend der
Plattendicke ein.
4. Schrauben Sie den Spinlock vorsichtig
mindestens zwei Umdrehungen von Hand
ein.
5. Stecken Sie den Stecker ein.
A B
C
Table of contents
Languages:
Other Veratron Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

WYLER
WYLER Clinotronic PLUS Operator's manual

Drucker Diagnostics
Drucker Diagnostics QBC STAR System Operator's manual

Nidec-Shimpo
Nidec-Shimpo PT-110 Operation manuals

Wile
Wile Bio Moisture operating instructions

Gremon
Gremon Trutina Hydro installation instructions

Tokyo Keiki
Tokyo Keiki UFL-30 Installation & operation manual