VERTBAUDET 70302-3034 User manual

Notice d’utilisation
Instructions for use
Manual de utilização
Manual de utilización
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
REF. NO 70302-3034
VERTBAUDET SAS
216 rue Winoc Chocqueel
59200 TOURCOING FRANCE
www.vertbaudet.com

IMPORTANT ! À LIRE
ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER
POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE
Conforme aux exigences de sécurité
Afin d'éviter tout danger d'étouffement, enlever la protection plastique avant d'utiliser cet article. Ce
revêtement devrait alors être détruit ou rangé hors de la portée des bébés et des enfants.
Cette écharpe de portage de taille universelle a été conçue pour s'adapter à des hommes ou femmes de
toute morphologie.
Taille : 0.60 x longueur 5.20 m
Elle peut supporter un enfant faisant au minimum 3.5 kg et au maximum 15 kg.
Dans ce guide, nous vous proposons 4 façons de porter votre bébé.
Lire toutes ces instructions avant d’utiliser ce porte-enfant.
AVERTISSEMENT :
- L'ÉQUILIBRE DE LA PERSONNE PEUT ÊTRE AFFECTÉ PAR TOUT MOUVEMENT QU'ELLE ET L'ENFANT
PEUVENT FAIRE ;
- FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS VOUS PENCHEZ EN AVANT OU SUR LE CÔTÉ ;
- L’ECHARPE PORTE-ENFANT N’EST PAS ADAPTÉ AUX ACTIVITÉS SPORTIVES.
- SURVEILLEZ EN PERMANENCE VOTRE ENFANT ET ASSUREZ-VOUS QUE LA BOUCHE ET LE NEZ NE SOIENT
PAS OBSTRUES.
- ASSUREZ-VOUS QUE LE MENTON DE L’ENFANT NE REPOSE PAS SUR SA POITRINE CAR CELA POURRAIT
GENER SA RESPIRATION ET ENTRAINER UNE SUFFOCATION.
- POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHUTE, ASSUREZ-VOUS QUE L’ENFANT EST MAINTENU EN TOUTE
SECURITE DANS L’ECHARPE PORTE-ENFANT.
Poids maximal d’utilisation : 15 kg.
De 0 à 12 mois environ
AVERTISSEMENT - POUR LES PREMATURES, LES BEBES AYANT UN FAIBLE POIDS A LA NAISSANCE ET LES
ENFANTS AYANT DES PROBLEMES MEDICAUX, DEMANDER CONSEIL A UN PROFESSIONNEL DE SANTE
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
Faites attention aux risques liés à l’environnement domestique tels que les sources de chaleur ou les
déversements de boissons chaudes.
Ne pas utiliser si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces
détachées approuvées par le fabricant.
N’utiliser ce porte-enfant que pour le nombre d’enfant(s) pour lequel il a été prévu :1.
Il convient que le porteur soit conscient du risque accru de chute de l’enfant de l’écharpe porte-enfant
lorsque celui-ci s’agite.
FR
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

Il est indispensable d'utiliser et d'entretenir correctement le porte-bébé.
Sous certains climats, des moisissures peuvent se développer sur le tissu. Pour prévenir ce risque, ne pas
replier l’écharpe porte-bébé lorsqu'elle est humide. La laisser ouverte dans un endroit bien aéré jusqu'à ce
qu'elle soit complètement sec.
Ranger dans un lieu sec.
Ne pas entreposer au soleil pour éviter tout endommagement du produit.
Inspecter régulièrement le porte-enfant pour détecter tout signe d’usure ou d’endommagement.
Tenir ce porte-enfant éloigné des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
Facile d'entretien, elle est en jersey épais 100% coton.
Lavage machine à 40°C et sèche-linge recommandés.
NETTOYAGE

IMPORTANT! READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
In order to avoid all danger of suffocation, remove the protective plastic cover before using this article.
This covering should then be destroyed or stored out of the reach of babies and children.
This universal carry wrap has been designed to adapt to men and women of all sizes.
Size: 0.60 x 5.2 m long.
for use with a child weighing a minimum of 3.5kg and a maximum of 15kg.
In this guide, we suggest 4 ways of carrying your baby.
the carer should read all the instructions before using the sling.
WARNING:
-YOUR BALANCE MAY BE ADVERSELY AFFECTED BY YOUR MOVEMENT AND THAT OF YOUR CHILD;
-TAKE CARE WHEN BENDING OR LEANING FORWARD OR SIDEWAYS;
-THIS CARRIER IS NOT SUITABLE FOR USE DURING SPORTING ACTIVITIES.
-CONSTANTLY MONITOR YOUR CHILD AND ENSURE THE MOUTH AND NOSE ARE UNOBSTRUCTED.
-ENSURE YOUR CHILD’S CHIN IS NOT RESTING ON ITS CHEST AS ITS BREATHING MAY BE RESTRICTED
WHICH COULD LEAD TO SUFFOCATION.
TO PREVENT HAZARDS FROM FALLING ENSURE THAT YOUR CHILD IS SECURELY POSITIONED IN THE
SLING.
Maximum weight for use: 15 kg.
From 0 to 12 months approx.
WARNING - FOR PRE-TERM, LOW BIRTHWEIGHT BABIES AND CHILDREN WITH MEDICAL
CONDITIONS, SEEK ADVICE FROM A HEALTH PROFESSIONAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
Be aware of hazards in the domestic environment e.g. heat sources, spilling of hot drinks.
Do not use if parts of it are broken, damaged or missing, and only use spare parts approved by the
manufacturer.
The correct use and maintenance of this baby carrier is essential.
In some climates mould and mildew can affect the fabric. To avoid this, do not fold the baby carrier when
it is wet. Leave it open in a ventilated area until completely dry.
Store in a dry place
Do not prolong store under sunlight that might cause damage.
Inspect the child carrier regularly for signs of wear or damage.
Keep this child carrier away from children when not in use.
Easy to maintain, it comes in 100% thick cotton jersey.
Machine washable at 40°C and the use of a tumble dryer recommended.
GB
DIRECTIONS FOR USE
CLEANING

IMPORTANTE! LEIA
CUIDADOSAMENTE E GUARDE
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
No sentido de evitar qualquer risco de sufocamento, retirar a protecção plástica antes de utilizar o artigo.
Este revestimento deverá ser destruído ou guardado fora do alcance dos bebés e crianças.
Este pano porta-bebés de tamanho universal foi concebido para poder ser adaptado a homens e mulheres
de qualquer
compleição.
Tamanho: 0,60 x comprimento 5,20 m
Para utilizar com uma criança com um mínimo de 3,5 kg e um máximo de 15 kg.
Neste guia, são-lhe propostas 4 maneiras de transportar o seu bebé.
ATENÇÃO:
-O SEU EQUILÍBRIO PODE SER COMPROMETIDO PELOS MOVIMENTOS DA CRIANÇA OU MESMO
PELOS SEUS PRÓPRIOS MOVIMENTOS;
-QUEM TRANSPORTA O MARSÚPIO DEVE TOMAR CUIDADO QUANDO SE INCLINA PARA A FRENTE;
-NÃO UTILIZE O MARSÚPIO ENQUANTO PRATICA DESPORTO.
-ASSISTA E PERMANENTE SEU FILHO E GARANTIR QUE A BOCA E O NARIZ NÃO SÃO OBSTRUÍDOS.
-CERTIFIQUE-SE QUE O FILHO DA CRIANÇA NÃO SE ENCAIXA NA SUA MAMA, POIS ELA PODE GERAR
RESPIRAR E REFORÇAR O SUFOCAMENTO.
-PARA EVITAR O RISCO DE QUEDA, GARANTIR QUE A CRIANÇA SEJA MANTIDA E QUALQUER
SEGURANÇA NO TRANSPORTADOR DE CRIANÇAS.
Peso máximo de utilização: 15 kg.
De 0 para aproximadamente 12 meses
ADVERTÊNCIA - PARA BEBES PREMATUROS, BEBES COM POUCO PESO A NASCENÇA E CRIANÇAS COM
PROBLEMAS DE SAUDE, PEDIR CONSELHO A UM PROFISSIONAL DE SAUDE ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUTO.
Tenha em atenção os perigos no ambiente doméstico como, por exemplo, fontes de calor, derrame de
bebidas quentes.
Não utilizar se existirem elementos partidos, danificados ou em falta. Utilizar unicamente componentes
aprovados pelo fabricante.
É indispensável utilizar e manter adequadamente o porta-bebé.
Em determinados climas, podem desenvolver-se bolores no tecido e na capa de chuva. Para evitar esse
risco, não dobre o porta-bebé quando estiver húmido. Deixe-o aberto num lugar bem arejado até que
fique completamente seco.
Armazene em local seco.
Não guardar durante um longo período de tempo sob o sol uma vez que pode causar danos.
Inspecione regularmente o carrinho de criança em busca de sinais de desgaste ou danos
Mantenha esta criança transportadora longe de crianças quando não estiver em uso.
PT
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
LAVAGEM

De fácil manutenção, é fabricado em jersey espesso 100% algodão.
Recomenda-se a sua lavagem na máquina a 40°C e a utilização da máquina de secar
IMPORTANTE! LÉELO
DETALLADAMENTE Y
CONSÉRVALO PARA PODERLO
CONSULTAR MÁS ADELANTE.
Para evitar cualquier peligro de asfixia retire la protección de plástico antes de utilizar este producto y
destrúyala o manténgala fuera del alcance de los bebés y niños.
Esta funda porta-bebés de tamaño universal ha sido fabricada para adaptarse tanto a hombres como a
mujere de cualquier
morfología.
Tamaño: 0.60 x longitud 5.20m
Para el uso con un niño de 3,5 kg mínimo y 15 kg máximo
En esta guía, le proponemos 4 modalidades para llevar a su bebé.
ADVERTENCIA :
-SU EQUILIBRIO PUEDE VERSE AFECTADO ADVERSAMENTE POR SU MOVIMIENTO Y EL DE SU HIJO;
-TENGA CUIDADO CUANDO SE DOBLA HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS;
-ESTA MOCHILA NO ES ADECUADA PARA SU USO DURANTE ACTIVIDADES DEPORTIVAS.
-MIRE Y PERMANENTEMENTE A SU HIJO Y ASEGÚRESE DE QUE LA BOCA Y LA NARIZ NO ESTÁN
OBSTRUCTADAS.
-ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO DEL NIÑO NO SE AJUSTE A SU MAMA, Y PODRÍA GENERAR
RESPIRACIÓN Y AUMENTAR LA SUFOCACIÓN.
-PARA EVITAR EL RIESGO DE CAÍDAS, ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO SE MANTENGA Y CUALQUIER
SEGURIDAD EN EL PORTADOR DE NIÑOS.
Peso máximo de uso: 15 kg.
De 0 a aproximadamente 12 meses
AVISO –EN EL CASO DE BEBES PREMATUROS, BEBES CON POCO PESO AL NACER O NIÑOS CON
PROBLEMAS MEDICOS, CONSULTE A UN PROFESIONAL MEDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Ten cuidado con los peligros del entorno doméstico, p.ej. fuentes de calor o el vertido de una bebida
caliente.
No utilice si hay elementos rotos, deteriorados o que faltan, y use únicamente piezas de repuesto
aprobadas por el fabricante.
ES
PRECAUCION DE UTILIZACION

Es indispensable usar y mantener correctamente el portabebés.
En ciertos climas puede desarrollarse moho en el tejido y la funda impermeable. Para evitar este riesgo, no
plegar el portabebés cuando esté húmedo. Dejarlo abierto en un lugar bien ventilado hasta que esté
completamente seco.
Guardar en un lugar seco.
No prolongar su exposición al sol porque podría provocar daños.
Inspeccione regularmente el portabebés en busca de signos de desgaste o daños.
Mantenga este portabebés lejos de los niños cuando no esté en uso.
Fácil mantenimiento, está fabricada en jersey grueso 100% algodón.
Lavado a máquina a 40ºC y secadora recomendados.
LAVADO

WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG
LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHLESEN UNBEDINGT
AUFBEWAHREN.
Um jegliche Erstickungsgefahr zu vermeiden, die Plastikhülle vor dem Gebrauch des Produkts entfernen.
Die Hülle muss anschließend entsorgt oder außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern aufbewahrt
warden.
Dieses Tragetuch in Einheitsgröße wurde konzipiert, um an Frauen und Männer mit allen Arten von
Morphologie anpassbar
zu sein.
Größe: 0,60 x Länge 5,20 m
Das Tragetuch ist zum Tragen von Kindern von 3,5 kg bis maximal 15 kg geeignet.
In diesem Handbuch schlagen wir Ihnen 4 Trageversionen für Ihr Baby vor.
WARNUNG:
-IHR GLEICHGEWICHT KANN DURCH IHRE BEWEGUNG UND DIE IHRES KINDES BEEINTRÄCHTIGT
WERDEN;
-SIND SIE VORSICHTIG BEIM NACH VORNE BEUGEN ODER LEHNEN ODER SEITWÄRTS;
-DIESE TRAGE IST NICHT ZUR ANWENDUNG BEI SPORTLICHEN AKTIVITÄTEN GEEIGNET.
-BEOBACHTEN SIE IHR KIND STÄNDIG UND STELLEN SIE SICHER, DASS MUND UND NASE NICHT
BESCHÄDIGT WERDEN.
-STELLEN SIE SICHER, DASS DAS KIND DES KINDES NICHT IN SEINE BRUST PASST, DA ES DIE ATMUNG
ERZEUGEN UND DIE BEFRIEDIGUNG STEIGERN KANN.
-UM DAS GEFAHR ZU VERMEIDEN, SICHERSTELLEN, DASS DAS KIND GEHALTEN WIRD, UND
SICHERHEIT IM KINDERTRÄGER.
Max. Gewicht bei Verwendung: 15 kg
Von 0 bis zu ungefähr 12 Monaten
WARNUNG - FÜR FRÜHCHEN, BABYS MIT NIEDRIGEM KÖRPERGEWICHT BEI DER GEBURT UND KINDER,
DIE GESUNDHEITSPROBLEME HABEN, FRAGEN SIE EINEN ARZT, BEVOR SIE DIESES PRODUKT
VERWENDEN.
Achten Sie auf Gefahren in der häuslichen Umgebung wie z. B. Heizquellen oder Heißgetränke, die
umkippen können.
darf im Falle von beschädigten oder fehlenden Teilen nicht verwendet werden. Es dürfen nur vom
Hersteller genehmigte Ersatzteile verwendet warden
DE
SICHERHEITSHINWEISE

Eine korrekte Nutzung und Pflege der Babytrage ist unerlässlich.
Unter bestimmten klimatischen Bedingungen kann Schimmel am Stoff. Um dies zu vermeiden, sollte die
Babytrage in feuchtem Zustand nicht zusammengefaltet werden. Die Trage offen an einem gut belüfteten
Ort vollständig trocknen lassen.
An einem trockenen Ort aufbewahren.
Nicht unter direkter Sonneneinstrahlung lagern, das Produkt könnte beschädigt werden.
Untersuchen Sie den Kinderwagen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen.
Halten Sie diesen Kinderträger von Kindern fern, wenn Sie ihn nicht verwenden.
Es ist pflegeleicht und besteht aus dickem Jersey aus 100 % Baumwolle.
Es ist bei 40° maschinenwaschbar und für den Wäschetrockner geeignet.
REINIGUNG

IMPORTANTE! LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE
PER FUTURO RIFERIMENTO.
Per evitare il pericolo di soffocamento, rimuovere la protezione in plastica prima di utilizzare l’articolo.
Distruggere tale rivestimento o tenerlo fuori dalla portata di neonati e bambini.
Questa fascia portabebè di taglia universale è stata pensata per adattarsi a mamme e papà di ogni
altezza e corporatura.
Larghezza 0,60 x lunghezza 5,20 metri.
Prodotto adatto esclusivamente a bambini con un peso minimo di 3,5 kg e un massimo di 15 kg.
In questa guida, vi proponiamo 4 modi di portare il vostro bambino.
ATTENZIONE :
-IL VOSTRO EQUILIBRIO PUÒ ESSERE COMPROMESSO DAL MOVIMENTO VOSTRO E DEL BAMBINO;
-FARE ATTENZIONE QUANDO CI SI PIEGA O CHINA IN AVANTI O LATERALMENTE;
-NON USARE IL MARSUPIO DURANTE L’ATTIVITÀ SPORTIVA.
-GUARDA E PERMANENTEMENTE IL TUO BAMBINO E GARANTISCE CHE LA BOCCA E IL NASO NON
SONO OSTRUITE.
-ASSICURARSI CHE IL BAMBINO DEL BAMBINO NON SI ADATTI ALLA SUA SENO IN QUANTO
POTREBBE GENERARE L'RESPIRAZIONE E MIGLIORARE LA SOFFOCAMENTO.
-PER EVITARE IL RISCHIO DI CADERE, ASSICURARSI CHE IL BAMBINO SIA MANTENUTO E QUALSIASI
SICUREZZA NEL PORTANTE DEI BAMBINI.
Peso massimo supportato: 15 kg.
Di 0 a 12 mesi circa
AVVERTENZA –PRIMA DI USARE L’ARTICOLO CON BAMBINI PREMATURI, SOTTOPESO O CON PROBLEMI
MEDICI, RIVOLGERSI A UNO SPECIALISTA.
Fai attenzione ai pericoli nell’ambiente domestico come fonti di calore, liquidi bollenti ecc.
Non utilizzare se alcuni elementi sono rotti, danneggiati o mancanti e utilizzare solo pezzi di ricambio
autorizzati dal fabbricante.
IT
ISTRUZIONI D'USO

È fondamentale usare e garantire una manutenzione corretta del porta-bambino.
In presenza di alcune condizioni climatiche possono svilupparsi muffe sul tessuto. Per evitare il rischio, non
chiudere lo zaino porta-bambino se è umido. Lasciarlo aperto in un luogo ben arieggiato finché non sia
completamente asciutto.
Conservare in un luogo asciutto.
Evitare un'esposizione prolungata al sole poiché potrebbe danneggiare il prodotto.
Ispezionare regolarmente il passeggino per bambini per segni di usura o danni.
Tenere questo passeggino lontano dai bambini quando non in uso.
Facile da lavare, la fascia è in jersey pesante 100% cotone.
Si raccomanda il lavaggio a macchina a 40° e l’asciugabiancheria.
LAVAGGIO

BELANGRIJK! LEES DEZE
HANDLEIDING ZORGVULDIG EN
BEWAAR HEM VOOR LATER
GEBRUIK
Teneinde ieder risico op verstikking te voorkomen, de plastic hoes verwijderen voor gebruik van dit artikel.
Deze hoes dient dus te worden weggegooid of te worden bewaard buiten het bereik van baby's en
kinderen.
Deze universele draagdoek is zodanig ontworpen dat deze kan worden aangepast aan de lichaams
bouw van alle mannen of vrouwen.
Formaat: breedte 0,60 x lengte 5,20m
voor gebruik van een kind van minstens 3.5kg en maximaal 15kg.
In deze handleiding laten wij u 4 manieren zien om uw baby te dragen.
WAARSCHUWING:
-U KUNT UW EVENWICHT VERLIEZEN DOOR UW EIGEN BEWEGINGEN EN DIE VAN HET KIND;
-KIJK UIT ALS U ZICH BUKT OF VOOROVER BUIGT;
-GEBRUIK DE DRAAGZAK NIET TIJDENS SPORTACTIVITEITEN.
-HORLOGE EN BLIJVEND UW KIND EN ZORG ERVOOR DAT DE MOND EN DE Neus NIET WORDEN
BESCHOUWD.
-ZORG ERVOOR DAT HET KIND VAN HET KIND NIET IN ZIJN BORST past, OMDAT HET KAN ADEMEN
EN ADVERTENTIE VERSTERK
-OM HET RISICO VAN DALEN TE VOORKOMEN, ZORG ERVOOR DAT HET KIND WORDT GEHOUDEN
EN ELKE VEILIGHEID IN DE KINDERKLEDING.
Maximaal gebruiksgewicht: 15 kg.
Van 0 tot ongeveer 12 maande
WAARSCHUWING –VRAAG EEN ZORGPROFESSIONAL OM ADVIES WANNEER U DIT PRODUCT WILT
GEBRUIKEN VOOR TE VROEG GEBOREN KINDEREN, BABY'S MET EEN LAAG GEBOORTEGEWICHT EN
KINDEREN MET MEDISCHE PROBLEMEN.
Let goed op huishoudelijke gevaren, zoals warmtebronnen of het morsen van warme dranken.
niet gebruiken als bepaalde onderdelen kapot, beschadigd of kwijt zijn. Alleen losse onderdelen gebruiken
die door de fabrikant zijn goedgekeurd.
NL
GEBRUIKSVOORZORGSMAATREGEL

Het is noodzakelijk de draagzak correct te gebruiken en te onderhouden.
In bepaalde klimaten kan er schimmelvorming ontstaan op de stof en de regenkap. Om dit risico te
voorkomen mag u de draagzak niet dichtvouwen als hij vochtig is. Laat de draagzak op een goed verluchte
plaats openstaan tot hij volledig droog is.
Op een droge plek opslaan.
Niet in de zon opslaan om beschadiging van het product te voorkomen.
Inspecteer de child carrier regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging.
Houd deze child carrier uit de buurt van kinderen wanneer deze niet in gebruik is.
De doek is gemaakt van stevig 100% jersey katoen en gemakkelijk in onderhoud.
Machinewas op 40º C en drogen in droogtrommel aanbevolen.
WASSEN







Table of contents