Vertex Standard VX-2200 Series User manual

VX-2200 User GUide
Control & SwitCheS
enGlish
BaSiC operation
TurntheVOL/PWRknobclockwisetoturnontheradio.
Pressthe[p]/[q]keytochoosethedesiredoperatingchannel.
Ifyouwanttoselectanoperatingchannelfromadifferentgroup,
presstheProgrammablekeywhichisprogrammedtothe“GroupUp/
Down”featuretoselectthegroupyouwantbeforeselectingtheoper-
atingchannel.
RotatetheVOL/PWRknobtosetthedesiredaudiolevel.
Totransmit,pressandholdinthemicrophone’sPTTswitch.
Speakintothemicrophoneinanormalvoicelevel.
ToreturntotheReceivemode,releasethePTTswitch.
Press(or press andhold in) theProgrammable key toactivate the
functionthatcorrespondswiththatkey.
TurntheVOL/PWRknobfullycounterclockwisetoturnofftheradio.
Note:ForproductdetailsandinstructionsforusegotoVertexStandard
Onlineathttp://www.vertexstandard.com/manuals
GUía de UsUario de VX-2200
español
FunCionamiento BáSiCo
GireelmandodeVOLUMEN/ENCENDIDO-APAGADOenelsentido
delasagujasdelrelojparaencendereltransceptor.
Pulselatecla[p]/[q]paraelegirelcanaldefuncionamientodeseado.
Sideseaelegiruncanaldefuncionamientodeungrupodiferente,pul-
selateclaPROGRAMABLEqueestéprogramadaparalafunciónde
selecciónde“grupos”yescojaelgrupodeseadoantesdeseleccionar
elcanaldefuncionamiento.
GireelmandodeVOLUMEN/ENCENDIDO-APAGADOparaestable-
cerelniveldeaudiodeseado.
Paratransmitir,mantengapulsadoelinterruptorPTTdelmicrófono.
Hablealmicrófonoconunvolumendevoznormal.
Paravolveralmododerecepción,suelteelinterruptorPTT.
Pulse(omantengapulsada)lateclaPROGRAMABLEparaactivarla
funciónquecorrespondaadichatecla.
GireelmandodeVOLUMEN/ENCENDIDO-APAGADOenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaapagareltransceptor.
Nota:Sideseaobtenermásdetalleseinstruccionesdeusodelproduc-
to,diríjasealsitiowebenlíneadeVertexStandarden
http://www.vertexstandard.com/manuals
Control e interruptoreS
CommandeS et interrupteurS
GUide de i’UtilisateUr VX-2200
utiliSation de BaSe
TournezleboutonMarche/Arrêt - Volumedanslesenshorairepour
allumervotreradio.
Appuyezsurlatouche[p]/[q]pourchoisirlecanalrequis.
Poursélectionneruncanaldansunautregroupe,appuyezsurlabou-
ton Programmablequidonneaccèsau«GroupeDéfilementHaut/
Bas»,poursélectionnerlegroupsvouluavantdesélectionnerlecanal.
RéglezleniveauaudioentournantleboutonMarche/Arrêt - Volume.
Pourémettre,appuyezsurleboutonPTTdumicrophone.
Parlezd’unevoixnormaledanslemicrophone.
Pourrevenirenmodederéception,relâchezleboutonPTT.
Appuyezsur(oumaintenez)leboutonProgrammablepouractiverla
fonctionattribuéeàcetouche.
TournezàfondleboutonMarche/Arrêt - Volumedanslesensanti-
horairepouréteindrevotreradio.
Remarque:pourobtenirdesinformationssurceproduitetdesinstruc-
tionsd’utilisation,allezsurlesiteVertexStandardOnline:
http://www.vertexstandard.com/manuals
Français
VX-2200 BenUtzerhandBUch
BedienungSanleitung
Kurzanleitung
ZumEinschaltendesFunkgerätsdrehenSiedenEIN/AUS/Lautstär-
kereglerimUhrzeigersinn.
DrückenSiezurWahldesgewünschtenBetriebskanalsdieTaste[p]/[q].
Um einen Betriebskanal aus einer anderen Gruppe zu wählen, drü-
ckenSiezunächstdieProgrammierbareTaste,dieder„Gruppen-
wahlfunktion (Auf/Ab)“ zugeordnet ist, um die gewünschte Gruppe
auszuwählen,bevorSiedenBetriebskanalwählen.
StellenSiediegewünschteLautstärkefürdieTonausgabedurchent-
sprechendesDrehendesEIN/AUS/Lautstärkereglerein.
ZumSendendrückenSiedieSendetastedesMikrofonsundhalten
siegedrückt.
SprechenSiemitnormalerLautstärkeindasMikrofon.
FürEmpfanggebenSiedieSendetastewiederfrei.
Drücken Sie die Programmierbare Taste kurz (bzw. lang), um die
dieserTastezugeordneteFunktionzuaktivieren.
ZumAusschaltendesFunkgerätsdrehenSiedenEIN/AUS/Lautstär-
kereglerbiszumAnschlagentgegendemUhrzeigersinn.
Hinweis:ProduktdetailsundGebrauchsanleitungsindbeiVertexStan-
dardOnlinezunden:http://www.vertexstandard.com/manuals
deUtsch
VertexStandardisatrademarkofVertexStandardLMR,Inc.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
©
2015VertexStandardLMR,Inc.Allrightsreserved.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
VOL/PWR Knob LCD [p]/[q] Key
SpeakerProgrammable KeyMIC Jack
TX/BUSY Indicator
Glow Green Signaling Off
Blink Green Busy Channel (or SQL off)
Glow Red Transmitting Bouton
Marche/Arrêt - Volume
Écran LCD Touche [p]/[q]
Haut-parleurBouton ProgrammableJack MICRO
Voyant TX/OCCUPÉ
Vert xe Signalisation désactivée
Vert clignotant Canal occupé (ou SQL désactivé)
Rouge xe Émission
Mando de VOLUMEN/
ENCENDIDO-APAGADO
Tecla [p]/[q]
AltavozTecla PROGRAMABLEConexión de Micrófono
LCD
Indicador de TRANSMISIÓN/OCUPADO
Verde Permanente Indica que está apagado
Verde Intermitente Canal ocupado (o SQL desactivado)
Rojo Permanente Transmitiendo EIN/AUS/
Lautstärkeregler [p]/[q] - Taste
LautsprecherProgrammierbare TasteMIK-Buchse
LCD
SENDEN/BELEGT-Anzeige
Grün Monitor eingeschaltet
Grün Blinkend Kanal belegt (oder Rauschsperre (SQL) ausgeschaltet)
Glow Red Gerät sendet
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan

VX-2200 GUida per l’Utente
Comandi e interruttori
GUia do UsUário VX-2200
Controle e interruptoreS
Kumanda ve düğmeler
Funzionamiento de BaSe
Peraccendere la radio,ruotarein senso orariolamanopola VOLU-
ME/ACCENSIONE.
Perselezionareilcanaleoperativodesiderato,premereiltasto[p]/[q].
Sesidesideraselezionareuncanaleoperativodiungruppodiverso,
premereil tastoProgrammabile a cui è assegnata la funzione di
selezionedel“gruppo(inordineascendenteodiscendente)”persele-
zionareilgruppodesideratoprimadiselezionareilcanaleoperativo.
Perimpostareillivelloaudiodesiderato,ruotarelamanopolaVOLU-
ME/ACCENSIONE.
Pertrasmettere,premereetenerpremutol’interruttorePTTdelmicro-
fono.
Parlarenelmicrofonoconuntonodivocenormale.
Pertornareallamodalitàdiricezione,rilasciarel’interruttorePTT.
Premere(opremereetenerpremuto)iltastoProgrammabileperat-
tivarelafunzioneadessoassegnata.
Perspegnerelaradio,ruotareinsensoantiorariolamanopolaVOLU-
ME/ACCENSIONE.
Nota:per le informazionisul prodotto ele istruzioni perl’uso, visitare
VertexStandardOnlinealsito:http://www.vertexstandard.com/manuals
utilização BáSiCa
RodeobotãoVOL/PWR(volume/ligaredesligar)paraadireitapara
ligarorádio.
Primaatecla[p]/[q]paraseleccionarocanaldeoperaçãodesejado.
Sepretender seleccionarumcanal deoutrogrupo,primaatecla
Programável que está programada para a função “Zone Up/Down”
(aumentar/diminuirgrupo)paraescolherogrupopretendidoantesde
seleccionarocanaldeoperação.
RodeobotãoVOL/PWR(volume/ligaredesligar)pararegularonível
devolume.
Paratransmitir,primacontinuamenteobotãoPTT.
Faleparaomicrofonenumnívelnormaldevoz.
Paravoltaraomododerecepção,solteobotãoPTT.
Prima (ou mantenha premida) a teclaProgramávelparaactivara
funçãocorrespondenteaessatecla.
RodeobotãoVOL/PWR(volume/ligaredesligar)totalmenteparaa
esquerdaparadesligarorádio.
Nota:paraobterdetalheseinstruçõesdeutilizaçãovisiteosítioWebda
VertexStandardem:http://www.vertexstandard.com/manuals
italiano portUGUês
VX-2200 KUllanim KilaVUzU
genel Kullanim talimatlari
TelsiziaçmakiçinSES/GÜÇtopuzunusaatyönündeçevirin.
İstediğinizişletimkanalınısecmekicin[p]/[q]tuşlarınabasın.
İşletimkanalınıfarklıbirgruptansecmekistiyorsanız,işletimkanalını
secmedenonceistediğinizgrubusecebilmekicin“GrupAşağı/Yukarı”
ozelliğineprogramlanmışProgramlanabilirtuşabasın.
SesşiddetiniistediğinizgibiayarlamakicinSES/GÜÇtopuzunudon-
durun.
İletim göndermek icin mikrofonun PTT (bas konuş) mandalını basılı
tutun.
Normalsestonunuzlamikrofonakonuşun.
AlıcıkipinegeridönmekiçinPTTmandalınıbırakın.
KarşılıkgeldikleriişlevlerietkinleştirmekiçinProgramlanabilirtuşlara
basın(yadabasılıtutun).
TelsizikapatmakiçinSES/GÜÇtopuzunusonunakadarsaatyönünün
aksineçevirin.
Not:ÜrünvekullanımıhakkındaayrıntılıbilgialmakiçinVertexStandard
Onlinesitesiniziyaretedin:http://www.vertexstandard.com/manuals
türK
Органы Управления и переключатели
Руководство пользователя VX-2200
ОснОвы ЭксплУатации
Чтобы включить радиостанцию, поверните ручку ВКЛ/ВЫКЛ/ре-
гулировкигромкостипочасовойстрелке.
Установитенужныйрабочийканалнажатиемкнопок[p]/[q].
Если хотите выбрать рабочий канал из другой группы, нажмите
Программируемую кнопку, отведенную для функции перемеще-
нияпогруппамканалов,ивыберитегруппу,азатемрабочийканал.
ПоворотомручкиpгулировкиRромкостиустановитенужныйуро-
веньгромкости.
Чтобыначатьпередачу,нажмиепереключательтангентыPTTна
микрофоне.
Нормальнымголосомговоритевмикрофон.
Чтобывернутьсяврежимприема,отпуститепереключательтангенты.
НажавПрограммируемую кнопку, включайтефункцию,соответ-
ствующуюэтойкнопке.
Чтобывыключитьрадиостанцию,повернитеручкуВКЛ/ВЫКЛ/
регулировкигромкостидоупорапротивчасовойстрелки.
Примечание: И н ф ормацию об издел ии и инструкцию по
пользованию смотрите в Vertex Standard Online по адресу
http://www.vertexstandard.com/manuals
Россию
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Manopola
VOLUME/ACCENSIONE
Tasto [p]/[q]
AltoparlanteTasto ProgrammabilePresa MIC
LCD
Indicatore TX/OCCUPATO
Verde Fisso Segnalazione disattivata
Verde Lampeggiante Canale occupato (o SQL disattivato)
Rosso Fisso Trasmissione Botão VOL/PWR
(volume/ligar e desligar)
Tecla [p]/[q]
AltifalanteTecla ProgramávelTomada MIC (microphone)
Ecrã LCD
Indicador TX/BUSY (Transmissão/Ocupado)
Verde A desligar o sinal
Verde Intermitente Canal ocupado (ou SQL desligada)
Vermelho Transmissão
SES/GÜÇ Topuzu [p]/[q] Tuşları
HoparlörProgramlanabilir TuşMİK Yuvası
LCD
İLT/MEŞGUL Göstergesi
Sabit Yeşil Sinyal Verme Kapalı
Yanıp Sönen Yeşil Meşgul Kanal (ya da SQL kapalı)
Sabit Kırmızı İletim Gönderiyor
ВКЛ/ВЫКЛ/
Pегулировки громкости
Кнопки [p]/[q]
ДинамикПрограммируемая КнопкаРазъем для Микрофона
Дисплей
Индикатор TX/BUSY
Светятся Зеленым Цветом Сигнализация Off
Мигает Зеленым Цветом Канал занят (или SQL выключена)
Светятся Красным Передачи
Other manuals for VX-2200 Series
9