Vertiv Geist User manual

VERTIVTM GEISTTM UPGRADEABLE PDU
Quick Installation Guide
VM1158/590-2142-663D 1
Installing the unit
a. Using appropriate hardware,
mount unit to rack.
b. Plug the PDU into appropriately
rated and protected branch
circuit receptacles.
c. Plug in devices to be powered
by the PDU.
d. Power on devices that are
powered by the PDU.
Sequential power up is
recommended to avoid high
in-rush current.
Configuring IP addressable
units
The PDU is equipped with and
RJ45 Ethernet port for attachment
to an existing network. The PDU is
configured with the following
default network settings to allow
unit configuration:
• IP address:
192.168.123.123
• Subnet Mask:
255.255.255.0
• Gateway:
192.168.123.1
The local PC network connection
must be configured as follows:
• IP Address:
192.168.123.x (where x is 2-253,
except 123)
• Subnet Mask:
255.255.255.0
• Gateway:
<leave blank>
Environmental
TEMPERATURE
Operating 10°C (50°F) min 60°C (140°F) max
Storage -40°C (-40°F) min 70°C (158°F) max
HUMIDITY
Operating 5% min 95% max (non-condensing)
Storage 5% min 95% max (non-condensing)
ELEVATION
Operating 0 m (0 ft) min 3050m (10,000 ft) max
Storage 0 m (0 ft) min 15240 m (50,000 ft) max

VERTIVTM GEISTTM UPGRADEABLE PDU
Quick Installation Guide
2 VM1158/590-2142-663D
12
3
4
TO REMOVE IMD:
The IMD is designed to be field
replaceable by qualified service
personnel only. The IMD module is
hot-swappable, meaning it is
designed to be replaceable while
the PDU is still connected to AC
power.
NOTE: Be sure to have the new
IMD module ready for installation
immediately after removal of the
old IMD.
1. Remove the disposable ESD
wrist strap from the package,
remove adhesive backing and
attach to PDU. Put the wrist
strap on your arm so that it has
contact with bare skin.
2. Insert the Vertiv IMD Removal
Tool as shown. Be sure to press
the tool in level, pressing in until
the tool is flush with face of the
IMD. Some older versions may
require overlays to be removed
prior to inserting tool.
3. Carefully pull the tool and IMD
straight out about 2 inches.
Remove tool from IMD.
CAUTION: The IMD is still
connected internally. Do not
pull it more than 2 inches from
chassis.
4. Gently unplug the connector
from the IMD.

VERTIVTM GEISTTM UPGRADEABLE PDU
Quick Installation Guide
VM1158/590-2142-663D 3
1
3
4
2
TO INSTALL IMD:
1. Remove disposable ESD wrist
strap from package, remove
adhesive backing and attach to
PDU. Put wrist strap on arm so
that it has contact with bare
skin.
2. Connect the cable to the
replacement IMD module.
3. Place cable into the strain-relief
slot in the IMD’s housing as
shown.
4. Tuck the excess cable back into
the PDU, and slide the IMD
straight in. Press with both
thumbs until the IMD snaps into
place.

To contact Vertiv Technical Support: visit www.VertivCo.com
© 2019 Vertiv Co. All rights reserved. Vertiv and the Vertiv logo are trademarks or registered trademarks of Vertiv Co. All other names and logos referred to are trade names,
trademarks or registered trademarks of their respective owners. While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness herein, Vertiv Co. assumes no
responsibility, and disclaims all liability, for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions. Specifications are subject to change without notice.
4 VM1158/590-2142-663D

VERTIVTM GEISTTM AUFRÜSTBARE PDU
Schnellinstallationsanleitung
VM1158/590-2142-663D 5
Installieren des Geräts
a. Montieren Sie das Gerät mit
geeignetem Befestigungsmaterial
am Rack.
b. Schließen Sie die PDU an
entsprechend belastbare und
geschützte Netzsteckdosen
des Abzweigstromkreises an.
c. Schließen Sie die Geräte an, die
von der PDU mit Strom
versorgt werden sollen.
d. Schalten Sie die Geräte ein, die
von der PDU mit Strom
versorgt werden sollen. Es wird
empfohlen, die Geräte
nacheinander einzuschalten,
um einen hohen Einschaltstrom
zu vermeiden.
Konfigurieren von
IP-adressierbaren Geräten
Die PDU ist mit einem RJ45-
Netzwerkanschluss für die
Verbindung mit einem bestehenden
Netzwerk ausgestattet. Die PDU ist
für den Betrieb im Netzwerk und die
Gerätekonfiguration mit den
folgenden Standardeinstellungen
konfiguriert:
• IP-Adresse:
192.168.123.123
• Subnetzmaske:
255.255.255.0
• Gateway:
192.168.123.1
Die Netzwerkverbindung des
lokalen PCs muss folgendermaßen
konfiguriert werden:
• IP-Adresse:
192.168.123.x (wobei x 2–253 mit
Ausnahme von 123 sein kann)
• Subnetzmaske:
255.255.255.0
• Gateway:
Umgebungsbedingungen
TEMPERATUR
Betrieb min. 10°C max. 60°C
Speicher min. -40°C max. 70°C
LUFTFEUCHTIGKEIT
Betrieb min. 5% max. 95% (nicht kondensierend)
Speicher min. 5% max. 95% (nicht kondensierend)
HÖHE
Betrieb min.0m max. 3050m
Speicher min.0m max. 15240 m

VERTIVTM GEISTTM AUFRÜSTBARE PDU
Schnellinstallationsanleitung
6 VM1158/590-2142-663D
12
3
4
ENTFERNEN DES IMD:
Das IMD darf nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ersetzt werden. Das IMD-Modul ist
„hot swappable“, das heißt, es lässt
sich austauschen, während die PDU
noch an die Wechselstromquelle
angeschlossen ist.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass
das neue IMD-Modul sofort nach
dem Entfernen des alten IMD zur
Installation bereitsteht.
1. Nehmen Sie das
Handgelenkband mit Erdung
aus der Verpackung, entfernen
Sie die Klebefolie und
befestigen Sie die Klebestreifen
an der PDU. Legen Sie das
Handgelenkband so um Ihren
Arm, dass es direkten Kontakt
mit der bloßen Haut hat.
2. Führen Sie das Vertiv
IMD-Entnahmewerkzeug ein,
wie in der Abbildung gezeigt.
Achten Sie darauf, das
Werkzeug waagerecht und
gerade einzuführen, sodass es
bündig mit der Vorderseite des
IMD abschließt. Bei einigen
älteren Versionen kann es
erforderlich sein, vor dem
Einführen von Werkzeugen
Overlays zu entfernen.
3. Ziehen Sie das Werkzeug und
das IMD vorsichtig ca. 50mm
heraus. Entfernen Sie das
Werkzeug aus dem IMD.
VORSICHT: Das IMD ist intern
noch immer verbunden. Ziehen
Sie es nicht mehr als 50mm
aus dem Gehäuse heraus.
4. Ziehen Sie vorsichtig den
Steckverbinder vom IMD ab.

VERTIVTM GEISTTM AUFRÜSTBARE PDU
Schnellinstallationsanleitung
VM1158/590-2142-663D 7
1
3
4
2
INSTALLATION DES IMD:
1. Nehmen Sie das Handgelenkband
mit Erdung aus der Verpackung,
entfernen Sie die Klebefolie und
befestigen Sie die Klebestreifen
an der PDU. Legen Sie das
Handgelenkband so um Ihren
Arm, dass es direkten Kontakt
mit der bloßen Haut hat.
2. Schließen Sie das Kabel an das
IMD-Ersatzmodul an.
3. Platzieren Sie das Kabel in den
Zugentlastungs-Slot im
Gehäuse des IMD, wie in der
Abbildung gezeigt.
4. Verstauen Sie das überschüssige
Kabel wieder in der PDU und
schieben Sie das IMD gerade
hinein. Drücken Sie mit beiden
Daumen, bis das IMD einrastet.

Den technischen Kundendienst von Vertiv erreichen Sie unter: www.VertivCo.com
© 2019 Vertiv Co. Alle Rechte vorbehalten. Vertiv und das Vertiv-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Vertiv Co. Alle anderen erwähnten Namen und Logos sind
Handelsnamen, Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Es wurden zwar alle Anstrengungen unternommen, um die Richtigkeit und Vollständigkeit dieses
Dokuments zu gewährleisten, die Vertiv Co. übernimmt jedoch keine Verantwortung und lehnt jegliche Haftung ab für Schäden, die aus der Nutzung dieser Informationen
entstehen, sowie für Fehler und Auslassungen. Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
8 VM1158/590-2142-663D

PDU ÉVOLUTIVE VERTIVTM GEISTTM
Guide d’installation rapide
VM1158/590-2142-663D 9
Installation de l’unité
a. Installez l’unité sur le rack à
l’aide de la visserie appropriée.
b. Branchez la PDU dans les
prises d’un circuit de dérivation
protégé, de puissance nominale
appropriée.
c. Branchez les équipements qui
doivent être alimentés par
laPDU.
d. Mettez sous tension les
équipements alimentés par la
PDU. Une mise sous tension
séquentielle est recommandée
pour éviter tout courant
d’appelélevé.
Configuration d’unités
adressables par IP
La PDU est équipée d’une voie
Ethernet RJ45 pour le raccordement
à un réseau existant. La PDU est
configurée avec les paramètres
réseau par défaut suivants pour
permettre la configuration des
unités:
• Adresse IP:
192.168.123.123
• Masque de sous-réseau:
255.255.255.0
• Gateway:
192.168.123.1
La connexion réseau du PC local
doit être configurée comme suit:
• Adresse IP:
192.168.123.x (où x est 2-253,
sauf 123)
• Masque de sous-réseau:
255.255.255.0
• Gateway:
Caractéristiques environnementales
TEMPÉRATURE
En fonctionnement 10°C min. 60°C max.
Stockage -40°C min. 70°C max.
HUMIDITÉ
En fonctionnement 5% min. 95% max. (sans condensation)
Stockage 5% min. 95% max. (sans condensation)
ALTITUDE
En fonctionnement 0m min. 3 050 m max.
Stockage 0m min. 15 240 m max.

PDU ÉVOLUTIVE VERTIVTM GEISTTM
Guide d’installation rapide
10 VM1158/590-2142-663D
12
3
4
POUR RETIRER LE MODULE
IMD:
Le module IMD est conçu pour
pouvoir être remplacé sur le terrain
par le personnel d’entretien qualifié
uniquement. Il est remplaçable à
chaud, ce qui signifie qu’il est possible
de le remplacer alors que la PDU est
reliée à l’alimentation secteur.
NOTA: le nouveau module IMD
doitêtre prêt à être installé
immédiatement après le retrait
del’ancien module IMD.
1. Retirez le bracelet antistatique
jetable de l’emballage, enlevez
le support adhésif et collez-le
sur la PDU. Placez le bracelet
antistatique sur votre bras de
sorte qu’il soit en contact direct
avec votre peau.
2. Insérez l’outil de retrait du
module IMD Vertiv comme
illustré. Alignez l’outil sur la face
avant du module IMD et
insérez-le complètement. Sur
certaines versions antérieures, il
est possible que vous deviez
d’abord retirer des plaques de
recouvrement avant d’insérer
l’outil.
3. Tirez délicatement sur l’outil
fixé au module IMD pour les
sortir d’environ 50mm. Retirez
l’outil du module IMD.
ATTENTION: le module
IMDest toujours raccordé à
l’intérieur. Ne le sortez PAS de
plus de 50mm du châssis.
4. Débranchez délicatement le
connecteur du module IMD.

PDU ÉVOLUTIVE VERTIVTM GEISTTM
Guide d’installation rapide
VM1158/590-2142-663D 11
1
3
4
2
POUR INSTALLER LE
MODULE IMD:
1. Retirez le bracelet antistatique
jetable de l’emballage, enlevez le
support adhésif et collez-le sur la
PDU. Placez le bracelet antistatique
sur votre bras de sorte qu’il soit en
contact direct avec votre peau.
2. Branchez le câble au module
IMD de rechange.
3. Insérez le câble dans la fente
anti-traction du boîtier du
module IMD, comme illustré.
4. Placez le câble en excès dans la
PDU et glissez le module IMD à
l’intérieur de celle-ci. Appuyez
sur le module IMD avec les
deux pouces jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.

Pour contacter l’équipe d’assistance technique de Vertiv, consultez le site www.VertivCo.com.
© 2019 VertivCo. Tous droits réservés. Vertiv et le logo Vertiv sont des marques de commerce ou des marques déposées de VertivCo. Tous les autres noms et logos
mentionnéssont des noms commerciaux, des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Toutes les mesures nécessaires ont été prises
afinde garantir l’exactitude et l’exhaustivité des informations contenues dans ce document. VertivCo. rejette néanmoins toute responsabilité en cas de dommages découlant
del’utilisation de ces informations ou d’erreurs/omissions quelles qu’elles soient. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
12 VM1158/590-2142-663D

VERTIVTM GEISTTM 可升级 PDU
快速安装指南
VM1158/590-2142-663D 13
安装设备
a. 使用相应的五金件将设备安装至
机架。
b. 将PDU 插入具有相应额定值且
经过正确保护的分支电路插座。
c. 插入通过 PDU 供电的设备。
d. 打开通过 PDU 供电的设备。建
议依次打开电源,避免产生高
浪涌电流。
配置 IP 可寻址设备
PDU 配有 RJ45 以太网端口,用于
连接已有网络。PDU 已配置为下
列默认网络设置,以便允许配置
设备:
• IP 地址:
192.168.123.123
• 子网掩码:
255.255.255.0
• 网关:
192.168.123.1
本地 PC 网络连接必须配置为:
• IP 地址:
192.168.123.x(其中,x 为2-253,
但123 除外)
• 子网掩码:
255.255.255.0
• 网关:
环境规格
温度
工作 最低 10°C 最高 60°C
存储 最低 -40°C 最高 70°C
湿度
工作 最低 5% 最高 95%(无冷凝)
存储 最低 5% 最高 95%(无冷凝)
海拔高度
工作 最低 0 m 最高 3050 m
存储 最低 0 m 最高 15240 m

VERTIVTM GEISTTM 可升级 PDU
快速安装指南
14 VM1158/590-2142-663D
12
3
4
要拆下 IMD:
IMD 只能由合格的维修人员现场更
换。IMD 模块为热插拔模块,这意
味着在 PDU 仍然连接到交流电源的
情况下才能进行更换。
注意:请务必备好新的 IMD 模块,
以便在拆下旧 IMD 后立即安装。
1. 从包装中取出一次性 ESD 腕
带,撕下背胶,贴到 PDU 上。
将腕带戴到手臂上,使其直接接
触皮肤。
2. 如图所示,插入 Vertiv IMD 拆
卸工具。请务必水平插入该工
具,按入直到工具与IMD 表面
齐平。对于一些较旧的版本,在
插入工具前可能需要拆下盖板。
3. 小心地将工具和 IMD 笔直拉出约
50mm。从 IMD 上拆下工具。
注意:IMD 在内部仍然处于连
接状态。切勿拉离机箱超过
50mm。
4. 轻轻地从 IMD 上拔出连接器。

VERTIVTM GEISTTM 可升级 PDU
快速安装指南
VM1158/590-2142-663D 15
1
3
4
2
要安装 IMD:
1. 从包装中取出一次性 ESD 腕
带,撕下背胶,贴到 PDU 上。
将腕带戴到手臂上,使其直接接
触皮肤。
2. 将缆线连接到用于更换的 IMD
模块。
3. 如图所示,将线缆放入 IMD 外
壳中的应力释放槽。
4. 将多余的线缆卷回到 PDU 中,
然后笔直滑入 IMD。用两个大拇
指按入,直到 IMD 卡入到位。

如需联系 Vertiv 技术支持,请访问:www.VertivCo.com
© 2019 Vertiv Co. 保留所有权利。Vertiv 和Vertiv 徽标是 Vertiv Co. 的商标或注册商标。本文提及的所有其他名称和徽标均为其各自所有者的产品名称、商标或注册商标。尽管
我们已采取适当措施确保本文件的准确性和完整性,但对于因使用这些信息或任何错误或遗漏而造成的损害,Vertiv Co. 概不承担任何责任和义务。规格的更改将不另行通知。
16 VM1158/590-2142-663D

VERTIVTM GEISTTM 升級型 PDU
快速安裝指南
VM1158/590-2142-663D 17
安裝設備
a. 使用適當的硬體,將設備安裝到
機架上。
b. 將PDU 插入具有適當額定值並
受到恰當保護的分支電路插座。
c. 插入要由 PDU 供電的裝置。
d. 開啟由 PDU 供電的裝置。建議
按順序開啟,避免出現高湧入
電流。
對IP 位址可設的裝置進行設定
PDU 配備 RJ45 乙太網路連接埠,
可供連接到現有網路。PDU 設有以
下預設網路設定值,可用於設備
設定。
• IP 位址:
192.168.123.123
• 子網路遮罩:
255.255.255.0
• 閘道:
192.168.123.1
本機 PC 網路連接必須設定如下:
• IP 位址:
192.168.123.x(其中 x 為2-253
之間的任意數字,123 除外)
• 子網路遮罩:
255.255.255.0
• 閘道:
環境規格
溫度
工作 最低 10°C 最高 60°C
儲存 最低 -40°C 最高 70°C
濕度
工作 最低 5% 最高 95%(非冷凝)
儲存 最低 5% 最高 95%(非冷凝)
海拔
工作 最低 0 m 最高 3050 m
儲存 最低 0 m 最高 15240 m

VERTIVTM GEISTTM 升級型 PDU
快速安裝指南
18 VM1158/590-2142-663D
12
3
4
要拆下 IMD:
IMD 只能由合格的維修人員現場更
換。IMD 模組為熱插拔模組,這意
味著在 PDU 仍然連接到交流電源的
情況下才能進行更換。
注意:請務必備好新的 IMD 模組,
以便在拆下舊 IMD 後立即安裝。
1. 從包裝中取出一次性 ESD 腕
帶,撕下背膠,貼到 PDU 上。
將腕帶戴到手臂上,使其直接接
觸皮膚。
2. 如圖所示,插入 Vertiv IMD 拆
卸工具。請務必水平插入該工
具,按入直到工具與 IMD 表面
齊平。對於一些較舊的版本,在
插入工具前可能需要拆下蓋板。
3. 小心地將工具和 IMD 筆直拉出約
50mm。從 IMD 上拆下工具。
注意事項:IMD 在內部仍然處
於連接狀態。切勿拉離機箱超過
50mm。
4. 輕輕地從 IMD 上拔出連接器。

VERTIVTM GEISTTM 升級型 PDU
快速安裝指南
VM1158/590-2142-663D 19
1
3
4
2
要安裝 IMD:
1. 從包裝中取出一次性 ESD 腕
帶,撕下背膠,貼到 PDU 上。
將腕帶戴到手臂上,使其直接接
觸皮膚。
2. 將纜線連接到用於更換的 IMD
模組。
3. 如圖所示,將線纜放入 IMD 外
殼中的應力釋放槽。
4. 將多餘的線纜捲回到 PDU 中,
然後筆直滑入 IMD。用兩個大拇
指按入,直到 IMD 卡入到位。

如需聯絡 Vertiv 技術支援:請造訪 www.VertivCo.com
© 2019 Vertiv Co. 保留所有權利。Vertiv 和Vertiv 標誌是 Vertiv Co. 的商標或註冊商標。所有提及的其他名稱和標誌屬其各自所有人的商品名、商標或註冊商標。雖然已採取所
有預防措施來確保本文的準確性與完整性,但對於因使用本資訊或本資訊中的任何錯誤或疏漏造成的損害,Vertiv Co. 概不負責。規格可能會變更,恕不另行通知。
20 VM1158/590-2142-663D
Other manuals for Geist
5
Table of contents
Languages:
Other Vertiv Storage manuals
Popular Storage manuals by other brands

Stark
Stark 65113 Owner's manual and safety instructions

Hama
Hama Vilitas FlashPen USB 3.0 Operating instruction

IBM
IBM TotalStorage DS4800 User, installation and maintenance guide

SanDisk
SanDisk SDSDB-016G-A11 product manual

Proware
Proware SB-1413-UA Installation and configuration manual

Sonnet
Sonnet FUSION F2 user guide