VERTO 15G751 User manual

15G751
PL
PROGRAMATOR CZASOWY
GB
WATERING TIMER
RU
ТАЙМЕР ПОЛИВА
UA
ПРОГРАМАТОР ЧАСОВИЙ
HU
ÖNTÖZŐ IDŐZÍTŐ KAPCSOLÓ
RO
TEMPORIZATOR
CZ
ČASOVÝ SPÍNAČ
SK
ČASOVÝ SPÍNAČ
BG
ПРОГРАМАТОР ЗА ПОЛИВАНЕ
IT PROGRAMMATORE TEMPORIZZATO
V.1017

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI................................... 4
GB
INSTRUCTION MANUAL ................................. 5
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...................... 7
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ........................... 9
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS .................................. 11
RO
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE ........................... 13
CZ
INSTRUKCE K OBSLUZE.................................. 15
SK
NÁVOD NA OBSLUHU.................................... 16
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ......................... 17
IT MANUALE PER L’USO.................................... 19

3

4
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
PROGRAMATOR CZASOWY
15G751
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
1. Redukcja przyłącza kranowego ¾"
2. Przycisk ustawień manualnych
3. Przyciski regulacyjne
4. Przycisk wyboru / przełączenia funkcji
5. Przyłącze ze złączką szybkomocującą
6. Wskaźnik poziomu baterii
7. Wyświetlacz
8. Przyłącze kranowe 1" z sitkiem filtrującym
Tabela danych znamionowych programatora czasowego
Parametr Wartość
Zasilanie (nie stosować akumulatorów) 2 baterie alkaliczne
typu AA
Czas pracy (przy zastosowaniu baterii
o wydłużonej żywotności) ok 14 miesięcy
Maksymalny czas podlewania 360 min
Maksymalne ciśnienie robocze 6,5 bara
Zakres temperatury pracy 5°C ÷ 38°C
Przyłącze kranowe ¾" lub 1"
USTAWIENIE ZEGARA
Po włączeniu programatora funkcja „SET TIME” ustawiona jest
automatycznie (strzałka skierowaną na „SET TIME” jak na Rys. 1) Należy
ustawić lokalny czas używając przycisków regulacyjnych (3), zatwierdzić
ustawiony czas przyciskiem wyboru (4). Zatwardzenie czasu pozwala
przejść do kolejnej funkcji –„START WATER”.
Rys. 1
USTAWIENIE GODZIN ROZPOCZĘCIA PODLEWANIA
W funkcji „START WATER” (jak na Rys. 2) wybierz żądaną godzinę
rozpoczęcia podlewania przyciskami regulacyjnymi (3). Po
zatwierdzeniu godziny przyciskiem wyboru (4) nastąpi przejście do
funkcji –„HOW LONG”.
Rys. 2
USTAWIENIE DŁUGOŚCI CZASU PODLEWANIA
Po wybraniu funkcji „HOW LONG” (Rys. 3) należy ustawić czas przez
który będzie realizowane podlewane. Maksymalny czas podlewania
to 360 minut. Czas należy ustawić przyciskami regulacyjnymi (3) oraz
zatwierdzić przyciskiem wyboru (4). Po zatwierdzeniu przyciskiem
PL
wyboru (4) nastąpi przejście do funkcji –„HOW OFTEN”.
Rys. 3
USTAWIENIE CZĘSTOTLIWOŚCI PODLEWANIA
Możliwe ustawienia częstości włączenia podlewania to: 1 godz., 2
godz., 4 godz., 6 godz., 8 godz. 12 godz., 1 dzień i kolejno do 7 dni.
Należy ustawić częstotliwość podlewania w funkcji „HOW OFTEN” (rys.
4),używając przycisków regulacji (3) oraz zatwierdzając przyciskiem (4).
Po zatwierdzeniu przyciskiem wyboru (4) nastąpi przejście do funkcji –
„AUTO”.
Rys. 4
FUNKCJA AUTO
Aktualny czas oraz czas rozpoczęcia podlewania będą widoczne jeden
po drugim (zmiana na wyświetlaczu następuje co 5 sekund) (Rys. 5a)
Rys. 5a
Uwaga: jeśli następny czas podlewania przekroczy 24 godziny, będzie
pokazywany jako dzień (Rys. 5b)
Rys. 5b
WYŁĄCZENIE PROGRAMATORA
Aby wyłączyć programator wybierz przyciskiem wyboru (4) funkcję
„OFF”(Rys. 6).
Rys. 6
OPÓŹNIENIE PODLEWANIA
Aby ustawić opóźnienie podlewania (np. kiedy pada deszcz), wybierz
funkcję„AUTO”, a następnie używając przycisków regulacyjnych (3) (na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „DELAY”, (Rys.7A) ustaw czas
opóźnienia podlewania. Możliwe ustawienia czasu opóźnienia to:
12 godzin, od 1 dnia kolejno do 7 dni.

5
Rys. 7a
Po ustawieniu żądanego czasu opóźnienia odczekaj 3 sekund, aż czas
przestanie migać. Po ustawieniu opóźnienia na wyświetlaczu będą
widoczne aktualny czas oraz czas opóźnienia (Rys.7b) (zmiana na
wyświetlaczu następuje co 5 sekund).
Rys. 7b
USTAWIENIA MANUALNE
W funkcji „AUTO” lub w funkcji „OFF” dostępna jest dodatkowa funkcja
ustawień manualnych. Aby przejść do tej funkcji należy nacisnąć przycisk
ustawień manualnych (2). Na wyświetlaczu pojawi się możliwość wyboru
czasu podlewania (Rys. 8). Możliwe jest ustawienie czas podlewania w
zakresie 0 - 360 minut. Po upływie 8 sekund ustawiony czas przestanie
migać a zawór otworzy się. Zawór będzie otwarty przez wcześniej
ustawiony czas podlewania.
Rys. 8
RESET
Aby zresetować programator należy przytrzymać przycisk wyboru (4)
przez 7 sekund (Rys. 9). Programator powróci do ustawień fabrycznych.
Poprzednie ustawienia zostaną usunięte, należy ponownie
skonfigurować wszystkie opcje programatora.
Rys. 9
KONSERWACJA
1. Programator służy do użytku zewnętrznego.
2. Nie należy pozostawiać programatora na zewnątrz jeśli temperatura
spadnie poniżej 0°C.
3. Jeśli programator nie jest używany należy:
a. demontować programator z kranu,
b. otworzyć zawór programatora używając funkcji ustawień
manualnych, co pozwoli na usunięcie pozostałości wody z
urządzenia, wytrzeć do sucha,
c. wyjąć baterie,
d. przechowywać w ciepłym i suchym miejscu.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
WATERING TIMER
15G751
DESCRIPTION OF DRAWING PAGES
Below enumeration refers to the device elements depicted on the
drawing pages of this manual.
1. Tap water connecting adapter ¾"
2. Manual settings button
3. Adjustment buttons
4. Selection / feature switch button
5. Quick coupler fitting
6. Battery level indicator
7. Display
8. Tap water connector 1" with filter sieve
Table: rated parameters of the watering timer
Parameter Value
Power supply (do not use rechargeable
batteries) 2 AA alkaline batteries
Operating time (when using extended
lifetime batteries) approx. 14 months
Maximum watering time 360 min
Maximum working pressure 6.5 bars
Working temperature range 5°C ÷ 38°C
Tap connector ¾" or 1"
HOW TO SET UP THE TIMER
When the timer is switched on, "SET TIME" option is selected
automatically (arrow points the "SET TIME" option, as shown on fig. 1).
Use the adjustment buttons (3) to set up local time and accept with the
selection button (4). Accepting the time allows to move on to the next
option "START WATER".
Fig. 1
HOW TO SET UP TIME TO START WATERING
With the "START WATER" option selected (as shown on fig. 2) use the
adjustment buttons (3) to set up required time to start watering. Accept
the time with the selection button (4), the device will move on to option
"HOW LONG".
Fig. 2
GB

6
HOW TO SET UP WATERING DURATION
Once the "HOW LONG" option is selected (g. 3), set up watering
duration. Maximum watering duration is 360 minutes. Set up the
duration with the adjustment buttons (3) and accept with the selection
button (4). Accept the setting with the selection button (4), the device
will move on to option "HOW OFTEN".
Fig. 3
HOW TO SET UP WATERING FREQUENCY
Available watering frequency settings are: 1 hour, 2 hours, 4 hours, 6
hours, 8 hours, 12 hours, 1 day and up to 7 days. Use the "HOW OFTEN"
option and the adjustment buttons (3) to set up watering frequency,
then accept with the button (4). When you accept the setting with the
selection button (4) the device will move on to the "AUTO" option.
Fig. 4
AUTO FEATURE
Current time and watering start time will be displayed alternately (the
display changes data every 5 seconds) (fig. 5a).
Fig. 5a
Caution: when the subsequent watering time exceeds 24 hours, the
display indicates it as a day (g. 5b).
Fig. 5b
HOW TO SWITCH OFF THE TIMER
To switch the timer off, use the selection button (4) to select "OFF"
(fig. 6).
Fig. 6
WATERING DELAY
You can set up watering delay (e.g. in case of rain). Select "AUTO" feature,
then use the adjustment buttons (3) to set up the watering delay time
(the display will show "DELAY" message, fig. 7a). Possible delay time
settings are: 12 hours, from 1 day up to 7 days.
Fig. 7a
After setting up required delay time wait for 3 seconds until it stops
blinking. Once the delay time is set, the display will show current time
and delay time (fig. 7b) (the display changes over every 5 seconds).
Fig. 7b
MANUAL SETTINGS
"AUTO" and "OFF" options offer additional feature of manual settings.
Press the manual settings button (2) to access this feature. The display
will show available selection of watering duration setting (g. 8).
Watering duration can be defined from the range 0–360 minutes. After
8 seconds the duration will stop blinking and the valve will open. The
valve will remain open for previously defined watering duration.
Fig. 8
RESET
Press and hold the selection button (4) for 7 seconds to reset the timer
(g. 9). The timer will return to factory settings.
Previous settings will be cleared, and all timer options will require
configuring again.
Fig. 9
MAINTENANCE
1. The timer is designed for outdoor use.
2. Do not leave the timer outdoors when the temperature falls below
0°C.
3. When the timer is not in use:
a. Remove the timer from the tap.
b. Use manual settings to open the timer valve, this allows to drain
water residues from the device. Wipe dry.
c. Remove batteries.
d. Store in a warm and dry place.

7
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ТАЙМЕР ПОЛИВА
15G751
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов прибора,
представленных на страницах с графическими изображениями.
1. Переходник от крана ¾"
2. Кнопка ручного управления
3. Кнопки для регулировки
4. Кнопка выбора / переключения функции
5. Штуцер с быстросъемной муфтой
6. Индикатор уровня заряда батареи
7. Дисплей
8. Штуцер на кран 1" с фильтрующим ситом
Таблица номинальных характеристик таймера
Параметр Величина
Питание (не используйте с
аккумуляторными батареями)
2 щелочные батареи
типа AA
Продолжительность работы
(при использовании батарей с
длительным сроком службы)
около 14 месяцев
Максимальное время полива 360 мин
Максимальное рабочее давление 6,5 бар
Диапазон рабочих температур 5 °C ÷ 38 °C
Штуцер на кран ¾" или 1"
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
После включения таймера автоматически включается функция «SET
TIME» (стрелка направлена на «SET TIME», как это показано на рис.
(1) Установите местное время с помощью кнопок для регулировки
(3), подтвердите установленное время кнопкой выбора (4).
Подтвердив время, вы переходите к следующей функции – «START
WATER».
Рис. 1
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ НАЧАЛА ПОЛИВА
Перейдя к функции «START WATER» (как это показано на рис. 2)
выберите время начала полива с помощью кнопок для регулировки
(3). Подтвердив времени кнопкой выбора (4), вы переходите к
функции «HOW LONG».
Рис. 2
RU
УСТАНОВКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПОЛИВА
Перейдя к функции «HOW LONG» (рис. 3) установите время, в
течение которого будет производиться полив. Максимальное время
полива составляет 360 минут. Установите время с помощью кнопок
для регулировки (3) и подтвердите кнопкой выбора (4). Подтвердив
заданную продолжительность полива кнопкой выбора (4), вы
переходите к функции «HOW OFTEN».
Рис. 3
УСТАНОВКА ЧАСТОТЫ ПОЛИВА
Можно задать следующую частоту полива: 1 час, 2 часа, 4 часа,
6 часов, 8 часов, 12 часов, 1 день и так далее, до 7 дней. Задайте
частоту полива с помощью функции «HOW OFTEN» (рис. 4) и кнопок
для регулировки (3), а затем подтвердите кнопкой выбора (4).
Подтвердив заданную частоту кнопкой выбора (4), вы переходите к
функции «AUTO».
Рис. 4
ФУНКЦИЯ AUTO
Актуальное время и время начала полива будут отображаться по
очереди на дисплее (с перерывом в 5 секунд) (рис. 5a)
Рис. 5a
Внимание: если до следующего полива будет больше, чем 24 часа,
время будет отображаться не в часах, а в днях (рис. 5b)
Рис. 5b
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТАЙМЕРА
Чтобы выключить таймер, выберите функцию «OFF» с помощью
кнопки выбора (4) (рис. 6).
Рис. 6

8
ЗАДЕРЖКА ПОЛИВА
Чтобы начать полив с задержкой (например, если идет дождь),
выберите функцию «AUTO», а затем с помощью кнопок для
регулировки (3) (на дисплее появится надпись «DELAY», рис.
7A) задайте время задержки полива. Можно задать следующую
задержку полива: 12 часов, от 1 дня до 7 дней.
Рис. 7a
Установив время задержки, подождите 3 секунд, чтобы цифры
перестали мигать. После установки времени задержки на дисплее
будет отображаться актуальное время и время задержки (рис. 7b) (с
перерывом в 5 секунд).
Рис. 7b
РУЧНАЯ УСТАНОВКА
Дополнительный режим – режим ручной установки доступен в
функции «AUTO» или «OFF». Чтобы переключиться на данный
режим нажмите кнопку ручной установки (2). На дисплее появится
возможность выбора времени полива (рис. 8). Можно задать время
полива в диапазоне 0-360 минут. По истечении 8 секунд цифры
перестанут мигать и клапан откроется. Клапан будет открыт в
течение заданного времени полива.
Рис. 8
СБРОС
Чтобы произвести сброс настроек, нажмите кнопку выбора (4) и
придержите в течение 7 секунд (рис. 9). После сброса вы вернетесь
к фабричным настройкам таймера.
Все ранее заданные настройки будут удалены, нужно будет вновь
сконфигурировать все настройки таймера.
Рис. 9
КОНСЕРВАЦИЯ
1. Таймер предназначен для использования вне помещений.
2. Не следует использовать таймер при температуре окружающей
среды ниже 0 °C.
3. Если таймер не используется, в таком случае
a. снимите его с крана,
b. откройте клапан таймера в ручном режиме, что позволит
удалить остатки воды из прибора, а затем вытрите до суха,
c. выньте батареи,
d. храните в сухом и теплом месте.

9
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
ПРОГРАМАТОР ЧАСОВИЙ
15G751
ОПИС МАЛЮНКІВ
Перелік елементів зовнішнього вигляду устаткування, що
зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції.
1. Редуктор пацівка кульового крану ¾"
2. Кнопка ручного налаштування
3. Кнопки регулювання
4. Кнопка вибору/перемикання функцій
5. З’єднання зі швидко рознімною муфтою
6. Індикатор розладування акумулятора
7. Дисплей
8. Пацівок крану 1" з сітчастим фільтром
Таблиця номінальних даних часового програматора
Характеристика Вартість
Живлення (не допускається
використовувати акумулятори)
лужні елементи
живлення AA х 2 шт.
Час праці (за використання
акумулятора підвищеної ємності) прибл. 14 місяців
Максимальний час поливу 360 хв.
Максимальний робочий тиск 6,5 бар
Діапазон робочих температур 5 ÷ 38°C
Розмір пацівка крану ¾" або 1"
НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА
Ввімкніть програматор. Функція «SET TIME» автоматично
налаштовується (стрілка показує на «SET TIME», як на мал. 1).
Встановіть місцевий час за допомогою кнопок регулювання (3).
Підтвердіть налаштування часу, натиснувши кнопку вибору (4).
Підтвердження налаштування часу дозволяє перейти до наступної
функції «START WATER».
Мал. 1
НАЛАШТУВАННЯ ГОДИН ПОЧАТКУ ПОЛИВУ
У функції «START WATER» (як на мал. 2) виберіть бажану годину
початку поливу кнопками регулювання (3). Після підтвердження
години натисненням кнопки вибору (4) відбувається перехід до
функції «HOW LONG».
Мал. 2
UA
НАЛАШТУВАННЯ ТРИВАННЯ ТА ЧАСУ ПОЛИВУ
Виберіть функцію «HOW LONG» (мал. 3). Встановіть час, протягом
якого триватиме полив. Максимальний час поливу складає 360
хвилин. Час встановлюється за допомогою кнопок регулювання
(3). Підтвердіть налаштування, натиснувши кнопку вибору (4).
Після підтвердження шляхом натиснення на кнопку вибору (4)
відбувається перехід до функції «HOW OFTEN».
Мал. 3
НАЛАШТУВАННЯ ІНТЕРВАЛУ ПОЛИВУ
Можливі налаштування періодичності ввімкнення поливу: 1 год., 2
год., 4 год., 6 год., 8 год., 12 год., 1 день і далі до 7 днів. Встановіть
частоту поливу за допомогою функції «HOW OFTEN» (мал. 4) за
допомогою кнопок регулювання (3) та підтвердіть вибір шляхом
натиснення кнопки (4). Після підтвердження шляхом натиснення на
кнопку вибору (4) відбувається перехід до функції «AUTO».
Мал. 4
ФУНКЦІЯ AUTO
Поточний час і час початку поливу відображаються почергово
(чергуються на РКД що 5 сек.) (мал. 5a).
Мал. 5a
Увага! Якщо наступний час поливу перевищує 24 години, то він
відображається як день (мал. 5b).
Мал. 5b
ВИМКНЕННЯ ПРОГРАМАТОРА
Щоб вимкнути програматор, виберіть за допомогою кнопки вибору
(4) функцію «OFF» (мал. 6).
Мал. 6

10
ЗАТРИМКА ПОЛИВУ
Щоб встановити затримку поливу (напр., коли йде дощ), виберіть
функцію «AUTO», після чого за допомогою кнопок регулювання (3)
(на РКД з’явиться повідомлення «DELAY», мал. 7a) встановіть час
затримки поливу. Можливі налаштування часу затримки: 12 год., от 1
дня почергово до 7 днів.
Мал. 7a
Після налаштування бажаного часу затримки почекайте 3 сек., поки
цифри не перестануть миготіти. Після налаштування затримки на
РКД відобразиться поточний час і час затримки (мал. 7b) (почергова
зміна на РКД відбувається що 5 сек.).
Мал.7b
НАЛАШТУВАННЯ ВРУЧНУ
У функції «AUTO» та у функції «OFF» доступна додаткова функція
налаштувань вручну. Щоб перейти до цієї функції, слід натиснути
кнопку налаштувань вручну (2). На РКД з’явиться можливість вибору
часу поливу (мал. 8). Можливо встановити час поливу у діапазоні
0 - 360 хв. Після збігу 8 сек. встановлений час припинить миготіти,
а клапан відкриється. Клапан залишатиметься відкритим протягом
попередньо встановленого часу поливу.
Мал. 8
ПОВЕРНЕННЯ ДО ЗАВОДСЬКИХ НАЛАШТУВАНЬ
Щоб відмінити всі попередні налаштування та повернутися до
заводських налаштувань, натисніть кнопку вибору (4) й утримуйте
її протягом 7 сек. (мал. 9). Програматор повернеться до заводських
налаштувань.
Усі попередні налаштування будуть скинуті, й програматор слід буде
налаштовувати знову.
Мал. 9
ДОГЛЯД
1. Програматор призначений для використання назовні
приміщень.
2. Не слід залишати програматор назовні, якщо температура падає
нижче 0°C.
3. Якщо програматор не використовується, слід:
a. зняти програматор із крану;
b. відкрити клапан програматора за допомогою функції
налаштування вручну, що дозволить усунути рештки води з
пристрою, витерти насухо;
c. витягти акумулятор;
d. зберігати у теплому й сухому місці.

11
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
ÖNTÖZŐ IDŐZÍTŐ KAPCSOLÓ
15G751
AZ ÁBRÁK LEÍRÁSA
Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái
szerinti jelöléseit követi.
1. Csap csatlakozó szűkítő ¾"
2. Kézi beállítások gomb
3. Szabályozó gombok
4. Funkció kapcsoló gomb
5. Gyorsbefogó csatlakozóval ellátott csatlakozás
6. Elemszint jelző
7. Kijelző
8. Szűrőbetétes 1'' csapcsatlakozó
Az időzítő kapcsoló névleges adat táblázata
Paraméter Érték
Táp (ne használjon akkumulátorokat) 2 darab AA típusú alkáli
elem
Használati idő (hosszabb élettartamú
elemek alkalmazásakor) kb. 14 hónap
Maximális öntözési idő 360 perc
Maximális üzemi nyomás 6,5 bar
Üzemi hőmérséklettartomány 5°C ÷ 38°C
Csapcsatlakozó ¾" vagy 1"
AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Az időzítő kapcsoló bekapcsolása után a „SET TIME” funkció
automatikusan elindul (a nyíl a„SET TIME”-on van, az 1.sz. ábra szerint.
Állítsa be a helyi időt a szabályozó gombokkal (3), a beállított időt a
funkció választó gombbal erősítse meg. (4). Az idő jóváhagyásával lehet
átállni a következő funkcióra –„START WATER”.
Ábra 1
AZ ÖNTÖZÉS ELKEZDÉSI IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A„START WATER” funkcióban (3. ábra) állítsa be szabályozó gombokkal
az öntözés kívánt kezdő idejét (3). Az idő funkció kapcsolóval történő
megerősítése után (4) a készülék a –„HOW LONG”funkcióra lép.
Ábra 2
HU
AZ ÖNTÖZÉS IDŐHOSSZÁNAK BEÁLLÍTÁSA
A„HOW LONG” funkcióban (3 ábra) kell beállítani az öntözés hosszának
idejét. Maximális öntözési idő 360 perc. Az időt a szabályozó gombokkal
kell beállítani (3), majd a funkció választó gombbal (4) erősítse meg. A
funkció kapcsolóval történő megerősítés után (4) a készülék a – „HOW
OFTEN”funkcióra lép.
Ábra 3
AZ ÖNTÖZÉS GYAKORÍSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA
Az öntözés gyakoriságaként beállítható értékek: 1 óra, 2 óra, 4 óra,
6 óra, 8 óra, 12 óra, 1 nap és sorban egészen a 7. napig. Állítsa be az
öntözés gyakoriságát a„HOW OFTEN” funkcióban (4 ábra), a szabályozó
gombokkal (3) és hagyja jóvá a gombbal (4). A funkció kapcsolóval
történő megerősítés után (4) a készülék az –„AUTO”funkcióra lép.
Ábra 4
AUTO FUNKCIÓ
A kijelző felváltva mutatja az aktuális időt és az öntözés elkezdésének
idejét (a váltás 5 másodpercenként történik) (5a ábra).
Ábra 5a
Figyelem: amennyiben a következő öntözési idő túllépi a 24 órát, akkor
azt napként fogja kijelezni (5b Ábra)
Ábra 5b
AZ IDŐZÍTŐ KAPCSOLÓ KIKAPCSOLÁSA
Az időzítő kapcsoló kikapcsolása az "OFF" funkció választó gombbal (4)
történik (6. ábra).
Ábra 6

12
AZ ÖNTŐZÉS KÉSLELTETÉSE
Az öntözés késleltetésének beállításához (pl. esik az eső), válassza az
„AUTO”funkciót, majd a szabályozó gombokkal (3) (a kijelzőn megjelenik
a „DELAY” felirat, 7A ábra) állítsa be az öntözés késleltetésének idejét. A
választható késleltetési idők: 12 óra, 1 nap egészen a 7 napig.
Ábra 7a
A kívánt késleltetési idő beállítása után várjon 3 másodpercet, míg az idő
villogása megáll. A késleltetés beállítása után a kijelző felváltva mutatja
az aktuális időt és az öntözés elkezdésének idejét (7b ábra) (a váltás 5
másodpercenként történik).
Ábra 7b
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK
Az „AUTO” vagy az „OFF” funkciókban további kézi beállításra van
lehetőség. A funkció bekapcsolásához nyomja meg a kézi beállítások
gombját (2). A kijelzőn megjelenik az öntözési idők beállítása (8. ábra).
Az öntözési idejének hossza 0 és 360 perc között szabályozható. A
beállított idő 8 másodperc elteltével abba hagyja a villogást és a szelep
bekapcsol. A szelep a korábban beállított öntözési időnek megfelelően
marad nyitva.
Ábra 8
RESET
Az időzítő kapcsoló újraindításához tartsa lenyomva a funkció választó
gombot (4) 7 másodpercen keresztül (9. ábra). Az időzítő kapcsoló
visszaáll a gyári beállításokra.
A korábbi beállítások törlődnek, az időzítő kapcsoló valamennyi
funkcióját újra konfigurálni kell.
Ábra 9
KARBANTARTÁS
1. Az időkapcsoló külső célokra használható.
2. Ne hagyja az időzítő kapcsolót a szabadban, ha a hőmérséklet 0°C
alá esik.
3. Amennyiben az időzítő kapcsolót nem használja:
a. szerelje le az időzítő kapcsolót a csapról.
b. nyissa ki az időzítő kapcsoló szelepét a kézi beállításokkal, ezzel
a maradék vizet távolítsa el a készülékből, törölje le szárazra.
c. vegye ki az elemeket,
d. tárolja meleg és száraz helyen.

13
TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
TEMPORIZATOR
15G751
DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE
Următoarea numerotare se referă la componentele dispozitivului afișate
în paginile grafice ale acestui manual.
1. Reductor conexiune robinet ¾"
2. Buton setare manuală
3. Butoan de control
4. Buton de selectare / schimbarea functiei
5. Conectarea cu cuplaj rapid
6. Indicator starea bateriei
7. Ecran
8. Conexiune robinet 1" cu sita de filtrare
Tabel cu datele nominale ale temporizatorului
Parametru Valoare
Alimentare (nu folosiți un acumulator) 2 baterii alcaice tip AA
Timpe de lucru (cu baterii cu durată
lungă de viață) aprox. 14 luni
Timp maxim de udare 360 min
Presiunea maximă de lucru 6,5 bar
Interval de temperatură de funcționare 5°C ÷ 38°C
Conexiune robinet ¾" sau 1"
SETAREA CEASULUI
După activarea programatorului, funcția "SET TIME" este setată
automat (săgeata indicând "SET TIME" precum în figura 1). Setați ora
locală folosind butoanele de comandă (3), confirmați ora selectată prin
butonul de selecție (4). Confirmarea timpului vă permite să mergeți la o
altă funcție - "START WATER".
Fig. 1
SETAREA ORELOR DE ÎNCEPEREA IRIGĂRII
În funcția "START WATER" (precum în figura 2), prin butoanele de
comandă (3) selectați ora dorită de pornire a irigării. Odată ce timpul
a fost confirmat prin butonul de selecție (4), veți trece la funcția "HOW
LONG".
Fig. 2
RO
SETAREA LUNGIMEI TIMPULUI DE IRIGĂRE
După selectarea funcției "HOW LONG" (figura 3), trebuie să setați ora la
care se va face irigarea. Durata maximă de irigare este de 360 de minute.
Setați ora folosind butoanele de comandă (3) și confirmați prin butonul
de selecție (4). După ce confirmați prin butonul de selecție (4), veți trece
la funcția "HOW OFTEN".
Fig. 3
SETAREA FRECVENȚEI DE IRIGARE
Setări posibilele pentru frecvența de irigare sunt: 1h, 2h, 4h, 6h, 8h. 12
ore, 1 zi și, respectiv până la 7 zile. Setați frecvența de irigare în funcția
"HOW OFTEN" (g.4) folosind butoanele de comandă (3) și apăsați
butonul (4). După confirmarea prin butonul de selecție (4), se va tece
la funcția "AUTO".
Fig. 4
FUNCȚIE AUTO
Timpul curent și ora de pornire a irigării vor fi afișate unul după altul
(afișajul se schimbă la fiecare 5 secunde) (figura 5a)
Fig. 5a
Notă: Dacă următorul timp de irigare depășește 24 de ore, va fi afișat
ca zi (figura 5b).
Fig. 5b
INCHIDERE PROGRAMATORULUI
Pentru oprirea programatorului, selectați opțiunea "OFF" (g.6) cu
ajutorul tastei de selectare (4).
Fig. 6

14
ÎNTÂRZIERE IRIGĂRII
Pentru a seta întârzierea irigări (de exemplu când plouă), selectați
funcția "AUTO" și apoi folosiți butoanele de ajustare (3) (pe ecran va
apare comunicatul "DELAY", fig. 7A) și setați timpul de întârziere a irigări.
Posibile setări de întârziere sunt de 12 ore, 1 zi în 7 zile.
Fig. 7a
După setarea timpului de întârziere dorit, așteptați 3 secunde până când
timpul afișat nu va pulsa. Când întârzierea este setată, afișajul afișează
ora curentă și timpul de întârziere (Fig.7b) (afișajul se schimbă la fiecare
5 secunde).
Fig. 7b
SETĂRI MANUALE
În funcția "AUTO" sau "OFF" este disponibilă o funcție suplimentară
de setare manuală. Pentru a accesa această funcție, apăsați butonul
de setare manuală (2). Pe ecran va apare selecția timpului de irigare
(figura 8). Este posibil să setați timpul de irigare de la 0 până la 360 de
minute. După 8 secunde, timpul setat nu va mai pulsa și valva se va
deschide. Valva va fi deschisă pentru timpul de irigare pre-setat.
Fig. 8
RESTABILIRE
Pentru a reseta programatorul, țineți apăsat butonul de selecție (4) timp
de 7 secunde (Figura 9). Programatorul va reveni la setările din fabrică.
Setările anterioare vor fi șterse, resetați toate opțiunile programatorului.
Fig. 9
ÎNTREȚINERE
1. Programatorul este conceput pentru uz extern.
2. Nu lăsați programatorul pe aer liber dacă temperatura scade sub
0 ° C.
3. Dacă programatorul nu este utilizat trebuie:
a. scoateți programatorul din robinet,
b. deschideți valva programatorului utilizând funcția de reglare
manuală, pentru a scoate reziduul de apă din aparat, ștergeți-l
cu o cârpă uscată,
c. scoateți baterii,
d. depozitați-l într-un loc cald și uscat.
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
ČASOVÝ SPÍNAČ
15G751
POPIS STRAN S VYOBRAZENÍMI
Níže uvedené číslování se vztahuje k prvkům zařízení znázorněným na
vyobrazeních v tomto návodu.
1. Redukce přípojky na kohoutek ¾"
2. Tlačítko ručních nastavení
3. Ovládací tlačítka
4. Tlačítko výběru / přepojení funkce
5. Přípojka s rychloupínacím konektorem
6. Indikátor hladiny baterie
7. Displej
8. Přípojka na kohoutek 1“ s filtrovacím sítkem
Tabulka jmenovitých údajů časového spínače
Parametr Hodnota
Napájení (nepoužívejte akumulátory) 2 alkalické baterie typ AA
Pracovní doba (při použití baterie s
prodlouženou životností) cca 14 měsíců
Maximální doba zavlažování 360 min.
Maximální pracovní tlak 6,5 bar
Rozsah pracovní teploty 5 °C ÷ 38 °C
Přípojka na kohoutek ¾" nebo 1"
NASTAVENÍ HODIN
Po zapnutí časovače je funkce„SET TIME“ nastavena automaticky (šipka
směřuje na„SET TIME“ jak je uvedeno na obr. 1).
Je třeba nastavit místní čas pomocí ovládacích tlačítek (3), potvrdit čas
tlačítkem výběru (4). Potvrzení času umožňuje přejít k další funkci -
„START WATER“.
Obr. 1
NASTAVENÍ DOBY ZAČÁTKU ZAVLAŽOVÁNÍ
U funkce„START WATER“ (jak je uvedeno na obr. 2) vyberte ovládacími
tlačítky (3) požadovaný čas začátku zavlažování. Po potvrzení hodiny
tlačítkem výběru (4) budete přesměrováni k funkci -„HOW LONG“.
Obr. 2
NASTAVENÍ DÉLKY DOBY ZAVLAŽOVÁNÍ
Po zvolení funkce „HOW LONG“ (obr. 3) je nutné nastavit dobu, po
kterou bude realizováno zavlažování. Maximální doba zavlažování je 360
minut. Nastavte čas ovládacími tlačítky (3) a potvrďte tlačítkem výběru
CZ

15
(4). Po potvrzení tlačítkem výběru (4) budete přesměrováni k funkci -
„HOW OFTEN“.
Obr. 3
NASTAVENÍ ČETNOSTI ZAVLAŽOVÁNÍ
Možná nastavení četnosti zapínání zavlažování jsou: 1 hod., 2 hod., 4
hod., 6 hod., 8 hod. 12 hod., 1 den a dále postupně až 7 dnů. Je třeba
nastavit četnost zavlažování u funkce „HOW OFTEN“ (obr. 4) pomocí
tlačítek regulace (3) a potvrzením tlačítkem (4). Po potvrzení tlačítkem
výběru (4) budete přesměrováni k funkci -„ AUTO“.
Obr. 4
FUNKCE AUTO
Aktuální čas a čas zahájení zavlažování budou viditelné jeden po
druhém (ke změně na displeji dochází každých 5 sekund) (obr. 5a)
Obr. 5a
Poznámka: pokud příští čas zavlažování přesáhne 24 hodiny, zobrazí se
jako den (obr. 5b)
Obr. 5b
ZAPNUTÍ ČASOVAČE
Pro zapnutí časovače zvolte tlačítkem výběru (4) funkci„OFF“ (obr. 6).
Obr. 6
ZPOŽDĚNÍ ZAVLAŽOVÁNÍ
Pro nastavení zpoždění zavlažování (např. když prší) vyberte funkci
„AUTO“ a poté nastavte pomocí ovládacích tlačítek (3) (na displeji se
zobrazí zpráva „DELAY“, obr. 7A) dobu zpoždění zavlažování. Je možné
nastavit tyto doby zpoždění: 12 hodin, od 1. dne postupně do 7 dnů.
Obr. 7a
Po nastavení požadovaného času zpoždění vyčkejte 3 sekund, až čas
přestane blikat. Po nastavení zpoždění se na displeji zobrazí aktuální čas
a čas zpoždění (obr. 7b) (ke změně na displeji dochází každých 5 sekund).
Obr. 7b
RUČNÍ NASTAVENÍ
Funkce „AUTO“ nebo „OFF“ má k dispozici dodatečnou funkci ručních
nastavení. Pro přechod do této funkce stiskněte tlačítko ručních
nastavení (2). Na displeji se zobrazí možnost výběru času zavlažování
(obr. 8). Je možné nastavit čas zavlažování v rozsahu 0 - 360 minut. Po
uplynutí 8 sekund přestane nastavený čas blikat a ventil se otevře. Ventil
bude otevřený po dříve nastavenou dobu zavlažování.
Obr. 8
RESET
Pro resetování časovače je třeba podržet tlačítko výběru (4) po dobu 7
sekund (obr. 9). Časovač se vrátí do továrního nastavení.
Předchozí nastavení budou odstraněna, je nutné opětovně
nakonfigurovat všechny možnosti časovače.
Obr. 9
ÚDRŽBA
1. Časovač je určen pro vnější použití.
2. Nenechávejte časovač venku, pokud teplota klesne pod 0 °C.
3. Pokud časovač nepoužíváte, je třeba:
a. demontovat časovač z kohoutku,
b. otevřít ventil časovače při použití funkce ručních nastavení, což
umožní odstranit zbývající vodu ze zařízení, otřít do sucha,
c. vyjmout baterie,
d. uchovávat na teplém a suchém místě.

16
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE
ČASOVÝ SPÍNAČ
15G751
VYSVETLIVKY KU GRAFICKEJ ČASTI
Nasledujúce číslovanie sa vzťahuje na časti zariadenia zobrazené v
grafickej časti tohto návodu.
1. Redukcia vodovodnej prípojky ¾“
2. Tlačidlo manuálnych nastavení
3. Nastavovacie tlačidlá
4. Tlačidlo voľby / prepínania funkcií
5. Prípojka s rýchloupínacou spojkou
6. Indikátor hladiny nabitia batérie
7. Displej
8. Vodovodná prípojka 1" s filtračným sitkom
Tabuľka menovitých údajov časového spínača
Parameter Hodnota
Napájanie (nepoužívajte akumulátory) 2 alkalické batérie
typu AA
Čas práce (pri použití batérií s
predĺženou životnosťou) približne 14 mesiacov
Maximálny čas zalievania 360 min
Maximálny pracovný tlak 6,5 baru
Rozsah pracovnej teploty 5 °C ÷ 38 °C
Vodovodná prípojka ¾" alebo 1"
NASTAVENIE HODÍN
Po zapnutí časového spínača sa funkcia„SET TIME” nastaví automaticky
(ručička je nasmerovaná na „SET TIME” ako na Obr. 1) Je potrebné
nastaviť miestny čas pomocou nastavovacích tlačidiel (3) a potvrdiť
nastavený čas tlačidlom voľby (4). Potvrdenie času umožňuje prejsť na
nasledujúcu funkciu –„START WATER”.
Obr. 1
NASTAVENIE HODINY ZAČIATKU ZALIEVANIA
Vo funkcii „START WATER” (ako na Obr. 2) si pomocou nastavovacích
tlačidiel (3) zvoľte požadovanú hodinu začatia zalievania. Po potvrdení
hodiny tlačidlom voľby (4) budete presmerovaný na funkciu – „HOW
LONG”.
Obr. 2
SK
NASTAVENIE DĹŽKY ČASU ZALIEVANIA
Po zvolení funkcie „HOW LONG” (Obr. 3) nastavte čas, počas ktorého
bude prebiehať zalievanie. Maximálny čas zalievania je 360 minút. Čas
nastavte nastavovacími tlačidlami (3) a zároveň potvrďte tlačidlom voľby
(4). Po potvrdení tlačidlom voľby (4) budete presmerovaný na funkciu –
„HOW OFTEN”.
Obr. 3
NASTAVENIE FREKVENCIE ZALIEVANIA
Možné nastavenia frekvencie zapnutia zalievania: 1 hod., 2 hod., 4 hod., 6
hod., 8 hod., 12 hod., 1 deň a tak ďalej až po 7 dní. Frekvenciu zalievania
nastavte vo funkcii „HOW OFTEN” (obr. 4) pomocou nastavovacích
tlačidiel (3) a potvrďte tlačidlom (4). Po potvrdení tlačidlom voľby (4)
budete presmerovaný na funkciu –„AUTO”.
Obr. 4
FUNKCIA AUTO
Aktuálny čas a čas začatia zalievania sa budú zobrazovať za sebou
(zmena na displeji sa uskutoční každých 5 sekúnd) (Obr. 5a)
Obr. 5a
Pozor: ak nasledujúci čas zalievania prekročí 24 hodín, bude sa
zobrazovať ako deň (Obr. 5b)
Obr. 5b
VYPNUTIE ČASOVÉHO SPÍNAČA
Ak chcete časový spínač vypnúť, pomocou tlačidiel (4) si zvoľte funkciu
„OFF”(Obr. 6).
Obr. 6

17
ODLOŽENIE ZALIEVANIA
Ak chcete nastaviť odloženie zalievania (napr. keď prší), zvoľte si funkciu
„AUTO” a následne pomocou nastavovacích tlačidiel (3) (na displeji
sa zobrazí správa „DELAY”, Obr. 7A) nastavte čas odloženia zalievania.
Možné nastavenia času odloženia: 12 hodín, od 1 dňa až po 7 dní.
Obr. 7a
Po nastavení požadovaného času odloženia počkajte 3 sekúnd, kým
čas prestane blikať. Po nastavení odloženia bude na displeji zobrazený
aktuálny čas a čas odloženia (Obr.7b) (zmena na displeji sa uskutoční
každých 5 sekúnd).
Obr. 7b
MANUÁLNE NASTAVENIA
Vo funkcii „AUTO” alebo vo funkcii „OFF” je k dispozícii navyše funkcia
manuálnych nastavení. Ak chcete prejsť na túto funkciu, stlačte tlačidlo
pre manuálne nastavenia (2). Na displeji sa zobrazí možnosť voľby času
zalievania (Obr. 8). Čas zalievania možno nastaviť v rozsahu 0 – 360
minút. Po uplynutí 8 sekúnd nastavený čas prestane blikať a ventil sa
otvorí. Ventil sa otvorí pomocou predtým nastaveného času zalievania.
Obr. 8
RESET
Na vynulovanie spínača je potrebné pridržať tlačidlo voľby (4) počas 7
sekúnd (Obr. 9). Spínač sa vráti na továrenské nastavenia.
Predchádzajúce nastavenia budú odstránené a je potrebné opäť
nakonfigurovať všetky voľby spínača.
Obr. 9
ÚDRŽBA
1. Spínač slúži na použitie v exteriéri.
2. Spínač nenechávajte v exteriéri, ak teplota klesne pod 0 °C.
3. Ak sa spínač nepoužíva, je potrebné:
a. odmontovať spínač z vodovodu,
b. pomocou funkcie manuálnych nastavení otvoriť ventil spínača,
čo umožní odstránenie zvyškov vody zo zariadenia a jeho
vytretie do sucha,
c. vybrať batérie,
d. odložiť ho na teplé a suché miesto.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
ПРОГРАМАТОР ЗА ПОЛИВАНЕ
15G751
ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ
Номерацията по-долу се отнася за елементите на устройството,
представени върху графичните страници на настоящата инструкция.
1. Връзка за кран с редукция ¾"
2. Бутон за ръчни настройки
3. Бутони за регулиране
4. Бутон за избор /превключване на функции
5. Бърза връзка
6. Индикатор за състоянието на батериите
7. Дисплей
8. Връзка за кран 1" с филтрираща мрежа
Таблица с номинални данни на програматора за поливане
Параметър Стойност
Захранване (да не се използват
акумулаторни батерии)
2 алкални батерии от
тип AA
Време за работа (при използване на
батерии с удължен експлоатационен
живот)
ок. 14 месеца
Максимално време за поливане 360 мин.
Максимално работно налягане 6,5 bar
Температурен диапазон на работа 5°C ÷ 38°C
Връзка за кран ¾" или 1"
НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА
След включването на програматора функцията „SET TIME” е
автоматично активирана (стрелката е насочена върху „SET TIME”,
както е показано върху фиг. 1) Трябва да настроите местното време с
помощта на бутоните за регулиране (3) и да потвърдите настройките
на времето с бутона за избор (4). Потвърждението на времето
позволява преминаване към следващата функция –„START WATER”.
Фиг. 1
НАСТРОЙКА НА ЧАСОВЕТЕ ЗА НАЧАЛО НА ПОЛИВАНЕТО
Във функция„START WATER” (вижте Фиг. 2) изберете желания час за
начало на поливането с използване на бутоните за регулиране (3).
След потвърждаване на часа с бутона за избор (4) ще преминете към
функцията –„HOW LONG”.
Фиг. 2
BG

18
НАСТРОЙКА НА ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА НА ПОЛИВАНЕТО
След избиране на функция„HOW LONG”(Фиг. 3) трябва да настроите
времето, през което ще бъде активно поливането. Максималното
време за поливане е 360 минути. Времето трябва да се настрои с
помощта на бутоните за регулиране (3) и да се потвърди с бутона за
избор (4). След потвърждаване с бутона за избор (4) ще преминете
към функция –„HOW OFTEN”.
Фиг. 3
НАСТРОЙКА НА ЧЕСТОТАТА НА ПОЛИВАНЕ
Възможните настройки на честотата на поливане са: 1 час, 2 часа, 4
часа, 6 часа, 8 часа, 12 часа, 1 ден и т.н. до 7 дни. Трябва да настроите
честотата на поливане чрез функция „HOW OFTEN” (фиг. 4) като
използвате бутоните за регулиране (3) и бутона за потвърждение
(4). След потвърждаване с бутона за избор (4) ще преминете към
функция –„AUTO”.
Фиг. 4
ФУНКЦИЯ AUTO
Актуалното време и времето за начало на поливането ще се показват
едно след друго (смяната на показанието върху дисплея се променя
на всеки 5 секунди) (Фиг. 5a)
Фиг. 5a
Забележка: ако времето за поредното поливане надвиши 24 часа, ще
бъде показано като ден (Фиг. 5b)
Фиг. 5b
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМАТОРА
За да изключите програматора, с бутона за избор (4) трябва да
изберете функция„OFF”(Фиг. 6).
Фиг. 6
ПОЛИВАНЕ СЪС ЗАКЪСНЕНИЕ
За да зададете закъснение при поливането (например, когато вали
дъжд), изберете функция„AUTO”, а след това използвайки бутоните
за регулиране (3) (върху дисплея ще се появи съобщение „DELAY”,
Фиг. 7A) задайте времето за закъснение на поливането. Възможните
настройки са: 12 часа, от 1 ден поредно до 7 дни.
Фиг. 7a
След настройката на желаното време на закъснение изчакайте
3 секунди, докато времето спре да мига. След задаване на
закъснението върху дисплея ще се показват актуалното време
и времето за закъснение (Фиг.7b) (промяната върху дисплея се
извършва на всeки 5 секунди).
Фиг. 7b
РЪЧНИ НАСТРОЙКИ
Функция „AUTO” и функция „OFF” предоставят допълнителна
функция за ръчни настройки. За да преминете към тази функия,
трябва да натиснете бутона за ръчни настройки (2). Върху дисплея
ще се появи възможност за избор на поливането (Фиг. 8). Възможна
е настройката на времето за поливане в обхвата 0 - 360 минути. След
изтичането на 8 секунди зададеното време спира да мига и клапанът
ще се отвори. Клапанът ще бъде отворен през зададеното време за
поливане.
Фиг. 8
RESET
За да ресетнете програматора, трябва да задържите натиснат бутона
за избор (4) в продължение на 7 секунди (Фиг. 9). Програматорът ще
се върне към фабричните настройки.
Предишните настройки ще бъдат изтрити, трябва отново да
конфигурирате всички опции на програматора.

19
Фиг. 9
ПОДДРЪЖКА
1. Програматорът е предназначен за ползване на открито.
2. Не бива да оставяте програматора навън, ако температурата
спадне под 0°C.
3. Ако програматорът не се използва, трябва да:
a. демонтирайте програматора от крана,
b. отворете клапана на програматора като използвате
функцията за ръчни настройки, което ще позволи
отстраняване на останалата вода от устройството, изтрийте
до сухо,
c. извадете батериите,
d. съхранявайте на сухо и топло място.
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
PROGRAMMATORE TEMPORIZZATO
15G751
DESCRIZIONE DELLE PAGINE CONTENENTI ILLUSTRAZIONI
La numerazione che segue si riferisce ai componenti dell'elettroutensile
presentati nelle pagine del presente manuale contenenti illustrazioni.
1. Riduzione per il collegamento del rubinetto da ¾"
2. Pulsante per le impostazioni manuali
3. Pulsanti di regolazione
4. Pulsante di selezione / commutazione della funzione
5. Raccordo con connettore rapido
6. Indicatore di carica della batteria
7. Display
8. Raccordo per rubinetto da 1" con filtro a setaccio
Tabella dei dati nominali del programmatore temporizzato
Parametro Valore
Alimentazione elettrica (non utilizzare
batterie ricaricabili) 2 batterie alcaline tipo AA
Ore di funzionamento (con l'impiego
di una batteria a durata prolungata) ca. 14 mesi
Tempo massimo di irrigazione 360 min
Pressione di esercizio massima 6,5 bar
Gamma di temperature di esercizio 5°C ÷ 38°C
Raccordo per rubinetto ¾" o 1"
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Dopo l'attivazione del programmatore, viene impostata
automaticamente la funzione "SET TIME" [imposta ora] (freccia rivolta
verso "SET TIME" come mostrato nella Fig. 1). Impostata l'ora locale
utilizzando i pulsanti di regolazione (3), confermare l'ora impostata
mediante il pulsante di selezione (4). La conferma dell'ora consente di
passare alla funzione successiva – "START WATER" [apertura acqua].
Fig. 1
IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO DI INIZIO DELL'IRRIGAZIONE
Nella funzione "START WATER" [apertura acqua] (presentata nella Fig.
2), selezionare l'ora desiderata per l'inizio dell'irrigazione mediante i
pulsanti di regolazione (3). Dopo la conferma dell'ora con il pulsante di
selezione (4), si accederà alla funzione – "HOW LONG" [durata].
Fig. 2
IT

20
IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI IRRIGAZIONE
Dopo aver selezionato la funzione "HOW LONG" [durata] (Fig. 3),
impostare la durata dell'irrigazione. Il tempo massimo di irrigazione è
360 minuti. Impostare la durata dell'irrigazione mediante i pulsanti di
regolazione (3) re confermare con il pulsante di selezione (4). Dopo la
conferma con il pulsante di selezione (4), si accederà alla funzione –
"HOW OFTEN" [frequenza].
Fig. 3
IMPOSTAZIONE DELLA FREQUENZA DI IRRIGAZIONE
Le impostazioni possibili per la frequenza di irrigazione sono: 1 ora, 2
ore, 4 ore, 6 ore, 8 ore, 12 ore, 1 giorno e fino a 7 giorni. Impostare la
frequenza di irrigazione nella funzione "HOW OFTEN" [frequenza] (Fig.
4), utilizzando i pulsanti di regolazione (3) e confermando con il pulsante
(4). Dopo la conferma con il pulsante di selezione (4), si accederà alla
funzione – "AUTO".
Fig. 4
FUNZIONE AUTO
L'ora corrente e l'ora di inizio dell'irrigazione verranno visualizzate in
successione (il cambiamento sul display avviene ogni 5 secondi) (Fig. 5a)
Fig. 5a
Attenzione: se il tempo di irrigazione successivo supera le 24 ore, questo
verrà visualizzato in giorni (Fig. 5b)
Fig. 5b
SPEGNIMENTO DEL PROGRAMMATORE
Per spegnere il programmatore, mediante il pulsante di selezione (4)
selezionare la funzione "OFF" (Fig. 6).
Fig. 6
RITARDO DELL'IRRIGAZIONE
Per impostare il ritardo dell'irrigazione (ad es. in caso di pioggia),
selezionare la funzione "AUTO" e successivamente, utilizzando i pulsanti
di regolazione (3) (sul display viene visualizzata la dicitura "DELAY"
[ritardo], Fig. 7a), impostare il ritardo dell'irrigazione. Le impostazioni
possibili per il ritardo dell'irrigazione sono: 12 ore, da 1 giorno a 7 giorni.
Fig. 7a
Dopo aver impostato il ritardo desiderato, attendere 3 secondi fino a
quando il tempo cessa di lampeggiare. Dopo aver impostato il ritardo,
sul display verrà visualizzata l'ora corrente ed il ritardo dell'irrigazione
(Fig. 7b) (il cambiamento sul display avviene ogni 5 secondi).
Fig. 7b
IMPOSTAZIONI MANUALI
Nella funzione "AUTO" o nella funzione "OFF" è disponibile una
funzione aggiuntiva che consente di effettuare le impostazioni in
modalità manuale. Per accedere a questa funzione, premere il pulsante
delle impostazioni manuali (2). Sul display verrà visualizzata la funzione
che consente di selezionare il tempo di irrigazione (Fig. 8). Il tempo di
irrigazione può essere impostato nell'intervallo 0-360 minuti. Dopo
8 secondi il tempo impostato cesserà di lampeggiare e la valvola
verrà aperta. La valvola rimarrà aperta per il tempo di irrigazione
precedentemente impostato.
Fig. 8
RESET
Per resettare il programmatore, tenere premuto il pulsante di selezione
(4) per 7 secondi (Fig. 9). Il programmatore verrà ripristinato alle
impostazioni di fabbrica.
Le impostazioni precedenti verranno eliminate, sarà necessario
riconfigurare tutte le opzioni del programmatore.
Fig. 9
MANUTENZIONE
1. Il programmatore è destinato all'uso esterno.
2. Non lasciare il programmatore all'esterno se la temperatura scende
sotto gli 0°C.
3. Se il programmatore non viene utilizzato:
a. rimuovere il programmatore dal rubinetto,
Table of contents
Other VERTO Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Craftsman
Craftsman 486.24414 Operator's manual

AQUATO
AQUATO STABI-KOM SSB Operation, installation, and maintenance manual

Melnor
Melnor AquaTimer 3015 operating instructions

Yardistry
Yardistry YM11700 Installation and operating instructions

Black & Decker
Black & Decker GK1000 user guide

EINHELL
EINHELL GAS 4.8 FG M operating instructions

Rain Bird
Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Nakayama
Nakayama SM9800 user manual

Raider
Raider RD-ESH01 user manual

Hella
Hella AREIA 6030 Installation instructions and instructions for use

GreenWorks Pro
GreenWorks Pro EA80L00 Operator's manual

Makita
Makita EM408MP Original instruction manual