
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE
Nehmen Sie die mitgelieferte Schablone hera s nd legen
Sie sie an die Wand an. Vergewissern Sie sich hierbei davon,
dass sie parallel z m Boden a sgerichtet ist.
Markieren Sie anschließend die je nach Referenzn mmer
angegebenen P nkte an der Wand. Diese finden Sie a f der
Schablone
2. Entfernen Sie n n die Schablone nd fertigen Sie an den im
vorherigen Schritt markierten P nkten die entsprechenden
Bohrlöcher an.
3. Lockern Sie mit dem im Liefer mfang enthaltenen
Inb sschlüssel die Schra ben (A) an der oberen nd nteren
Platte, ohne sie jedoch ganz z lösen, nd entfernen sie die
Montageplatten (B).
Schalten Sie den Strom ab. bevor Sie die
Leuchtenmontage realisieren.
Coja la plantilla s ministrada y preséntela en la pared,
aseg rándose de q e este paralela al s elo.
A contin ación marq e en la pared los p ntos indicados q e
correspondan a s referencia de prod cto. En la plantilla están
indicados los p ntos a marcar.
2. Desp és de retirar la plantilla, realice los taladros en los
p ntos marcados en el paso anterior.
3. En las dos bandejas, la s perior y la inferior, aflojar los
tornillos (A), sin llegar a desmontar, sando la llave allen
s ministrada, y extraer las pletinas de fijación (B).
Desconectar el suministro eléctrico antes de realizar la
instalación de la luminaria.
Take the template s pplied and lay it against the wall,
making s re it is parallel to the floor.
Next, mark the points indicated for yo r prod ct reference on
the wall. The points to mark are shown on the template.
2. After removing the template, drill the holes at the points
marked in the previo s step.
3. On the two trays, the top and the bottom one, loosen the
screws (A) witho t removing them, sing the allen key s pplied,
and take o t the fixing strips (B).
Switch of the mains before installing the lamp.
2
A
2