Viesta TH15 User manual

Programmable
THERMOSTAT
for electric heating panel
TH15
User's Manual
energy safehealthfeeling
[english] [deutsch] [français] [italiano] [español]

Version: 2g
18.12.2019
EN INSTRUCTION MANUAL
(Programmable thermostat for electric heating panels) ..........................................3 - 7
AlleFulllmentGmbHproductsmeettheConformitéEuropéenne(CE)standard.
TheCEsymbolindicatesthataproductcomplieswiththeapplicableruleswithin
theEuropeanUnion.
ADeclarationofConformitycanbefoundhere:
https://efulllment-online.com/downloads/
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
(ProgrammierbaresThermostatfürelektrischeHeizpaneele) ..............................8 - 12
AlleProduktedereFulllmentGmbHentsprechenderConformitéEuropéenne
(CE)-Norm.DasCE-Zeichenzeigtan,dasseinProduktdengeltendenRegeln
innerhalbdesEuropäischenUnionentspricht.
EineKonformitätserklärungndenSieunter:
https://efulllment-online.com/downloads/
FR MANUELD'UTILISATION
(Thermostatprogrammablepourlespanneauxdechauageélectrique) ..........13 - 17
TouslesproduitsdeeFulllmentGmbHrépondentàlanormeConformité
Européenne(CE).LesymboleCEindiquequ'unproduitestconformeaux
règlesapplicablesdansl'UnionEuropéenne.
Unedéclarationdeconformitépeutêtretrouvéeici:
https://efulllment-online.com/downloads/
IT MANUALEDIISTRUZIONI
(Termostatoprogrammabileperpannellidiriscaldamentoelettrici)....................18 - 22
TuttiiprodottieFulllmentGmbHsonoconformiallostandardConformité
Européenne(CE).IlsimboloCEindicacheunprodottoèconformeallenorme
applicabilinell'Unioneeuropea.
Unadichiarazionediconformitàpuòesseretrovataqui:
https://efulllment-online.com/downloads/
ES MANUALDEINSTRUCCIONES
(Termostatoprogramableparapanelesdecalefaccióneléctrica).......................23 - 27
TodoslosproductosdeeFulllmentGmbHcumplenconlanormaConformité
Européenne(CE).ElsímboloCEindicaqueunproductocumpleconlasnormas
aplicablesdentrodelaUniónEuropea.
Unadeclaracióndeconformidadseencontraaquí:
https://efulllment-online.com/downloads/

[ EN ● 3 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNICAL DATA OF REMOTE-CONTROLLER
●Battery-powered:DC3V(2x1.5VAAAbatteries,notincluded)
●PowerConsumption:3V,0.1mA
●Settemperaturerange:0°C~45°C(32°F-113°F)
●Temperature Resolution:±1°C
●Roomtemperaturerange:1°C~50°C,Displayresolution:0.1°C
●Accuracyofthemeasuredtemperature:±0.5°C.
●Workingenvironmentrange1°C~50°C
●Dimension:L135mm×W56mm×H18mm
●Weight:86g
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Pleasereadtheseinstructionscarefullyandkeeptheminanaccessible
place for all users.
Please note the following safety instructions:
●Inthecaseofadamagedproduct,sendtheappliancewithanerrordescriptiontoyour
distributor.
Donotopenthedevice.
●Becarefulwhilehandlingnearwater.
Donottouchthedevicewithwethands.
Thedevicemustnothangintheimmediatevicinityofswimmingpools,bathtubsor
showersandoperateddirectlyfromthere.
Theappliancemustbepositionedsothatitwillnotfallinbathtubs,showers,containers
withliquids.
●Forindooruseonly.Makesurethattheusedsocketiscleananddustfree
●Disconnectfrompowersupplytocleanthedevice.
Donotusecleaningsolutionscontainingsolvents.
Useadrylinenclothwhichyoucanmoistenslightlyifthedeviceisheavilysoiled.
●Thedevicemayonlybeloadeduptothecapacityindicated.
Theresultofoverloadcancausedamage,fireorevenanelectricalaccident.
●Neverinserttwoormoredevicesinsuccessionandonlyusewithpermanentlyinstalled
sockets.
Notsuitableforusewithextensioncordsorpowerstrips.
●Makesurethatnodevicesareconnected,thatmaycauseafireifunattended.
●Ensureperiodicallythatthedeviceandthesocketareinperfectcondition.

[ EN ● 4 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNICAL DATA OF PLUG-IN RECEIVER
●PowerSupply:AC220-240V,50/60Hz
●PowerConsumption:0.2W
●Maxload3680W/16A
●Dimension:L110mm×W56mm×H78mm
●Weight:130g(forplugintypereceiver)
MAIN FEATURES
1) Eachsetconsistsoftwoparts:
1.1Aremotecontrollerwithdigitaldisplay,whichaccommodatestheelectronics,theoperating
elementsandthebuilt-inroomtemperaturessensor.
1.2Plug-inreceiver,whichcanreceiveanddecodesignalfromtheremotecontroller.
2) Thecontrolleracquirestheroomtemperaturewithitsintegratedsensorandtransmitsignal
tothereceivertoturnon/offheatingdeviceastheambienttemperaturechanging,inorderto
maintainaconstantroomtemperature.WhentheROOMtemperatureis0.5°Chigher
thantheSETtemperature,remote-controllerwillsendOFFcommandstoreceiver;When
theROOMtemperatureis0.5°ClowerthantheSETtemperature,remote-controllerwill
sendONcommandstoreceiver,theconnectedheatingdevicewillbeinworkingstatusto
warmthehouse.
3)Thedisplayshowsthesettingtemperatureaswellasthemeasuredtemperature,time,date,
modesetc.
4)Theremotecontrollerhasweekprogrammable,temperaturesetting,asmartstart
facility(adaptativestartcontrol),auto-owhentemperaturejump,favouritetemperature,
preferences settings etc.
5)Theremote-controllerispoweredby2pcsof1.5VAAbattery,symbolwillbeashing
whenthebatteryislower.
6)Keypadlockingfunctionisdesignedtopreventthechildrenfrommisusing.
7)ON/OFFbuttonofthereceiverisdesignedtoenterintopairingmode
8)LCDscreenpoweredomeansonlythereceiver(heatingdevice)powero,theremote
controlitselfisstillunderworkingstateuntilbatteriesdead/outorbroken.
9)TheLCDscreenonlycanworkintemperaturerangefrom1°C~50°C.
TECHNICAL PARAMETER
●Frequency:433.92MHz
●Max.EectiveRadiatePower(ERP):10mW

[ EN ● 5 ]
Version: 2g
18.12.2019
OPERATION AND USE OF THE REMOTE CONTROL AND PLUG-IN RECEIVER
REMOTECONTROL
PLUG-INTYPERECEIVER
lock
heating
symbol
room
temperature
date
lock
turnon/o
yourheater
up
set
modeset
learnsymbol
batterycapacity
set temperature
modedisplay
temperature
convert
down
favorite
time set
OFF/ON
indicatelight
plug socket

[ EN ● 6 ]
Version: 2g
18.12.2019
1. Usersneedtopairtheremoteandreceiveratfirsttime.LongpressthereceiverON/OFF3se-
condsuntillightflashingandthenpressbutton°C/°FandMODEoftheremoteatthesametime
topairtheremoteandreceiveruntillongbeepsound.
NOTE:
-Pairingshouldbefinishedwithin3minutes,orelseyouneedtore-pressthereceiverbutton
again,tostart.
-Pleasere-presson/offofthereceiverifyouwanttopairwithanotherremote.
-Pleasepoweroffthosereceiversthatyoudon’twanttopairtogether.
2. Press ON/OFF button to turn on/off the heater
Foreachhour,atemperaturemode(powersavingmodeorcomfortmode)canbeset.
Ifuserspoweroff/ontheremotemanually,thereceiverandheaterwillbestillpoweredon/off
automaticallylaterandworkasperweektimerandtemperaturesetifunderTIMERONmode.
NOTE:ON/OFFswitchofthereceivercannotbeusedforturningon/offtheheaterproperlyifre-
motecontrolworkswellwithinproperdistance,nomatteriftheLCDscreenispoweringonoroff.
3. Press°F/°Cbuttontoconvertthetemperaturedisplaymeasurementunit.
4. LongpressLOCK3secondstolock/unlockthebuttons.
5. PressUPandDOWNtosettargettemperature.
Evenweektimerisinworkingstate,userscanalsopressUPandDOWNtoSetatemporary
temperaturewhichwillberemembereduntilthetimesetforTIMERON.
ThesettemperaturewillconverttoweektargettemperatureatthetimewhenTIMERONstartto
work.
The1-5,6,7weekiconsdisplayedontheleftofsettemperaturewilldisappear.
6. LongpressMODE3secondstosetSMARTandTIMERON/OFFmode.
BothSMARTandTIMERsymboldisplay“OFF”statusatremotecontrolrstturningon.
TIMER ON/OFFmeanstheprogrammedtimerandtemperaturesettingsof1-5(Monday-Friday),
6(Saturday)and7(Sunday)willworkornot.The1-5,6,7weekiconswillbedisplayedonthe
leftofthesettemperatureandunderTIMERON.
SMART ONmeanstheremotecontrolwillitself3hoursearliercalculatethetemperaturedieren-
cebetweenroomandset,anddecidehowearlierbeforetimingtoturnontheheating
device,sothatenvironmenttemperaturecouldreachsettemperatureontime.Thecalculating
logicis6minutesearlierper1°C.
SMART MODEhasalsoakindofsimplewindowopenmonitoringfunctionwhichmeansheater
willbeturnedo/onautomaticallyifroomtemperaturefallsdown/risesupcontinuouslyover
1.5°Cwithin3minutes.
The1-5,6,7weekiconsdisplayedontheleftofsettemperaturewilldisappearonceusers
pressUPorDOWNtosettemperaturemanually,anddisplayagainwhenpoweredonbyTIMER
setting.
7. SETmeanssettingweektimerandtemperature,smartadaptivestarttimeandtemperature,FAV
temperature.
Important:SETnisheddoesnotmeanitwillstarttowork,unlessthemodelTIMERhasbeen
ON!
8. LongpressSET3secondstostarttimer\smart\FAVsetting.
-weektimerandtemperaturesetting.1-5(Monday-Friday)rst,settimeforturningonand
otheheatingdevice,pressUPtosetthehourandDOWNtosettheminutes(15minutesper
press)andpressSETtonishfornextsetting,thensetthetemperatureofthisperiodwithUP
andDOWNbutton.Sameoperationsfor6(Saturday)and7(Sunday)setting.
-afterabovesettings,thereistimerandtemperaturesetforSMARTmode.
NOTE:SmartmodeisindependentofTimerfunction.
-IffollowingaboveisnishedthanitcometotheFAV(favoritetemperature)setting.Thereis
onlythe“temperature”iconashtosetFAVTemperatureaftersmartstartfacilitytemperatureset
nished.

[ EN ● 7 ]
Version: 2g
18.12.2019
Toreduceheatloss,usageenvironmentshouldhavereasonableheatprotection.
1. Allsettingsneedtoberesetafterreplacingbatteries.
2. Alkalinebatteryisrecommended.
3. Check if set temperature not higher than room temperature first if the heater can not be
turnedonbyremote.
4. Ifuserswanttheweektimerandtemperaturework,makesuretheTIMERfunctionhas
beenswitchedtoONbylongpressMODEsetting;Ifuserswantitnotworking,switchthe
TIMERtoOFF.
5. Donotcoverortouchthetemperaturesensorwhichisatthetopoftheremote.
6. Doputtheremoteinaopennormalroomenvironmentrathernotinsideadrawerorunder
pilloworquiltetc.
7. Pleasedochangethebatterieswithnewonesoncethescreenbatterysymbolgetsflas-
hing,orelseitwillnotbeabletocontrolyourheaters.
8. Pleasedotakeoutthebatteriesfromtheremotecontroliflongtimenouse.
9. Pleasepulloutthereceiverfromthesocketiflongtimewithoutusing.
10. Donotdestroythesurfaceoftheheaterbynailorotheredgetool,whichmayresulting
heatingelementdestructionevenelectricleakage.
11. Donotpullthepowercordhard.
12. Donotcovertheheaterwhenitisworking.
NOTES
9. LongpressTIME3secondstosetyear,month,dateandtimewithUPandDOWNbuttons.
10. PressFAV,settemperaturewillconverttofavoritetemperature,anditwillconvertagaintoweek
targettemperatureatthetimewhenTIMERONstarttowork.
11. Thesymbol“”meansheating,itonlydisplayswhenroomtemperatureis0.5°C(ormore)
lowerthansettemperature.
12. ThebacklightwillbeONwhenpressanybuttoninthestateofpower-on.
13. Theremotecontrolhassimplewindowopenmonitoringfunctionwhichmeansheaterwillbe
turnedoff/onautomaticallyifroomtemperaturefallsdown/risesupcontinuouslyover1.5°Cwithin
3minutesunderSMARTONmode.
14. ShortpressON/OFFofthereceivertoturnon/offtheheaterdirectlyonlyiftherearenobatteries
insidetheremoteorremoteisbrokenornotwithinworkingdistance,orelsetheremotecontrol
willstillsendon/offcommandstothereceiver
15. Oneremotecontrolcanbepairedtoandworkwithseveralreceiversatsametime.

[ DE ● 8 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNISCHE DATEN DER FERNBEDIENUNG
●Batterien:DC3V(2x1,5VAAA-Batterien,nichtimLieferumfang)
●Energieverbrauch:3V,0,1mA
●EinstellbarerTemperaturbereich:0°C~45°C(32°F-113°F)
●Temperaturauösung:±1°C
●Raumtemperaturbereich:1°C~50°C,Anzeigenauösung:0,1°C
●PräzisionderTemperaturmessung:±0.5°C.
●ArbeitsumgebungTemperaturbereich:1°C~50°C
●Maße:L135mm×W56mm×H18mm
●Gewicht:86g
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BittelesenSiedieseBedienungsanleitungsorgfälltigdurchundbewahrenSiediese
aneinemfüralleBenutzerzugänglichenOrtauf.
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:
●BeschädigteProduktebittemitFehlerbeschreibunganIhrenHändlerzurückschicken.
Gerätnichtöffnen
●VorsichtbeidemUmgangmitdemProduktinderNähevonWasser.
BerührenSiedasGerätnichtmitnassenHänden.
DasGerätdarfnichtinunmittelbarerNähevonSchwimmbädern,Badewannenoder
Duschenhängenundvondortausdirektbedientwerden.
DasGerätmusssopositioniertwerden,dassesnichtinBadewannen,Duschen,
BehälternmitFlüssigkeiteno.ä.fallenkann.
●VerwendenSiedasGerätstetsnurinInnenräumenundachtenSiedarauf,dassdie
verwendeteSteckdosesauber/staubfreiist.
●ZiehenSiedenSteckervonderSteckdose,umdasGerätzureinigen.
VerwendenSiekeinelösemeittelhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSieeintrockenesLeinentuch,welchesSiebeistarkerVerschmutzungleicht
anfeuchtenkönnen.
●DasGerätdarfnurbiszurangegebenenLeistungsgrenzebelastetwerden.
DieFolgeeinerÜberlastungkannZerstörung,Brandodergarzueinemelektrischen
Unfall führen.
●SteckenSieniemalszweiodermehrereEmpfängerhintereinanderundverwendenSie
denEmpfängernurbeifestinstalliertenSteckdosen.
NichtfürVerlängerungskabeloderSteckdosenleistengeeignet.
●AchtenSiedarauf,dasskeineEndgeräteangeschlossenwerden,diebeiIhrer
AbwesenheitundunbeaufsichtigtesEinschaltenzuBrändenführenkönnen.
●KontrollierenSieinregelmäßigenAbständendenEmpfänger,sowiedieSteckdose,
obdiesesichineinwandfreiemZustandbefinden..

[ DE ● 9 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNISCHE DATEN DES STECKEMPFÄNGERS
●Netzversorgung:AC220-240V,50/60Hz
●Energieverbrauch:0.2W
●MaximaleBelastung3680W/16A
●Maße:L110mm×W56mm×H78mm
●Gewicht:130g(forplugintypereceiver)
HAUPTMERKMALE
1) JedesSetbestehtauszweiTeilen:
1.1FernbedienungmitDigitalanzeige,indersichdieElektronik,dieBetriebselemente
unddieeingebautenTemperatursensorenbefinden.
1.2Steckempfänger,welcherSignalevonderFernbedienungempfangenunddekodieren
kann.
2) DerReglererfasstdieRaumtemperaturmitseinemintegriertenFühlerundsendetdasSig
nalandenEmpfänger,umdasHeizgerätein-oderauszuschalten.Somitwirdeinekonstan
teRaumtemperaturerzeugt.WenndieAKTUELLERaumtemperatur0,5°Cmehrbeträgtals
dieeingestellteZieltemperatur,schicktdieFernbedienungeinenAUS-BefehlandenEmp
fänger;WenndieAKTUELLERaumtemperatursich0,5°CunterderZieltemperaturbefindet,
wirddasverbundeneHeizgerätzumHeizendesHausesaktiviert.
3)DasDisplayzeigtdieeingestellteTemperatursowiediegemesseneTemperatur,Zeit,Da
tum,Modiusw.an.
4)DieFernbedienungverfügtüberWochenprogrammierung,Temperatureinstellung,
Smart-Start(adaptiveStartsteuerung),automatischeAbschaltungbeiTemperatur
sprung,Lieblingstemperatur,Zeiteinstellungsfunktionenusw.
5)DieFernbedienungwirdbetriebendurch1,5VAABatterien-Symbolblinkt,wennder
Batteriestandniedrigist.
6)DieTastensperredientzurKindersicherung..
7)
DieEIN/AUS-TastedesEmpfängersistfürdenWechselindenKopplungsmodusvorgesehen.
8)DerausgeschalteteLCD-Bildschirmbedeutet,dassnurderEmpfänger(Heizgerät)
ausgeschaltetist.DieFernbedienungselbstistnochinBetrieb,bisdieBatterienleer
oderdefektsind.
9)DerLCD-BildschirmkannnurimTemperaturbereichvon1°C~50°Carbeiten.
TECHNISCHE DATEN
●Frequenz:433,92MHz
●MaximaleEektiveSendeleistung(ERP):10mW

[ DE ● 10 ]
Version: 2g
18.12.2019
BETRIEB UND GEBRAUCH VON FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER
FERNBEDIENUNG
STECKEMPFÄNGER
Sperre
Heiz-
symbol
Raum-
temperatur
Datumangabe
Sperre
Ein-/Aus-
schalter
Auf
einstellen/setzen
Modus-Einstellung
Lernsymbol
Batteriekapazität
EingestellteTemperatur
Modusanzeige
Temperatur-
umrechnung
Ab
Favoriten
Zeiteinstellung
EIN/AUS
Kontrollleuchte
Steckdose

[ DE ● 11 ]
Version: 2g
18.12.2019
1. BenutzermüssendieFernbedienungunddenEmpfängerzuerstkoppeln.HaltenSiedenEmp-
fänger3Sekundenlanggedrückt,bisdasLichtblinktunddrückenSiedanndieTasten°C/°Fund
MODUSderFernbedienunggleichzeitigbiszumlangenPiepton,umdieFernbedienungundden
Empfängerzukoppeln.
HINWEIS:
-DieKopplungsollteinnerhalbvon3Minutenabgeschlossensein,andernfallsmüssenSiedie
Empfängertasteerneutdrücken,umzustarten.
-BittedrückenSieerneutaufdasEin-/AusschaltetastedesEmpfängers,wennSieeineVerbindung
miteineranderenFernbedienungherstellenmöchten.
-BitteschaltenSiedieEmpfängeraus,dieSienichtmiteinanderverbindenmöchten.
2. EIN/AUS(Heizung)
Temperatur-Modus(SparmodusoderKomfort-Modus)kannzeitlicheingestelltwerden.!
WennderBenutzerdieFernbedienungmanuellein-/ausschaltet,werdenderEmpfängerunddie
Heizungspäterimmernochautomatischein-undausgeschaltetundarbeitenwieimWochentimer
unddieTemperaturwirdeingestellt,wennderTIMERON-Modusaktiviertist.
HINWEIS:DerON/OFF-SchalterdesReceiverskannnichtzumordnungsgemäßenEin-und
AusschaltendesHeizgerätsverwendetwerden,wenndieFernbedienunginnerhalbdesrichtigen
Abstandsfunktioniert,unabhängigdavon,obderLCD-Bildschirmein-oderausgeschaltetist.
3. Taste°F/°C:GerätzeigtTemperaturindergewünschtenEinheitan.
4. ZurTastenentsperrung/-sperrung-Taste-LOCK3Sekundenlangdrücken.
5. DrückenSieUPundDOWN,umdieZieltemperatureinzustellen.
SelbstwennderWochentimerinArbeitsbereitschaftist,könnenBenutzerauchUPundDOWN
drücken,umeinetemporäreTemperatureinzustellen,diebiszuderfürTIMERONeingestelltenZeit
gespeichertwird.
DieeingestellteTemperaturwirdindieWochenzieltemperaturumgerechnet,wennTIMERONzu
arbeiten beginnt.
DieSymbole1-5,6,7WochenlinksnebendereingestelltenTemperaturwerdenausgeblendet.
6. HaltenSieMODE3Sekundenlanggedrückt,umdenModusSMARTundTIMERON/OFFeinzu-
stellen.
SowohldasSMART-alsauchdasTIMER-SymbolzeigenbeimerstenEinschaltenderFernbedie-
nungdenStatus"OFF"an.
TIMER ON / OFFbedeutet,dassdieprogrammiertenTimer-undTemperatureinstellungenvon1-5
(Montag-Freitag),6(Samstag)und7(Sonntag)funktionierenodernicht.DieSymbole1-5,6,7Wo-
chenwerdenlinksnebendereingestelltenTemperaturundunterTIMERONangezeigt.
SMART ONbedeutet,dassdieFernbedienungselbst3StundenfrüherdieTemperaturdierenz
zwischenRaumundGerätberechnetundentscheidet,wiefrühervordemZeitpunktdesEinschal-
tensdesHeizgerätes,sodassdieUmgebungstemperaturdieeingestellteTemperaturrechtzeitig
erreichenkann.DieBerechnungslogikist6Minutenfrüherper1°C.
Der SMART MODEverfügtauchübereineArteinfacheFensterönungsfunktion,diebedeutet,dass
dieHeizungautomatischein-undausgeschaltetwird,wenndieRaumtemperaturüber1,5°Cinner-
halbvon3Minutenkontinuierlichsinktbzw.steigt.
DieSymbole1-5,6,7Wochen,dielinksnebendereingestelltenTemperaturangezeigtwerden,
verschwinden,sobaldBenutzerUPoderDOWNdrücken,umdieTemperaturmanuelleinzustellen,
undwiederangezeigtwerden,wennsiedurchdieTIMER-Einstellungeingeschaltetwerden.
7. SETbedeutetWochenTimer,Temperatur,SmartAdaptiveStartzeitundTemperatur,FAVTemperatur
usw.einstellen.
Wichtig:SETfertigbedeutetnicht,dasseszuarbeitenbeginnt,außerderModusTIMERisteinge-
schaltet!
8. DrückenSie3SekundenlangSET,umdenWochentimer-,Smart-,FAV-Einstellungenzustarten.
-WochenzeitschaltuhrundTemperatureinstellung.1-5(Montag-Freitag),stellenSiedieZeitfürdas
Ein-undAusschaltendesHeizgerätesein,drückenSiedieTastenUPzumEinstellenderStunde
undDOWNzumEinstellenderMinuten(15MinutenproDrücken)unddrückenSieSETzumBe-
endendernächstenEinstellung,dannstellenSiedieTemperaturdieserPeriodemitdenTastenUP
undDOWNein.GleicheFunktionenfürdieEinstellung6(Samstag)und7(Sonntag).

[ DE ● 12 ]
Version: 2g
18.12.2019
UmHeizverlustzuverringern,istdieBetriebsumgebungmiteinemangemessenenWärmeschutzzu
versehen.
1. AlleEinstellungenmüssennacheinemBatteriewechselzurückgestelltwerden.
2. BitteAlkali-Batterienverwenden.
3. LässtsichdieHeizungnichtdurchdieFernbedienungeinschalten,prüfen,obdieEinstel-
lungstemperaturnichtüberderRaumtemperaturliegt.
4. WennBenutzermöchten,dassderWochentimerunddieTemperaturfunktionieren,stellenSie
sicher,dassdieTIMER-FunktiondurchlangesDrückenderMODE-EinstellungaufONgestellt
wurde;WennBenutzermöchten,dassesnichtfunktioniert,schaltenSiedenTIMERaufOFF.
5. TemperaturfühleraufderFernbedienungwederbedeckennochberühren.
6. FernbedienungnichtinSchubladeoderunterKissenverbergen.
7. BittetauschenSiedieBatteriengegenneueaus,sobalddasBatteriesymbolaufdemBildschirm
blinkt,daessonstnichtinderLageist,IhreHeizgerätezusteuern.
8. BitteentnehmenSiedieBatterienausderFernbedienung,wennSiesielängereZeitnichtbenut-
zen.
9. BitteziehenSiedenEmpfängernachlängererZeitohneBenutzungausderSteckdose.
10. Heizungsoberflächenichtzerkratzen.AndernfallskanndasGerätbeschädigtwerden,Strom-
schlaggefahr.
11. NichtanderNetzschnurgewaltsamziehen.GerätbeilängeremBetriebsstillstandvomNetz
trennen.
12. HeizungimBetriebnichtabdecken.
ANMERKUNGEN
-NachobengenanntenEinstellungensindTimerundTemperaturfürdenSMART-Moduseinge-
stellt.HINWEIS:DerSmartModeistunabhängigvonderTimerfunktion.
-WenndasFolgendeobenbeendetist,kommteszurEinstellungFAV(Favoritentemperatur).Es
blinktnurdasSymbol"Temperatur",umdieFAV-Temperatureinzustellen,nachdemdieTempera-
turderSmartStart-Funktionbeendetwurde.
9. HaltenSiedieTasteTIME3Sekundenlanggedrückt,umJahr,Monat,DatumundUhrzeitmit
denTastenUPundDOWNeinzustellen.
10. DrückenSieFAV,dieeingestellteTemperaturwirdaufdiebevorzugteTemperaturumgestelltund
dieZeitwirdwiederindieWochentemperaturumgerechnet,wennTIMERONzuarbeitenbeginnt
11. DasSymbol""bedeutetHeizung,eswirdnurangezeigt,wenndieRaumtemperatur0,5°C
(odermehr)unterdereingestelltenTemperaturliegt.
12. DieHintergrundbeleuchtungwirdeingeschaltet,wenneinebeliebigeTastewährenddesBetrie-
besgedrücktwird.
13. DieFernbedienungverfügtübereineeinfacheÜberwachungsfunktionfürdieFensterönung.
Dasbedeutet,dassdieHeizungautomatischaus-/eingeschaltetwird,wenndieRaumtempera-
turimSMARTON-Modusinnerhalbvon3Minutenkontinuierlichüber1,5°Cfällt.
14. DrückenSiekurzON/OFFdesEmpfängers,umdasHeizgerätnurdanndirekteinzuschalten
/auszuschalten,wennsichkeineBatterieninderFernbedienungbendenoderdieFernbedie-
nungdefektistodersichnichtinArbeitsentfernungbendet,dadieFernbedienungsonstimmer
BefehleandenEmpfängersendet
15. EineFernbedienungkannmitmehrerenEmpfängerngleichzeitiggekoppeltwerdenundmit
diesenarbeiten.

[ FR ● 13 ]
Version: 2g
18.12.2019
DONNÉES TECHNIQUES DU RÉGULATEUR
●Alimentation:3VCC(2pilesAAAde1,5V,nonfournies)
●Consommationd’énergie:3V,0,1mA
●Dénirlaplagedetempérature:0°C~45°C(32°F-113°F)
●Résolutiondetempérature:±1°C
●Gammedetempératureambiante:1°C~50°C,Résolutiond’achage:0,1°C
●Précisiondelatempératuremesurée:±0,5°C.
●Gammed'environnementdetravail:1°C~50°C
●Dimensions:135mm×56mm×18mm
●Poids:86g
CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Veuillezlireattentivementlesconsignesquisuiventetassurez-vousdelesconser
verdansunlieuaccessibleàtouslesutilisateurs
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
●Danslecasoùleproduitseraitendommagé,retournezl’appareilchezvotredistributeur
endécrivantledéfautqu’ilprésente.
N’ouvrezpasl’appareil
●Soyezprudentsivousutilisezl’appareilàproximitéd’unpointd’eau.
Netouchezpasl’appareilaveclesmainsmouillées.
Negardezpasl’appareilàproximitéimmédiated’unepiscine,d’unebaignoireoud’une
doucheetnecommandezpasl’appareildirectementdepuiscetendroit.
L’appareildoitêtreplacédansunlieuoùilnerisquepasdetomberdansunebaignoire,
unedoucheoudansunrécipientcontenantdessubstancesliquides.
●Utilisezuniquementl’appareilàl’intérieuretassurez-vousquelaprised’alimentation
utiliséeestbienpropreetn’estpasrecouvertedepoussières.
●Débranchezl’appareilavantdelenettoyer.
N’utilisezpasdesolutionsdenettoyagecontenantdessolvants.
Sil’appareilestvraimentsale,nettoyez-leàl’aided’unchiffonseclégèrementhumidifié
●L’appareildoitêtrealimentéuniquementaveclatensionindiquée.
Unesurchargepeutendommagerl’appareil,entraînerunincendieouoccasionnerun
accidentélectrique.
●N’insérezjamaisplusieursappareilslesunsàlasuiteetutilisezuniquementdesprises
decourantfixes.
N’utiliseznirallongesnimultiprises
●Nebranchezaucunappareilquipourraitprovoquerunincendies’ilestlaissésanssur
veillance
●Contrôlezrégulièrementl’appareiletlaprised’alimentationpourgarantirleurparfaitétat.

[ FR ● 14 ]
Version: 2g
18.12.2019
DONNÉES TECHNIQUES DU RÉCEPTEUR ENFICHABLE
● Alimentation:220-240VCA,50/60Hz
● Consommationd’énergie:0,2W
● Chargemaximale3680W/16A
●Dimensions : L110mm×W56mm×H78mm
● Poids:130g(pourrécepteurenchable)
CARACTÉRISTIQUES
1) Lesystèmeestcomposédedeuxdispositifs:
1.1 Unrégulateuràdistanceavecaffichagenumérique,quicomprendl’ensembledu
dispositifélectronique,lesélémentsdecommandeainsiqu’unesondedetempérature
ambianteintégrée.
1.2 Unrécepteurenfichablecapablederecevoiretdécoderlessignauxenvoyésparle
régulateur.
2) Lerégulateurmesurelatempératureambianteàl’aidedelasondeintégréeettransmet
lesignalaurécepteurpourenclencherouéteindreledispositifdechauffageenfonctiondu
changementdelatempératureambiante.Ceprocessuspermetdemaintenirunetempéra
tureambianteconstante.SilatempératureambianteRÉELLEestsupérieurede0,5°C
àcelledelatempératurePROGRAMMÉE,lerégulateurenverralesignalaurécepteurqui
déclencheral’ARRÊTduchauffage.SilatempératureambianteRÉELLEestinférieurede
0,5°CàcelledelatempératurePROGRAMMÉE,lerégulateurenverralesignalaurécep
teurquidéclencheralaMISEENMARCHEduchauffage.Ledispositifdechauffagesur
lequelestconnectélerécepteursemettraenrouteafindechaufferlamaison.
3) L'écranaffichelatempératurederéglageainsiquelatempérature,l'heure,ladate,lesmo
des,etc.
4) Latélécommandedisposed'uneprogrammationhebdomadaire,d'unréglagedela
température,d'undémarrageintelligent(contrôlededémarrageadaptatif),d'unarrêtauto
matiquelorsdusautdetempérature,delatempératurepréférée,defonctionsderéglagede
l'heure,etc.
5) Lerégulateurfonctionneavec2pilesAAde1,5V.L’icônedelabatteriesemetàclignoter
lorsquelespilessontfaibles.
6) Lafonctionduverrouillageduclavierpermetd’empêcherlesenfantsdes’amuseravec.
7) LeboutonON/OFFdurécepteurestconçupourentrerenmodedecouplage.
8)L'écranLCDéteintsignifiequeseullerécepteur(appareildechauffage)estéteint,latélé
commandeelle-mêmeesttoujoursenétatdefonctionnementjusqu'àcequelespilessoient
horstensionoucassées.
9)L'écranLCDnepeutfonctionnerdansuneplagedetempératurede1°C~50°C.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
● Fréquence:433,92MHz
● Puissancerayonnéemaximale(ERP):10mW

[ FR ● 15 ]
Version: 2g
18.12.2019
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU RÉGULATEUR ET DU RÉCEPTEUR
RÉGULATEUR
RÉCEPTEUR
Verrouillage
Symbolede
chauage
Température
ambiante
Sortiravec
Verrouillage
Arrêt/marche
duchauage
Haut
Programmer
Réglagedumode
SymboleLEARN
Niveaudelabatterie
Températureprogrammée
Achagedumode
Conversionde
latempérature
Bas
Préférences
Réglagedel’heure
Témoinlumineux
ON/OFF
Prisedecourant

[ FR ● 16 ]
Version: 2g
18.12.2019
1. Lesutilisateursdoiventd'abordappairerlatélécommandeetlerécepteur.Maintenezlerécepteur
enfoncépendant3secondesjusqu'àcequelevoyantclignote,puisappuyezsimultanémentsur
lestouches°C/°FetMODEdelatélécommandejusqu'àcequelelongbipretentissepourcoupler
latélécommandeetlerécepteur.
REMARQUE:
-L'appairagedoitêtreterminédansles3minutes,sinonvousdevezappuyerànouveausurle
boutondurécepteurpourcommencer.
-Veuillezappuyerànouveausurlatouchemarche/arrêtdurécepteursivousvoulezjumeleravec
uneautretélécommande.
-Veuillezéteindrelesrécepteursquevousnevoulezpasjumeler.
2. AppuyezsurleboutonON/OFFpourallumerouéteindrelechauffage.
Vouspouvezréglerlemodedetempérature(économied’énergieouconfort)pourchaqueheure!.
Silesutilisateursmettentlatélécommandehorstensionmanuellement,l'ampli-tuneretl'appareil
dechauffageserontautomatiquementmissous/horstensionplustardetfonctionnerontselonla
minuteriehebdomadaireetlatempératurerégléesilemodeTIMERONestactivé.
REMARQUE:L'interrupteurMARCHE/ARRET(ON/OFF)durécepteurnepeutpasêtreutilisé
pourallumer/éteindrelechauffagecorrectementsilatélécommandefonctionnebienàunedis-
tanceappropriée,quel'écranLCDs'allumeous'éteigne.
3. Appuyezsurlebouton°F/°Cpourconvertirl’unitédemesuredelatempératureaffichée.
4. MaintenezleboutonLOCKenfoncépendant3secondespourverrouiller/déverrouillerleclavier.
5. AppuyezsurUPetDOWNpourréglerlatempératurecible.
Mêmesilaminuteriehebdomadaireestenétatdemarche,lesutilisateurspeuventégalement
appuyersurUPetDOWNpourréglerunetempératuretemporairequiseramémoriséejusqu'à
l'heurerégléepourTIMERON.
LatempératurerégléeseraconvertieentempératureciblehebdomadaireaumomentoùTIMER
ONcommenceàfonctionner.
Lesicônesde1à5,6et7semainesaffichéesàgauchedelatempératurerégléedisparaissent.
6. AppuyezlonguementsurMODE3secondespourréglerlemodeSMARTetTIMERON/OFF.
LessymbolesSMARTetTIMERaffichentl'état"OFF"àlapremièremisesoustensiondela
télécommande.
TIMER ON / OFF signifiequelaminuterieprogramméeetlesréglagesdetempératurede1-5(du
lundiauvendredi),6(samedi)et7(dimanche)fonctionnerontounon.Lesicônes1-5,6,7semai-
nesserontaffichéesàgauchedelatempératurerégléeetsousTIMERON.
SMART ONsignifiequelatélécommandecalculeraelle-même3heuresplustôtladifférencede
températureentrelapièceetlatempératureréglée,etdécideracombiendetempsavantd'allumer
l'appareildechauffage,afinquelatempératureambiantepuisseatteindrelatempératurerégléeà
temps.Lalogiquedecalculest6minutesplustôtpar1°C.
SMART MODE disposeégalementd'unesortedesimplefonctiondesurveillancedel'ouver-
turedelafenêtre,cequisignifiequelechauffages'éteindra/serallumeraautomatiquementsila
températureambiantebaisse/augmentecontinuellementdeplusde1,5°Cen3minutes.
Lesicônesde1à5,6et7semainesaffichéessurlagauchedelatempératurerégléedisparaî-
trontunefoisquelesutilisateursaurontappuyésurUPouDOWNpourréglermanuellementla
température,etànouveauaffichéslorsdelamisesoustensionparTIMER.
7. SETsignifieleréglagedelaminuteriedelasemaineetdelatempérature,l'heureetlatempéra-
turededépartadaptativesintelligentes,latempératureFAV.
Important:SETterminénesignifiepasqu'ilcommenceraàfonctionner,saufsilemodeTIMERa
étéactivé!
8. AppuyezlonguementsurSET3secondespourdémarrerlaminuterie\smart\FAVsettings
-Minuteriehebdomadaireetréglagedelatempérature.1-5(lundi-vendredi)d'abord,régler
l'heuredemiseenmarcheetd'arrêtdel'appareildechauffage,appuyersurUPpourréglerl'heure
etDOWNpourréglerlesminutes(15minutesparpression)etappuyersurSETpourterminer
pourleréglagesuivant,puisréglerlatempératuredecettepériodeavecUPetDOWN.Mêmes
opérationspourlesréglages6(samedi)et7(dimanche).

[ FR ● 17 ]
Version: 2g
18.12.2019
Pourréduirelespertesdechaleur,lebâtimentdoitdisposerd’uneisolationthermiquesuffisante.
1. Touslesparamètresdoiventêtreredéfinisaprèschaqueremplacementdepiles.
2. Nousrecommandonsl’utilisationdepilesalcalines.
3. Silerégulateurnedéclenchepaslechauffage,vérifiezd’abordsilatempératureprogramméeest
supérieureàlatempératureactuelle.
4. Silesutilisateursveulentquelaminuteriehebdomadaireetlatempératurefonctionnent,assu-
rez-vousquelafonctionTIMERaétéactivéeenappuyantlonguementsurMODE;Silesutilisa-
teursneveulentpasquecelafonctionne,mettezlaminuteriesurOFF.
5. Necouvrezpasetnetouchezpaslasondedetempératureplacéeau-dessusdurégulateur.
6. Lerégulateurdoitêtresituédansunenvironnementouvert.Neleplacezpasdansuntiroirou
sousunoreillerouunecouverture.
7. Veuillezremplacerlespilespardespilesneuvesunefoisquelesymboledelapiledel'écran
clignote,sinonilnepourrapascontrôlervosappareilsdechauffage.
8. Veuillezretirerlespilesdelatélécommandesivousnel'utilisezpaspendantlongtemps.
9. N’endommagezpaslasurfacedudispositifdechauffageavecvosonglesouavecunautreoutil
tranchant.Celapourraitdétériorerl’élémentchauffantetcauserunedispersionéletrique.
10. Veuillezretirerlerécepteurdelaprisesivousnel'utilisezpaspendantunelonguepériode.
11. Netirezpastropfortsurlecordond’alimentation.
12. Necouvrezpasledispositifdechauffagelorsquecelui-ciestencoursdefonctionnement.
REMARQUES
-Aprèslesréglagesci-dessus,laminuterieetlatempératuresontrégléesenmodeSMART.
REMARQUE:LemodeSmartestindépendantdelafonctionTimer.
-Silaprocédureci-dessusestterminée,leréglageFAV(températurepréférée)estatteint.Iln'y
aqueleclignotementdel'icône"température"pourréglerlatempératureFAVaprèslafindu
réglagedelatempératuredel'installationdedémarrageintelligent.
9. MaintenezleboutonTIMEenfoncépendant3secondespourréglerl’année,lemois,ladateet
l’heureàl’aidedesflèchesduHAUTetduBAS.
10. AppuyezsurFAV,latempératurerégléeseraconvertieentempératurepréférée,etelleseracon-
vertieàlatempératurecibledelasemaineaumomentoùTIMERONcommenceraàfonctionner
11. Lesymbole""signifiechauffage,ilnes'affichequelorsquelatempératureambianteest
inférieurede0,5°C(ouplus)àlatempératureréglée.
12. Lerétroéclairages’allumeautomatiquementquandvousappuyezsurunetoucheduclaviersile
régulateurestenservice.
13. Latélécommandeestdotéed'unefonctiondesurveillancedefenêtresimplequisignifiequele
chauffageseraautomatiquementactivé/désactivésilatempératuredelapiècebaisse/monte
continuellementau-dessusde1,5°Cenmoinsde3minutesenmodeSMARTON.
14. AppuyezbrièvementsurON/OFFdel'ampli-tunerpourallumer/éteindrel'appareildechauffage
directements'iln'yapasdepilesàl'intérieurouàdistancedelatélécommandeousilatélécom-
mandeenvoiedescommandesd'activation/dedésactivationaurécepteur
15. Untelecomandopuòessereabbinatoaelavorareconpiùricevitoricontemporaneamente.

[ IT ● 18 ]
Version: 2g
18.12.2019
DATI TECNICI DEL TELECOMANDO
●Abatteria:DC3V(2x1,5VpileAAA,nonincluse)
●Consumoelettrico:3V,0.1mA
●Impostalagammaditemperatura:0°C~45°C(32°F-113°F)
●RisoluzionediTemperatura:±1°C
●Intervalloditemperaturaambiente:1°C~50°C,Risoluzionedisplay:0.1°C
●Precisionedellatemperaturamisurata:±0,5°C.
●Gammadiambientidilavoro:1°C~50°C.
●Dimensioni:L135mm*W56mmxH18mm
●Peso:86g
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Sipregadileggereattentamentequesteistruzioniediconservarleinunluogo
accessibileatuttigliutilizzatori.
Si prega di notare le seguenti istruzioni di sicurezza:
●Incasodiprodottodanneggiato,inviarel'apparecchioeunadescrizionedelproblemaal
propriodistributore.
Nonaprireildispositivo
●Prestareattenzionedurantel'utilizzovicinoall'acqua.
Nontoccarel'apparecchioconlemanibagnate.
Nonlasciare,néutilizzare,ildispositivonelleimmediatevicinanzedipiscine,vascheda
bagnoodocce.
L'apparecchiodeveessereposizionatoinmodochenoncadainvaschedabagno,
docce,contenitoriconliquidi.
●Utilizzaresempreesoloall'interno,assicurandosichelapresautilizzatasiapulitaepriva
dipolvere.
●Perpulireildispositivo,scollegarlodall'alimentazione.
Nonutilizzaredetergenticontenentisolventi.
Utilizzareunpannodilinoasciutto;inumidirloleggermenteseildispositivoèmolto
sporco.
●Ildispositivopuòesserecaricatosoltantofinoallacapacitàindicata.
Ilsovraccaricopuòcausaredanni,incendiopersinounincidenteelettrico.
●Noninseriremaidueopiùdispositiviinserieeutilizzaresoloconpresefisse.
Nonadattoadusoconprolungheopresemultiple.
●Assicurarsichenonsiacollegatoalcundispositivochepotrebbecausareunincendio
seincustodito.
●Assicurarsiperiodicamentecheildispositivoelapresasianoinperfettecondizioni.

[ IT ● 19 ]
Version: 2g
18.12.2019
DATI TECNICI DELLA PRESA RICEVITORE
● Alimentazioneelettrica:AC220-240V,50/60Hz
● Consumoelettrico:0,2W
● Caricomassimo3680W/16A
●Dimensioni:
L110mm×W56mm×H78mm
● Peso:130g(perpresaricevitore)
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1)Ognisetècompostodidueparti:
1.1Untelecomandocondisplaydigitale,checomprendel'elettronica,icomponentidifunziona
mentoedilsensoreditemperaturaincorporato.
1.2Unapresaricevitore,ingradodiricevereedecodificareilsegnaledeltelecomando.
2)Iltelecomandorilevalatemperaturadell'ambienteconilsuosensoreintegratoetrasmette
ilsegnalealricevitoreperaccendere/spegnereildispositivodiriscaldamentoinfunzionedei
cambiamentiditemperatura,alfinedimantenerecostantequest'ultima.Quandolatem
peraturaambienteATTUALEèsuperioredi0,5°CallatemperaturaOBIETTIVOimpostata,
iltelecomandoinviauncomandosiSPEGNIMENTOalricevitore;Quandolatempratura
ambienteATTUALEèinferioredi0,5°CallatemperaturaOBIETTIVOimpostata,ilteleco
mandoinviauncomandodiACCENSIONEalricevitore,ildispositivodiriscaldamentocol
legatoentrainfunzioneperriscaldarelacasa.
3)Ildisplaymostralatemperaturadiimpostazionenonchélatemperatura,l'ora,ladata,le
modalitàmisurate,ecc.
4)Iltelecomandohaprogrammazionisettimanali,impostazionedellatemperatura,avvio
intelligente(controllodiavvioadattativo),spegnimentoautomaticoquandosiverificanosalti
ditemperatura,temperaturapreferita,funzionidiimpostazionedell'ora,ecc.
5)Iltelecomandoèalimentatoda2pileda1.5VAA,ilsimbololampeggiaquandolabatteriaè
bassa.
6)Lafunzionedibloccotastieraèprogettataperimpedirel'usoimpropriodapartedibambini.
7)IlpulsanteON/OFFdelricevitoreèprogettatoperentrareinmodalitàdiaccoppiamento.
8)LoschermoLCDspentosignificachesoloilricevitore(dispositivodiriscaldamento)si
spegne,iltelecomandostessoèancorainstatodifunzionamentofinoaquandolebatterie
sono esaurite o si rompono.
9)LoschermoLCDfunzionasolocontemperaturecompresetra1°Ce50°C.
DATI TECNICI
● Frequenza:433,92MHz
● Potenzamassimairradiata(ERP):10mW

[ IT ● 20 ]
Version: 2g
18.12.2019
FUNZIONAMENTO E USO DI TELECOMANDO E PRESA RICEVITORE
TELECOMANDO
PRESARICEVITORE
simbolo blocco
simbolo
riscaldamento
temperatura
ambiente
data
blocco
accendi/spegni
riscaldamento
su
imposta
imposta
modalità
simbolo impara
capacitàbatteria
imposta temperatura
modalitàdisplay
conversione
temperatura
giù
preferiti
imposta ora
spia ON/OFF
presa elettrica
Table of contents
Languages:
Other Viesta Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Honeywell
Honeywell Magic Stat MS3000 installation manual

Carrier
Carrier Connect 33CONNECTSTAT43 installation guide

Heatmiser
Heatmiser UH8 installation manual

Franke
Franke PURE0031 Installation and operating instructions

DELTA DORE
DELTA DORE MINOR 11 Installation and user guide

Danfoss
Danfoss FH-CWD Instruction