Viesta TH15 User manual

Programmable
THERMOSTAT
for electric heating panel
TH15
User's Manual
energy safehealthfeeling
[english] [deutsch] [français] [italiano] [español]

Version: 2g
18.12.2019
EN INSTRUCTION MANUAL
(Programmable thermostat for electric heating panels) ..........................................3 - 7
AlleFulllmentGmbHproductsmeettheConformitéEuropéenne(CE)standard.
TheCEsymbolindicatesthataproductcomplieswiththeapplicableruleswithin
theEuropeanUnion.
ADeclarationofConformitycanbefoundhere:
https://efulllment-online.com/downloads/
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
(ProgrammierbaresThermostatfürelektrischeHeizpaneele) ..............................8 - 12
AlleProduktedereFulllmentGmbHentsprechenderConformitéEuropéenne
(CE)-Norm.DasCE-Zeichenzeigtan,dasseinProduktdengeltendenRegeln
innerhalbdesEuropäischenUnionentspricht.
EineKonformitätserklärungndenSieunter:
https://efulllment-online.com/downloads/
FR MANUELD'UTILISATION
(Thermostatprogrammablepourlespanneauxdechauageélectrique) ..........13 - 17
TouslesproduitsdeeFulllmentGmbHrépondentàlanormeConformité
Européenne(CE).LesymboleCEindiquequ'unproduitestconformeaux
règlesapplicablesdansl'UnionEuropéenne.
Unedéclarationdeconformitépeutêtretrouvéeici:
https://efulllment-online.com/downloads/
IT MANUALEDIISTRUZIONI
(Termostatoprogrammabileperpannellidiriscaldamentoelettrici)....................18 - 22
TuttiiprodottieFulllmentGmbHsonoconformiallostandardConformité
Européenne(CE).IlsimboloCEindicacheunprodottoèconformeallenorme
applicabilinell'Unioneeuropea.
Unadichiarazionediconformitàpuòesseretrovataqui:
https://efulllment-online.com/downloads/
ES MANUALDEINSTRUCCIONES
(Termostatoprogramableparapanelesdecalefaccióneléctrica).......................23 - 27
TodoslosproductosdeeFulllmentGmbHcumplenconlanormaConformité
Européenne(CE).ElsímboloCEindicaqueunproductocumpleconlasnormas
aplicablesdentrodelaUniónEuropea.
Unadeclaracióndeconformidadseencontraaquí:
https://efulllment-online.com/downloads/

[ EN ● 3 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNICAL DATA OF REMOTE-CONTROLLER
●Battery-powered:DC3V(2x1.5VAAAbatteries,notincluded)
●PowerConsumption:3V,0.1mA
●Settemperaturerange:0°C~45°C(32°F-113°F)
●Temperature Resolution:±1°C
●Roomtemperaturerange:1°C~50°C,Displayresolution:0.1°C
●Accuracyofthemeasuredtemperature:±0.5°C.
●Workingenvironmentrange1°C~50°C
●Dimension:L135mm×W56mm×H18mm
●Weight:86g
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Pleasereadtheseinstructionscarefullyandkeeptheminanaccessible
place for all users.
Please note the following safety instructions:
●Inthecaseofadamagedproduct,sendtheappliancewithanerrordescriptiontoyour
distributor.
Donotopenthedevice.
●Becarefulwhilehandlingnearwater.
Donottouchthedevicewithwethands.
Thedevicemustnothangintheimmediatevicinityofswimmingpools,bathtubsor
showersandoperateddirectlyfromthere.
Theappliancemustbepositionedsothatitwillnotfallinbathtubs,showers,containers
withliquids.
●Forindooruseonly.Makesurethattheusedsocketiscleananddustfree
●Disconnectfrompowersupplytocleanthedevice.
Donotusecleaningsolutionscontainingsolvents.
Useadrylinenclothwhichyoucanmoistenslightlyifthedeviceisheavilysoiled.
●Thedevicemayonlybeloadeduptothecapacityindicated.
Theresultofoverloadcancausedamage,fireorevenanelectricalaccident.
●Neverinserttwoormoredevicesinsuccessionandonlyusewithpermanentlyinstalled
sockets.
Notsuitableforusewithextensioncordsorpowerstrips.
●Makesurethatnodevicesareconnected,thatmaycauseafireifunattended.
●Ensureperiodicallythatthedeviceandthesocketareinperfectcondition.

[ EN ● 4 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNICAL DATA OF PLUG-IN RECEIVER
●PowerSupply:AC220-240V,50/60Hz
●PowerConsumption:0.2W
●Maxload3680W/16A
●Dimension:L110mm×W56mm×H78mm
●Weight:130g(forplugintypereceiver)
MAIN FEATURES
1) Eachsetconsistsoftwoparts:
1.1Aremotecontrollerwithdigitaldisplay,whichaccommodatestheelectronics,theoperating
elementsandthebuilt-inroomtemperaturessensor.
1.2Plug-inreceiver,whichcanreceiveanddecodesignalfromtheremotecontroller.
2) Thecontrolleracquirestheroomtemperaturewithitsintegratedsensorandtransmitsignal
tothereceivertoturnon/offheatingdeviceastheambienttemperaturechanging,inorderto
maintainaconstantroomtemperature.WhentheROOMtemperatureis0.5°Chigher
thantheSETtemperature,remote-controllerwillsendOFFcommandstoreceiver;When
theROOMtemperatureis0.5°ClowerthantheSETtemperature,remote-controllerwill
sendONcommandstoreceiver,theconnectedheatingdevicewillbeinworkingstatusto
warmthehouse.
3)Thedisplayshowsthesettingtemperatureaswellasthemeasuredtemperature,time,date,
modesetc.
4)Theremotecontrollerhasweekprogrammable,temperaturesetting,asmartstart
facility(adaptativestartcontrol),auto-owhentemperaturejump,favouritetemperature,
preferences settings etc.
5)Theremote-controllerispoweredby2pcsof1.5VAAbattery,symbolwillbeashing
whenthebatteryislower.
6)Keypadlockingfunctionisdesignedtopreventthechildrenfrommisusing.
7)ON/OFFbuttonofthereceiverisdesignedtoenterintopairingmode
8)LCDscreenpoweredomeansonlythereceiver(heatingdevice)powero,theremote
controlitselfisstillunderworkingstateuntilbatteriesdead/outorbroken.
9)TheLCDscreenonlycanworkintemperaturerangefrom1°C~50°C.
TECHNICAL PARAMETER
●Frequency:433.92MHz
●Max.EectiveRadiatePower(ERP):10mW

[ EN ● 5 ]
Version: 2g
18.12.2019
OPERATION AND USE OF THE REMOTE CONTROL AND PLUG-IN RECEIVER
REMOTECONTROL
PLUG-INTYPERECEIVER
lock
heating
symbol
room
temperature
date
lock
turnon/o
yourheater
up
set
modeset
learnsymbol
batterycapacity
set temperature
modedisplay
temperature
convert
down
favorite
time set
OFF/ON
indicatelight
plug socket

[ EN ● 6 ]
Version: 2g
18.12.2019
1. Usersneedtopairtheremoteandreceiveratfirsttime.LongpressthereceiverON/OFF3se-
condsuntillightflashingandthenpressbutton°C/°FandMODEoftheremoteatthesametime
topairtheremoteandreceiveruntillongbeepsound.
NOTE:
-Pairingshouldbefinishedwithin3minutes,orelseyouneedtore-pressthereceiverbutton
again,tostart.
-Pleasere-presson/offofthereceiverifyouwanttopairwithanotherremote.
-Pleasepoweroffthosereceiversthatyoudon’twanttopairtogether.
2. Press ON/OFF button to turn on/off the heater
Foreachhour,atemperaturemode(powersavingmodeorcomfortmode)canbeset.
Ifuserspoweroff/ontheremotemanually,thereceiverandheaterwillbestillpoweredon/off
automaticallylaterandworkasperweektimerandtemperaturesetifunderTIMERONmode.
NOTE:ON/OFFswitchofthereceivercannotbeusedforturningon/offtheheaterproperlyifre-
motecontrolworkswellwithinproperdistance,nomatteriftheLCDscreenispoweringonoroff.
3. Press°F/°Cbuttontoconvertthetemperaturedisplaymeasurementunit.
4. LongpressLOCK3secondstolock/unlockthebuttons.
5. PressUPandDOWNtosettargettemperature.
Evenweektimerisinworkingstate,userscanalsopressUPandDOWNtoSetatemporary
temperaturewhichwillberemembereduntilthetimesetforTIMERON.
ThesettemperaturewillconverttoweektargettemperatureatthetimewhenTIMERONstartto
work.
The1-5,6,7weekiconsdisplayedontheleftofsettemperaturewilldisappear.
6. LongpressMODE3secondstosetSMARTandTIMERON/OFFmode.
BothSMARTandTIMERsymboldisplay“OFF”statusatremotecontrolrstturningon.
TIMER ON/OFFmeanstheprogrammedtimerandtemperaturesettingsof1-5(Monday-Friday),
6(Saturday)and7(Sunday)willworkornot.The1-5,6,7weekiconswillbedisplayedonthe
leftofthesettemperatureandunderTIMERON.
SMART ONmeanstheremotecontrolwillitself3hoursearliercalculatethetemperaturedieren-
cebetweenroomandset,anddecidehowearlierbeforetimingtoturnontheheating
device,sothatenvironmenttemperaturecouldreachsettemperatureontime.Thecalculating
logicis6minutesearlierper1°C.
SMART MODEhasalsoakindofsimplewindowopenmonitoringfunctionwhichmeansheater
willbeturnedo/onautomaticallyifroomtemperaturefallsdown/risesupcontinuouslyover
1.5°Cwithin3minutes.
The1-5,6,7weekiconsdisplayedontheleftofsettemperaturewilldisappearonceusers
pressUPorDOWNtosettemperaturemanually,anddisplayagainwhenpoweredonbyTIMER
setting.
7. SETmeanssettingweektimerandtemperature,smartadaptivestarttimeandtemperature,FAV
temperature.
Important:SETnisheddoesnotmeanitwillstarttowork,unlessthemodelTIMERhasbeen
ON!
8. LongpressSET3secondstostarttimer\smart\FAVsetting.
-weektimerandtemperaturesetting.1-5(Monday-Friday)rst,settimeforturningonand
otheheatingdevice,pressUPtosetthehourandDOWNtosettheminutes(15minutesper
press)andpressSETtonishfornextsetting,thensetthetemperatureofthisperiodwithUP
andDOWNbutton.Sameoperationsfor6(Saturday)and7(Sunday)setting.
-afterabovesettings,thereistimerandtemperaturesetforSMARTmode.
NOTE:SmartmodeisindependentofTimerfunction.
-IffollowingaboveisnishedthanitcometotheFAV(favoritetemperature)setting.Thereis
onlythe“temperature”iconashtosetFAVTemperatureaftersmartstartfacilitytemperatureset
nished.

[ EN ● 7 ]
Version: 2g
18.12.2019
Toreduceheatloss,usageenvironmentshouldhavereasonableheatprotection.
1. Allsettingsneedtoberesetafterreplacingbatteries.
2. Alkalinebatteryisrecommended.
3. Check if set temperature not higher than room temperature first if the heater can not be
turnedonbyremote.
4. Ifuserswanttheweektimerandtemperaturework,makesuretheTIMERfunctionhas
beenswitchedtoONbylongpressMODEsetting;Ifuserswantitnotworking,switchthe
TIMERtoOFF.
5. Donotcoverortouchthetemperaturesensorwhichisatthetopoftheremote.
6. Doputtheremoteinaopennormalroomenvironmentrathernotinsideadrawerorunder
pilloworquiltetc.
7. Pleasedochangethebatterieswithnewonesoncethescreenbatterysymbolgetsflas-
hing,orelseitwillnotbeabletocontrolyourheaters.
8. Pleasedotakeoutthebatteriesfromtheremotecontroliflongtimenouse.
9. Pleasepulloutthereceiverfromthesocketiflongtimewithoutusing.
10. Donotdestroythesurfaceoftheheaterbynailorotheredgetool,whichmayresulting
heatingelementdestructionevenelectricleakage.
11. Donotpullthepowercordhard.
12. Donotcovertheheaterwhenitisworking.
NOTES
9. LongpressTIME3secondstosetyear,month,dateandtimewithUPandDOWNbuttons.
10. PressFAV,settemperaturewillconverttofavoritetemperature,anditwillconvertagaintoweek
targettemperatureatthetimewhenTIMERONstarttowork.
11. Thesymbol“”meansheating,itonlydisplayswhenroomtemperatureis0.5°C(ormore)
lowerthansettemperature.
12. ThebacklightwillbeONwhenpressanybuttoninthestateofpower-on.
13. Theremotecontrolhassimplewindowopenmonitoringfunctionwhichmeansheaterwillbe
turnedoff/onautomaticallyifroomtemperaturefallsdown/risesupcontinuouslyover1.5°Cwithin
3minutesunderSMARTONmode.
14. ShortpressON/OFFofthereceivertoturnon/offtheheaterdirectlyonlyiftherearenobatteries
insidetheremoteorremoteisbrokenornotwithinworkingdistance,orelsetheremotecontrol
willstillsendon/offcommandstothereceiver
15. Oneremotecontrolcanbepairedtoandworkwithseveralreceiversatsametime.

[ DE ● 8 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNISCHE DATEN DER FERNBEDIENUNG
●Batterien:DC3V(2x1,5VAAA-Batterien,nichtimLieferumfang)
●Energieverbrauch:3V,0,1mA
●EinstellbarerTemperaturbereich:0°C~45°C(32°F-113°F)
●Temperaturauösung:±1°C
●Raumtemperaturbereich:1°C~50°C,Anzeigenauösung:0,1°C
●PräzisionderTemperaturmessung:±0.5°C.
●ArbeitsumgebungTemperaturbereich:1°C~50°C
●Maße:L135mm×W56mm×H18mm
●Gewicht:86g
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BittelesenSiedieseBedienungsanleitungsorgfälltigdurchundbewahrenSiediese
aneinemfüralleBenutzerzugänglichenOrtauf.
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:
●BeschädigteProduktebittemitFehlerbeschreibunganIhrenHändlerzurückschicken.
Gerätnichtöffnen
●VorsichtbeidemUmgangmitdemProduktinderNähevonWasser.
BerührenSiedasGerätnichtmitnassenHänden.
DasGerätdarfnichtinunmittelbarerNähevonSchwimmbädern,Badewannenoder
Duschenhängenundvondortausdirektbedientwerden.
DasGerätmusssopositioniertwerden,dassesnichtinBadewannen,Duschen,
BehälternmitFlüssigkeiteno.ä.fallenkann.
●VerwendenSiedasGerätstetsnurinInnenräumenundachtenSiedarauf,dassdie
verwendeteSteckdosesauber/staubfreiist.
●ZiehenSiedenSteckervonderSteckdose,umdasGerätzureinigen.
VerwendenSiekeinelösemeittelhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSieeintrockenesLeinentuch,welchesSiebeistarkerVerschmutzungleicht
anfeuchtenkönnen.
●DasGerätdarfnurbiszurangegebenenLeistungsgrenzebelastetwerden.
DieFolgeeinerÜberlastungkannZerstörung,Brandodergarzueinemelektrischen
Unfall führen.
●SteckenSieniemalszweiodermehrereEmpfängerhintereinanderundverwendenSie
denEmpfängernurbeifestinstalliertenSteckdosen.
NichtfürVerlängerungskabeloderSteckdosenleistengeeignet.
●AchtenSiedarauf,dasskeineEndgeräteangeschlossenwerden,diebeiIhrer
AbwesenheitundunbeaufsichtigtesEinschaltenzuBrändenführenkönnen.
●KontrollierenSieinregelmäßigenAbständendenEmpfänger,sowiedieSteckdose,
obdiesesichineinwandfreiemZustandbefinden..

[ DE ● 9 ]
Version: 2g
18.12.2019
TECHNISCHE DATEN DES STECKEMPFÄNGERS
●Netzversorgung:AC220-240V,50/60Hz
●Energieverbrauch:0.2W
●MaximaleBelastung3680W/16A
●Maße:L110mm×W56mm×H78mm
●Gewicht:130g(forplugintypereceiver)
HAUPTMERKMALE
1) JedesSetbestehtauszweiTeilen:
1.1FernbedienungmitDigitalanzeige,indersichdieElektronik,dieBetriebselemente
unddieeingebautenTemperatursensorenbefinden.
1.2Steckempfänger,welcherSignalevonderFernbedienungempfangenunddekodieren
kann.
2) DerReglererfasstdieRaumtemperaturmitseinemintegriertenFühlerundsendetdasSig
nalandenEmpfänger,umdasHeizgerätein-oderauszuschalten.Somitwirdeinekonstan
teRaumtemperaturerzeugt.WenndieAKTUELLERaumtemperatur0,5°Cmehrbeträgtals
dieeingestellteZieltemperatur,schicktdieFernbedienungeinenAUS-BefehlandenEmp
fänger;WenndieAKTUELLERaumtemperatursich0,5°CunterderZieltemperaturbefindet,
wirddasverbundeneHeizgerätzumHeizendesHausesaktiviert.
3)DasDisplayzeigtdieeingestellteTemperatursowiediegemesseneTemperatur,Zeit,Da
tum,Modiusw.an.
4)DieFernbedienungverfügtüberWochenprogrammierung,Temperatureinstellung,
Smart-Start(adaptiveStartsteuerung),automatischeAbschaltungbeiTemperatur
sprung,Lieblingstemperatur,Zeiteinstellungsfunktionenusw.
5)DieFernbedienungwirdbetriebendurch1,5VAABatterien-Symbolblinkt,wennder
Batteriestandniedrigist.
6)DieTastensperredientzurKindersicherung..
7)
DieEIN/AUS-TastedesEmpfängersistfürdenWechselindenKopplungsmodusvorgesehen.
8)DerausgeschalteteLCD-Bildschirmbedeutet,dassnurderEmpfänger(Heizgerät)
ausgeschaltetist.DieFernbedienungselbstistnochinBetrieb,bisdieBatterienleer
oderdefektsind.
9)DerLCD-BildschirmkannnurimTemperaturbereichvon1°C~50°Carbeiten.
TECHNISCHE DATEN
●Frequenz:433,92MHz
●MaximaleEektiveSendeleistung(ERP):10mW

[ DE ● 10 ]
Version: 2g
18.12.2019
BETRIEB UND GEBRAUCH VON FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER
FERNBEDIENUNG
STECKEMPFÄNGER
Sperre
Heiz-
symbol
Raum-
temperatur
Datumangabe
Sperre
Ein-/Aus-
schalter
Auf
einstellen/setzen
Modus-Einstellung
Lernsymbol
Batteriekapazität
EingestellteTemperatur
Modusanzeige
Temperatur-
umrechnung
Ab
Favoriten
Zeiteinstellung
EIN/AUS
Kontrollleuchte
Steckdose

[ DE ● 11 ]
Version: 2g
18.12.2019
1. BenutzermüssendieFernbedienungunddenEmpfängerzuerstkoppeln.HaltenSiedenEmp-
fänger3Sekundenlanggedrückt,bisdasLichtblinktunddrückenSiedanndieTasten°C/°Fund
MODUSderFernbedienunggleichzeitigbiszumlangenPiepton,umdieFernbedienungundden
Empfängerzukoppeln.
HINWEIS:
-DieKopplungsollteinnerhalbvon3Minutenabgeschlossensein,andernfallsmüssenSiedie
Empfängertasteerneutdrücken,umzustarten.
-BittedrückenSieerneutaufdasEin-/AusschaltetastedesEmpfängers,wennSieeineVerbindung
miteineranderenFernbedienungherstellenmöchten.
-BitteschaltenSiedieEmpfängeraus,dieSienichtmiteinanderverbindenmöchten.
2. EIN/AUS(Heizung)
Temperatur-Modus(SparmodusoderKomfort-Modus)kannzeitlicheingestelltwerden.!
WennderBenutzerdieFernbedienungmanuellein-/ausschaltet,werdenderEmpfängerunddie
Heizungspäterimmernochautomatischein-undausgeschaltetundarbeitenwieimWochentimer
unddieTemperaturwirdeingestellt,wennderTIMERON-Modusaktiviertist.
HINWEIS:DerON/OFF-SchalterdesReceiverskannnichtzumordnungsgemäßenEin-und
AusschaltendesHeizgerätsverwendetwerden,wenndieFernbedienunginnerhalbdesrichtigen
Abstandsfunktioniert,unabhängigdavon,obderLCD-Bildschirmein-oderausgeschaltetist.
3. Taste°F/°C:GerätzeigtTemperaturindergewünschtenEinheitan.
4. ZurTastenentsperrung/-sperrung-Taste-LOCK3Sekundenlangdrücken.
5. DrückenSieUPundDOWN,umdieZieltemperatureinzustellen.
SelbstwennderWochentimerinArbeitsbereitschaftist,könnenBenutzerauchUPundDOWN
drücken,umeinetemporäreTemperatureinzustellen,diebiszuderfürTIMERONeingestelltenZeit
gespeichertwird.
DieeingestellteTemperaturwirdindieWochenzieltemperaturumgerechnet,wennTIMERONzu
arbeiten beginnt.
DieSymbole1-5,6,7WochenlinksnebendereingestelltenTemperaturwerdenausgeblendet.
6. HaltenSieMODE3Sekundenlanggedrückt,umdenModusSMARTundTIMERON/OFFeinzu-
stellen.
SowohldasSMART-alsauchdasTIMER-SymbolzeigenbeimerstenEinschaltenderFernbedie-
nungdenStatus"OFF"an.
TIMER ON / OFFbedeutet,dassdieprogrammiertenTimer-undTemperatureinstellungenvon1-5
(Montag-Freitag),6(Samstag)und7(Sonntag)funktionierenodernicht.DieSymbole1-5,6,7Wo-
chenwerdenlinksnebendereingestelltenTemperaturundunterTIMERONangezeigt.
SMART ONbedeutet,dassdieFernbedienungselbst3StundenfrüherdieTemperaturdierenz
zwischenRaumundGerätberechnetundentscheidet,wiefrühervordemZeitpunktdesEinschal-
tensdesHeizgerätes,sodassdieUmgebungstemperaturdieeingestellteTemperaturrechtzeitig
erreichenkann.DieBerechnungslogikist6Minutenfrüherper1°C.
Der SMART MODEverfügtauchübereineArteinfacheFensterönungsfunktion,diebedeutet,dass
dieHeizungautomatischein-undausgeschaltetwird,wenndieRaumtemperaturüber1,5°Cinner-
halbvon3Minutenkontinuierlichsinktbzw.steigt.
DieSymbole1-5,6,7Wochen,dielinksnebendereingestelltenTemperaturangezeigtwerden,
verschwinden,sobaldBenutzerUPoderDOWNdrücken,umdieTemperaturmanuelleinzustellen,
undwiederangezeigtwerden,wennsiedurchdieTIMER-Einstellungeingeschaltetwerden.
7. SETbedeutetWochenTimer,Temperatur,SmartAdaptiveStartzeitundTemperatur,FAVTemperatur
usw.einstellen.
Wichtig:SETfertigbedeutetnicht,dasseszuarbeitenbeginnt,außerderModusTIMERisteinge-
schaltet!
8. DrückenSie3SekundenlangSET,umdenWochentimer-,Smart-,FAV-Einstellungenzustarten.
-WochenzeitschaltuhrundTemperatureinstellung.1-5(Montag-Freitag),stellenSiedieZeitfürdas
Ein-undAusschaltendesHeizgerätesein,drückenSiedieTastenUPzumEinstellenderStunde
undDOWNzumEinstellenderMinuten(15MinutenproDrücken)unddrückenSieSETzumBe-
endendernächstenEinstellung,dannstellenSiedieTemperaturdieserPeriodemitdenTastenUP
undDOWNein.GleicheFunktionenfürdieEinstellung6(Samstag)und7(Sonntag).

[ DE ● 12 ]
Version: 2g
18.12.2019
UmHeizverlustzuverringern,istdieBetriebsumgebungmiteinemangemessenenWärmeschutzzu
versehen.
1. AlleEinstellungenmüssennacheinemBatteriewechselzurückgestelltwerden.
2. BitteAlkali-Batterienverwenden.
3. LässtsichdieHeizungnichtdurchdieFernbedienungeinschalten,prüfen,obdieEinstel-
lungstemperaturnichtüberderRaumtemperaturliegt.
4. WennBenutzermöchten,dassderWochentimerunddieTemperaturfunktionieren,stellenSie
sicher,dassdieTIMER-FunktiondurchlangesDrückenderMODE-EinstellungaufONgestellt
wurde;WennBenutzermöchten,dassesnichtfunktioniert,schaltenSiedenTIMERaufOFF.
5. TemperaturfühleraufderFernbedienungwederbedeckennochberühren.
6. FernbedienungnichtinSchubladeoderunterKissenverbergen.
7. BittetauschenSiedieBatteriengegenneueaus,sobalddasBatteriesymbolaufdemBildschirm
blinkt,daessonstnichtinderLageist,IhreHeizgerätezusteuern.
8. BitteentnehmenSiedieBatterienausderFernbedienung,wennSiesielängereZeitnichtbenut-
zen.
9. BitteziehenSiedenEmpfängernachlängererZeitohneBenutzungausderSteckdose.
10. Heizungsoberflächenichtzerkratzen.AndernfallskanndasGerätbeschädigtwerden,Strom-
schlaggefahr.
11. NichtanderNetzschnurgewaltsamziehen.GerätbeilängeremBetriebsstillstandvomNetz
trennen.
12. HeizungimBetriebnichtabdecken.
ANMERKUNGEN
-NachobengenanntenEinstellungensindTimerundTemperaturfürdenSMART-Moduseinge-
stellt.HINWEIS:DerSmartModeistunabhängigvonderTimerfunktion.
-WenndasFolgendeobenbeendetist,kommteszurEinstellungFAV(Favoritentemperatur).Es
blinktnurdasSymbol"Temperatur",umdieFAV-Temperatureinzustellen,nachdemdieTempera-
turderSmartStart-Funktionbeendetwurde.
9. HaltenSiedieTasteTIME3Sekundenlanggedrückt,umJahr,Monat,DatumundUhrzeitmit
denTastenUPundDOWNeinzustellen.
10. DrückenSieFAV,dieeingestellteTemperaturwirdaufdiebevorzugteTemperaturumgestelltund
dieZeitwirdwiederindieWochentemperaturumgerechnet,wennTIMERONzuarbeitenbeginnt
11. DasSymbol""bedeutetHeizung,eswirdnurangezeigt,wenndieRaumtemperatur0,5°C
(odermehr)unterdereingestelltenTemperaturliegt.
12. DieHintergrundbeleuchtungwirdeingeschaltet,wenneinebeliebigeTastewährenddesBetrie-
besgedrücktwird.
13. DieFernbedienungverfügtübereineeinfacheÜberwachungsfunktionfürdieFensterönung.
Dasbedeutet,dassdieHeizungautomatischaus-/eingeschaltetwird,wenndieRaumtempera-
turimSMARTON-Modusinnerhalbvon3Minutenkontinuierlichüber1,5°Cfällt.
14. DrückenSiekurzON/OFFdesEmpfängers,umdasHeizgerätnurdanndirekteinzuschalten
/auszuschalten,wennsichkeineBatterieninderFernbedienungbendenoderdieFernbedie-
nungdefektistodersichnichtinArbeitsentfernungbendet,dadieFernbedienungsonstimmer
BefehleandenEmpfängersendet
15. EineFernbedienungkannmitmehrerenEmpfängerngleichzeitiggekoppeltwerdenundmit
diesenarbeiten.

[ FR ● 13 ]
Version: 2g
18.12.2019
DONNÉES TECHNIQUES DU RÉGULATEUR
●Alimentation:3VCC(2pilesAAAde1,5V,nonfournies)
●Consommationd’énergie:3V,0,1mA
●Dénirlaplagedetempérature:0°C~45°C(32°F-113°F)
●Résolutiondetempérature:±1°C
●Gammedetempératureambiante:1°C~50°C,Résolutiond’achage:0,1°C
●Précisiondelatempératuremesurée:±0,5°C.
●Gammed'environnementdetravail:1°C~50°C
●Dimensions:135mm×56mm×18mm
●Poids:86g
CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Veuillezlireattentivementlesconsignesquisuiventetassurez-vousdelesconser
verdansunlieuaccessibleàtouslesutilisateurs
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
●Danslecasoùleproduitseraitendommagé,retournezl’appareilchezvotredistributeur
endécrivantledéfautqu’ilprésente.
N’ouvrezpasl’appareil
●Soyezprudentsivousutilisezl’appareilàproximitéd’unpointd’eau.
Netouchezpasl’appareilaveclesmainsmouillées.
Negardezpasl’appareilàproximitéimmédiated’unepiscine,d’unebaignoireoud’une
doucheetnecommandezpasl’appareildirectementdepuiscetendroit.
L’appareildoitêtreplacédansunlieuoùilnerisquepasdetomberdansunebaignoire,
unedoucheoudansunrécipientcontenantdessubstancesliquides.
●Utilisezuniquementl’appareilàl’intérieuretassurez-vousquelaprised’alimentation
utiliséeestbienpropreetn’estpasrecouvertedepoussières.
●Débranchezl’appareilavantdelenettoyer.
N’utilisezpasdesolutionsdenettoyagecontenantdessolvants.
Sil’appareilestvraimentsale,nettoyez-leàl’aided’unchiffonseclégèrementhumidifié
●L’appareildoitêtrealimentéuniquementaveclatensionindiquée.
Unesurchargepeutendommagerl’appareil,entraînerunincendieouoccasionnerun
accidentélectrique.
●N’insérezjamaisplusieursappareilslesunsàlasuiteetutilisezuniquementdesprises
decourantfixes.
N’utiliseznirallongesnimultiprises
●Nebranchezaucunappareilquipourraitprovoquerunincendies’ilestlaissésanssur
veillance
●Contrôlezrégulièrementl’appareiletlaprised’alimentationpourgarantirleurparfaitétat.

[ FR ● 14 ]
Version: 2g
18.12.2019
DONNÉES TECHNIQUES DU RÉCEPTEUR ENFICHABLE
● Alimentation:220-240VCA,50/60Hz
● Consommationd’énergie:0,2W
● Chargemaximale3680W/16A
●Dimensions : L110mm×W56mm×H78mm
● Poids:130g(pourrécepteurenchable)
CARACTÉRISTIQUES
1) Lesystèmeestcomposédedeuxdispositifs:
1.1 Unrégulateuràdistanceavecaffichagenumérique,quicomprendl’ensembledu
dispositifélectronique,lesélémentsdecommandeainsiqu’unesondedetempérature
ambianteintégrée.
1.2 Unrécepteurenfichablecapablederecevoiretdécoderlessignauxenvoyésparle
régulateur.
2) Lerégulateurmesurelatempératureambianteàl’aidedelasondeintégréeettransmet
lesignalaurécepteurpourenclencherouéteindreledispositifdechauffageenfonctiondu
changementdelatempératureambiante.Ceprocessuspermetdemaintenirunetempéra
tureambianteconstante.SilatempératureambianteRÉELLEestsupérieurede0,5°C
àcelledelatempératurePROGRAMMÉE,lerégulateurenverralesignalaurécepteurqui
déclencheral’ARRÊTduchauffage.SilatempératureambianteRÉELLEestinférieurede
0,5°CàcelledelatempératurePROGRAMMÉE,lerégulateurenverralesignalaurécep
teurquidéclencheralaMISEENMARCHEduchauffage.Ledispositifdechauffagesur
lequelestconnectélerécepteursemettraenrouteafindechaufferlamaison.
3) L'écranaffichelatempératurederéglageainsiquelatempérature,l'heure,ladate,lesmo
des,etc.
4) Latélécommandedisposed'uneprogrammationhebdomadaire,d'unréglagedela
température,d'undémarrageintelligent(contrôlededémarrageadaptatif),d'unarrêtauto
matiquelorsdusautdetempérature,delatempératurepréférée,defonctionsderéglagede
l'heure,etc.
5) Lerégulateurfonctionneavec2pilesAAde1,5V.L’icônedelabatteriesemetàclignoter
lorsquelespilessontfaibles.
6) Lafonctionduverrouillageduclavierpermetd’empêcherlesenfantsdes’amuseravec.
7) LeboutonON/OFFdurécepteurestconçupourentrerenmodedecouplage.
8)L'écranLCDéteintsignifiequeseullerécepteur(appareildechauffage)estéteint,latélé
commandeelle-mêmeesttoujoursenétatdefonctionnementjusqu'àcequelespilessoient
horstensionoucassées.
9)L'écranLCDnepeutfonctionnerdansuneplagedetempératurede1°C~50°C.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
● Fréquence:433,92MHz
● Puissancerayonnéemaximale(ERP):10mW

[ FR ● 15 ]
Version: 2g
18.12.2019
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU RÉGULATEUR ET DU RÉCEPTEUR
RÉGULATEUR
RÉCEPTEUR
Verrouillage
Symbolede
chauage
Température
ambiante
Sortiravec
Verrouillage
Arrêt/marche
duchauage
Haut
Programmer
Réglagedumode
SymboleLEARN
Niveaudelabatterie
Températureprogrammée
Achagedumode
Conversionde
latempérature
Bas
Préférences
Réglagedel’heure
Témoinlumineux
ON/OFF
Prisedecourant

[ FR ● 16 ]
Version: 2g
18.12.2019
1. Lesutilisateursdoiventd'abordappairerlatélécommandeetlerécepteur.Maintenezlerécepteur
enfoncépendant3secondesjusqu'àcequelevoyantclignote,puisappuyezsimultanémentsur
lestouches°C/°FetMODEdelatélécommandejusqu'àcequelelongbipretentissepourcoupler
latélécommandeetlerécepteur.
REMARQUE:
-L'appairagedoitêtreterminédansles3minutes,sinonvousdevezappuyerànouveausurle
boutondurécepteurpourcommencer.
-Veuillezappuyerànouveausurlatouchemarche/arrêtdurécepteursivousvoulezjumeleravec
uneautretélécommande.
-Veuillezéteindrelesrécepteursquevousnevoulezpasjumeler.
2. AppuyezsurleboutonON/OFFpourallumerouéteindrelechauffage.
Vouspouvezréglerlemodedetempérature(économied’énergieouconfort)pourchaqueheure!.
Silesutilisateursmettentlatélécommandehorstensionmanuellement,l'ampli-tuneretl'appareil
dechauffageserontautomatiquementmissous/horstensionplustardetfonctionnerontselonla
minuteriehebdomadaireetlatempératurerégléesilemodeTIMERONestactivé.
REMARQUE:L'interrupteurMARCHE/ARRET(ON/OFF)durécepteurnepeutpasêtreutilisé
pourallumer/éteindrelechauffagecorrectementsilatélécommandefonctionnebienàunedis-
tanceappropriée,quel'écranLCDs'allumeous'éteigne.
3. Appuyezsurlebouton°F/°Cpourconvertirl’unitédemesuredelatempératureaffichée.
4. MaintenezleboutonLOCKenfoncépendant3secondespourverrouiller/déverrouillerleclavier.
5. AppuyezsurUPetDOWNpourréglerlatempératurecible.
Mêmesilaminuteriehebdomadaireestenétatdemarche,lesutilisateurspeuventégalement
appuyersurUPetDOWNpourréglerunetempératuretemporairequiseramémoriséejusqu'à
l'heurerégléepourTIMERON.
LatempératurerégléeseraconvertieentempératureciblehebdomadaireaumomentoùTIMER
ONcommenceàfonctionner.
Lesicônesde1à5,6et7semainesaffichéesàgauchedelatempératurerégléedisparaissent.
6. AppuyezlonguementsurMODE3secondespourréglerlemodeSMARTetTIMERON/OFF.
LessymbolesSMARTetTIMERaffichentl'état"OFF"àlapremièremisesoustensiondela
télécommande.
TIMER ON / OFF signifiequelaminuterieprogramméeetlesréglagesdetempératurede1-5(du
lundiauvendredi),6(samedi)et7(dimanche)fonctionnerontounon.Lesicônes1-5,6,7semai-
nesserontaffichéesàgauchedelatempératurerégléeetsousTIMERON.
SMART ONsignifiequelatélécommandecalculeraelle-même3heuresplustôtladifférencede
températureentrelapièceetlatempératureréglée,etdécideracombiendetempsavantd'allumer
l'appareildechauffage,afinquelatempératureambiantepuisseatteindrelatempératurerégléeà
temps.Lalogiquedecalculest6minutesplustôtpar1°C.
SMART MODE disposeégalementd'unesortedesimplefonctiondesurveillancedel'ouver-
turedelafenêtre,cequisignifiequelechauffages'éteindra/serallumeraautomatiquementsila
températureambiantebaisse/augmentecontinuellementdeplusde1,5°Cen3minutes.
Lesicônesde1à5,6et7semainesaffichéessurlagauchedelatempératurerégléedisparaî-
trontunefoisquelesutilisateursaurontappuyésurUPouDOWNpourréglermanuellementla
température,etànouveauaffichéslorsdelamisesoustensionparTIMER.
7. SETsignifieleréglagedelaminuteriedelasemaineetdelatempérature,l'heureetlatempéra-
turededépartadaptativesintelligentes,latempératureFAV.
Important:SETterminénesignifiepasqu'ilcommenceraàfonctionner,saufsilemodeTIMERa
étéactivé!
8. AppuyezlonguementsurSET3secondespourdémarrerlaminuterie\smart\FAVsettings
-Minuteriehebdomadaireetréglagedelatempérature.1-5(lundi-vendredi)d'abord,régler
l'heuredemiseenmarcheetd'arrêtdel'appareildechauffage,appuyersurUPpourréglerl'heure
etDOWNpourréglerlesminutes(15minutesparpression)etappuyersurSETpourterminer
pourleréglagesuivant,puisréglerlatempératuredecettepériodeavecUPetDOWN.Mêmes
opérationspourlesréglages6(samedi)et7(dimanche).

[ FR ● 17 ]
Version: 2g
18.12.2019
Pourréduirelespertesdechaleur,lebâtimentdoitdisposerd’uneisolationthermiquesuffisante.
1. Touslesparamètresdoiventêtreredéfinisaprèschaqueremplacementdepiles.
2. Nousrecommandonsl’utilisationdepilesalcalines.
3. Silerégulateurnedéclenchepaslechauffage,vérifiezd’abordsilatempératureprogramméeest
supérieureàlatempératureactuelle.
4. Silesutilisateursveulentquelaminuteriehebdomadaireetlatempératurefonctionnent,assu-
rez-vousquelafonctionTIMERaétéactivéeenappuyantlonguementsurMODE;Silesutilisa-
teursneveulentpasquecelafonctionne,mettezlaminuteriesurOFF.
5. Necouvrezpasetnetouchezpaslasondedetempératureplacéeau-dessusdurégulateur.
6. Lerégulateurdoitêtresituédansunenvironnementouvert.Neleplacezpasdansuntiroirou
sousunoreillerouunecouverture.
7. Veuillezremplacerlespilespardespilesneuvesunefoisquelesymboledelapiledel'écran
clignote,sinonilnepourrapascontrôlervosappareilsdechauffage.
8. Veuillezretirerlespilesdelatélécommandesivousnel'utilisezpaspendantlongtemps.
9. N’endommagezpaslasurfacedudispositifdechauffageavecvosonglesouavecunautreoutil
tranchant.Celapourraitdétériorerl’élémentchauffantetcauserunedispersionéletrique.
10. Veuillezretirerlerécepteurdelaprisesivousnel'utilisezpaspendantunelonguepériode.
11. Netirezpastropfortsurlecordond’alimentation.
12. Necouvrezpasledispositifdechauffagelorsquecelui-ciestencoursdefonctionnement.
REMARQUES
-Aprèslesréglagesci-dessus,laminuterieetlatempératuresontrégléesenmodeSMART.
REMARQUE:LemodeSmartestindépendantdelafonctionTimer.
-Silaprocédureci-dessusestterminée,leréglageFAV(températurepréférée)estatteint.Iln'y
aqueleclignotementdel'icône"température"pourréglerlatempératureFAVaprèslafindu
réglagedelatempératuredel'installationdedémarrageintelligent.
9. MaintenezleboutonTIMEenfoncépendant3secondespourréglerl’année,lemois,ladateet
l’heureàl’aidedesflèchesduHAUTetduBAS.
10. AppuyezsurFAV,latempératurerégléeseraconvertieentempératurepréférée,etelleseracon-
vertieàlatempératurecibledelasemaineaumomentoùTIMERONcommenceraàfonctionner
11. Lesymbole""signifiechauffage,ilnes'affichequelorsquelatempératureambianteest
inférieurede0,5°C(ouplus)àlatempératureréglée.
12. Lerétroéclairages’allumeautomatiquementquandvousappuyezsurunetoucheduclaviersile
régulateurestenservice.
13. Latélécommandeestdotéed'unefonctiondesurveillancedefenêtresimplequisignifiequele
chauffageseraautomatiquementactivé/désactivésilatempératuredelapiècebaisse/monte
continuellementau-dessusde1,5°Cenmoinsde3minutesenmodeSMARTON.
14. AppuyezbrièvementsurON/OFFdel'ampli-tunerpourallumer/éteindrel'appareildechauffage
directements'iln'yapasdepilesàl'intérieurouàdistancedelatélécommandeousilatélécom-
mandeenvoiedescommandesd'activation/dedésactivationaurécepteur
15. Untelecomandopuòessereabbinatoaelavorareconpiùricevitoricontemporaneamente.

[ IT ● 18 ]
Version: 2g
18.12.2019
DATI TECNICI DEL TELECOMANDO
●Abatteria:DC3V(2x1,5VpileAAA,nonincluse)
●Consumoelettrico:3V,0.1mA
●Impostalagammaditemperatura:0°C~45°C(32°F-113°F)
●RisoluzionediTemperatura:±1°C
●Intervalloditemperaturaambiente:1°C~50°C,Risoluzionedisplay:0.1°C
●Precisionedellatemperaturamisurata:±0,5°C.
●Gammadiambientidilavoro:1°C~50°C.
●Dimensioni:L135mm*W56mmxH18mm
●Peso:86g
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Sipregadileggereattentamentequesteistruzioniediconservarleinunluogo
accessibileatuttigliutilizzatori.
Si prega di notare le seguenti istruzioni di sicurezza:
●Incasodiprodottodanneggiato,inviarel'apparecchioeunadescrizionedelproblemaal
propriodistributore.
Nonaprireildispositivo
●Prestareattenzionedurantel'utilizzovicinoall'acqua.
Nontoccarel'apparecchioconlemanibagnate.
Nonlasciare,néutilizzare,ildispositivonelleimmediatevicinanzedipiscine,vascheda
bagnoodocce.
L'apparecchiodeveessereposizionatoinmodochenoncadainvaschedabagno,
docce,contenitoriconliquidi.
●Utilizzaresempreesoloall'interno,assicurandosichelapresautilizzatasiapulitaepriva
dipolvere.
●Perpulireildispositivo,scollegarlodall'alimentazione.
Nonutilizzaredetergenticontenentisolventi.
Utilizzareunpannodilinoasciutto;inumidirloleggermenteseildispositivoèmolto
sporco.
●Ildispositivopuòesserecaricatosoltantofinoallacapacitàindicata.
Ilsovraccaricopuòcausaredanni,incendiopersinounincidenteelettrico.
●Noninseriremaidueopiùdispositiviinserieeutilizzaresoloconpresefisse.
Nonadattoadusoconprolungheopresemultiple.
●Assicurarsichenonsiacollegatoalcundispositivochepotrebbecausareunincendio
seincustodito.
●Assicurarsiperiodicamentecheildispositivoelapresasianoinperfettecondizioni.

[ IT ● 19 ]
Version: 2g
18.12.2019
DATI TECNICI DELLA PRESA RICEVITORE
● Alimentazioneelettrica:AC220-240V,50/60Hz
● Consumoelettrico:0,2W
● Caricomassimo3680W/16A
●Dimensioni:
L110mm×W56mm×H78mm
● Peso:130g(perpresaricevitore)
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1)Ognisetècompostodidueparti:
1.1Untelecomandocondisplaydigitale,checomprendel'elettronica,icomponentidifunziona
mentoedilsensoreditemperaturaincorporato.
1.2Unapresaricevitore,ingradodiricevereedecodificareilsegnaledeltelecomando.
2)Iltelecomandorilevalatemperaturadell'ambienteconilsuosensoreintegratoetrasmette
ilsegnalealricevitoreperaccendere/spegnereildispositivodiriscaldamentoinfunzionedei
cambiamentiditemperatura,alfinedimantenerecostantequest'ultima.Quandolatem
peraturaambienteATTUALEèsuperioredi0,5°CallatemperaturaOBIETTIVOimpostata,
iltelecomandoinviauncomandosiSPEGNIMENTOalricevitore;Quandolatempratura
ambienteATTUALEèinferioredi0,5°CallatemperaturaOBIETTIVOimpostata,ilteleco
mandoinviauncomandodiACCENSIONEalricevitore,ildispositivodiriscaldamentocol
legatoentrainfunzioneperriscaldarelacasa.
3)Ildisplaymostralatemperaturadiimpostazionenonchélatemperatura,l'ora,ladata,le
modalitàmisurate,ecc.
4)Iltelecomandohaprogrammazionisettimanali,impostazionedellatemperatura,avvio
intelligente(controllodiavvioadattativo),spegnimentoautomaticoquandosiverificanosalti
ditemperatura,temperaturapreferita,funzionidiimpostazionedell'ora,ecc.
5)Iltelecomandoèalimentatoda2pileda1.5VAA,ilsimbololampeggiaquandolabatteriaè
bassa.
6)Lafunzionedibloccotastieraèprogettataperimpedirel'usoimpropriodapartedibambini.
7)IlpulsanteON/OFFdelricevitoreèprogettatoperentrareinmodalitàdiaccoppiamento.
8)LoschermoLCDspentosignificachesoloilricevitore(dispositivodiriscaldamento)si
spegne,iltelecomandostessoèancorainstatodifunzionamentofinoaquandolebatterie
sono esaurite o si rompono.
9)LoschermoLCDfunzionasolocontemperaturecompresetra1°Ce50°C.
DATI TECNICI
● Frequenza:433,92MHz
● Potenzamassimairradiata(ERP):10mW

[ IT ● 20 ]
Version: 2g
18.12.2019
FUNZIONAMENTO E USO DI TELECOMANDO E PRESA RICEVITORE
TELECOMANDO
PRESARICEVITORE
simbolo blocco
simbolo
riscaldamento
temperatura
ambiente
data
blocco
accendi/spegni
riscaldamento
su
imposta
imposta
modalità
simbolo impara
capacitàbatteria
imposta temperatura
modalitàdisplay
conversione
temperatura
giù
preferiti
imposta ora
spia ON/OFF
presa elettrica
Table of contents
Languages:
Other Viesta Thermostat manuals