Villager VBV 2120 User guide

Akumulatorski puhalnik
Villager VBV 2120
Originalna navodila za uporabo

1
AKUMULATORSKI PUHALNIK
1
Cev
2
Sponka za pritrditev cevi
3
Stikalo
4
Ročaj
5
Akumulator

2
VARNOSTNA OPOZORILA
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije,
ki so priložene temu električnemu orodju.
Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali
težke poškodbe.
Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z
električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez
električnega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna
mesta povečajo možnost nezgod.
b) Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem lahko pride do eksplozij
(prisotnost vnetljivih tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja povzročajo iskrenje,
zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo..
c) Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v bližini ni otrok ali drugih oseb.
Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem.
2) Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtiča na
kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte
adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje
električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so na primer cevi, grelci,
hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše telo ozemljeno.
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje
povečuje tveganje za električni udar.
d) Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali
premikajočimi se deli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega
udara.
e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so
primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za delo na
prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar.
f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za
zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega
udara.

3
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne
uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil,
alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za
resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo
zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, čelada ali zaščita
za sluh, v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb.
c) Preprečite nenameren vklop orodja. Pred priključitvijo električnega orodja na električno
omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte,
da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na
stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v položaju za vklop, lahko pride do nesreče.
d) Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali
izvijač, ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne
poškodbe.
e) Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To
omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
f) Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne
približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo
v premikajoče se dele.
g) Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod, se prepričajte,
da so te ustrezno priključene.Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša
nevarnosti, povezane s prahom.
h) Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da
postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko
nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe.
4) Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
a) Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo uporabite ustrezno električno orodje.
Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo
oblikovano.
b) Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti.
Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba
popraviti.
c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in
odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila orodja. Ti preventivni
varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata

4
d) Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja
ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati.
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno
poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na
orodju še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje
poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Slabo vzdrževana električna orodja so
vzrok za mnoge nezgode.
f) Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi
robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili.
Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba
električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih
situacij.
h) Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki
ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v
nepričakovanih situacijah.
5) Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij
a) Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik,
ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga boste
uporabljali za polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij.
b) V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene.
Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
c) Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti,
kot so pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši kovinski predmeti,
ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti
ima lahko za posledico opekline ali požar.
d) V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte
se stiku z njo. Če tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo sperite z vodo. Če
pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko
povzroči draženje ali opekline.
e) Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih akumulatorskih baterij oz. orodij.
Poškodovane ali prilagojene akumulatorske baterije se lahko nepredvidljivo obnašajo, kar
lahko povzroči požar, eksplozijo ali tveganje za poškodbe.
f) Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi.
Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo.

5
g) Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri
temperaturi, ki je izven območja, navedenega v navodilih. Če orodje polnite na nepravilen
način ali pri temperaturah, ki so izven določenega območja, lahko pride do poškodb
akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar.
6) Servisiranje
a) Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem
uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za
uporabo.
b) Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij. Akumulatorske baterije naj
popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser.
POSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA
a) Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je predpisal proizvajalec. Polnilnik, ki je
primeren za polnjenje enega tipa akumulatorjev, lahko pri polnjenju drugega tipa
akumulatorjev povzroči nevarnost požara.
b) Naprave uporabljajte samo s predpisanimi akumulatorji. Uporaba drugih tipov
akumulatorjev lahko povzroči nevarnost poškodb, požara ali eksplozije.
c) Ko akumulatorja ne uporabljate, ga shranjujte stran od ostalih kovinskih predmetov, kot
so sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi manjši kovinski predmeti, ki lahko
povzročijo kratek stik akumulatorja. Kratek stik lahko povzroči nevarnost opeklin ali
požara.
d) Zloraba akumulatorja lahko povzroči iztekanje tekočine. Izogibajte se stiku s to tekočino.
Če po nesreči pridete v stik s tekočino, območje stika takoj sperite z vodo. Če tekočina
pride v stik z očmi, obiščite zdravnika. Razlita tekočina lahko povzroči draženje ali
opekline.
e) Uporaba napačnih ali neustreznih pripomočkov in polnilnikov lahko povzroči veliko
nevarnost požara, električnega udara ali telesnih poškodb.
f) Napravo, akumulatorje in polnilnike zaščitite pred vodo in vlago!
g) Polnilnikov ne uporabljajte zunaj.
h) Ne poskušajte polniti običajnih baterij, ki niso primerne za polnjenje.
i) Gibljivi deli so nevarni! Ne dotikajte se gibljivih delov.
j) Naprave ne smejo uporabljati otroci.
k) Naprave ne uporabljajte v bližini otrok, drugih oseb ali živali.
l) Ne uporabljajte naprave v bližini oken.
m) Upoštevajte čas uporabe in preprečite poškodbe zaradi izpostavljenosti vibracijam in
hrupu.
n) Nosite ustrezna zaščitna očala in zaščito za sluh.

6
o) Naprava oddaja visoko stopnjo hrupa, zato morate med uporabo obvezno nositi zaščito
za sluh.
p) Če se rezilo med delom zatakne, takoj izklopite napravo, odstranite akumulator in
ugotovite vzrok blokade.
POLNJENJE AKUMULATORJA
OPOZORILO: Polnilnik in akumulator sta namenjena samo za uporabo s tem akumulatorjem
in polnilnikom. Ne uporabljajte drugih akumulatorjev ali polnilnikov. Polnilnika in
akumulatorja se ne dotikajte s kovinskimi predmeti, saj lahko povzročite nevarnost
električnega udara.
Akumulator ob dostavi NI NAPOLNJEN. Pred prvo uporabo ga napolnite. Polnilnik priključite
na vir napajanja 230 V in 50 Hz.
1. Priključite napajalni kabel polnilnika v vtičnico. Na polnilniku zasveti rdeča lučka.
Poravnajte utore na akumulatorju z utori na polnilniku in vstavite akumulator na polnilnik ter
ga potisnite do konca navznoter, da se zaskoči. Akumulator se lahko vstavi samo na en
način. To preprečuje napačen priklop akumulatorja (pozitivnega (+) in negativnega (-)
priključka).
Ko na polnilnik namestite akumulator, se vklopi zelena LED lučka in začne utripati. To
prikazuje polnjenje akumulatorja. Istočasno začne rdeča LED lučka hitro utripati - dokler ne
sveti v rdeči barvi.
2. Akumulator je popolnoma napolnjen, ko zelena LED lučka preneha utripati in sveti v zeleni
barvi. Rdeča LED lučka se takrat izklopi. Popolnoma prazen akumulator se polni okoli 1 uro.
Če je akumulator samo delno izpraznjen, je čas polnjenja krajši.
3. Med polnjenjem lahko preverite stanje napolnjenosti. Pritisnite gumb za prikaz kapacitete
akumulatorja. Zraven gumba so prikazovalne lučke, ki se osvetlijo glede na trenutno
napolnjenosti. Štiri vklopljene LED lučke prikazujejo polno napolnjenost akumulatorja.

7
VARNOSTNA OPOZORILA ZA AKUMULATOR IN POLNILNIK
ZAŠČITA PRED PREKOMERNIM POLNJENJEM
Zaščita pred prekomernim polnjenjem ščiti akumulator pred prenapolnjenostjo. Ko se
akumulator popolnoma napolni, se polnilnik samodejno izklopi in s tem zaščiti komponente
pred poškodbami.
ZAŠČITA PRED PREKOMERNIM IZPRAZNJENJEM
Akumulator vsebuje vezje z zaščito pred prekomernim izpraznjenjem. Zaščita zaustavi
praznjenje akumulatorja pod priporočeno spodnjo mejo napetosti.
ZAŠČITA PRED PREGREVANJEM
Akumulator vsebuje toplotni senzor, ki prekine polnjenje, če se akumulator med polnjenjem
pregreje. Toplotni senzor izklopi delovanje akumulatorja tudi, če se med delom akumulator
preveč segreje. To se pojavi pri preobremenitvi ali pri predolgem času uporabe. Ko se vklopi
toplotna zaščita, morate akumulator hladiti do 30 minut, odvisno od temperature okolice in
načina uporabe.
ZAŠČITA PRED PREVISOKIM TOKOM
Pri polnem akumulatorju lahko na začetku dela preobremenite napravo, kar povzroči
previsoko porabo toka.
V tem primeru se akumulator samodejno izklopi, da zaščiti komponente pred poškodbami.
Po nekaj sekundah lahko nadaljujete z delom, ko tok pade pod predpisano vrednost.
ZAŠČITA PRED KRATKIM STIKOM
V primeru kratkega stika akumulatorja sistem za zaščito pred kratkim stikom samodejno
izklopi akumulator.
To preprečuje poškodbe akumulatorja in drugih priključenih električnih delov.

8
NAMESTITEV IN ODSTRANITEV AKUMULATORJA
Namestitev akumulatorja
1. Vstavite akumulator v nosilec na napravi in ga potisnite do konca navznoter, da se
zaskoči.
Odstranitev akumulatorja
1. Pritisnite gumb za odstranitev akumulatorja ter odstranite akumulator.

9
SIMBOLI
Preberite navodila za uporabo.
Nosite zaščitna očala.
Nosite zaščito na sluh.
Nevarnost letečih predmetov.
Otroci, druge osebe in živali se morajo odmakniti
iz delovnega območja.
Ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Zagotovljena stopnja glasnosti.
V skladu z EU standardi in predpisi.

10
TEHNIČKI PODATKI
Napetost
18 V
Masa
1.25 kg
Št. vrtljajev v prostem teku
13000 rpm
Hitrost zraka
110/210 km/h
Stopnja zvočnega tlaka
Odstopanje
LpA=79 dB(A)
K=3 dB(A)
Izmerjena raven zvočne moči
Zajamčena raven zvočne moči
Odstopanje
LwA=87.50 dB(A)
LwA=96 dB(A)
K=0.98 dB(A)
Vibracije
ah=1.3 m/s2, K=1.5 m/s2
Priporočene akumulatorske baterije
Villager 18 V / 1.5 Ah
Villager 18 V/ 2 Ah
Villager 18 V/ 3 Ah
Villager 18 V / 4 Ah
Priporočeni polnilniki
Villager 18 V 1.65 A
Villager 18 V 2.4 A
Villager 18 V 2x3.5 A
Villager 18 V 4.0 A
Dovoljena
temperatura okolice
Med polnjenjem
0...+40 °C
Med delovanjem
-15...+50 °C
Ves čas uporabljajte zaščito za sluh.
Meritve vibracij so bile opravljene v skladu s standardno preizkuševalno metodo in se lahko
uporabljajo za primerjavo z drugimi orodji.
Vrednost oddajanja vibracij se lahko uporabi tudi za predhodno oceno izpostavljenosti.
OPOZORILO!
Vibracije se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih vrednosti, saj so odvisne od načina
uporabe naprave. Upoštevajte navodila in zmanjšajte izpostavljenost vibracijam. Pri
ocenjevanju izpostavljenosti upoštevajte celoten čas uporabe ter čas uporabe naprave v
prostem teku.
OPOMBA:
•Pred namestitvijo ali odstranitvijo akumulatorja se prepričajte, da je naprava izklopljena
in stikalo na položaju za izklop.
•Akumulatorja ne vstavljajte na silo. Nepravilna namestitev akumulatorja lahko povzroči
poškodbe terminalov ali nosilca za namestitev.

11
•Stanje napolnjenosti akumulatorja preverite s pritiskom na gumb „Press“; 1-4 rdeče LED
lučke prikazujejo trenutno stanje napolnjenosti.
CEV
Pred namestitvijo ali odstranitvijo cevi vedno izklopite napravo in odstranite akumulator.
1) Poravnajte cev z nosilcem cevi na napravi.
2) Vstavite cev na nosilec, da se pritrdi na položaju.
3) Cev odstranite tako, da pritisnete na gumb in jo odstranite.

12
OPOZORILO!
•Ne uporabljajte drugega pribora, saj lahko povzročite poškodbe naprave.
•Roke in druge dele telesa imejte odmaknjene od sesalne in izhodne odprtine.
•Nikoli ne vklapljajte ali uporabljajte naprave v zaprtih prostorih ali v prisotnosti
eksplozivnih snovi, vnetljivih tekočin, plinov ali prahov.
•Ves čas bodite pozorni na smer razpihovanja. S puhalnikom lahko razpihujete predmete,
ki lahko povzročijo nevarnost poškodb.
Namen uporabe
Puhalnik je namenjen čiščenju listja, trave in vejic.
-Priporočamo uporabo naprave v razumnem času dneva – ne zgodaj zjutraj in ne pozno
zvečer, ko lahko vznemirjate druge ljudi.
-Priporočamo, da pred uporabo naprave prah in umazanijo najprej odstranite z grabljami
in metlo ter zmanjšate količino odpadkov.
-Pri delu v prašnem okolju priporočamo rahlo navlaženje površine pred uporabo naprave.
-Priporočamo uporabo podaljška cevi za usmerjanje zračnega pretoka čim bližje tal.
Vklop in izklop
OPOMBA:
Bodite pozorni na osebe in živali v delovnem območju.
Pazite, da z napravo ne udarite ob trde predmete.
1) Trdno držite napravo in pritisnite na stikalo za vklop. Izberite hitrost delovanja - I ali II.

13
2) Usmerite cev pred sabo in se počasi premikajte naprej po območju čiščenja. V delovnem
območju mora biti dovolj prostora za prosto premikanje cevi. Konec cevi naj bo od 5-10
cm oddaljen od tal.
3) Napravo izklopite tako, da premaknete stikalo na položaj za izklop „OFF“.
VZDRŽEVANJE
OPOZORILO!
Pred čiščenjem ali vzdrževanjem izklopite napravo in počakajte, da se vsi deli
zaustavijo ter potem odstranite akumulator.
•Sesalne in prezračevalne odprtine morajo biti čiste in brez ostankov umazanije, saj v
nasprotnem primeru obstaja nevarnost pregrevanja motorja.
•Za čiščenje plastičnih delov ne uporabljajte agresivnih čistil ali topil. Napravo očistite z
vlažno in mehko krpo ter z blagim čistilom. Naprave ne izpostavljajte vodi ali drugim
tekočinam.
•Vsi ležaji so tovarniško podmazani. Dodatno podmazovanje ni potrebno.

14
•Ko se krtačke obrabijo, zamenjajte par oglenih krtačk z novimi. Krtačke lahko dobite pri
pooblaščenih prodajalcih ali serviserjih.
POZOR: Vedno zamenjajte obe krtački hkrati.
POZOR: Pred menjavo krtačk ali odstranjevanjem pokrova vedno izklopite napravo in
odstranite vtikač iz vtičnice.
TRANSPORT IN SHRANJEVANJE
•Očistite napravo v skladu z navodili in počakajte, da se posuši.
•Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo shranite v originalni embalaži.
•Napravo shranjujte v suhem in toplem prostoru izven dosega otrok.
Skladiščite samo v temperaturnem območju od 5 °C do 30 °C.
•Pred prenašanjem ali transportom vedno izklopite napravo.
•Napravo prenašajte tako, da jo držite za ročaj.
•Med transportom v vozilih morate napravo zaščititi pred prevračanjem, udarci, zdrsi in
vibracijami.
ODLAGANJE IN ZAŠČITA OKOLJA
Po koncu življenjske dobe odstranite akumulator z naprave. Akumulatorje,
električne naprave in embalažo reciklirajte ločeno in jih odlagajte v skladu s
predpisi. Naprave in embalaže ne smete odlagati med ostale domače odpadke.
Ne odlagajte odpadnih akumulatorjev med ostale domače odpadke, ne uničujte
jih z ognjem in ne vrzite jih v vodo. Hlapi in tekočina iz akumulatorja lahko
škodujejo okolju.

15
ES izjava o skladnosti
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Opis naprave –stroja : Akumulatorski puhalnik Villager VBV 2120
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava - izdelek v skladu z
določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v
električni in elektronski opremi
•Direktiva 2000/14/ES, 2005/88/ES o emisiji hrupa strojev
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62841-1:2015
EN 15503:2009+A2
Certifikacijski organ po Direktivi 2000/14/ES, 2005/88/ES:
TÜV Rheinland Test report 50407173 001dat. 04.08.2020.
izmerjena raven zvočne moči LwA 87.50 dB(A)
zajamčena raven zvočne moči LwA 96 dB(A)
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na
naslovu družbe Villager d.o.o, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 11.12.2018.
Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov

Cordless leaf blower
Villager VBV 2120
Original instruction manual

1
CORDLESS LEAF BLOWER
1
Tube
2
Tube lock
3
Power switch
4
Handle
5
Battery

2
SAFETY INSTRUCTIONS
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings
refers to your mains operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.

3
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment
such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools
with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used.Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent
and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a
fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if
detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
Table of contents
Languages:
Other Villager Blower manuals
Popular Blower manuals by other brands

Titan
Titan TTBPP52 instructions

Greenlee
Greenlee 690 instruction manual

Toro
Toro UltraPlus 51558 Operator's manual

Billy Goat
Billy Goat QUIET BLOW QB1601 Operator owner's manual

DS Produkte
DS Produkte BG-F-1108 instructions

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools BASIC PE-ALB 18 Li Translation of the original instructions