Villager LSP 16 T User guide

1
Villager
LSP 16 T (SI)
HIDRAVLIČNI CEPILNIK DRV
Villager LSP 16 T
Originalna navodila za uporabo

2
Villager
LSP 16 T (SI)
ZA VAŠO VARNOST
PRED UPORABO PREBERITE TA NAVODILA.
UVOD
Cepilnik bo izpolnil vaša pričakovanja, saj je izdelan v skladu z najsodobnejšimi
standardi kakovosti in ima vrhunske karakteristike. Z rednim vzdrževanjem,
čiščenjem in popravljanjem naprava deluje učinkovito in ima dolgo življenjsko
dobo.
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Še posebej pozorni
bodite pri branju varnostnih opozoril.
ODLAGANJE IN ZAŠČITA OKOLJA
Električnega orodja se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje
električnih naprav in ga ne smete odlagati med ostale domače odpadke.
Ponovna uporaba recikliranega materiala zmanjša onesnaževanje okolja.
Pozanimajte se o lokalnih predpisih za odstranjevanje električnih naprav.

3
Villager
LSP 16 T (SI)
SIMBOLI
Identifikacijska ploščica na napravi lahko vsebuje opozorilne simbole. Pred uporabo
se seznanite z njihovim pomenom.
Pred uporabo preberite ta navodila.
Nosite zaščitne čevlje!
Nosite zaščitne rokavice!
Nosite zaščitna očala in zaščito za sluh!
Delovno območje mora biti čisto. Neurejena delovna območja
povečajo nevarnost poškodb.
Ne spreminjajte ali onemogočajte varnostnih sistemov.
Ne kadite in ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.
Odpadnega olja se znebite v skladu s predpisi (zbirna mesta za
odpadno olje). Ne odlivajte olja v zemljo in ga ne odlagajte med
ostale odpadke.
Ne uporabljajte v dežju.

4
Villager
LSP 16 T (SI)
VARNOST
Navodila in varnostna opozorila
SEZNANITE SE Z NAPRAVO
Preberite in se seznanite z varnostnimi opozorili ter z opozorilnimi simboli na
napravi. Spoznajte pravilen način uporabe in možne nevarnosti pri delu.
DROGE, ALKOHOL IN ZDRAVILA
Naprave ne uporabljajte pod vplivom drog, alkohola ali zdravil, ki lahko vplivajo na
vaše sposobnosti.
IZOGIBAJTE SE NEVARNIM DELOVNIM OKOLJEM
Cepilnik namestite na stabilno, ravno in vodoravno podlago. Naprave nikoli ne
uporabljajte na spolzki, vlažni, blatni ali travnati podlagi. Delovno območje mora
biti brez visoke trave, grmovja in drugih predmetov, ki vas pri delu ovirajo. Okoli
naprave mora biti dovolj prostega prostora za varno uporabo. Delovno območje
mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Onesnažena delovna območja povečajo
Opozorilo! Bodite odmaknjeni od gibljivih delov!
Ne odstranjujte zataknjenih obdelovancev z vašimi rokami.
Pozor! Nevarnost letečih predmetov.
Pred čiščenjem, popravljanjem ali vzdrževanjem izklopite motor
in odstranite vtikač iz vtičnice.
Preprečite poškodbe, ki nastanejo zaradi stika s premikajočim
rezilom.
Ostale osebe in živali se morajo odmakniti iz delovnega območja.

5
Villager
LSP 16 T (SI)
nevarnost poškodb. Iz delovnega območja odstranite orodje, razcepljene
obdelovance in druge ovire, ki vas lahko pri delu ovirajo. Naprave ne uporabljajte v
vlažnem ali mokrem okolju in je ne izpostavljajte dežju.
Cepilnika ne uporabljajte v prisotnosti strupenih hlapov, topil ali vnetljivih tekočin.
PREGLEJTE NAPRAVO
Pred vklopom preglejte napravo. Na napravi morajo biti nameščeni vsi ščitniki.
Ščitniki morajo biti nepoškodovani. Pred vklopom vedno preverite, če so na napravi
ostali ključi ali drugo orodje za namestitev. Poškodovane, manjkajoče ali
neustrezne dele takoj zamenjajte. Preverite, če so vsi vijaki, matice, spoji,
hidravlične cevi in ventili dobro pritrjeni. Vedno preverite količino hidravličnega olja
v posodi. Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave s poškodovanimi
deli. Pred delom preglejte ščitnike in varnostne mehanizme.
NOSITE USTREZNO OBLEKO
Ne nosite ohlapnih oblačil, kravate in nakita (prstani, ročne ure). Ohlapni deli se
lahko zapletejo v napravo.
Priporočamo uporabo zaščitnih in neprevodnih rokavic ter čvrste obutve z
nedrsečim podplatom. Dolge lase spnite in nosite pokrivalo ter preprečite
zapletanje las v gibljive dele naprave.
UPORABLJAJTE ZAŠČITNO OPREMO
Med delom obstaja nevarnost letečih predmetov, ki lahko povzročijo trajne
poškodbe oči. Ves čas nosite zaščitna očala. Običajna korekcijska očala niso zaščitna
očala in niso odporna na udarce.
PODALJŠEVALNI KABLI
Uporaba neustreznih podaljševalnih kablov lahko povzroči nepravilno delovanje ali
pregrevanje naprave. Podaljševalni kabel ne sme biti daljši od 10 m, premer žic pa
ne sme biti manjši od 2,5 mm2, saj samo to omogoča zadosti moči za delovanje.
Ne uporabljajte neizoliranih ali slabo izoliranih priključkov. Priključki morajo biti
ustrezno izolirani in primerni za zunanjo uporabo.
PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Preverite zaščito in karakteristike napajalnega vira (moč, napetost in frekvenca). Vsi
priključki morajo biti ozemljeni in zaščiteni z varovalko. Napravo ozemljite.
Preprečite stik naprave z ozemljenimi površinami: cevmi, radiatorji, štedilniki in
pečicami. Nikoli ne razstavljajte stikalnega ohišja. Če se pojavi napaka, se
posvetujte s pooblaščenim serviserjem. Pazite, da se med priklopom ali izklopom
ne dotikate kovinskih priključkov na vtikaču.

6
Villager
LSP 16 T (SI)
ZAŠČITA PRED POŽAROM
Nikoli ne kadite in se med delom ne približujte odprtemu ognju. Ne uporabljajte
naprave v bližini ognja ali isker. Olje je vnetljivo in lahko eksplodira.
OSEBE V BLIŽINI SE MORAJO ODMAKNITI IZ DELOVNEGA OBMOČJA
Napravo lahko uporablja samo ena oseba. Ostale osebe se morajo dovolj odmakniti
iz delovnega območja. Zataknjen obdelovanec lahko odstranjuje samo ena oseba.
Nikoli ne prosite za pomoč oseb v bližini. Naprave ne smejo uporabljati osebe
mlajše od 16 let. Napravo lahko uporabljajo osebe mlajše od 18 let, če so pod
stalnim nadzorom odrasle osebe, ki nadzoruje varno rokovanje z napravo.
PREGLEJTE OBDELOVANCE
Preglejte obdelovance za žeblje ali druge trde predmete. Obdelovanci morajo biti
ravno odrezani, saj to omogoča stabilno cepljenje. Veje morajo biti odstranjene z
debla.
BODITE V RAVNOTEŽJU
Med delom imejte trdno stojišče in bodite v ravnotežju. Nikoli ne stojte na napravi,
saj se naprava lahko prevrne ali zdrsne, zaradi česar obstaja velika nevarnost
telesnih poškodb. Na napravi in v bližini naprave ne shranjujte drugih predmetov in
preprečite stik z napravo.
PREPREČITE POŠKODBE ZARADI NEPREDVIDLJIVIH SITUACIJ
Nikoli ne posegajte v delovno območje ali v bližino delovnega območja, ko se
cepilni klin premika. Obdelovance/napravo vedno namestite tako, da obdelovancev
ne nameščate skozi območje cepljenja (cepilnega klina). Za upravljanje z ročicami
uporabljajte samo roke. Nikoli ne premikajte ročic z nogo, z vrvicami ali z drugimi
podaljški. Ves čas bodite pozorni na premikanje podajalnika. Nikoli ne poskušajte
namestiti obdelovanca, dokler se podajalnik ne zaustavi. Roke imejte odmaknjene
od gibljivih delov. Nikoli ne cepite dveh obdelovancev hkrati (enega na drugem), saj
se lahko en obdelovanec odbije, kar povzroči veliko nevarnost telesnih poškodb.
ZAŠČITITE ROKE
Zaščitite roke in jih imejte odmaknjene od razpok, ki se ustvarijo na obdelovancu.
Razpoke se lahko hitro zaprejo, zaradi česar obstaja velika nevarnost težjih telesnih
poškodb ali amputacije. Nikoli ne odstranjujte zataknjenih obdelovancev z rokami.
NE PREOBREMENJUJTE NAPRAVE
Delo opravljate bolje in varneje, če uporabljate ustrezno napravo. Ne uporabljajte
naprave za druge namene. Naprave nikoli ne spreminjajte. Nikoli ne poskušajte

7
Villager
LSP 16 T (SI)
cepiti obdelovancev z večjim premerom od predpisanega, saj obstaja velika
nevarnost poškodb naprave.
IZKLJUČITE VTIKAČ IZ NAPAJANJA
Izključite vtikač iz napajalne vtičnice pred nastavitvami, menjavo delov,
vzdrževanjem, čiščenjem, popravljanjem ali ko naprava ni v uporabi. Pred
popravljanjem se posvetujte s pooblaščenim serviserjem.
REDNO OPRAVLJAJTE VZDRŽEVALNA DELA
Pred čiščenjem, popravljanjem, pregledovanjem ali nastavitvami vedno izklopite
napravo in počakajte, da se vsi gibljivi deli zaustavijo. Očistite napravo po vsaki
uporabi. Naprava mora biti čista, saj samo to omogoča dobro in učinkovito
delovanje. Upoštevajte navodila za podmazovanje. Pred vsako uporabo preglejte
tesnila, cevi in spoje za puščanje. Stikala in ročice za upravljanje morajo biti suhi in
čisti ter brez ostankov olja ali maziva.
SKRB ZA OKOLJE
Uporabljeno olje odnesite na ustrezno zbirno mesto za reciklažo in upoštevajte
državne predpise za odstranjevanje odpadnega olja. Ne odlivajte olja v odtoke, v
zemljo ali vodo.
VARNO SHRANJEVANJE IZVEN DOSEGA OTROK
Območje shranjevanja zaščitite in zaklenite. Napravo shranjujte izven dosega otrok
ali drugih nepooblaščenih oseb.
V PRIMERU NESREČE
V delovnem območju morata biti vedno na voljo gasilni aparat in komplet za prvo
pomoč. Seznanite se s položajem najbližjega telefona ali imejte prenosni telefon
ves čas pri sebi. Pred delom se pozanimajte o kontaktnih številkah reševalne službe,
gasilcev in najbližjega zdravstvenega doma. Te informacije omogočajo bolj
učinkovito reševanje v primeru nesreče.
POSEBNA OPOZORILA
Napravo lahko upravlja samo ena oseba. Čeprav obstaja možnost, da dodatna
dela na napravi opravljajo druge osebe (npr. polnjenje in praznjenje), lahko s
cepilnikom upravlja samo ena oseba.
Naprave ne smejo uporabljati otroci.
Seznanite se z opisom preizkusov delovanja naprave.
Redno opravljajte vzdrževalna dela ter preverjajte delovanje stikal in ročic za
upravljanje, kot je dvoročni varnostni vklop.

8
Villager
LSP 16 T (SI)
*S6 40% delovni cikel neprekinjenega delovanja. Čas enega delovnega cikla
je 10 minut. Čas uporabe naprave pri stalni obremenitvi je 4 minute, čas
dela brez obremenitve pa je 6 minut.
TEHNIČNI PODATKI
Motor
S6 40% IP 54
4500 W
Napetost
400 V 3-50 Hz
Obdelovan
ec
Premer
8 –30 cm
Dolžina
56 –110 cm
Moč cepljenja
16 T +- 10%
Hidravlični tlak
27.7 Mpa
Prostornina
hidravličnega olja
18 L
Hod hidravličnega
bata
16 T +- 10%
Hitrost
Naprej
14.2 cm/s
4.6 cm/s
Povratni
hod
6.4 cm/s
Stopnja zvočnega
tlaka (LpA)
≤ 80 dB(A)
Vibracije
2.5 m/s2
Zunanje
mere
Dolžina
105 cm
Širina
155 cm
Višina
250 cm
Masa
257.8 kg

9
Villager
LSP 16 T (SI)
POGOJI UPORABE
Cepilnik lahko uporabljate pri temperaturah od +5°C do +40°C in pri nadmorskih
višinah do 1000 m. Vlažnost v delovnem območju ne sme presegati 50% pri 40°C.
Napravo lahko prevažate ali shranjujete pri temperaturah okolice od -25°C do 55°C.
ELEKTRIČNI PODATKI
Cepilnik s trofaznim motorjem 400 V / 50 Hz, priključite na standardno trofazno 400
V±10% / 50 Hz±1%Hz, električno vtičnico - z zaščito pred prenizko ali previsoko
napetostjo, z zaščito pred prevelikim tokom in z izklopnikom RCD - kjer največji
izklopni tok ne sme presegati 0,03 A.
Napajalna vtičnica in napajalni kabel morata imeti 5 žic = 3P+N+PE (3/N/PE) - tri
faze+negativni priključek+ozemljitev. Napajalna vtičnica mora biti zaščitena s 16 A
varovalko. Gumeni deli napajalnih kablov in vtikačev morajo biti v skladu z EN60245
in označeni z oznako H 07 RN. Kabli morajo biti ustrezno označeni v skladu s
predpisi.

10
Villager
LSP 16 T (SI)
OZNAKA DELOV
1. Nosilec cepilnega klina s
pogonskim delom
2. Zaščitna ročica
3. Podajalnik
4. Kljuka
5. Kolesi
6. Os kolesa
7. Pomožno kolo
8. Navodila za uporabo
9. Vrečka s pripomočki

11
Villager
LSP 16 T (SI)
SESTAVLJANJE
1. Na napravo namestite os in jo pritrdite z U-vijaki in maticami.
2. Na os namestite podložko, kolo in še eno podložko ter pritrdite kolo z zatičem.
Na enak način namestite obe kolesi.

12
Villager
LSP 16 T (SI)
3. Primite stojalo cepilnega klina in premaknite ročici za upravljanje navzdol in
dvignite cepilni klin (rezilo) do vrha. V odprtini vstavite L zatiča in pritrdite valj. L
zatiče zataknite v vzmetne nosilce.

13
Villager
LSP 16 T (SI)
4. Spustite obe ročici za upravljanje in odmaknite cepilni klin. Odstranite stojalo.
5. Poravnajte odprtino in zatič ščitnika z nosilcem. Pritrdite ščitnik z vijakom M10 x
40, dvema podložkama in matico.

14
Villager
LSP 16 T (SI)
6. Na stojalo namestite kljuko in jo pritrdite z dvema vijakoma M10 x 35 in
maticama.
7. Vstavite podajalnik v nosilec in ga
poravnajte z odprtinama nosilca.
Pritrdite z vijakom M16 x 90 in
matico. Namestite verigo
podajalnika na drsno vodilo nad
cepilnim klinom.

15
Villager
LSP 16 T (SI)
TRANSPORT
Povlecite vzmetni zatič iz pravokotne cevi in v cev vstavite pomožno kolo. Spustite
zatič in ga pritrdite na želenem položaju.
Transportni ročaj je nameščen v navpičnem položaju za lažjo dostavo.
Odstranite varovalko in zatič. Spustite ročaj v smeri puščice, kot je prikazano na sliki
in ga pritrdite z zatičem (zunanja luknja) in varovalko.
Zgornja odprtina
Spodnja
odprtina

16
Villager
LSP 16 T (SI)
PRENAŠANJE CEPILNIKA NA DELOVNO MESTO
Cepilnik ima kolesa za lažje prenašanje. Cepilnik premaknete tako, da primete ročaj
(b) in nagnete napravo na kolesa. Pred nagibanjem preverite, če je pokrovček
posode za olje dobro nameščen.
Pri uporabi dvigala morate kavelj za dviganje namestiti v nosilec
za dviganje pod modrim simbolom (a). Nikoli ne dvigajte
cepilnika za ročaj (b).
CEPLJENJE DRV
Pred delom načrtujte potek dela in izberite ustrezno delovno območje. Namestite
obdelovance tako, da so lahko dostopni. V delovnem območju izberite mesto
odlaganja razcepljenih drv ali drva neposredno odlagajte na tovornjak ali drugo
sredstvo za transport. Namestite cepilnik na trdno in ravno podlago.
Na cepilni klin nanesite malo maziva in podaljšajte njegovo življenjsko dobo.

17
Villager
LSP 16 T (SI)
Pred delom odvijte pokrovček posode za olje (nekaj obratov), da se izloči zrak iz
hidravličnega sistema. Pokrovček zavrtite samo za nekaj obratov, da se odstrani
zrak iz posode.
Med delom bodite pozorni na puščanje zraka iz pokrovčka posode za olje (morate
zaznati pretok zraka.
Pred premikanjem naprave mora biti pokrovček posode za olje dobro privit, saj to
preprečuje puščanje hidravličnega olja.
Če vijaka za odzračevanje pred delom ne odvijete, se zatesnjen
zrak v hidravličnem sistemu stiska in razteza (komprimira in
dekomprimira). Stalno stiskanje in raztezanje zraka uniči tesnila
v hidravličnem sistemu, kar povzroči trajne poškodbe naprave.
Motor
Napravo vklopite tako, da premaknete stikalo na položaj VKLOP - ON. Napravo
izklopite tako, da premaknete stikalo na položaj IZKLOP - OFF.
Odvijte
pokrovček
Odvijte
pokrovček

18
Villager
LSP 16 T (SI)
Prepričajte se o pravilni smeri vrtenja motorja. Po vklopu motorja se mora cepilni
klin samodejno dvigniti na najvišji položaj. Če je cepilni klin v najvišjem položaju, ko
se motor vklopi, primite ročici za upravljanje in jih potisnite navzdol. Cepilni klin se
mora premakniti navzdol.
Če se po vklopu motorja cepilni klin ne premika, takoj izklopite motor in odstranite
vtikač iz vtičnice. Z izvijačem popravite polariteto vtikača in zamenjajte žice za faze.
Nikoli ne uporabljajte naprave, če se motor vrti v napačni smeri,
saj to povzroči poškodbe črpalke in razveljavi garancijo.
Cepljenje
1. Namestite deblo navpično na delovno mizo. Spodnja
površina obdelovanca mora biti ravna in ravno nameščena na
delovno mizo. Pritisnite levo ročico navzdol in spustite stojali za
pritrditev debla, dokler deblo ni pritrjeno na položaju za
cepljenje. Višino stojal za pritrditev debla nastavite tako, da
ustreza višini večine obdelovancev.

19
Villager
LSP 16 T (SI)
2. Držite levo ročico pritisnjeno navzdol in potem pritisnite
desno ročico navzdol. Desno ročico najprej pritisnite do
polovice, da začnete počasi cepiti obdelovanec, potem pa jo
pritisnite do konca, da se deblo popolnoma razcepi.
3. Dvignite cepilni klin na začetni položaj. Dvignite ročico in s
tem se dvigne tudi cepilni klin.
Prosti tek
Počasi
Hitro

20
Villager
LSP 16 T (SI)
Vzmet je tovarniško nameščena.
Ročica za cepljenje
Moč in hitrost cepljenja določate s pritiskom na ročico.
Prva polovica delovnega hoda predstavlja prosti tek. Pritisnite ročico do polovice za
največjo moč cepljenja in počasno hitrost – za začetek cepljenja ali za cepljenje
trdih in zelo suhih obdelovancev.
Pritisnite ročico do konca za hitrejše cepljenje z manjšo
silo cepljenja –za zaključek cepljenja ali za cepljenje
običajnih obdelovancev.
Hitrost in moč cepljenja enostavno uravnavate z rahlim
dviganjem in spuščanjem ročice.
Povratna ročica
za upravljanje
ROČNO
VRAČANJE
Table of contents
Languages:
Other Villager Log Splitter manuals
Popular Log Splitter manuals by other brands

Wallenstein
Wallenstein WX540 Operator's manual

ATIKA
ATIKA ASP 5 N-UG Original instructions, safety instructions, spare parts

JLD Machinery
JLD Machinery HLS6T-52 owner's manual

Predator
Predator 61594 owner's manual

Könner & Söhnen
Könner & Söhnen KS 8THE V 55/40 owner's manual

AWD
AWD AWD1050A instruction manual

Scheppach
Scheppach hs 800s Translation from the original instruction manual

Bell
Bell STS T10 Series Use and maintenance manual

Scheppach
Scheppach HL810 Translation of original instruction manual

Swisher
Swisher LS87528HP owner's manual

MTD
MTD 24AF572B729 Operator's manual

Mountfield
Mountfield POWERLOG 10t manual