Vilmorin KG VITTORIA User manual

ENTRE JARDINAGE, DÉCORATION ET ALIMENTATION
MANUEL D’INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
VITTORIA
1
1
2
3
5
6
9
7
8
4
1LAMPE 2RÉSERVOIR
3TROU DE REMPLISSAGE
POUR L’EAU 4SUPPORT
DE LA LAMPE 5JAUGE
D’EAU 6COUVERCLE 7
6 PANIERS 8CLOCHES
UTILISER UNIQUEMENT
POUR LA GERMINATION
9ADAPTATEUR ET PRISE
148x210_VITTORIA.indd 1 06/10/2017 14:46

ATTENTION - PRECAUTIONS D’EMPLOI A LIRE ET A SUIVRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT
Usage intérieur exclusivement.
-
Ne pas assembler l’appareil lorsque celui-ci est branché.
-
.
implique.
.
2
Lampe
GARANTIE
148x210_VITTORIA.indd 2 06/10/2017 14:46

3
INTERRUPTEUR - PROGRAMMES
REMARQUES
Potager
Aromates
Fleurs
Mixtes
Seeding
Type
Semis
LED
ON/OFF
Croissance
Maturation
Etape
VITTORIA SE PILOTE DEPUIS LE TABLEAU DE BORD.
12 programmes sont disponibles.
A- A gauche, «TYPE» :
B- A droite, «ETAPE» :
Semis =
Croissance =
-
La pompe ne fonctionne pas ou les LED ne s’allument pas :
L’eau ne circule pas :
Mes graines ne germent pas :
1 2
3-
semble. 4 5
6
7
8-
9Vous pouvez
10 -
11 Vous
12 13 Réglez le programme.
14
15
16 17
18 19
135
6 7
2
MISE EN SERVICE
15 17
148x210_VITTORIA.indd 3 06/10/2017 14:46

4
EN DESCRIPTION
SETTING IT UP
-
NOTES
The pump is not working or the LEDs will not turn on:
My
MAINTENANCE
NOTE - SAFETY INSTRUCTIONS TO BE READ AND FOLLOWED
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN ORDER TO REFER TO THEM LATER.
• Only for indoor use. • Ensure that children do not play with this device. Ensure
that children do not play with this device. • Pay parcular aenon if the device
is used by / or in the presence of children. • Do not assemble the device when it
is plugged in.• Always unplug the device before adding or removing components,
before maintenance or when it is not in use. Please do not pull on the cable, but on
the plug. Avoid twisng or pulling the cable, which may damage it. • Unplug all
electrical systems before pung your hands in the water. • Do not get the box or the
lamp wet. • Do not wash this device - or its component pieces - in the dishwasher. Is
not dishwasher safe.• Do not use the device if it is damaged in any way. •If the plug
or the outlet is wet, DO NOT TOUCH it; cut the mains power supply. Only then,
unplug the device. • The cable for this device cannot be repaired or replaced.
In case of damage, the enre unit has to be replaced. • Do not try to take apart
the inside of the device. • Any operaons not described in these instrucons must
absolutely be le to professionals. • Cleaning and maintenance tasks for which the
user is responsible must not be done by children, unless they are supervised. • The
device may be used by children over 8 years old and by persons with reduced physi-
cal, sensory or mental abilies, or with insucient experience or knowledge, on the
condion that they are closely supervised or trained concerning how to use the device
safely and the risks involved. • This device is compliant with European regulaons.•
Informaon related to small appliance waste: discarded electronic products should
not be thrown out with regular household waste, but must be dropped o at your
local disposal site.
These safety instrucons must absolutely be followed in order to avoid any injury or da-
mage to the device. Only connect the device to a compliant outlet, with a circuit-brea-
ker. Ensure that the line voltage where it is being used is compliant with the indicaons
on the device. Do not use the device for operaons other than those indicated. The
use of components not recommended by the manufacturer may create a safety risk.
LAMP • The light source of the product is composed of diodes (LEDs) that cannot
be replaced. • Do not touch the LEDs while in operaon • Never take apart the light
source; the diodes can cause eye damage. • Never submerge the light source in water.
• Maintenance: clean the external parts with a wet cloth, and avoid strong detergents.
• It is not suitable for household lighng. The light spectrum has been modied to suit
horcultural lighng.
WARRANTY You are responsible for the choice of the device, its preservaon and use.
Our products benet from the legal guarantee of conformity to be met by the seller of
a good (Arcle L211-1 and in accordance with the French Consumer Code) for 2 years,
beginning from the date of sale to the user (with proof of purchase) and according
to the condions described below. This warranty covers defecve and non-compliant
products, but it does not cover: • accessories, consumables,
• the normal wear of the product and the pieces that normally wear out (LEDs, cables...),
• or products stored or used not in compliance with noces, used negligently, impro-
perly monitored (e.g., falls, etc.), not maintained, or that were subject to a repair/ope-
raon by a third party.
For a warranty request, any product returned without proof of purchase, missing parts,
without its original packaging, or not in compliance with the condions above will be
excluded from the warranty.
Proof of purchase means: the receipt or invoice of the product purchase including the
reference number, price, and date of purchase as well as the seller’s contact information.
ES DESCRIPCIÓN
-
UTILIZACIÓN
-
-
ENTRETIEN
-
148x210_VITTORIA.indd 4 06/10/2017 14:46

5
-
-
-
OBSERVACIONES
Si la bomba no funciona o los LED no se encienden:
Si el agua no cir-
cula:
Si las semillas no germinan:
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN - PRECAUCIONES DE EMPLEO A LEER Y A SEGUIR
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS POSTE-
RIORMENTE • Uso exclusivamente de interior. • Asegúrese de que los niños no
juegan con este aparato.• Procure prestar una atención especial cuando el aparato
sea ulizado por niños o en su presencia.• No ensamblar el aparato cuando esté en-
chufado.• Desenchufar siempre el aparato antes de incorporar o rerar los compo-
nentes, antes del mantenimiento o cuando no se ulice. Se recomienda no rar por
el cable, sino por el enchufe. Evite torsiones y tracciones que puedan dañar el cable.•
Desenchufar todas las instalaciones eléctricas antes de tocar el agua.• No mojar la
pieza de soporte de lámpara y alarma.• No limpiar este aparato - o las piezas que lo
componen - en el lavavajillas. No es resistente al lavavajillas.• No ulizar el apara-
to si está dañado de algún modo.• Cuando el enchufe o la toma de corriente estén
mojados, NO TOCAR y cortar la alimentación eléctrica general. Solamente después
de haberlo hecho, desenchufe el aparato.• El cable de este aparato no puede ser ni
reparado ni reemplazado. En caso de daños, hay que reemplazar la unidad comple-
ta.• No trate de desmontar el interior del aparato.• Cualquier operación no descrita
en el presente manual debe ser imperavamente conada a profesionales.• Las in-
tervenciones de limpieza y mantenimiento que dependen del usuario no deben ser
efectuadas por niños, salvo si están vigilados. • El aparato puede ser ulizado por
niños de más de 8 años y por personas con capacidades sicas, sensoriales y men-
tales reducidas, o con experiencia y conocimientos insucientes, a condición de que
estén rigurosamente supervisadas o formadas sobre la forma de ulizar el aparato
en toda seguridad y sobre los peligros que ello implique. • Este aparato es conforme
a la reglamentación europea.• Informaciones relavas a los residuos electrodomés-
cos: los productos electrónicos desechados no pueden ser rados con los residuos
doméscos ordinarios, sino que deben ser depositados en el centro de tratamiento
de residuos local.
Las presentes consignas de seguridad deben ser imperavamente respetadas para
evitar cualquier daño material del aparato o personal. Enchufar el aparato solamente
a una toma conforme, con interruptor diferencial.Vericar que la tensión de la toma
en el lugar de uso es conforme a las caracteríscas indicadas en el aparato. No uli-
zar el aparato para otras funciones que las que ene establecidas. La ulización de
componentes no homologados por el fabricante pueden poner en peligro la seguridad
del aparato.
LÁMPARA • La fuente luminosa está constuida por diodos (LED) no reemplazables.
• No tocar los LED en funcionamiento. • Nunca desmontar la fuente luminosa, los
diodos pueden causar heridas en los ojos. • Nunca sumergir en agua la fuente de ilu-
minación. • Mantenimiento: limpiar las partes externas con un trapo húmedo, evitar
detergentes fuertes. • No está indicado como iluminación domésca. El espectro lumi-
noso ha sido modicado para adaptarse a una iluminación agrícola.
GARANTÍA Usted es único responsable de la elección del aparato, de su conserva-
ción y de su uso. Nuestros productos cuentan con la garana legal de conformidad del
vendedor de un bien (Arculo L211-1 y según el código de consumo) durante 2 años, a
parr de la fecha de venta al usuario (bajo prueba de compra) y según condiciones des-
critas a connuación. Esta garana abarca los productos defectuosos y no conformes
pero no cubre: • los accesorios, consumibles, • el desgaste normal del producto y de sus
piezas (LEDS, cables…), • ni los productos que hayan sido almacenados o ulizados de
manera no conforme al manual de instrucciones, con negligencia, fallos en su supervi-
sión (por ejemplo: caídas…), sin mantenimiento, o que hayan sido somedos a repa-
raciones o intervenciones por parte de terceros. Para exigir la garana, todo producto
restuido sin prueba de compra, incompleto, sin su embalaje original o que no respete
las condiciones anteriormente citadas, quedará exento de la garana. Se considera
como prueba de compra: el cket o la factura de compra del producto con la referen-
cia, el precio y la fecha de adquisición, así como los datos del vendedor.
IT DESCRIZIONE
MESSA IN FUNZIONE
-
-
-
-
-
-
-
-
NOTE
-
La pompa non funziona o i led non si accendono:
L’acqua non circola: A-
I semi non germinano:
MANUTENZIONE • -
-
scollegare l’apparecchio. • Pulire
ATTENZIONE - PRECAUZIONI D’USO DA LEGGERE E SEGUIRE
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
• Uso interno esclusivamente. • Assicurarsi che i bambini non giochino con questo
apparecchio. • Prestare un’aenzione parcolare nel caso in cui l’apparecchio sia
ulizzato da / o in presenza di bambini. • Non assemblare l’apparecchio quando è
collegato. • Scollegare sempre l’apparecchio prima di aggiungere o levare i compo-
nen, prima della manutenzione o quando non viene ulizzato. Si raccomanda di
non rare il cavo, ma rimuovere la spina. Evitare torsioni e trazioni che posso-
no danneggiare il cavo. • Scollegare tue le installazioni eleriche prima di
148x210_VITTORIA.indd 5 06/10/2017 14:46

6
meere le mani nell’acqua. • Non bagnare la scatola supporto lampada e allarme.
• Non pulire questo apparecchio - o le par che lo compongono - in lavastoviglie.
Non resiste alla lavastoviglie. • Non ulizzare l’apparecchio se è danneggiato, indi-
pendentemente dall’entà del danno. • Quando la spina o la presa di corrente sono
bagnate, NON TOCCARE e staccare l’alimentazione elerica generale. Solamente
dopo aver compiuto questa operazione, scollegare l’apparecchio. • Il cavo dell’ap-
parecchio non può essere riparato né sostuito. In caso di danneggiamento bisogna
sostuire l’unità completa. • Non tentare di smontare l’interno dell’apparecchio.•
Qualsiasi operazione non descria nelle presen istruzioni deve obbligaoriamente
essere adata a dei professionis. • Gli interven di pulizia e manutenzione di com-
petenza dell’ulizzatore non devono essere eeua da bambini, a meno che non
siano sorveglia.• L’apparecchio può essere ulizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone dalle capacità siche, sensoriali e mentali ridoe o dall’espe-
rienza e dalle conoscenze insucien, a condizione che siano rigorosamente sorve-
glia o forma sul modo di ulizzare l’apparecchio in tua sicurezza e sui pericoli cui
vanno incontro.• Quest’apparecchio è conforme alla regolamentazione europea. •
Informazioni relave ai riu elerodomesci: i prodo eleronici da buare non
possono essere gea con i comuni riu domesci, ma devono essere conferi
nell’apposito luogo di raccolta locale.
Queste istruzioni di sicurezza devono essere obbligatoriamente rispeate per evitare
lesioni e il danneggiamento dell’apparecchio. Collegare solamente l’apparecchio a una
presa conforme, con un interruore dierenziale. Vericare che la tensione della rete
elerica del luogo di ulizzo sia conforme alle caraerische indicate sull’apparecchio.
Non ulizzare l’apparecchio per funzioni diverse da quelle previste. L’impiego di compo-
nen non raccomanda dal produore può compromeere la sicurezza.
LAMPADA • La sorgente luminosa del prodoo è formata da diodi (led) non sos-
tuibili.• Non toccare i led in funzionamento. • Non smontare mai la sorgente lumi-
nosa, i diodi possono causare delle lesioni agli occhi.• Non immergere mai in acqua
la sorgente luminosa.• Manutenzione: pulire le par esterne con un panno umido,
evitare i detergen aggressivi.• Non adaa all’illuminazione domesca. Lo spero
luminoso è stato modicato per l’illuminazione orcola.
GARANZIA L’ulizzatore è l’unico responsabile della scelta dell’apparecchio, della
sua conservazione e del suo ulizzo. I nostri prodo godono della garanzia legale
di conformità dovuta dal venditore di un bene (Arcolo L211-1 e seguen del codice
del consumo francese) per 2 anni, a parre dalla data di vendita all’ulizzatore (dietro
prova d’acquisto) e alle condizioni descrie qui di seguito. La presente garanzia copre
i prodo difeosi e non conformi ma non copre: • gli accessori, i consumabili, • la
normale usura del prodoo e i pezzi di normale usura (led, cavi...), • nonché i prodo
che sono sta immagazzina o ulizza in modo non conforme alle istruzioni, con ne-
gligenza, mancanza di sorveglianza (es.: caduta...), senza manutenzione o che hanno
subito una riparazione o un intervento da terzi. Per una richiesta di garanzia, qualsiasi
prodoo reso senza la prova d’acquisto, senza l’imballaggio originale o che non rispe
le condizioni di cui sopra, sarà escluso dalla garanzia. Per prova d’acquisto si intende: lo
scontrino o la faura d’acquisto del prodoo riportante la referenza, il prezzo e la data
d’acquisto oltre ai da del venditore.
NL BESCHRIJVING
INGEBRUIKNEMING
-
-
-
-
SCHAKELAAR - PROGRAMMA’S -
-
OPMERKINGEN
-
De pomp werkt niet, of de leds gaan niet aan:
Het water wordt niet rondge-
pompt:
is aangesloten. Mijn zaden ontkiemen niet:
ONDERHOUD
-
uit.
LET OP - LEES DEZE VOORZORGSMAATREGELEN DOOR EN VOLG ZE OP.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, ZODAT U HEM LATER KUNT
RAADPLEGEN. • Uitsluitend voor gebruik binnenshuisUitsluitend voor gebruik
binnenshuis. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen niet
met het apparaat spelen. • Let bijzonder goed op wanneer het apparaat door, of
in aanwezigheid van kinderen wordt gebruikt.Let bijzonder goed op wanneer het
apparaat door, of in aanwezigheid van kinderen wordt gebruikt. • Monteer het
apparaat niet wanneer het is aangesloten op het stopcontact. Monteer het appa-
raat niet wanneer het is aangesloten op het stopcontact. • Verwijder aljd eerst de
stekker voordat u onderdelen toevoegt of verwijdt, voordat u onderhoud verricht
en wanneer het apparaat niet in gebruik is. We raden aan om niet aan de kabel te
trekken, maar aan de stekker. Zorg ervoor dat de kabel niet is verdraaid en dat er
geen trekspanning op staat, om beschadiging te voorkomen.• Trek alle stekkers uit
het stopcontact voordat u uw handen in het water steekt.• Dompel de behuizing en
de lamp niet onder water. • Dit apparaat en de losse onderdelen ervan mag u niet
reinigen in de vaatwasser. Ongeschikt voor de vaatwasser. • Gebruik het apparaat
niet als het op enige wijze is beschadigd.• Als de stekker of het stopcontact vochg
zijn, RAAK ZE NIET AAN, maar schakel de elektrische stroomtoevoer uit. Pas als u dit
hee gedaan, kunt u de stekker uit het stopcontact halen. • De kabel van dit appa-
raat kan niet worden gerepareerd of worden vervangen. Als de kabel is beschadigd,
moet het hele apparaat worden vervangen. • Probeer het apparaat nooit te de-
monteren.• Elke handeling die niet is beschreven in deze gebruiksaanwijzing, moet
worden uitgevoerd door vaklieden. • Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
die de gebruiker kan uitvoeren, mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd als
een volwassene hier toezicht op houdt. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke, zintuiglijke of geesteli-
jke beperking, of personen met onvoldoende ervaring en kennis als er strikt toezicht
op hen wordt gehouden of als ze instruces hebben gekregen over de manier waa-
rop het apparaat veilig kan worden gebruikt en welke risico’s verkeerd gebruik met
zich meebrengt. • Dit apparaat voldoet aan de Europese voorschrien. • Informae
over huishoudelijk elektronisch afval: afgedankte elektronische producten mogen
niet bij het gewone huishoudelijk afval worden weggegooid, maar moeten naar een
lokaal inzamelpunt worden gebracht.
De veiligheidsinstruces moeten worden opgevolgd om persoonlijk letsel of schade
aan het apparaat te voorkomen. Sluit het apparaat uitsluitende aan op een geschikt
stopcontact met aardlekschakelaar. Controleer of de netspanning overeenkomt met de
aanduiding op het apparaat. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
waarvoor het is gemaakt. Het gebruik van onderdelen die niet zijn aanbevolen door de
fabrikant kan leiden tot veiligheidsrisico’s.
LAMP • De lichtbron van het product bestaat uit diodes (leds) die niet kunnen worden
vervangen. • Raak de leds niet aan als ze branden. U mag de lichtbron nooit demon-
teren, want de diodes kunnen oogletsel veroorzaken. • Dompel de lichtbron nooit on-
der in water. Onderhoud: Reinig de buitenkant met een vochge doek. Gebruik geen
krachge reinigingsmiddelen. • Niet geschikt als huisverlichng. Het lichtspectrum is
aangepast aan tuinbouwverlichng.
GARANTIE U bent als enige verantwoordelijk voor de keuze van het apparaat, de
opslag en het gebruik ervan. Onze producten zijn voorzien van een weelijke confor-
miteitsgarane, te voldoen door de verkoper van het goed (arkel L211-1 en volgende
van de Franse Consumentenwet), voor de duur van twee jaar, met ingang van de
datum van verkoop aan de gebruiker (na overlegging van aankoopbewijs) en onder
148x210_VITTORIA.indd 6 06/10/2017 14:46

7
de hieronder beschreven omstandigheden. Deze garane dekt defecte producten en
producten die niet voldoen aan de specicaes, maar geldt niet voor: • accessoires,
verbruiksarkelen, • normale slijtage van het product en van de onderdelen die on-
derhevig zijn aan normale slijtage (leds, kabels ...), • producten die niet conform de
voorschrien, op nalage wijze, met gebrekkig toezicht (bv.: laten vallen ...) of zonder
onderhoud zijn opgeslagen of gebruikt, of die zijn gerepareerd/gedemonteerd door
een derde. Elk product dat wordt teruggestuurd zonder aankoopbewijs, in incomplete
vorm, zonder de oorspronkelijke verpakking of zonder te voldoen aan de hierboven
beschreven voorwaarden wordt uitgesloten van de garane.
Onder aankoopbewijs wordt verstaan: de aankoopbon of de aankoopfactuur van het
product met vermelding van referenenummer, prijs en aankoopdatum, evenals de
gegevens van de verkoper.
NO BESKRIVELSE
KOMME I GANG
-
-
-
-
-
BRYTER - PROGRAMMER
-
BEMERKNINGER-
Pumpen fungerer ikke, eller LED-lampene lyser ikke: -
Vannet sirkulerer ikke:
Frøene spirer ikke: A - NB. Du
VEDLIKEHOLD
-
-
VIKTIG - FORHOLDSREGLER OM BRUK. LESES OG ETTERFØLGES.
OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE SLIK AT DE KAN LESES VED BEHOV PÅ
ET SENERE TIDSPUNKT. • Kun for innendørs bruk. • Påse at ikke barn leker med
apparatet. • Vær spesielt oppmerksom dersom apparatet brukes av eller benner
seg i nærheten av barn. • Apparatets deler skal ikke sees sammen når det er koblet
l strømmen. • Koble alld fra apparatet før du føyer l eller erner komponenter,
før du uører vedlikehold eller når det ikke er i bruk. Det anbefales å trekke i støp-
selet, ikke i ledningen. Unngå at ledningen vris eller AT det trekkes for hardt i den. •
Koble fra alle elektriske installasjoner før du legger hendene i vann.
• Lampeholderen og lampen må ikke bli fukg.• Apparatet, og delenE som utgjør
apparatet, skal ikke vaskes i oppvaskmaskin. Tåler ikke oppvaskmaskin. • Bruk ikke
apparatet dersom det er skadet. • Dersom kontakten eller ledningen er fukg, RØR
DEM IKKE MED HENDENE. Skru av strømmen. Først når strømmen er skrudd av,
kan du koble fra apparatet.• Ledningen l dee apparatet kan ikke repareres eller
skies ut. Ved skader skal hele enheten skies ut. • Prøv ikke å demontere de indre
delene av apparatet.• Enhver operasjon som ikke beskrives i denne bruksanvisnin-
gen skal utelukkende foretas av fagfolk. • Rengjøring og vedlikehold som brukeren
kan gjøre selv, skal ikke uøres av barn, med mindre disse er under nøye overvåking.
• Apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller personer med ulstrekkelig erfaring eller uls-
trekkelige kunnskaper, på den bengelse at disse personene er under nøye over-
våking eller har få solid opplæring når det gjelder sikkerhet og farene knyet l
apparatet. • Dee apparatet er i overensstemmelse med de europeiske regelverk.•
Informasjon som gjelder elektrisk og elektronisk avfall: Elektroniske produkter skal
ikke kastes med vanlig avfall, men skal leveres inn til spesielle innleveringspunkter.
Sikkerhetsinstruksjonene som gis her skal overholdes nøye for å unngå enhver skade.
Apparatet skal utelukkende kobles l en konform kontakt, med en vernebryter for
lekkasjestrøm. Kontroller at spenningen i strømneet på det stedet apparatet skal
brukes, er komform med apparatets spesikasjoner. Apparatet skal ikke brukes l
andre formål enn de det er beregnet på. Bruk av komponenter som ikke anbefales av
produsenten kan gå ut over sikkerheten.
LAMPE • Lyskilden i dee produktet er lysdioder (LED) som ikke kan skies ut.• Rør
ikke LED-lampene når disse er i funksjon. • Lyskilden må ikke demonteres. Det er fare
for skader på øynene. • Lyskilden må ikke legges ned i vann. • Vedlikehold: Utvendige
deler rengjøres med en fukg klut. Unngå aggressive rengjøringsmidler. • Er ikke
lpasset som belysning i hjemmet. Lysspektrumet har bli spesielt laget for bruk med
planter.
GARANTI Du er alene ansvarlig for valg, oppbevaring og bruk av apparatet. Våre
produkter har den reslige garan om konformitet som gis av en som selger et pro-
dukt (arkkel L211-1 og påfølgende arkler i forbrukerloven). Denne garanen gjel-
der i to år, regnet fra datoen for salg l brukeren (oppgis på kjøpsbeviset) og med de
bengelser som beskrives under. Denne garanen dekker skadde og ikke-komforme
produkter, men dekker ikke: • lbehør, forbruksvarer • normal slitasje av produktet
og av slitasjedeler (LED-lamper, ledninger),• produkter som har bli oppbevart eller
brukt på en måte som ikke er i samsvar med bruksanvisningen, svikt når det gjelder
overvåking (eks. produkter som faller i gulvet), manglende vedlikehold, eller produkter
som har blitt reparert/endret av en tredjepart. Ved garaneerspørsler skal produktet
sendes inn med kjøpsbeviset i sin originalemballasje. Dersom dee ikke blir overholdt,
eller dersom produktet ellers ikke svarer l bengelsene over, vil ikke garanen kunne
gjelde. Med kjøpsbevis menes: kviering eller faktura for kjøp av produktet, med refe-
ranse, pris og dato for kjøp, samt selgerens data.
PL NAZWA
PRZYGOTOWANIE-
-
-
-
-
148x210_VITTORIA.indd 7 06/10/2017 14:46

INFORMACJE
-
-
Nasiona nie
KONSERWACJA
-
-
-
UWAGA - ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI, NALEŻY PRZECZYTAĆ I ICH
PRZESTRZEGAĆ. ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ, ABY UMOŻLIWIĆ KORZYSTANIE
Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI.
• Produkt przeznaczony tylko do użytku w pomieszczeniach. • Należy upewnić się, że
dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. • Należy zwracać szczególną ostrożność w
przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich obecności.• Nie wyko-
nywać montażu urządzenia, gdy je podłączono. • Należy zawsze odłączać urządzenie
przed dodaniem lub usunięciem podzespołów, przed rozpoczęciem konserwacji lub
kiedy nie jest używane. Przy odłączaniu nie należy ciągnąć za kabel, ale za wtyczkę.
Unikać skręcania i rozciągania, które mogą uszkodzić kabel. • Odłączyć od instalacji
elektrycznej przed włożeniem rąk do wody. • Nie zamoczyć obudowy ani lampy.
• Tego urządzenia lub jego podzespołów nie wolno myć w zmywarce do naczyń.
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń. • Nie używać urządze-
nia, jeżeli jest uszkodzone w jakikolwiek sposób. • Jeżeli wtyczka lub gniazdo ulegną
zamoczeniu, NIE NALEŻY DOTYKAĆ URZĄDZENIA i wyłączyć główne zasilanie elektry-
czne. Dopiero po tym, należy odłączyć urządzenie. • Kabla urządzenia nie można
8
naprawiać, ani wymieniać. W przypadku uszkodzenia, należy wymienić cały mo-
duł. • Nie podejmować prób demontażu elementów wewnętrznych urządzenia.
• Każda czynność nieopisana w niniejszej instrukcji obsługi musi zostać wykonana
przez profesjonalistę. • Czyszczenie i obsługa techniczna, które może wykonywać
użytkownik, nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Urządzenia
mogą używać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
możliwościach zycznych, sensorycznych i umysłowych lub o niewystarczającym
doświadczeniu, pod warunkiem zapewnienia właściwego nadzoru lub przeszkole-
nia z zakresu bezpiecznej obsługi urządzenia i poinformowania ich o zagrożeniach z
nią związanych. • To urządzenie jest zgodne z przepisami europejskimi. • Informacje
dotyczące zużytych urządzeń AGD: zużytego sprzętu elektronicznego nie należy wy-
rzucać razem z odpadami gospodarczymi, a przekazać do lokalnego punktu zbiórki.
Niniejszych zaleceń bezpieczeństwa należy obowiązkowo przestrzegać, aby uniknąć
wszelkich obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Urządzenie należy podłączać tylko
do odpowiedniego gniazdka zainstalowanego w obwodzie z wyłącznikiem różni-
cowo-prądowym. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe w miejscu eksploatacji jest zgodne
z danymi wskazanymi na urządzeniu. Urządzenia należy używać zgodnie z przeznacze-
niem. Używanie podzespołów niezalecanych przez producenta może spowodować
obniżenie bezpieczeństwa.
LAMPA • Źródło światła produktu składa się z diod (LED), których nie można wymie-
niać. • Nie należy dotykać diod LED, gdy są włączone. • Nigdy nie należy demontować
źródła światła, ponieważ diody mogą pękać i spowodować obrażenia oczu.• Nigdy
nie należy zanurzać źródła światłą w wodzie. • Konserwacja: wyczyścić elementy
zewnętrzne za pomocą wilgotnej gąbki, unikać stosowania silnych detergentów. • Nie
nadaje się do oświetlania pomieszczeń. Widmo światła zmieniono, aby dostosować je
do doświetlania uprawianych roślin.
GWARANCJA Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za wybór urządzenia,
jego konserwację i eksploatację. Nasze produkty są objęte gwarancję prawną na zgo-
dność wystawianą przez sprzedawcę (Artykuł L211-1 i następne kodeksu handlowego)
na okres 2 lat, licząc od daty sprzedaży użytkownikowi (data na dowodzie zakupu) i
na warunkach opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja obejmuje produkty wadliwe i
niezgodne, ale nie dotyczy: • akcesoriów, materiały eksploatacyjnych,
• normalnego zużycia produktu i części zużywających się (diody led, przewody itp.),
• oraz produktów uszkodzonych w wyniku przechowywania lub eksploatacji w sposób
niezgodny z zaleceniami instrukcji, zaniedbań, nieprawidłowego nadzoru (np.: upadki
itp.), braku konserwacji lub poddanych naprawie/interwencji zrealizowanej przez
osoby trzecie. W przypadku zgłoszenia gwarancyjnego, każdy produkt zwrócony bez
dowodu zakupu, niekompletny, bez oryginalnego opakowania lub niezgodny z war-
unkami wymienionymi powyżej nie zostanie objęty obsługą gwarancyjną.
Dowód zakupu: paragon lub faktura potwierdzające zakup produktu z nr. katalo-
gowym, ceną i datą zakupu oraz danymi sprzedawcy.
Vilmorin Jardin
www.vilmorin-jardin.fr
conso.[email protected]
@VilmorinJardin
Vilmorin est une marque sous licence Vilmorin • Vilmorin is a registered trademark of Vilmorin
148x210_VITTORIA.indd 8 06/10/2017 14:46
Table of contents
Other Vilmorin Lawn And Garden Equipment manuals