Vimar ELVOX TVCC 46260.10P.02 Assembly instructions

Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur
Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador
Εγχειρίδιο οδηγιών
46260.10P.02
Switch ethernet 10 porte Gigabit 8PoE at
10-port Ethernet switch Gigabit 8 PoE at
Switch Ethernet 10 ports Gigabit 8 PoE at
Switch Ethernet 10-Port Gigabit 8 PoE at
Switch Ethernet 10 puertas Gigabit 8 PoEat
Interruptor Ethernet 10 portas Gigabit 8PoE at
Switch Ethernet 10-θυρών 8 PoE Gigabit at

2
46260.10P.02
Applicazione • Application • Application • Anwendung • Aplicación • Aplicação • Εφαρμογή
5 Por s Gigabit PoE Switch
Cat5/5e/6
LCD
NVR
PoE Camera
PoE Camera
PoE Camera
PoE Camera
Power

3
46260.10P.02
Commutatore di attivazione/disattivazione modalità TVCC
CCTV mode on/off switch
Commutateur d'activation/désactivation modalité CCTV
Umschalter für Aktivierung/Deaktivierung des CCTV-Modus
Conmutador de activación/desactivación modo CCTV
Comutador de ativação/desativação do modo CCTV
Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης λειτουργίας TVCC
LED segnalazione alimentazione
Power signalling LED
Led de signalisation alimentation
Anzeige-LED Netzversorgung
LED señalización alimentación
LED de sinal de alimentação
Λυχνία LED επισήμανσης τροφοδοσίας
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Τροφοδοσία
Porte Ethernet PoE Downlink
Downlink PoE Ethernet ports
Ports Ethernet PoE Downlink
Ethernet Ports PoE Downlink
Puertos Ethernet PoE de enlace descendente
Portas Ethernet PoE Downlink
Θύρες Ethernet PoE Downlink
Porte Ethernet Uplink
Uplink Ethernet ports
Ports Ethernet Uplink
Ethernet Ports Uplink
Puertos Ethernet de enlace ascendente
Portas Ethernet Uplink
Θύρες Ethernet Uplink
Messa a terra
Earthing
Mise à la terre
Erdung
Puesta a tierra
Ligação de terra
Γείωση
Slot di sicurezza Kensington
Kensington safety slot
Lecteur de sécurité Kensington
Kensington-Sicherheitssteckplatz
Ranura de seguridad Kensington
Ranhura de segurança Kensington
Υποδοχή ασφαλείας Kensington
Frontale • Front • Face avant • Frontseite • Frente • Frente • Πρόσοψη
Retro • Rear • Face arrière • Rückseite • Parte trasera • Trás • Πίσω πλευρά
Lato • Side • Face latérale • Seite • Lateral • Lado • Πλαϊνό τμήμα

4 IT
46260.10P.02
Caratteristiche
- Porte principali:
• 8 porte Ethernet PoE Gigabit per downlink;
• 2 porte Ethernet PoE Gigabit per uplink;
- TVCC Mode: Il dispositivo può essere impostato in modalità "Default mode" o in modalità "TVCC Mode".
• In "Default mode" le porte di downlink possono comunicare tra loro e con le porte di uplink;
• In "TVCC Mode", per le porte di downlink è attiva la funzione VLAN: le porte di downlink comunicano direttamente solo con le
porte di uplink;
- Ingresso alimentazione: 54 Vdc;
- Distanza di trasmissione: 0~100 m;
- Conformità alle norme: IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3X, IEEE802.3af/at;
- Alimentazione PoE: ciascuna porta PoE può erogare no a 30W.
Lo switch eroga complessivamente, per l'alimentazione PoE, non piu di 120W.
- Il dispositivo è protetto sia dalle sovratensioni (6 kV) sia dalle scariche elettrostatiche (ESD), standard di prova EFT;
- Funzionamento: “plug and play”: non è necessario effettuare impostazioni.
Avviso
La distanza di trasmissione dipende dalla qualità della sorgente del segnale e del cavo; per ottenere le migliori prestazioni si consiglia
di usare cavo Ethernet standard di tipo Cat5/5e/6.
Avviso
Dopo la congurazione della modalità di funzionamento (DEFAULT Mode/TVCC Mode) è necessario riavviare il dispositivo.
Procedura di installazione
Prima di procedere all’installazione, vericare la presenza dei seguenti elementi e, se mancano, rivolgersi al rivenditore.
- Switch Ethernet 1 pz
- Alimentatore 1 pz
- Cavo di alimentazione c.a. 1 pz
- Accessori di installazione 1 pz
- Manuale utente 1 pz
Eseguire la procedura di installazione secondo quanto riportato.
1) Prima dell’installazione, disinserire l’alimentazione elettrica di tutti i dispositivi connessi, onde evitare di danneggiare
il dispositivo;
2) Collegare le telecamere IP PoE alle porte downlink 1~8 con cavo Ethernet;
3) Collegare la porta uplink con un dispositivo di archiviazione, come ad esempio un videoregistratore NVR o un PC,
con cavo Ethernet;
4) Collegare l’alimentatore;
5) Vericare che l’installazione e il collegamento delle apparecchiature siano corretti e che le apparecchiature funzionino
correttamente, quindi inserire l’alimentazione dell’impianto;
6) Accertarsi che i dispositivi siano alimentati e funzionino correttamente.
Descrizione
Lo switch 46260.10P.02 a 8 porte PoE è uno switch unmanaged, utilizzabile in reti Gigabit per sistemi IP di: videosorveglianza,
videocitofonia e By-me home automation.

5
IT
46260.10P.02
Speciche
Elemento Descrizione
Porte downlink 8 porte Ethernet 10/100/1000 Base-T (PoE)
Porte uplink 2 porte Ethernet 10/100/1000 Base-T
Standard di rete Supporta IEEE 802.3/802.3u/IEEE802.3ab/IEEE802.3ab
Capacità di switching 20 Gbit/s
Velocità di inoltro pacchetti 14 Mp/s
Tipo di scambio Store and Forward
Memoria tampone 1 M
Lista indirizzi MAC 4K
Standard PoE 802.3af/at(PSE)
Modalità PoE End-span
Alimentazione PoE 1/2(+) , 3/6(-)
Uscita PoE Uscita PoE singola porta ≤30 W (54V c.c.), Uscita PoE intero dispositivo
≤120 W
Modalità TVCC Le porte di downlink comunicano soltanto con le porte di uplink
Immunità alle sovratensioni transitorie 6 kV
Protezione dalle scariche elettrostatiche (ESD) Scarica a contatto 6 kV, Scarica in aria 8 kV, secondo: IEC61000-4-2
Tensione di ingresso switch 54 Vdc - 1,11 A
Tensione di ingresso alimentatore 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A
Potenza assorbita 5 W
Temperatura di esercizio -10 °C ~ +45 °C
Temperatura di immagazzinamento -40 °C ~+85 °C
Umidità di esercizio 5%-95% (senza condensazione)
Dimensioni (LxPxA) 200 mm×101,8 mm×27 mm
Materiale Metallico
Peso 500 g
Risoluzione dei problemi
Si consiglia di eseguire le seguenti veriche in caso di non corretto funzionamento:
- Controllare se l’installazione è corretta;
- Controllare se l’ordine dei conduttori del cavo RJ45 è conforme alle norme industriali EIA/TIA 568A o 568B;
- La potenza di alimentazione elettrica erogabile da ciascuna porta PoE non è superiore a 30 W; non collegare un dispositivo PoE
di potenza superiore a quella massima di alimentazione elettrica PoE;
- Sostituire un dispositivo in avaria con uno che funzioni correttamente per vericare se il dispositivo è guasto;
- Se il problema persiste, contattare l'assistenza.

6 EN
46260.10P.02
Characteristics
- Main ports:
• 8 Gigabit PoE Ethernet ports for downlink;
• 2 Gigabit PoE Ethernet ports for uplink;
- CCTV Mode: The device can be set to "Default mode" or "CCTV Mode".
• In "Default mode" the downlink ports can communicate with each other and with the uplink ports;
• In "CCTV Mode", the VLAN function is enabled for the downlink ports: the downlink ports communicate directly only with the
uplink ports;
- Power supply input: 54 Vdc;
- Transmission distance: 0~100 m;
- Conformity to standards: IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3X, IEEE802.3af/at;
- PoE power supply: each PoE port can deliver up to 30W.
For the PoE power supply, the switch delivers a total of max. 120W.
- The device is protected from both overvoltage (6 kV) and electrostatic discharge (ESD), EFT test standard;
- Operation: “plug and play”: no settings are required.
Warning
The transmission distance depends on the signal source and cable quality; for best performance use Ethernet standard cable type
Cat5/5e/6.
Warning
After conguring the operation mode (DEFAULT/CCTV) the device must be rebooted.
Installation procedure
Before installation, check that the following components are present; contact your retailer for any missing components.
- Ethernet switch 1 pc
- Power supply 1 pc
- AC Power Cord 1 pc
- Installation accessories 1 pc
- User manual 1 pc
Run the installation procedure as described below.
1) Before installation switch off the power supply to all connected devices to prevent damaging the device;
2) Connect the IP PoE video cameras to the downlink ports 1~8 via an Ethernet cable;
3) Connect the uplink port to a storage device, such as an NVR video recorder or a PC, via an Ethernet cable;
4) Connect the power supply;
5) Check that the installation and connection of the equipment are correct and that the equipment is working properly,
then switch on the system power supply;
6) Make sure that the devices are powered and are working properly.
Description
The 46260.10P.02 switch with 8 PoE ports is an unmanaged switch, used in Gigabit networks for IP systems for: video surveillance,
video door entry and By-me home automation systems.

7
EN
46260.10P.02
Specications
Element Description
Downlink ports 8 Ethernet ports, 10/100/1000 Base-T (PoE)
Uplink ports 2 Ethernet ports, 10/100/1000 Base-T
Network standard Supports IEEE 802.3/802.3u/IEEE802.3ab/IEEE802.3ab
Switching capacity 20 Gbit/s
Package forwarding speed 14 Mp/s
Type of exchange Store and Forward
Buffer memory 1 M
MAC address list 4K
Standard PoE 802.3af/at(PSE)
PoE mode End-span
PoE power supply 1/2(+) , 3/6(-)
PoE output Single PoE port output ≤30 W (54V c.c.), whole device PoE output ≤120 W
CCTV mode The downlink ports communicate only with the uplink ports
Immunity to transient overvoltages 6 kV:
Protection from electrostatic discharge (ESD) Contact discharge 6 kV, Air discharge 8 kV, according to: IEC61000-4-2
Switch input voltage 54 Vdc - 1.11 A
Power supply input voltage 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A
Power consumption 5 W
Operating temperature -10 °C ~+45 °C
Storage temperature -40 °C ~+85 °C
Operating humidity 5%-95% (non-condensing)
Size (LxDxH) 200 mm×101.8 mm×27 mm
Material Metallic
Weight 500 g
Troubleshooting
Run the following checks in the event of incorrect operation:
- Check that the installation is correct;
- Check that the order of the RJ45 cable conductors conforms to industrial standards EIA/TIA 568A or 568B;
- The electrical power supply from each PoE port does not exceed 30 W; do not connect a PoE device with greater power than the
maximum PoE electrical power supply;
- Replace a faulty device with a correctly operating one to check if the device is faulty;
- If the problem persists, contact the technical assistance service.

8 FR
46260.10P.02
Caractéristiques
- Ports principaux :
• 8 ports Ethernet PoE Gigabit pour liaison descendante ;
• 2 ports Ethernet PoE Gigabit pour liaison montante ;
- Modalité CCTV : Le dispositif peut être conguré en modalité « Default mode » ou en modalité « TVCC Mode ».
• En « Default mode », les ports de liaison descendante peuvent communiquer entre eux et avec les ports de liaison montante ;
• En « TVCC Mode », les ports de liaison descendante disposent de la fonction VLAN : les ports de liaison descendante commu-
niquent directement et uniquement avec les ports de liaison montante ;
- Entrée alimentation : 54 Vcc ;
- Distance de transmission : 0~100 m ;
- Conformité aux normes : IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3X, IEEE802.3af/at ;
- Alimentation PoE : chaque port PoE peut fournir jusqu'à 30 W.
Le switch fournit au total, pour l'alimentation PoE, un maximum de 120 W.
- Le dispositif est protégé contre les surtensions (6 kV) et les décharges électrostatiques (ESD), standard d'essai EFT ;
- Fonctionnement : « plug and play » : aucun réglage nécessaire.
Avertissements
La distance de transmission dépend de la qualité de la source du signal et du câble ; pour obtenir des prestations optimales, il est
conseillé d'utiliser un câble Ethernet standard Cat5/5e/6.
Avertissements
Remettre le dispositif en marche après avoir conguré le mode de fonctionnement (DEFAULT Mode/TVCC Mode).
Procédure d’installation
Avant de procéder à l’installation, s'assurer de la présence des éléments suivants. Dans le cas contraire, s'adresser
au revendeur.
- Switch Ethernet 1
- Alimentation 1
- Câble d'alimentation ca 1
- Accessoires pour l'installation 1
- Manuel utilisateur 1
Respecter les consignes d'installation.
1) Avant de procéder à l’installation, débrancher du secteur tous les dispositifs connectés pour éviter d'endommager le
dispositif ;
2) Connecter les caméras IP PoE aux ports de liaison descendante 1~8 à travers un câble Ethernet ;
3) Connecter le port de liaison montante à un dispositif d'enregistrement, par exemple un magnétoscope NVR ou un
ordinateur, à travers un câble Ethernet ;
4) Brancher l'alimentation ;
5) S'assurer que l’installation et la connexion des appareils ont été effectuées correctement et que les appareils fonc-
tionnent correctement puis mettre sous tension ;
6) S'assurer que les dispositifs sont alimentés et qu'ils fonctionnent correctement.
Description
Le switch 46260.10P.02 à 8 ports PoE est du type unmanaged et peut être utilisé sur les réseaux Gigabit pour les systèmes IP de :
Vidéosurveillance, Systèmes portier-vidéo et By-me Automatismes pour la maison.

9
FR
46260.10P.02
Spécications
Élément Description
Ports liaison descendante 8 ports Ethernet 10/100/1000 Base-T (PoE)
Ports liaison montante 2 ports Ethernet 10/100/1000 Base-T
Standard de réseau Supporte IEEE 802.3/802.3u/IEEE802.3ab/IEEE802.3ab
Capacité de commutation 20 Gbit/s
Vitesse de transfert paquets 14 Mp/s
Type d'échange Store and Forward
Mémoire tampon 1 M
Liste adresses MAC 4K
Standard PoE 802.3af/at(PSE)
Modalité PoE End-span
Alimentation PoE 1/2(+) , 3/6(-)
Sortie PoE Sortie PoE simple port ≤30 W (54 Vcc), Sortie PoE machine complète ≤120
W
Modalité CCTV Les ports de liaison descendante communiquent uniquement avec les
ports de liaison montante
Immunité contre les surtensions transitoires 6 kV
Protection contre les décharges électrostatiques
(ESD)
Décharge par contact 6 kV, Décharge dans l'air 8 kV, selon : IEC61000-4-2
Tension d'entrée switch 54 Vcc - 1,11 A
Tension d'entrée alimentation 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A
Puissance absorbée 5 W
Température de service -10 °C ~ +45 °C
Température de stockage -40 °C ~ +85 °C
Humidité de service 5%-95% (sans condensation)
Dimensions (lxpxh) 200 × 101,8 × 27 mm
Matériau Métal
Poids 500 g
Résolution des problèmes
Il est conseillé de procéder aux vérications suivantes en cas de dysfonctionnement :
- Vérier si l’installation a été effectuée correctement ;
- Vérier si l’ordre des conducteurs du câble RJ45 est conforme aux normes industrielles EIA/TIA 568A ou 568B ;
- La puissance électrique provenant de chaque port PoE ne dépasse pas 30 W ; ne pas brancher un dispositif PoE d'une puissance
supérieure à la valeur maximale d'alimentation électrique PoE ;
- Remplacer tout dispositif en panne en s'assurant que le dispositif neuf fonctionne correctement pour conrmer la panne ;
- Si le problème persiste, contacter le service clientèle.

10 DE
46260.10P.02
Eigenschaften
- Hauptports:
• 8 Ethernet-Ports PoE Gigabit für Downlink;
• 2 Ethernet-Ports PoE Gigabit für Uplink;
- CCTV-Modus: Das Gerät kann im Modus "Standardmodus" oder "CCTV-Modus" eingestellt werden.
• Im "Standardmodus" können die Downlink-Ports untereinander und mit den Uplink-Ports kommunizieren;
• Im "CCTV-Modus" ist für die Downlink-Ports die Funktion VLAN aktiv: die Downlink-Ports kommunizieren hierbei direkt nur mit
den Uplink-Ports;
- Stromeingang: 54 Vdc;
- Übertragungsentfernung: 0~100 m;
- Normkonformität: IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3X, IEEE802.3af/at;
- PoE-Versorgung: jeder PoE-Port kann bis zu 30W abgeben.
Der Switch gibt insgesamt für die PoE-Versorgung nicht mehr als 120W ab.
- Das Gerät ist gegen Überspannungen (6 kV) sowie gegen elektrostatische Entladungen (ESD) geschützt; Prüfstandard EFT;
- Funktionsweise: “Plug and Play”: Einstellungen sind nicht erforderlich.
Hinweis
Die Übertragungsentfernung hängt von Signalquelle und Kabel ab; die besten Leistungen erhält man durch ein Ethernet-Standardkabel
vom Typ Cat5/5e/6.
Hinweis
Nach Konguration des Funktionsmodus (STANDARD/CCTV-Modus) muss das Gerät neu gestartet werden.
Installation
Vor der Installation das Vorhandensein folgender Elemente überprüfen. Gegebenenfalls fehlende Elemente beim
Händler anfordern.
- Switch Ethernet 1 Stück
- Netzteil 1 Stück
- AC-Netzkabel 1 Stück
- Installationszubehör 1 Stück
- Bedienungsanleitung 1 Stück
Die Installation gemäß Angaben vornehmen.
1) Zur Vermeidung von Geräteschäden sollte vor der Installation die Stromversorgung aller angeschlossenen Geräte
getrennt werden;
2) Die PoE IP-Videokameras mittels Ethernet-Kabel an die Downlink-Ports 1~8 anschließen;
3) Den Uplink-Port mittels Ethernet-Kabel an ein Aufzeichnungsgerät wie einen NVR-Videorecorder oder an einen PC
anschließen;
4) Das Netzteil anschließen;
5) Überprüfen, ob Installation und Anschluss der Geräte korrekt sind und ob die Geräte einwandfrei funktionieren, danach
die Stromversorgung der Anlage einschalten;
6) Die korrekte Versorgung und Funktion der Geräte feststellen.
Beschreibung
Der Switch 46260.10P.02 mit 8 PoE-Ports ist ein in Gigabit-Netzwerken verwendbarer unmanaged Switch für folgende IP-Systeme:
Videoüberwachung, Videosprechanlagen und By-me Hausautomation.

11
DE
46260.10P.02
Technische Daten
Element Beschreibung
Downlink-Ports 8 Ethernet-Ports 10/100/1000 Base-T (PoE)
Uplink-Ports 2 Ethernet-Ports 10/100/1000 Base-T
Netzstandard Unterstützt IEEE 802.3/802.3u/IEEE802.3ab/IEEE802.3ab
Schaltleistung 20 Gbit/s
Paket-Übermittlungsgeschwindigkeit 14 Mp/s
Austauschtyp Store and Forward
Pufferspeicher 1 M
MAC-Adressenliste 4K
PoE-Standard 802.3af/at(PSE)
PoE-Modus End-Span
PoE-Versorgung 1/2(+) , 3/6(-)
PoE-Ausgang Einzelner PoE-Ausgang ≤30 W (54V dc), PoE-Ausgang ganzes Gerät ≤120
W
CCTV-Modus Die Downlink-Ports kommunizieren nur mit den Uplink-Ports
Festigkeit gegen transiente Überspannungen 6 kV
Schutz gegen elektrostatische Entladungen (ESD) Kontaktentladung 6 kV, Luftentladung 8 kV, gemäß: IEC61000-4-2
Switch-Eingangsspannung 54 Vdc - 1,11 A
Netzteil-Eingangsspannung 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A
Leistungsaufnahme 5 W
Betriebstemperatur -10 °C ~ +45 °C
Lagertemperatur -40 °C ~+85 °C
Feuchtigkeit beim Betrieb 5%-95% (ohne Kondensation)
Abmessungen (BxTxH) 200 mm×101,8 mm×27 mm
Material Metall
Gewicht 500 g
Problembehebung
Bei fehlerhaftem Betrieb sollten folgende Überprüfungen vorgenommen werden:
- Korrekte Installation;
- Konformität der Leiterreihenfolge des RJ45-Kabels mit den Industrienormen EIA/TIA 568A oder 568B;
- Die elektrische Leistungsabgabe jedes PoE-Ports ist nicht höher als 30 W; kein PoE-Gerät anschließen, dessen Leistung über der
maximalen elektrischen PoE-Versorgungsleistung liegt;
- Ein fehlerhaftes Gerät durch ein korrekt funktionierendes austauschen, um festzustellen, ob das Gerät defekt ist;
- Bei fortdauerndem Problem den Kundendienst verständigen.

12 ES
46260.10P.02
Características
- Puertos principales:
• 8 puertos Ethernet PoE Gigabit de enlace descendente;
• 2 puertos Ethernet PoE Gigabit de enlace ascendente;
- TVCC Mode: El dispositivo se puede congurar en el modo "Default mode" o "TVCC Mode".
• En el modo "Default mode" los puertos de enlace descendente pueden comunicar entre sí y con los puertos de enlace ascendente;
• En el modo "TVCC Mode", para los puertos de enlaces descendiente está activada la función VLAN: los puertos de enlace
descendente comunican directamente solo con los puertos de enlace ascendente;
- Entrada de alimentación: 54 Vcc
- Distancia de transmisión: 0~100 m
- Conformidad a las normas: IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3X, IEEE802.3af/at;
- Alimentación PoE: cada puerto PoE puede suministrar hasta 30 W.
El switch suministra para la alimentación PoE no más de 120 W en total.
- El dispositivo está protegido contra sobretensiones (6 kV) y contra descargas electrostáticas (ESD), estándar de ensayo EFT;
- Funcionamiento: “plug and play”: no es necesario ningún ajuste.
Aviso
La distancia de transmisión depende de la calidad de la fuente del de la señal y el cable; para obtener las mejores prestaciones, se
recomienda utilizar cable Ethernet estándar de tipo Cat5/5e/6.
Aviso
Después de la conguración del modo de funcionamiento (DEFAULT Mode/TVCC Mode) hay que reiniciar el dispositivo.
Procedimiento de montaje
Antes de realizar la instalación, compruebe que estén todos los siguientes elementos y, si faltara alguno, diríjase al
vendedor.
- Switch Ethernet 1 ud.
- Alimentador 1 ud.
- Cable de alimentación ca 1 ud.
- Accesorios de instalación 1 ud.
- Manual de usuario 1 ud.
Realice la instalación según se indica a continuación.
1) Antes de la instalación, desconecte la alimentación eléctrica de todos los dispositivos conectados, para evitar dañar
el dispositivo;
2) Conecte las cámaras IP PoE a los puertos de enlace descendente 1~8 con cable Ethernet;
3) Conecte el puerto de enlace ascendente con un dispositivo de almacenamiento, por ejemplo una videograbadora
NVR o un PC, con cable Ethernet;
4) Conecte el alimentador;
5) Compruebe la instalación y la conexión de los aparatos y que los aparatos funcionen correctamente, luego conecte
la alimentación de la instalación;
6) Asegúrese de que los dispositivos estén alimentados y funcionen correctamente.
Descripción
El switch 46260.10P.02 de 8 puertos PoE es un switch no gestionable, utilizable en redes Gigabit para sistemas IP de: Videovigilancia,
sistemas de videoportero y By-me domótica

13
ES
46260.10P.02
Especicaciones
Elemento Descripción
Puertos de enlace descendente 8 puertos Ethernet 10/100/1000 Base-T (PoE)
Puertos de enlace ascendente 2 puertos Ethernet 10/100/1000 Base-T
Estándar de red Soporta IEEE 802.3/802.3u/IEEE802.3ab/IEEE802.3ab
Capacidad de conmutación 20 Gb/s
Velocidad de transferencia 14 Mp/s
Tipo de intercambio Store and Forward
Memoria búfer 1 M
Lista direcciones MAC 4K
Estándar PoE 802.3af/at(PSE)
Modo PoE End-span
Alimentación PoE 1/2(+) , 3/6(-)
Salida PoE Salida PoE individual ≤30 W (54 Vcc), Salida PoE todo el aparato ≤120 W
Modo CCTV Los puertos de enlace descendente comunican solo con los puertos de
enlace ascendente
Inmunidad a sobretensiones transitorias 6 kV
Protección contra descargas electrostáticas (ESD) Descarga por contacto 6 kV, Descarga en el aire 8 kV, según: IEC61000-
4-2
Tensión de entrada switch 54 Vcc - 1,11 A
Tensión de entrada alimentador 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A
Potencia absorbida 5 W
Temperatura de ejercicio -10 °C ~ +45 °C
Temperatura de almacenamiento -40 °C ~+85 °C
Humedad ambiente 5%-95% (sin condensación)
Medidas (LxAxH) 200 mm×101,8 mm×27 mm
Material Metálico
Peso 500 g
Solución de problemas
En caso de funcionamiento incorrecto, se recomienda realizar las siguientes comprobaciones:
- Compruebe que la instalación sea correcta.
- Compruebe que el orden de los conductores del cable RJ45 sea conforme a las normas EIA/TIA 568A o 568B.
- La potencia máxima de alimentación eléctrica que puede suministrar cada puerto es de 30 W: no conecte ningún dispositivo PoE
de potencia superior a la máxima de alimentación eléctrica PoE.
- Sustituya un dispositivo conectado que falla por uno que funcione correctamente para comprobar si el dispositivo está averiado.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.

14 PT
46260.10P.02
Características
- Portas principais:
• 8 portas Ethernet PoE Gigabit para downlink;
• 2 portas Ethernet PoE Gigabit para uplink;
- Modo CCTV: O dispositivo pode ser programado para o modo "Default mode" ou para o modo "TVCC Mode".
• No "Default mode" as portas de downlink podem comunicar entre si e com as portas de uplink;
• No “TVCC Mode”, para as portas de downlink está ativa a função VLAN: as portas de downlink apenas comunicam diretamente
com as portas de uplink;
- Entrada de alimentação: 54 Vdc;
- Distância de transmissão: 0~100 m;
- Conformidade com as normas: IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3X, IEEE802.3af/at;
- Alimentação PoE: cada porta PoE pode debitar até 30W.
O interruptor debita no total, para a alimentação PoE, não mais do que 120W.
- O dispositivo está protegido quer das sobretensões (6 kV), quer das descargas eletrostáticas (ESD), padrão de teste EFT;
- Funcionamento: “plug and play”: não é necessário fazer programações.
Aviso
A distância de transmissão depende da qualidade da fonte do sinal e do cabo; para obter o melhor desempenho, aconselha-se a
usar o cabo Ethernet standard de tipo Cat5/5e/6.
Aviso
Após a conguração do modo de funcionamento (DEFAULT Mode/TVCC Mode) é necessário reiniciar o dispositivo.
Procedimento de instalação
Antes de proceder à instalação, verique se estão presentes os seguintes elementos e, se estiverem em falta, contacte
o revendedor.
- Interruptor Ethernet 1 un.
- Alimentador 1 un.
- Cabo de alimentação c.a. 1 un.
- Acessórios de instalação 1 un.
- Manual do utilizador 1 un.
Execute o procedimento de instalação segundo as indicações fornecidas.
1) Antes da instalação, desligue a alimentação elétrica de todos os dispositivos conectados, para evitar danicar o
dispositivo;
2) Ligue as câmaras IP PoE às portas downlink 1~8 com cabo Ethernet;
3) Ligue a porta uplink com um dispositivo de arquivamento como, por exemplo, um videogravador NVR ou um PC,
com cabo Ethernet;
4) Ligue o alimentador;
5) Certique-se de que a instalação e a ligação dos equipamentos estão corretas e de que os equipamentos funcionam
corretamente; depois, ligue a alimentação do sistema;
6) Certique-se de que os dispositivos estão alimentados e de que funcionam corretamente.
Descrição
O interruptor 46260.10P.02 de 8 portas PoE é um interruptor “unmanaged”, utilizável em redes Gigabit para sistemas IP de: Video-
vigilância, Videoporteiros e By-me Automatismos.

15
PT
46260.10P.02
Especicações
Elemento Descrição
Portas downlink 8 portas Ethernet 10/100/1000 Base-T (PoE)
Portas uplink 2 portas Ethernet 10/100/1000 Base-T
Standard de rede Suporta IEEE 802.3/802.3u/IEEE802.3ab/IEEE802.3ab
Capacidade de comutação 20 Gbit/s
Velocidade de encaminhamento de pacotes 14 Mp/s
Tipo de permuta Store and Forward
Memória tampão 1 M
Lista de endereços MAC 4K
Standard PoE 802.3af/at(PSE)
Modo PoE End-span
Alimentação PoE 1/2(+) , 3/6(-)
Saída PoE Saída PoE simples ≤30 W (54V c.c.), Saída PoE toda a máquina ≤120 W
Modo CCTV As portas de downlink comunicam apenas com as portas de uplink
Imunidade às sobretensões transitórias 6 kV
Proteção contra as descargas eletrostáticas (ESD) Descarga para contacto 6 kV, Descarga para o ar 8 kV, segundo:
IEC61000-4-2
Tensão de entrada do interruptor 54 Vdc - 1,11 A
Tensão de entrada do alimentador 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A
Potência absorvida 5 W
Temperatura de funcionamento: -10 °C ~ +45 °C
Temperatura de armazenamento -40 °C ~+85 °C
Humidade de funcionamento 5%-95% (sem condensação)
Dimensões (LxPxA) 200 mm×101,8 mm×27 mm
Material Metálico
Peso 500 g
Resolução de problemas
Recomenda-se a execução das vericações seguintes em caso de funcionamento incorreto:
- Verique se a instalação está correta;
- Verique se a ordem dos condutores do cabo RJ45 está conforme as normas industriais EIA/TIA 568A ou 568B;
- A potência de alimentação elétrica que pode ser debitada por cada porta PoE não é superior a 30 W; não ligue um dispositivo PoE
de potência superior à máxima de alimentação elétrica PoE;
- Substitua um dispositivo avariado por um que funcione corretamente para vericar se o dispositivo está avariado;
- Se o problema persistir, contacte a assistência.

16 EL
46260.10P.02
Χαρακτηριστικά
- Κύριες θύρες:
• 8 θύρες Ethernet PoE Gigabit για downlink,
• 2 θύρες Ethernet PoE Gigabit για uplink,
- Λειτουργία TVCC: Ο μηχανισμός μπορεί να ρυθμιστεί στην «προεπιλεγμένη» λειτουργία ή στη «λειτουργία TVCC».
• Στην «προεπιλεγμένη λειτουργία», οι θύρες downlink μπορούν να επικοινωνήσουν μεταξύ τους και με τις θύρες uplink.
• Στη «λειτουργία TVCC», για τις θύρες downlink ενεργοποιείται η λειτουργία VLAN: οι θύρες downlink επικοινωνούν απευθείας με
τις θύρες uplink.
- Είσοδος τροφοδοσίας: 54 Vdc
- Απόσταση μετάδοσης: 0~100 m
- Συμμόρφωση με τα πρότυπα: IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3X, IEEE802.3af/at
- Τροφοδοσία PoE: κάθε θύρα PoE μπορεί να παρέχει έως 30W.
Το switch παρέχει συνολικά για την τροφοδοσία του PoE έως 120W το μέγιστο.
- Ο μηχανισμός προστατεύεται από την υπέρταση (6 kV) και την ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD) σύμφωνα με το πρότυπο δοκιμής
EFT.
- Λειτουργία: «plug and play»: δεν είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν ρυθμίσεις.
Ειδοποίηση
Η απόσταση μετάδοσης εξαρτάται από την ποιότητα της πηγής σήματος και του καλωδίου. Για να επιτευχθούν βέλτιστες επιδόσεις,
συνιστάται να χρησιμοποιείται τυπικό καλώδιο Ethernet τύπου Cat5/5e/6.
Ειδοποίηση
Μετά τη διαμόρφωση του τρόπου λειτουργίας (ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ λειτουργία/Λειτουργία TVCC), απαιτείται επανεκκίνηση του
μηχανισμού.
Διαδικασία εγκατάστασης
Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση ελέγξτε εάν υπάρχουν τα παρακάτω στοιχεία και, εάν λείπουν, απευθυνθείτε στο
κατάστημα πώλησης.
- Switch Ethernet 1 τμχ.
- Τροφοδοτικό 1 τμχ.
- Καλώδιο τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος 1 τμχ.
- Εξαρτήματα εγκατάστασης 1 τμχ.
- Εγχειρίδιο χρήστη 1 τμχ.
Εκτελέστε τη διαδικασία εγκατάστασης σύμφωνα με τα όσα αναφέρονται.
1) Πριν από την εγκατάσταση, διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία όλων των συνδεδεμένων μηχανισμών για να απο-
φευχθεί η πρόκληση ζημιάς στον μηχανισμό.
2) Συνδέστε τις κάμερες IP PoE στις θύρες downlink 1~8 με καλώδιο Ethernet.
3) Συνδέστε τη θύρα uplink σε μηχανισμό αρχειοθέτησης, για παράδειγμα, ψηφιακό καταγραφικό NVR ή Η/Υ, με καλώδιο
Ethernet.
4) Συνδέστε το τροφοδοτικό.
5) Ελέγξτε εάν η εγκατάσταση και η σύνδεση των συσκευών είναι σωστή και εάν οι συσκευές λειτουργούν σωστά. Στη
συνέχεια, συνδέστε την τροφοδοσία της εγκατάστασης.
6) Βεβαιωθείτε ότι οι μηχανισμοί τροφοδοτούνται και λειτουργούν σωστά.
Περιγραφή
Το switch 46260.10P.02 8 θυρών PoE είναι ένα μη διαχειριζόμενο switch που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δίκτυα Gigabit για συστή-
ματα IP: βιντεοπαρακολούθησης, θυροτηλεόρασης και By-me Home Automation.

17
EL
46260.10P.02
Προδιαγραφές
Στοιχείο Περιγραφή
Θύρες downlink 8 θύρες Ethernet 10/100/1000 Base-T (PoE)
Θύρες uplink 2 θύρες Ethernet 10/100/1000 Base-T
Πρότυπο δικτύου Υποστηρίζει IEEE 802.3/802.3u/IEEE802.3ab/IEEE802.3ab
Ικανότητα switching 20 Gbit/s
Ταχύτητα αποστολής πακέτων 14 Mp/s
Τύπος ανταλλαγής Store and Forward
Ενδιάμεση μνήμη 1 M
Λίστα διευθύνσεων MAC 4K
Πρότυπο PoE 802.3af/at(PSE)
Λειτουργία PoE End-span
Τροφοδοσία PoE 1/2(+) , 3/6(-)
Έξοδος PoE Μονή έξοδος PoE ≤30 W (54V συνεχές ρεύμα), έξοδος PoE ολόκληρου
μηχανήματος ≤120 W
Λειτουργία TVCC Οι θύρες downlink επικοινωνούν μόνο με τις θύρες uplink
Ατρωσία στη μεταβατική υπέρταση 6 kV
Προστασία από ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD) Εκκένωση κατά την επαφή 6 kV, εκκένωση στον αέρα 8 kV, σύμφωνα τα
εξής: IEC61000-4-2
Τάση εισόδου switch 54 Vdc - 1,11 A
Τάση εισόδου τροφοδοτικού 100-240 V, 50/60 Hz, 2 A
Απορροφούμενη ισχύς 5 W
Θερμοκρασία λειτουργίας -10°C ~ +45°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης -40°C ~+85°C
Υγρασία λειτουργίας 5%-95% (χωρίς συμπύκνωση)
Διαστάσεις (ΜxΒxΥ) 200 mm×101,8 mm×27 mm
Υλικό Μεταλλικό
Βάρος 500 g
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Συνιστάται να εκτελείτε τους παρακάτω ελέγχους σε περίπτωση εσφαλμένης λειτουργίας:
- Ελέγξτε εάν η εγκατάσταση είναι σωστή.
- Ελέγξτε εάν η σειρά των αγωγών του καλωδίου RJ45 πληροί τα βιομηχανικά πρότυπα EIA/TIA 568A ή 568B.
- Η ισχύς της ηλεκτρικής τροφοδοσίας που παρέχεται από κάθε θύρα PoE δεν είναι πάνω από 30 W. Μη συνδέετε μηχανισμό PoE
ισχύος πάνω από τη μέγιστη ηλεκτρική τροφοδοσία PoE.
- Αντικαταστήστε έναν μηχανισμό που έχει δυσλειτουργία με μηχανισμό που λειτουργεί σωστά για να διαπιστώσετε εάν ο μηχανισμός
έχει βλάβη.
- Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη.

18
46260.10P.02
Regole di installazione
L’installazione deve essere effettuata
da personale qualicato con l’osser-
vanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico
in vigore nel paese dove i prodotti
sono installati.
Garantire delle distanze minime
attorno all’apparecchio in modo che
vi sia una sufciente ventilazione.
L’apparecchio non deve essere sotto-
posto a stillicidio o a spruzzi d’acqua.
ATTENZIONE: Per evitare di ferirsi ,
l’apparecchio deve essere assicurato
alla parete secondo quanto indicato
nelle istruzioni di installazione.
A monte dell’alimentatore, deve
essere installato un interruttore di
tipo bipolare facilmente accessibile
con separazione tra i contatti di
almeno 3 mm.
Conformità normativa
Direttiva BT
Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 60950-1, EN
61000-6-1, EN 61000-6-3.
Installation rules
Installation should be carried out
by qualified personnel in compli-
ance with the current regulations
regarding the installation of electrical
equipment in the country where the
products are installed.
Ensure clearance around the appli-
ance so there is sufcient ventilation.
There must be no dripping or splash-
es of water on the appliance.
WARNING: To prevent injury, the
appliance must be secured to the
wall as described in the installation
instructions.
Above the power supply there must
be a bipolar circuit breaker that is
easily accessible with a contact gap
of at least 3 mm.
Conformity
LV directive
EMC directive
Standards EN 60065, EN 60950-1,
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Règles d’installation
L’installation doit etre conee a des
personnel qualifies et executee
conformement aux dispositions qui
regissent l’installation du materiel
electrique en vigueur dans le pays
concerne.
Garantir des distances minimums
autour de l’appareil pour obtenir une
ventilation sufsante.
L’appareil ne doit pas être soumis
à un suintement ou des éclabous
sures d’eau.
ATTENTION: Pour éviter toute
blessure, l’appareil doit être as-
suré au mur selon les instructions
d’installation.
En amont de l’alimentateur, installer
un interrupteur de type bipolaire fa-
cilement accessible avec separation
des contact d’au moins 3 mm.
Conformité aux normes
Directive BT
Directive EMC
Normes EN 60065, EN 60950-1,
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Installationsvorschriften
Die Installation muss durch Fachper-
sonal gema. den imAnwendungsland
des Gerats geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischen Materials
erfolgen.
Bitte beachten Sie die vorgeschriebe-
nen Mindestabstände um das Gerät,
um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten.
Das Gerät darf weder Tropfwasser
noch Wasserspritzern ausgesetzt
sein.
ACHTUNG: Zum Schutz vor Verlet-
zungen muss das Gerät nach den
Vorgaben der Installationsanleitun-
gen an der Wand befestigt werden.
Vor dem Netzgerät ist ein leicht
zugänglicher, zweipoliger Schalter
mit Mindestabstand zwischen den
Kontakten von 3 mm zu installieren.
Normkonformität
NS-Richtlinie
EMC-Richtlinie
Normen EN 60065, DIN EN 60950-
1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Il manuale istruzioni è scaricabile
dal sito www.vimar.com
The instruction manual is down-
loadable from the site www.vi-
mar.com
Télécharger le manuel d’instruc-
tions sur le site www.vimar.com
Die Bedienungsanleitung ist auf
der Website www.vimar.com
zum Download verfügbar
RAEE - Informazio-
ne agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’appa-
recchiatura o sulla sua confezio-
ne indica che il prodotto alla ne
della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli al-
tri riuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a
ne vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei riuti
elettrotecnici ed elettronici. In alter-
nativa alla gestione autonoma, è
possibile consegnare gratuitamente
l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al distributore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparec-
chiatura di tipo equivalente. Presso i
distributori di prodotti elettronici con
supercie di vendita di almeno 400
m
2
è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di ac-
quisto, i prodotti elettronici da smal-
tire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’appa-
recchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’ap-
parecchiatura.
WEEE - Information
for users
If the crossed-out bin sym-
bol appears on the equip-
ment or packaging, this means the
product must not be included with
other general waste at the end of
its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste
center, or return it to the retailer
when purchasing a new one. Prod-
ucts for disposal can be consigned
free of charge (without any new pur-
chase obligation) to retailers with a
sales area of at least 400m
2
, if they
measure less than 25cm. An ef-
cient sorted waste collection for the
environmentally friendly disposal of
the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential
negative effects on the environment
and people’s health, and encour-
ages the re-use and/or recycling of
the construction materials.
DEEE - Informa-
tions pour les utili-
sateurs
Le symbole du caisson bar-
ré, là où il est reporté sur l’appareil
ou l’emballage, indique que le pro-
duit en n de vie doit être collecté
séparément des autres déchets. Au
terme de la durée de vie du produit,
l’utilisateur devra se charger de le
remettre à un centre de collecte
séparée ou bien au revendeur lors
de l’achat d’un nouveau produit. Il
est possible de remettre gratuite-
ment, sans obligation d’achat, les
produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs
dont la surface de vente est d’au
moins 400 m
2
. La collecte séparée
appropriée pour l’envoi successif de
l’appareil en n de vie au recyclage,
au traitement et à l’élimination
dans le respect de l’environnement
contribue à éviter les effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé
et favorise le réemploi et/ou le recy-
clage des matériaux dont l’appareil
est composé.
Elektro- und Elekt-
ronik-Altgeräte - In-
formationen für die
Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf dem Gerät oder sei-
ner Verpackung weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer getrennt von den
anderen Abfällen zu entsorgen ist.
Nach Ende der Nutzungsdauer ob-
liegt es dem Nutzer, das Produkt in
einer geeigneten Sammelstelle für
getrennte Müllentsorgung zu de-
ponieren oder es dem Händler bei
Ankauf eines neuen Produkts zu
übergeben. Bei Händlern mit einer
Verkaufsäche von mindestens 400
m
2
können zu entsorgende Pro-
dukte mit Abmessungen unter 25
cm kostenlos und ohne Kaufzwang
abgegeben werden. Die angemes-
sene Mülltrennung für das dem
Recycling, der Behandlung und der
umweltverträglichen Entsorgung
zugeführten Gerätes trägt dazu bei,
mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die Gesundheit
zu vermeiden und begünstigt den
Wiedereinsatz und/oder das Recy-
celn der Materialien, aus denen das
Gerat besteht.

19
46260.10P.02
Normas de instalación
La instalacion debe ser realizada
por personal cualicado cumpliendo
con las disposiciones en vigor que
regulan el montaje del material
electrico en el pais donde se instalen
los productos.
Para garantizar una correcta venti-
lación del aparato, hay que dejar un
espacio adecuado a su alrededor.
No dejar que gotas o chorros de agua
mojen el aparato.
ATENCIÓN: para evitar daños per-
sonales, el aparato se ha de jar a
la pared tal como se describe en las
instrucciones de instalación.
Aguas arriba del alimentador se ha
de instalar un interruptor bipolar,
fácilmente accesible y con una
distancia entre los contactos de al
menos 3 mm.
Conformidad normativa
Directiva BT
Directiva EMC
Normas EN 60065, EN 60950-1 y
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Regras de instalação
A instalação deve ser efetuada por
pessoal qualicado de acordo com
as disposições que regulam a insta-
lação de material elétrico, vigentes
no País em que os produtos são
instalados.
Não obstruir as aberturas ou ranhu-
ras de ventilação ou de dissipação
de calor e não expor o aparelho ao
estilicidio du pulverização de agua.
ATENÇÃO: Para evitar ferir-se, este
aparelho deve ser xado na parede
de acordo com as instruções de
instalação.
É necessário instalar, perto da fonte
de alimentação, um interruptor apro-
priado, do tipo omnipolar, com uma
separação minima de 3 mm entre
os contactos.
Cumprimento de regula-
mentação
Directiva BT
Directiva EMC
Normas EN 60065, EN 60950-1,
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Κανονισμοι εγκαταστα-
σης
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγμα-
τοποιείται από εξειδικευμένο προσω-
πικό σύμφωνα με τους κανονισμούς
που διέπουν την εγκατάσταση του
ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύ-
ουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται
τα προϊόντα.
Αφήστε τις ελάχιστες αποστάσεις
γύρω από το μηχανισμό, έτσι ώστε
να εξασφαλίζεται επαρκής αερισμός.
Ο μηχανισμός δεν πρέπει να βρέχεται
από σταγόνες ή πιτσιλίσματα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή τραυ-
ματισμών, ο μηχανισμός πρέπει να
στερεώνεται στον τοίχο σύμφωνα με
τις οδηγίες εγκατάστασης.
Πριν το τροφοδοτικό και σε σημείο
με εύκολη πρόσβαση θα πρέπει να
εγκατασταθεί διπολικός διακόπτης
με ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ των
επαφών 3 mm.
Συμμορφωση προδια-
γραφων
Οδηγία BT
Οδηγία EMC
Πρότυπα EN 60065, EN 60950-1,
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
El manual de instrucciones se
puede descargar en la página
web www.vimar.com
É possível descarregar o manual
de instruções no site www.vimar.
com
Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέ-
σιμο για λήψη από την ιστοσελίδα
www.vimar.com
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση
των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμέ-
νου κάδου απορριμμάτων,
όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή
ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει
ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκει-
ας ζωής του πρέπει να συλλέγεται
χωριστά από τα υπόλοιπα απορ-
ρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο
χρήστης πρέπει να αναλάβει να
παραδώσει το προϊόν σε ένα κα-
τάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης
συλλογής ή να το παραδώσει στον
αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός
νέου προϊόντος. Σε καταστήματα
πώλησης με επιφάνεια πωλήσε-
ων τουλάχιστον 400 m
2
μπορεί να
παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία
υποχρέωση για αγορά άλλων προ-
ϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με
διαστάσεις μικρότερες από 25 cm.
Η επαρκής διαφοροποιημένη συλ-
λογή, προκειμένου να ξεκινήσει η
επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά
συμβατής διάθεσης της συσκευής,
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητι-
κών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την υγεία και προωθεί την επα-
ναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλω-
ση των υλικών από τα οποία απο-
τελείται η συσκευή.
RAEE - Información
para los usuarios
El símbolo del contenedor
tachado, cuando se indica
en el aparato o en el envase, indi-
ca que el producto, al nal de su
vida útil, se debe recoger separado
de los demás residuos. Al nal del
uso, el usuario deberá encargarse
de llevar el producto a un centro de
recogida selectiva adecuado o de-
volvérselo al vendedor con ocasión
de la compra de un nuevo producto.
En las tiendas con una supercie
de venta de al menos 400 m
2
, es
posible entregar gratuitamente, sin
obligación de compra, los productos
que se deben eliminar con unas
dimensiones inferiores a 25 cm. La
recogida selectiva adecuada para
proceder posteriormente al recicla-
je, al tratamiento y a la eliminación
del aparato de manera compatible
con el medio ambiente contribuye a
evitar posibles efectos negativos en
el medio ambiente y en la salud y
favorece la reutilización y/o el reci-
claje de los materiales de los que se
compone el aparato.
REEE - Informação
dos utilizadores
O símbolo do contentor de
lixo barrado com uma cruz,
axado no equipamento ou na em-
balagem, indica que o produto, no
m da sua vida útil, deve ser reco-
lhido separadamente dos outros
resíduos. No nal da utilização, o
utilizador deverá encarregar-se de
entregar o produto num centro de
recolha seletiva adequado ou de
devolvê-lo ao revendedor no ato
da aquisição de um novo produto.
Nas superfícies de venda com, pelo
menos, 400 m
2
, é possível entregar
gratuitamente, sem obrigação de
compra, os produtos a eliminar com
dimensão inferior a 25 cm. A ade-
quada recolha diferenciada para dar
início à reciclagem, ao tratamento e
à eliminação ambientalmente com-
patível, contribui para evitar possí-
veis efeitos negativos ao ambiente
e à saúde e favorece a reutilização
e/ou reciclagem dos materiais que
constituem o aparelho.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401331A0 00 1807
Table of contents
Languages:
Other Vimar Network Router manuals
Popular Network Router manuals by other brands

Accelerated Concepts
Accelerated Concepts 6355-S user manual

D-Link
D-Link DIR-850L user manual

D-Link
D-Link DWL-3150 install guide

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications VMG5313-BXB SERIES user guide

Alcatel-Lucent
Alcatel-Lucent OmniSwitch 6850E Series Hardware user's guide

D-Link
D-Link DXS-1100 series user manual

Allied Telesis
Allied Telesis AT-IE510-28GSX-80 installation guide

Edimax
Edimax WatchGuard XTM 2 Series Hardware guide

D-Link
D-Link DSR-250N Quick installation guide

Mako Networks
Mako Networks Mako 6500-A2 Product handbook

Inseego
Inseego Wavemaker PRO 5G Indoor Router FG2000e user guide

Edimax
Edimax AR-6024WG user manual