VINCENT DAC-7 User manual

DAC-7
D/A-Wandler mit Röhrenausgangsstufe
D/A-Converter with tube output stage
D/A- Convertiseur avec interrupteur tube
Bedienungsanleitung deutsch
Instructions for use english
Manuel d‘utilisation français

2
Vincent
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-
Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualit t gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verst ndlicherweise sofort beginnen wollen, das Ger t zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgf ltig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Ger tes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachh ndler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erl utern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuel-
len Fragen steht Ihnen Ihr Fachh ndler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gew hrleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et uti-
liser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent

Vincent
3
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise 4
Weitere Hinweise 5
Lieferumfang 6
Beschreibung des Gerätes 7
Fernbedienung 9
Installation 11
Bedienung des Gerätes 17
Weitere Tipps 18
Fehlersuche 19
Technische Daten 21
Lexikon/Wissenswertes 22
Safety guidelines 24
Other instructions 25
Included in delivery 26
Description of the appliance 27
Remote control 29
Installation 31
Operating the appliance 37
Tips 38
Search for errors 39
Technical specifications 41
Glossary 42
Consignes de sécurité 44
Autres consignes 45
Contenu de la livraison 46
Description de l'appareil 47
Télécommande 49
Installation 51
Utilisation de l'appareil 57
Conseils 58
Résolution de problèmes 59
Caractéristiques techniques 61
Glossaire 62
english
français
deutsch

4
Vincent
Wasser dampf ist für diese Ger te und deren Be nut -
zer gef hrlich und unbedingt zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
Objekte
in das Ge r t gelangen (Lüftungsschlitze etc.).
Es muss
sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann
untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen
Sie das Ger t nie hohen Temperaturen, direkter
Sonnen ein strahlung oder starken Vibrationen aus.
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Ger t ein
Abstand von 5 cm frei bleibt und die Um ge bungsluft
zirkulieren kann (keine Aufstellung in ge schlossenen
Schr nken). Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt
werden.
Lautstärke
Die maximal ertr gliche Lautst rke wird stets
weit unterhalb der maximal möglichen Ein stellung am
Verst rker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
der Lautst rkeeinstellung um, damit Hör sch den vermie-
den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Lautst rke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außen-
fl chen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Sie mög lichst ein weiches, flusenfreies, angefeuch-
tetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemi ka -
lien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.
Batterien
Beachten Sie die Hinweise zur Ver-
wendung von Batterien im Kapitel „Fernbedienung“.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Ger t.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Be -
nutzer bei unsachgem ßer Behandlung gef hrlich
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss
an 230Volt/50Hz Wechsel span nung, für Schutz -
kon taktsteckdosen und die Ver wendung in geschlos-
senen R umen zugelassen. Durch Ver nderungen
im Ger t oder an der Seriennummer erlischt der
Garantieanspruch. Lassen Sie die Ge r te sicherung
nach einem Fehler fall nur von Fach personal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netz -
kabel, wenn Sie die Verbindung zum Strom netz
trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Auf -
stellen des Ger tes das Netzkabel nicht ge quetscht,
extrem gebogen oder durch scharfe Kan ten besch -
digt wird. Fassen Sie das Netz kabel nicht mit nas-
sen oder feuchten H nden an. Verwenden Sie das
im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel
von Vincent.
Ausschalten
Schalten Sie das Ger t jedes Mal aus,
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz tren-
nen bzw. daran anschließen, es l ngere Zeit nicht
benutzen oder dessen Oberfl che reinigen wollen.
Warten Sie danach bei Vollverst rkern, Endstufen
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabel ver -
bin dungen trennen bzw. herstellen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Ger te mit Flüs sigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
ON
OFF

Vincent
5
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb
nur auf eine dafür geeignete, stabile Un ter la ge. Um
das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut-
zen, empfehlen wir, die Ger te auf Racks zu platzie-
ren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik Altgeräte
Dieses Ger t unterliegt den in der
europ ischen Richtlinie 2012/19/EU festgelegten
Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung in
Deutschland durch das Elektro- und Elek tro nik -
ger te-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Ab fall -
eimers auf dem Ger t gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektro -
nik-Altger te müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt wer-
den. Damit vermeiden Sie Umweltsch den und
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von lang-
lebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Ger tes erhalten Sie bei der Stadt ver -
wal tung, dem Entsorgungsamt oder dem Ge -
sch ft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Ger t erfüllt die gültigen EU-Richt-
linien zur Erlangung des CE-Zeichens und ent-
spricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Ger te (EMV-Richtlinien, Si cher -
heits richtlinien und den Richtlinien für Nie der span -
nungs ger te).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
der Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim
und darf ohne ausdrückliche und schriftliche Ge -
nehmi gung weder komplett noch auszugsweise
kopiert oder verteilt werden.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet st ndig an der Verbesserung und Wei -
ter ent wicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Än de -
run gen an Design und technischer Konstruktion des Ge -
r tes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Infor ma tions -
charakter. Er kann jederzeit ohne vorherige An -
kündigung ge ndert werden und stellt keine Ver -
pflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Mög lich keit
die Originalverpackung für sp tere Trans port zwecke
aufzubewahren. Transportsch den treten bei unge-
eignet verpackten HiFi-Ger ten h ufig auf. Dadurch,
dass die Originalverpackung exakt zum Ger t passt,
wird das Risiko einer Be sch digung w hrend eines
notwendigen Transportes gemindert.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Ger t
ge f hrliche Spannungen vorhanden sind,
die ei nen Stromschlag verursachen können.
Das Aus rufezeichen macht Sie auf be -
sonders wichtige Hinweise bezüglich
Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche
Informationen und Hinweise für den
Umgang mit dem Ger t.

6
Vincent
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• 1 USB Kabel
• 1 Kabel für die Einschaltsteuerung (POWER CONTROL)
• 1 Audio-Anschlusskabel, stereo, mit Cinchsteckern
• 1 Fernbedienung VDA-8
• 1 Knopfzelle CR2032
• dieses Handbuch

Vincent
7
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. POWER: Netzschalter
Schaltet das Ger t ein und aus, das Ger t ist im
ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt.
2. SR:
Empf ngerdiode für die Fernbedienung
3. SELECT
Hiermit kann eine der sechs Eingangsquellen
(AES/EBU, USB, Digital IN, Optical IN) des DA-
Wandlers zur Wiedergabe ausgew hlt werden.
4. Sichtfenster für die Röhre
Die sichtbare Röhre ist Teil der elektrischen
Schaltung. Die Helligkeit der Beleuchtung des
Fens ters kann mit dem Schalter „LAMP“ (9)
angepasst werden.
5. TUBE/FET: Betriebsart-Umschalter
Betriebsart zwischen Röhrenverst rkung und
Transistorverst rkung umschalten.
6. PH NES: Kopfhöreranschluss
An diese 6,3 mm Klinkenbuchse kann ein Kopf -
hörer mit einer Impedanz von mindestens 32Ω
angeschlossen werden.
7. LEVEL: Lautstärkedrehknopf
Hiermit ver ndern Sie die Lautst rke des Kopf -
hörers.
VORDERANSICHT
1 2 4 5 6
37

8
Vincent
8. ANAL G UTPUT:
analoge Tonsignalausgänge
Entweder die Cinch-Anschlüsse (RCA) oder die XLR-
Buchsen (BALANCED) werden mit dem entsprechen-
den Eingang von Verst rker, Vorstufe o. . verbun-
den.
9. LAMP:
Dimmer für die Röhrenbeleuchtung
Die Einstellung an diesem Umschalter beeinflusst
die Helligkeit der Beleuchtung des Röhren sicht -
fensters (4).
10. P WER C NTR L (12V):
Einschaltsteuerung
An diesen 3,5 mm Klinkenbuchsen kann das
Einschaltsignal eines Verst rkers bzw. Vor ver st r -
kers empfangen und bei Bedarf weitergegeben
werden.
11. DIGITAL IN:
USB: Eingangsanschluss
Schließen Sie hier Ihren PC, Laptop, o. . per
USB-Kabel an.
12. Digital IN:
AES/EBU + Coaxial 1 & Coaxial 2
Anschlüsse für die Ton signale der Quellger te
mit Digitalton
wie z.B. DVD-Player. „Coaxial 1“
+ „Coaxial 2“ für Anschluss mittels koaxialen
elektrischen Kabels und “AES/EBU” mittels sym-
metrischem XLR-Kabel.
13. DIGITAL IN:
ptical 1 / ptical 2
Anschlüsse für die Tonsignale der Quellger te mit
Digitalton mittels Lichtwellenleiterverbindung.
14. Voltage Selector:
Spannungsumschalter
Hinter der Scheibe befindet sich ein Spannungs-
umschalter, mit dem Sie die Spannung von 230 V
auf 110 V umschalten können.
Weitere Information siehe Sicherheitshinweise
(S. 12 „Umschalten der Spannung“)
15. AC 220-240V:
Netzbuchse
Bringen Sie hier das Netzkabel an und
verbinden Sie es mit der Stromversorgung. Das
kleine Kunst stoff-Geh use an der Unterseite der
Netzbuchse beinhaltet die Ger tesicherung.
Beachten Sie da zu die Sicherheitshinweise.
RÜCKANSICHT
BALANCED BALANCED
RCA
ANALOG OUTPUT
LAMP
INPUT/EXIT
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
AES/EBU COAXIAL 2 COAXIAL 1
USB
DIGITAL INPUT
OPTICAL 2 OPTICAL 1 ~115V: FUSE T1AL 250V
~230V: FUSE T500mAL 250V
14
12
8910 15
13
11

Vincent
9
Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vor der -
seite direkt auf die Ger tefront, zwischen Fern -
bedienung und Ger t dürfen sich keine Gegen -
st nde befinden.
Der Abstand zwischen Fern be dienung und Ger t
sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb die-
ser Reichweite nimmt die Zuverl ssigkeit der Fern -
be die nung ab.
FERNBEDIENUNG
BATTERIEN
Achten Sie darauf, dass Sie die Fernbedienung
nicht schr g auf das Ger t richten, außerhalb
eines Winkels von ±30° zur Mittelachse reagiert
das Ger t eventuell schlechter auf Bedienversuche.
Tauschen Sie beide Batterien, wenn der Abstand
zum Ger t, in dem die Fernbedienung benutzt wer-
den kann, sich verringert.
Verwenden Sie ausschließlich
Knopfzellen CR2032
Verwendung der Batterien
Eine unsachgem ße Handhabung der Batterien
kann ein Auslaufen der Batteries ure oder im
Extremfall sogar eine Explosion verursachen.
Die Batterien müssen unter Beachtung der korrek-
ten Polarit t eingelegt werden, wie dies im Innern
des Batteriegeh uses angezeigt ist.
Verwenden Sie neue und verbrauchte Batterien
nicht gemeinsam, um die Batterielebensdauer voll
auszuschöpfen. Achten Sie darauf, nur Batterien
gleichen Typs einzulegen.
Einige Batterien sind aufladbar, andere jedoch
nicht. Beachten Sie die Vorsichtshinweise und
Anweisungen, die auf jeder Batterie vermerkt sind.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbe -
dienung l ngere Zeit nicht benutzt wird.
Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des
Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Um -
welt schutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in
den Hausmüll zu geben.
CR2025
3V
Wechsel/Einlegen der Batterien:
Öffnen Sie das Batteriefach der
Fernbedienung indem Sie den
Clip herausschieben und
das Batteriefach herausziehen.
Schließen Sie das Batteriefach der
Fernbedienung.
Entfernen Sie die gegebenenfalls verbrauchte
Batterie und legen Sie die neuwertige
Knopfzelle, wie im Batteriefach schematisch
dargestellt, richtig ein.
1.
2.
3.

10
Vincent
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
16. MUTE:
Taste für die Stummschaltung
Schaltet die Ausgangssignale vom
Analogausgang (8)
ab.
17. Eingangswahltasten
Dienen der Auswahl des Eingangsger tes, das
Sie hören möchten.
16
17

Vincent
11
Das Berühren des mittleren Kontaktstiftes des
Cinch-Steckers mit dem ußeren Kontakt der
Cinch-Buchse kann bei eingeschalteten Ger ten im
schlimmsten Fall zur Besch digung der Ger te füh-
ren. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen an
den Kabelverbindungen vor, w hrend die Ge r te
eingeschaltet sind!
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Stör -
ger usche, Ausf lle und Fehlfunktionen verursachen.
Um das Klangpotential der Komponenten voll aus-
zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher-
und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent
Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie ge -
schirmte Audio-Kabel. Ihr Fachh ndler wird Sie
gern diesbezüglich beraten.
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von allen ver-
wendeten Anschlüssen an der Ger terückseite die
Kunststoff-Schutzkappen
entfernt werden.
Cinch-Anschlüsse
Als Steckverbinder für Ein- und Ausg nge sind
mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden.
Achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei
der Installation nicht
verwechseln!
Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für
rechts und links nicht zu vertauschen. H ufig sind sie
folgendermaßen farblich markiert: Rot für den rech-
ten Kanal, schwarz oder
weiß für den linken Kanal.
INSTALLATION
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen
Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
1 2
O U
OUTPUT
- Falsch - - Richtig -

12
Vincent
UMSCHALTEN DER SPANNUNG
Dieses Ger t verfügt über einen Umschalter (14), mit dem die landesspezifische Spannung von 230 V auf
110 V gewechselt werden kann.
Bitte den Umschalter niemals im laufenden Betrieb bet tigen! Die Umschaltung der Spannung
darf nur von einem Techniker durchgeführt werden, da nach Bet tigung des Umschalters auch
die Ger tesicherung gewechselt werden muss! Die Angaben zur Ger tesicherung befinden sich
auf der Rückseite des Ger tes.
Durch eigenm chtige Bet tigung des Umschalters erlischt jeglicher Garantieanspruch!
Anschluss eines USB-Quellengerätes
Der integrierte D/A Wandler ermöglicht es digitale Musiksignale direkt vom Computer über den
CD-Player an den Verst rker weiterzuleiten. Hierzu dient die USB-Buchse (11) als Eingang.
USB-Verbindung
Laptop
PC
DAC-7
ANSCHLUSS DER QUELLGERÄTE

Vincent
13
ANSCHLUSS DER QUELLGERÄTE
ÜBER PTICAL IN UND K AXIAL IN
DVD, SACD, CD,
TV/Radioreceiver
DIGITAL OUT
Digitaltonquelle mit optischer Signalverbindung
Digitaltonquelle mit koaxialer Signalverbindung
Optisches
Digitalkabel
DVD, SACD, CD,
TV/Radioreceiver
DIGITAL OUT
koaxiales
Digitalkabel
(Cinch)
DAC-7
DAC-7
Der integrierte D/A Wandler ermöglicht es ebenfalls digitale Tonsignale über ein optisches bzw. coaxia-
les Kabel zu empfangen und analog an den Verst rker weiter zu leiten. Hierzu dienen die Anschlüsse
“Optical IN” (13) und “Coaxial IN” (12) als Eingang.
DAC-7
DIGITAL INPUT
AES/EBU COAXIAL 2 COAXIAL 1
U
CD-Player, Tuner,
DVD-Player, etc.
AES/EBU
Der Eingang “AES/EBU” (12) kann nur mit Ger ten verbunden werden, die einen ebenso symmetrischen
Ausgang haben. Lassen Sie den Eingang frei, wenn keines Ihrer Audio-Quellen diese Art des Anschlusses
verwendet. Manchmal besitzen Audio-Quellger te auch beide Anschlussmöglichkeiten.
DIGITAL INPUT
AES/EBU COAXIAL 2 COAXIAL 1
U
AES/EBU
ANSCHLUSS DER QUELLGERÄTE
ÜBER AES/EBU

14
Vincent
ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER,
RECEIVER DER V RVERSTÄRKER
Der DAC-7 verfügt an der Ger terückseite über zwei analoge Signalausg nge. Über die analogen
Ausg nge (8) kann das Signal vom eingebauten D/A-Wandler zu einer herkömmlichen analogen Audio -
kom ponente (Verst rker) geleitet werden.
DAC-7
BALANCED
RCA
ANALOG OUTPUT
Vollverst rker, Vorverst rker
oder Receiver
LINE IN
CD
Verwendung des analogen Ausgangs mit XLR-Anschluss
Hier wird das durch hochwertige, eingebaute D/A-Wandler ins Analoge umgesetzte und durch die
Hybridstufe verst rkte Stereo-Tonsignal symmetrisch ausgegeben. Zum Anschluss an einen Verst rker sind
zwei XLR-Kabel erforderlich. Verbinden Sie die XLR-Anschlüsse „L“ und „R“ im Feld „ANALOG OUTPUTS“
(8) mit dem linken und rechten Anschluss des meist mit „CD“, „XLR IN“, BALANCED IN“ oder „FRONT
R/L“ beschrifteten XLR-Verst rkereingangs.
DAC-7
BALANCED BALANCED
RCA
ANALOG OUTPUT
Vollverst rker, Vorverst rker
oder Receiver
BALANCED IN
CD
Verwendung eines analogen Ausgangs mit Cinch-Anschluss
Hier wird das durch hochwertige, eingebaute D/A-Wandler ins Analoge umgesetzte und durch die
Hybridstufe verst rkte Stereo-Tonsignal ausgegeben. Zum Anschluss an einen Verst rker ist ein Cinchkabel
erforderlich. Verbinden Sie die Cinchanschlüsse „L“ und „R“ eines Stereo-Paares („1“ oder „2“) im Feld
„ANALOG OUTPUTS“ (8) mit dem linken und rechten Audioanschluss des meist mit „CD“, „LINE IN“ oder
„FRONT R/L“ beschrifteten Verst rkereingangs (Standard-Hochpegeleingang).
Cinch-Verbindung
Cinch-Verbindung
XLR-Verbindung

Vincent
15
Viele AV-Systeme bestehen aus einer Vielzahl von Einzelkomponenten. Um diese nicht vor und nach jedem
Gebrauch alle einzeln aus- und einzuschalten, haben manche Hersteller die Ger te mit einer so genann-
ten „POWER CONTROL“-Schaltung, auch „TRIGGER“ oder „Einschaltsteuerung“ genannt, ausgestattet.
Vor allem für Vor- und Endstufen wird diese Art der ferngesteuerten Standby-Schaltung verwendet. Um
diese verwenden zu können, müssen Kabelverbindungen direkt oder indirekt zwischen dem Verst rker
und allen Ger ten, welche diese Funktion unterstützen, hergestellt werden. Die Funktion „POWER CON-
TROL“ bewirkt, dass jedes Ein- bzw. Ausschalten eines Ger tes des Systems (üblicherweise des
Verst rkers) automatisch das Ein-/Ausschalten aller daran angeschlossenen Ger te, die diese Funktion
unterstützen, bewirkt. Beachten Sie, dass alle Ger te, welche auf die Einschaltsteuerung reagieren, im
Ausschaltzustand nicht vom Netz getrennt, sondern in Bereitschaft geschaltet sind. Als Verbindungskabel
finden zweiadrige, mit 3,5 mm Klinkenstecker (mono) versehene Leitungen Verwendung. Für die
Verbindung zwischen jeweils zwei Ger ten wird eins dieser Kabel benötigt.
Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschrie-
benen Kabelverbindungen wegzulassen.
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Der DAC-7 besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das Schaltsignal
für weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Ger te, welche das
Schaltsignal erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausg ngen (16) ange-
schlossen werden. Sind jedoch mehr als zwei Ger te, welche gesteuert werden können, angeschlossen,
so ist es notwendig, die Steuerverbindung zwischen Vorverst rker und weiteren zu steuernden Ger ten
über die Ausg nge der zwei direkt angeschlossenen Ger te zu führen. Zu diesem Zweck kann an den
meisten dieser Ger te, einer der beiden „POWER CONTROL“-Anschlüsse als Signaleingang und der
andere als Signalausgang verwendet werden. Auf diese Weise können theoretisch unendlich viele Ger te
mit den Schaltimpulsen versorgt werden. Diese Methode, das Signal durch Ein- und Ausg nge der Ger te
durchzuschleifen und somit zu verketten, wird auch als „daisy chaining“ bezeichnet.
DAC-7
INPUT/EXIT
Vorverst rker
z.B. SA-T7
2. Endverst rker
z.B. 2. SP-T700
Power-Control-Kabel

16
Vincent
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Ger t geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Ger terückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung geeignet
ist, drücken Sie den Kaltger testecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der
Ger terückwand. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Viele der Ger te, welche durch ein Schaltsignal gesteuert werden können (nicht Vorverst rker
oder Vollverst rker), besitzen zwei Anschlussbuchsen, welche nicht als Ein- oder Ausgang
gekennzeichnet sind. In diesem Fall kann einer der beiden beliebig gew hlt werden. Auch an
einigen Ger ten, welche das Schaltsignal ausgeben (Vor- und Vollverst rker) fehlen diese
Beschriftungen. In dem Fall kann davon ausgegangen werden, dass es sich um
Signalausg nge handelt.
„POWER CONTROL“-Anschlüsse von Vor- oder Vollverst rkern dürfen niemals untereinander
verbunden werden! An alle anderen Ger te darf direkt oder indirekt nur ein Vor- oder
Vollverst rker über „POWER CONTROL“-Verbindung angeschlossen sein!

Vincent
17
Eingangsquelle
wählen
(3)
SELECT
Mit dieser Taste können Sie zwischen den vier Eingangsquellen (AES/EBU,
USB, Digital I , Optical I ) wählen. Durch Betätigen der Taste wechselt der
Player auf die Wiedergabe des dort angeschlossenen Gerätes.
Lautstärke des
angeschlossenen
Kopfhörers (7)
LEVEL (7)
Diese Funktion kann nur an der Gerätefront bedient werden. Drehen Sie den
Drehknopf „LEVEL“ im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke der Kopfhörer zu
erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Die
Lautstärkeregelung hat keinen Einfluss auf den Ausgangspegel der analogen
Signalausgänge „A ALOG OUTPUTS“ (8) an der Geräterückseite.
Zwischen Röhren- und
Transistorverstärkung
umschalten
TUBE/FET
(5)
Mit diesem Umschalter können Sie wählen, ob das von der CD ausgelesene
und ins Analoge gewandelte Musiksignal mit der internen Röhrenver stär -
kerstufe (TUBE) oder der internen (FET-)Transistorverstärkerstufe weiterverarbei-
tet werden soll, bevor es an den Analogausgängen (8) ausgegeben wird.
Diese Funktion kann nur an der Gerätevorderseite betätigt werden.
BEDIENUNG DES GERÄTES
Akti n Taste(n) Beschreibung
Ein- und Ausschalten POWER (2)
Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der
Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.
Das Gerät besitzt keine Funktion der Betriebsbereitschaft (Standby). Vor
dem Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung der Vorstufe
reduziert werden. ach dem Einschalten benötigt das Gerät einige
Sekunden, bis die Röhren der Verstärkerschaltung aufgeheizt und betriebs-
bereit sind. Im eingeschalteten Zustand leuchtet eine der LEDs für die
Eingangswahl.

18
Vincent
Einspielzeit / Aufwärmen
Ihre Audio-Ger te benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die -
ser Zeitraum ist für die verschiedenen Kom po nen -
ten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und
gleichförmigere Leistung erhalten Sie w hrend der
Zeit, die das Ger t eingeschaltet bleibt.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellger te können im Verbund mit dem
Verst rker zu einem über die Lautsprecher hör baren
Brummger usch führen, dessen Laut st rke sich mit
dem Lautst rkeregler beeinflussen l sst. Dies ist kein
Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer Audio-Pro -
dukte, muss aber durch entsprechende Maß nah men
verhindert werden. Generell kann jedes an den Ver -
st rker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene
und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbunde-
ne Ger t dieses Prob lem hervorrufen.
Dieses Ph nomen wird erfahrungsgem ß entwe-
der durch den Antennenanschluss des Tuners bzw.
Fern sehers oder in Verbindung mit Per sonal com -
putern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub woo -
fern, Plat ten spielern oder Kopfhörer ver st rkern
her vorge rufen, sofern eine Audioverbindung zum
Ver st rker besteht.
WEITERE TIPPS
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netz -
teiles anderer Ger te (z.B. Verst rker, Receiver, CD-
Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem
eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche
Fehlerursachen kann man leicht selbst ermitteln, in -
dem man die Aufstellung des Plattenspielers gegen-
über den anderen Ger ten ver ndert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem
elektrischen Ger t an einem zentralen Punkt zusam-
mengefasst. Dort finden sie genau einmal eine ge -
meinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vor-
handen sein, hat er immer an einer strategisch gün-
stigen Stelle eine unlösbare Verbindung mit dem
Geh use und beide werden meist auch genau ein-
mal am zentralen Massepunkt mit angeschlossen.
So wird auch die abschirmende Wirkung des
Geh uses erzeugt. Manche Ger te besitzen einen
Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der
Ger terückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich
in der Position „ON“ befindet), sind Schutzleiter und
Geh use gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt.
Dies kann helfen, Brummstörungen zu beseitigen.
Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
Ist das Brummger usch durch eigene Versuche
nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachh ndler
weiterhelfen.

Vincent
19
FEHLERSUCHE
Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe
Keine Funktion nach
Bet tigung des
Netzschalters
Netzkabel nicht an eine betriebsbereite
Steckdose angeschlossen.
Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die
Ger tebuchse gesteckt oder defekt.
Ger tesicherung oder Ger t ist defekt.
Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktio-
nierenden Steckdose mit der geeigneten
Netzspannung her.
Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es
gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kalt -
ger tekabel aus und drücken Sie dessen Ste -
cker fest in die Steckdose und auf der ande-
ren Seite in die Netzbuchse des Ger tes.
Kontaktieren Sie Ihren Fachh ndler.
Kein Ton, obwohl
Ger t eingeschaltet
und betriebsbereit ist
(eine der LEDs für die
Ein gangswahl leuch-
tet)
Das momentan eingestellte (3)(17) Quellger t
gibt kein Signal aus.
Eine der Audio-Einstellungen eines ange-
schlossenen DVD-Players (analog/digital) ist
nicht richtig gew hlt.
Ausgang des Quellger tes nicht oder falsch
bzw. nicht mit dem gewünschten Eingangs -
anschluss des Vorverst rkers verbunden.
Falscher Eingangskanal am Vorverst rker
gew hlt.
Der Verst rker ist stummgeschaltet (Mute-
Funktion).
Endstufe(n) wurde(n) nicht richtig an den
Vorverst rker angeschlossen, ist/sind ausge-
schaltet oder defekt.
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit
den Anschlussklemmen des Endverst rkers
verbunden oder defekt.
Das verwendete Dateiformat kann nicht wie-
dergegeben werden oder die Datei ist
besch digt.
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlos-
senen Signalquelle.
Korrigieren Sie die Einstellungen im Setup
des Players.
Korrigieren Sie den Anschluss der
Signalquelle.
Korrigieren Sie die Eingangswahl (3)(17).
Deaktivieren Sie die Stummschaltung (Taste
„MUTE“ (16)).
Prüfen Sie Anschluss, Betriebsbereitschaft und
Funktionsf higkeit des/der Endverst rker(s).
Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher -
kabel an den Klemmen des Endverst rkers
und an den Lautsprecheranschlüssen.
Prüfen Sie die Datei, die vom Ger t wieder-
gegeben werden soll.
Ton-Wiedergabe
eines Kanals
funktioniert nicht
Das Quellger t gibt nur auf einem Kanal ein
Signal aus.
Eines der Signalkabel zwischen Quellger t
und Vorverst rker ist nicht fest eingesteckt
oder defekt.
Ein Audiosignalkabel zwischen Vorstufe und
Endverst rker ist defekt oder die
Steckverbindungen lose.
Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig
an die Endstufe angeschlossen oder defekt.
Prüfen Sie das Quellger t, z.B. an einem
anderen Verst rker.
Prüfen und befestigen Sie dieses Kabel.
Prüfen und befestigen Sie dieses Kabel.
Prüfen und befestigen Sie alle Lautsprecher -
kabel an den Klemmen des Endverst rkers
und an den Lautsprecheranschlüssen.

20
Vincent
FEHLERSUCHE
Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe
Schlechte
Tonqualit t
Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose,
die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel
defekt.
Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse.
Über die Fern be -
dienung können
keine Funktionen
ausgeführt werden
Keine Batterien in das Handger t eingelegt,
Batterien nicht richtig eingelegt oder ver-
braucht.
Die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und
Ger t ist versperrt, die Reichweite wurde
überschritten oder das Handger t wurde aus
zu weit seitlicher Position bet tigt.
Ger t nicht eingeschaltet.
Prüfen und ersetzen Sie ggf. die Batterien.
Versuchen Sie, die Fernbedienung nur bei
freier Sicht auf die Ger tefront, innerhalb von
7m Entfernung und möglichst frontal auf das
Ger t zu richten.
Schalten Sie das Ger t ein.
Tiefton- Brummen
zu hören
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Table of contents
Languages:
Other VINCENT Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Miranda
Miranda picoLink Series Guide to installation and operation

Ltech
Ltech LT-830-8A manual

SZComark
SZComark CJ-TF Series quick start guide

Allied Telesis
Allied Telesis AT-MCR1 installation guide

R.V.R. Elettronica
R.V.R. Elettronica TX20000U-KLC User's & technical manual

Azbil
Azbil MagneW FLEX+/PLUS+ MGG10C user manual

Transition Networks
Transition Networks C/E-R-TX-FX-01 user guide

TR-Electronic
TR-Electronic CEV582M-32768/4096 EIP 36ZB10FL Assembly instructions

Konig
Konig CMP-2DTO3DCONV user manual

Nanocable
Nanocable 10.16.2101-BK user manual

Robotic Bean Creative
Robotic Bean Creative CV-I user guide

Ikegami
Ikegami IDE-10 instruction manual