VITO AGRO VIMB15A User manual

MOTOBOMBA GASOLINA
MOTOBOMBA GASOLINA
PETROL WATER PUMP
MOTOPOMPE À ESSENCE

DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM
.................................................................................................5
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ............7
Geral..................................................................................7
Abastecimento e manuseamento do combustível........7
Transporte da máquina ...................................................8
Antes de começar a trabalhar ........................................8
Durante o trabalho...........................................................8
Manutenção e limpeza.....................................................9
Armazenamento no caso de períodos de paragem mais
longos .............................................................................10
Assistência Técnica........................................................10
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM, FUNCIONAMENTO E
MANUTENÇÃO .......................................................................10
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM .........................................10
Montagem do filtro/pinha na mangueira de
aspiração ..................................................................10
Montagem da mangueira de aspiração ................. 11
Montagem da mangueira de saída/descarga ........ 11
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO............................... 11
Ferragem da bomba ................................................ 11
Arranque do motor...................................................12
Paragem do motor ...................................................12
Regulação do acelerador ........................................12
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO.....................................12
Verificação e muda do óleo do motor ....................12
Limpeza do filtro do ar.............................................12
Nível de combustível ...............................................13
Vela de ignição.........................................................13
Purga do carburador................................................13
Limpeza geral...........................................................13
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE ...........................................13
APOIO AO CLIENTE................................................................13
PLANO DE MANUTENÇÃO .....................................................14
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 14
CERTIFICADO DE GARANTIA.................................................16
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE.......................................16
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL
EMBALAJE .............................................................................17
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y USO ........19
General............................................................................19
Repostaje y manejo de la gasolina ...............................19
Transporte de la motobomba....................................... 20
Antes de empezar a trabajar ........................................ 20
Durante el trabajo ......................................................... 20
Mantenimiento y limpieza .............................................21
Almacenamiento en caso de paradas más prolongadas
........................................................................................ 22
Asistencia Técnica......................................................... 22
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, FUNCIONAMIENTO Y
MANTENIMIENTO.................................................................. 22
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..................................... 22
Montaje del filtro colador en la manguera de
aspiración ................................................................ 22
Manguera de aspiración ......................................... 23
Manguera de salida/descarga................................ 23
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO....................... 23
Cebado de la bomba............................................... 23
Arranque del motor................................................. 24
Parada del motor .................................................... 24
Ajuste del acelerador.............................................. 24
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ......................... 24
Comprobación y cambio del aceite de motor....... 24
Limpieza del filtro de aire ....................................... 24
Nivel de combustible .............................................. 25
Bujía ......................................................................... 25
Drenaje del carburador........................................... 25
Limpieza general ..................................................... 25

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE................................... 25
ATENCIÓN AL CLIENTE......................................................... 25
PLAN DE MANTENIMIENTO .................................................. 26
PREGUNTAS FRECUENTES/ RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26
CERTIFICADO DE GARANTÍA................................................ 28
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ...................................... 28
MACHINE DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ........ 29
GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTION .........................31
General............................................................................31
Petrol fuelling and handling .........................................31
Transport ....................................................................... 32
Before you start operating............................................ 32
While operating............................................................. 32
Maintenance and cleaning ........................................... 33
Long-term storage ........................................................ 34
Technical assistance .................................................... 34
ASSEMBLY, OPERATIon AND MAINTENCANCE
INSTRUCTIONS .................................................................... 34
ASSEMBLY INSTRUCTIONS........................................... 34
Fitting the strainer to the suction hose................. 34
Suction hose............................................................ 35
Outlet/discharge hose ............................................ 35
OPERATING INSTRUCTIONS.......................................... 35
Priming the pump ................................................... 35
Engine start ............................................................. 36
Engine stop.............................................................. 36
Throttle adjustment ................................................ 36
MAINTENANCE INSTRUCTIONS..................................... 36
Checking and changing the engine’s oil............... 36
Air filter cleaning..................................................... 36
Fuel level...................................................................37
Spark plug ................................................................37
Draining the carburettor..........................................37
Overall cleanliness...................................................37
ENVIRONMENTAL POLICY .....................................................37
CUSTOMER SERVICE.............................................................37
MAINTENANCE SCHEDULE................................................... 38
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ troubleshooting .......... 38
WARRANTY CERTIFICATE .................................................... 40
DECLARATION OF CONFORMITY.......................................... 40
DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CONTENU DE
L’EMBALLAGE ........................................................................41
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET
D’UTILISATION ..................................................................... 43
Règles générales........................................................... 43
Ravitaillement et manipulation de l’essence.............. 43
Transport........................................................................ 44
Avant de commencer à travailler................................. 44
Au cours du travail ........................................................ 44
Entretien et nettoyage................................................... 45
Stockage en cas d’arrêt prolongé................................ 46
Assistance technique.................................................... 46
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, FONCTIONNEMENT ET
ENTRETIEN............................................................................ 46
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ....................................... 46
Montage de la crépine dans le tuyau d’aspiration 46
Tuyau d’aspiration....................................................47
Tuyau de refoulement/évacuation ..........................47
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT..........................47
Amorçage de la pompe ...........................................47
Démarrage du moteur............................................. 48
Arrêt du moteur....................................................... 48
Réglage de l’accélérateur....................................... 48
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN........................................ 48
Contrôle et vidange d’huile moteur ....................... 48
Nettoyage du filtre à air .......................................... 48
Niveau de carburant ............................................... 49
Bougie d’allumage .................................................. 49
Vidange du carburateur ......................................... 49

Nettoyage général................................................... 49
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................. 49
SERVICE CLIENT................................................................... 49
PROGRAMME D’ENTRETIEN.................................................. 50
FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ................................ 50
CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................... 52
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ.......................................... 52
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...................................... 53

MOTOBOMBA GASOLINA 1.5”–VIMB15A

Lista de Componentes
1
Estrutura de suporte e transporte
2
Filtro de ar
3
Pega do sistema de arranque
4
5
Escape
5
Tampa do depósito de combustível
6
Tampa de enchimento da câmara da bomba
7
Saída de água da bomba
8
Entrada de água na bomba
9
Câmara da bomba
10
Dreno da câmara da bomba
11
Tampa do cárter do óleo do motor
12
Interruptor “ON/OFF”
Conteúdo da Embalagem
1
Motobomba VIMB15A
1
Filtro/pinha
2
Conector de ligação
2
Junta de borracha
3
Abraçadeira de fixação
1
Chave de velas
1
Manual de instruções
Especificações Técnicas
Motor:
Combustão 4T
Potência [cv | kW]:
3 | 2.2
Cilindrada [cc]:
105
Rotação [rpm]:
3600
Combustível:
Gasolina
Depósito de combustível [L]:
1.4
Autonomia [h]:
2
Caudal máximo [L/h]:
10000
Diâmetro das tubagens de
aspiração e saída [“]:
1.5
Altura máx. de aspiração [m]:
6
Altura máx. de bombagem [m]:
20
Óleo do motor:
15W-40
Cárter do óleo do motor [L]:
0.4
Nível de potência sonora (LWA)
[dB(A)]:
110
Peso do produto [Kg]:
15
Dimensões do produto [mm]:
420 x 320 x 330
Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Proibição de fazer lume e de fumar.
Perigo de fogo ou explosão.
Respeite a distância de segurança.
Embalagem de material reciclado.
Recolha separada de baterias e/ou ferramentas
elétricas.

ATENÇÃO! Ao utilizar máquinas e equipamentos
agrícolas deve considerar determinadas medidas
básicas de segurança, de modo a evitar o risco de incêndio,
choques elétricos e acidentes pessoais.
Leia sempre as instruções de segurança,
funcionamento e manutenção antes de começar a
utilizar a sua máquina ou ferramenta agrícola. Guarde o
manual de instruções para futuras consultas.
Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua
segurança, utilize a máquina sempre com cuidado,
consciente da responsabilidade e tendo em consideração
que o utilizador é responsável por eventuais acidentes
causados a terceiros ou aos seus bens.
A máquina, incluindo todos os acessórios acopláveis só
pode ser utilizada por pessoas que tenham lido o manual
de instruções e estejam familiarizadas com o
manuseamento. Antes da primeira utilização, o utilizador
deve obter instruções adequadas e práticas. O utilizador
deve ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa
competente sobre a utilização da máquina. O manual de
instruções é parte integrante na máquina e tem que ser
sempre fornecido.
Familiarize-se com os dispositivos de comando, assim
como com a utilização da máquina. O utilizador tem de
saber, nomeadamente, como parar rapidamente a máquina
e o motor de combustão.
Utilize a máquina agrícola só se estiver em boas condições
físicas e psíquicas. Não utilize máquinas agrícolas se
estiver cansado ou sob o efeito de álcool, drogas ou
medicamentos. Se sofrer de algum problema de saúde,
informe-se junto do seu médico sobre a possibilidade de
trabalhar com a máquina.
Nunca permita a utilização da máquina por crianças,
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas, pessoas com falta de experiência e
conhecimento da máquina ou outras pessoas que não
estejam familiarizadas com as instruções de utilização.
A máquina foi projetada para bombear apenas água
que não se destina ao consumo humano. Bombear
líquidos inflamáveis, como óleos ou combustível, pode
resultar em incêndio ou explosão, causando ferimentos
graves. Bombear água salgada, bebidas, ácidos, soluções
químicas, ou qualquer líquido que promove a corrosão
pode danificar o equipamento.
Esta máquina apenas pode ser utilizada conforme
descrito neste manual de instruções.
Não é permitida qualquer outra utilização, que possa ser
perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na
máquina.
Por motivos de segurança, é proibida qualquer alteração à
máquina além da montagem de acessórios autorizados
pelo fabricante. Qualquer alteração efetuada anula o direito
à garantia.
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados
junto do seu distribuidor oficial VITO.
O combustível é tóxico e inflamável! Guarde o
combustível apenas em recipientes previstos e
homologados para esse efeito. Enrosque e aperte sempre
as tampas dos recipientes de abastecimento. As tampas
com defeito devem ser substituídas.
Nunca utilize garrafas ou semelhantes para remover ou
armazenar produtos de serviço, como, por exemplo,
combustível. Alguém, em particular as crianças, poderá ser
levado por engano a bebê-las.
Mantenha o combustível afastado de faíscas, chamas,
fontes de calor ou outras fontes de ignição. Não fume
junto a recipientes e máquinas com combustível, nem
durante o processo de abastecimento.
Reabasteça e esvazie o depósito de combustível das
máquinas apenas ao ar livre. Antes de abastecer, desligue
o motor e deixe-o arrefecer.
O abastecimento de combustível deve ser realizado antes
do motor de combustão ser ligado e com a máquina
colocada numa superfície nivelada. Enquanto o motor
estiver a funcionar, não é permitido abrir a tampa do
depósito nem reabastecer com combustível.
Não encha o depósito de combustível acima do nível do
filtro, de modo a permitir que o combustível tenha espaço
para se expandir e evitar a entrada de impurezas que
provocam o entupimento nos sistemas de injeção e
combustão do motor. Adicionalmente, respeite as
indicações do manual de utilização do motor de
combustão.
Caso transborde combustível, limpe imediatamente
qualquer combustível derramado. O motor de combustão
apenas deve ser ligado depois de a superfície suja com
combustível ser limpa. Dever-se-á evitar qualquer tentativa
de ignição até que os vapores do combustível se tenham
volatilizado (secar com pano).

Se o combustível tiver entrado em contacto com o
vestuário, este tem de ser mudado.
Não transporte a máquina com o motor de combustão a
funcionar. Desligue o motor de combustão e transporte a
máquina apenas com o motor de combustão frio e sem
combustível.
A máquina deverá ser sempre carregada por duas pessoas,
respeite os pontos de transporte. Utilize auxílios de carga
adequados (rampas de carga, dispositivos de elevação).
Proteja a máquina e as respetivas peças transportadas na
superfície de carga com meios de fixação (cintas, cabos,
etc.) suficientemente dimensionados. Nunca transporte a
máquina solta.
Transporte a máquina com um reboque adequado ou numa
superfície de carga adequada, e não no habitáculo (por
exemplo, porta-bagagem) de um veículo.
No transporte da máquina, deve ser respeitada a legislação
regional em vigor, em particular a que diz respeito à
proteção das cargas e ao transporte de objetos em
superfícies de carga.
Certifique-se de que a máquina apenas é utilizada por
pessoas familiarizadas com o manual de utilização.
Antes de colocar a máquina em funcionamento,
verifique a estanquidade do sistema de combustível,
particularmente as peças visíveis como, por exemplo, o
depósito, a tampa do depósito e as uniões das mangueiras
flexíveis. Em caso de fugas ou danos, não ligue o motor de
combustão. Solicite a reparação da máquina a um
distribuidor oficial.
Antes da utilização da máquina, substitua as peças
avariadas, bem como todas as restantes peças usadas e
danificadas.
Verifique se todas as porcas e parafusos estão
convenientemente apertados. É importante uma revisão
regular de modo a garantir as questões de segurança e o
rendimento da máquina.
Para garantir que trabalha com a máquina em segurança,
antes da colocação em funcionamento, é necessário
verificar se:
▪Toda a máquina está montada corretamente;
▪Os dispositivos de segurança estão em perfeitas
condições e se funcionam corretamente. Nunca utilize a
máquina se os dispositivos de segurança estiverem em
falta, danificados ou gastos;
▪O depósito de combustível, os componentes de
condução de combustível e a tampa do depósito se
encontram em perfeitas condições;
▪A tampa do cárter do óleo está corretamente apertada.
Realize todos os ajustes e trabalhos necessários à correta
montagem da máquina, caso tenha dúvidas ou
dificuldades dirija-se ao seu distribuidor oficial.
Tenha em conta as normas municipais sobre as horas em
que é permitido usar máquinas com motor de combustão.
Mantenha terceiros afastados da zona de operação da
máquina. Nunca trabalhe enquanto estiverem
animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de
risco.
Durante o funcionamento, a máquina nunca pode ser
levantada, empurrada ou puxada.
Os dispositivos de comando e de segurança instalados na
máquina não podem ser retirados nem inibidos.
Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação
artificial e não trabalhe com a máquina à chuva, trovoada
e, em particular, sob o perigo de relâmpagos.
Utilize a máquina com especial cuidado quando estiver a
trabalhar nas proximidades de encostas, valas e poços.
Coloque a máquina num piso firme e plano e a uma
distância suficientemente segura desses locais de perigo.
Em caso de enjoos, dores de cabeça, problemas de
visão (por exemplo, redução do campo de visão),
problemas de audição, tonturas, redução da capacidade de
concentração, pare imediatamente o trabalho. Estes
sintomas podem ser provocados, entre outras coisas,
devido a concentrações de gases de escape demasiado
elevadas.
O motor de combustão produz gases de escape venenosos
assim que começa a trabalhar. Esses gases contêm
monóxido de carbono tóxico, um gás incolor e inodoro, bem
como outras matérias nocivas. O motor de combustão
nunca pode ser colocado em funcionamento em espaços
fechados ou mal arejados.

Colocação em funcionamento:
Ligue a máquina com cuidado seguindo as indicações de
funcionamento do manual de instruções. A utilização da
máquina de acordo com estas instruções diminui o risco de
ferimentos.
Utilização no trabalho
Desligue o motor de combustão se:
▪A máquina tiver de ser inclinada, elevada ou carregada
para realizar o transporte;
▪Sempre que pretenda abandonar fisicamente a
motobomba ou se esta não estiver a ser vigiada;
▪Antes de reabastecer o depósito. Abasteça apenas com
o motor de combustão frio;
▪Antes da máquina ser verificada, limpa ou antes da
realização de trabalhos de reparação da mesma.
Se lhe faltarem os conhecimentos necessários, solicite a
realização das reparações necessárias a um especialista.
Em trabalhos de manutenção e limpeza, troca de
acessórios bem como no transporte da máquina, utilize
sempre luvas.
Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, reparação
e manutenção:
▪Coloque a máquina num piso firme e plano;
▪Desligue o motor de combustão e deixe-o arrefecer.
Deixe a máquina arrefecer em particular antes de
efetuar trabalhos de manutenção na área do motor
de combustão, do coletor de escape e do silenciador.
Podem ser atingidas temperaturas de 80°C e superiores.
O contacto direto com o óleo do motor pode ser perigoso,
para além disso, o óleo do motor não pode ser derramado.
A VITO recomenda que deixe o enchimento ou a mudança
do óleo do motor a cargo de um especialista.
Verifique frequentemente a máquina, especialmente antes
do armazenamento (por exemplo, antes do período de
inverno), quanto a desgaste e danos.
Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas,
por motivos de segurança, de modo que a máquina esteja
sempre em condições de funcionamento seguro.
Limpeza:
A máquina tem de ser cuidadosamente limpa na sua
totalidade após ser utilizada.
Limpe o motor à mão (evite introduzir água no filtro de ar e
no escape). Evite molhar os controlos e outros
equipamentos/acessórios difíceis de secar (a água estimula
o aparecimento de corrosão e ferrugem).
Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos
podem danificar plásticos e metais, prejudicando o
funcionamento seguro da sua máquina.
De modo a evitar riscos de incêndio, as áreas das aberturas
de ar de refrigeração, das alhetas de refrigeração e do
escape deverão permanecer isentas de relva, palha,
musgo, folhas ou massa lubrificante vertida, entre outros
resíduos.
Trabalhos de manutenção:
Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção
descritos neste manual de instruções, todos os restantes
trabalhos deverão ser executados por um distribuidor
oficial.
Se lhe faltarem os conhecimentos e os meios necessários,
dirija-se sempre a um distribuidor oficial.
Utilize apenas ferramentas, acessórios ou máquinas
acopláveis autorizados pela VITO para esta máquina ou
peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão
ocorrer ferimentos ou danos na máquina. Em caso de
dúvidas, deverá dirigir-se a um distribuidor oficial.
Por motivos de segurança, os componentes de condução
de combustível (mangueiras, torneira, depósito, tampa do
depósito e ligações) devem ser verificados regularmente,
de forma a detetar danos e locais com fugas. Se necessário,
deverão ser substituídos por distribuidor oficial.
Mantenha os autocolantes de advertência e de indicação
sempre limpos e legíveis.
Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados, para
que a máquina esteja em condições de funcionar com
segurança.
Se tiverem sido retirados componentes ou dispositivos de
segurança para efetuar trabalhos de manutenção, estes
deverão ser imediatamente recolocados de forma correta.

Deixe o motor de combustão arrefecer antes de colocar a
máquina num compartimento fechado. Durante o
funcionamento, o escape fica extremamente quente e
permanece assim durante alguns minutos após desligar o
motor. Evite tocar no escape enquanto está quente.
Nunca guarde a máquina com combustível no depósito
dentro de um edifício. Os vapores de combustível que se
formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas
e inflamar-se.
Guarde a máquina num local seco, com o depósito vazio e
a reserva de combustível num compartimento bem fechado
e bem ventilado. Evite locais com elevada humidade de
modo a evitar o aparecimento de corrosão e ferrugem.
Caso pretenda esvaziar o depósito, por exemplo, na
paragem antes do período de Inverno, o esvaziamento do
depósito de combustível apenas se deve realizar ao ar livre.
Limpe minuciosamente a máquina antes do
armazenamento, nomeadamente, no período de inverno.
Armazene a máquina em estado operacional.
Certifique-se de que a máquina está protegida contra uma
utilização indevida (por exemplo, por crianças).
A sua máquina deve ser reparada apenas pelo serviço de
assistência técnica da marca, ou por pessoal qualificado, e
apenas com peças de substituição originais.
Para obter o melhor rendimento, coloque a bomba o mais
próximo possível do nível da água a aspirar, num piso plano
horizontal, firme e limpo.
Com o aumento da altura manométrica (altura que uma
bomba consegue elevar um líquido entre os níveis de água
de aspiração e descarga/saída) o débito da bomba diminui.
Minimizar a altura manométrica é igualmente importante
na redução do tempo de auto ferragem (tempo que a água
demora a percorrer a tubagem de aspiração).
O rendimento da bomba é também influenciado pelo
comprimento, diâmetro e tipo das mangueiras de aspiração
e descarga/saída. Utilize mangueiras cujo comprimento
não exceda o necessário.
Utilize ligações curtas e retas, de modo a evitar perdas
desnecessárias. A tubagem de aspiração deve ser fixa para
evitar vibrações.
Deve garantir que o filtro/pinha colocado na entrada da
mangueira de aspiração, está imerso mais que 30 cm para
evitar entrada de ar. Deverá estar afastado das margens ou
limites e do fundo do local de aspiração (ribeiro, levada,
açude, poço, charca, etc.) para evitar a entrada de detritos.
1. Monte o filtro/pinha;
2. Enfie o filtro na mangueira de aspiração;
3. Coloque e aperte a abraçadeira de fixação.
Coloque sempre o filtro/pinha. Assim, previne a
entrada de partículas, evitando danos na
motobomba.
1.
2.

1. Introduza a extremidade da mangueira de aspiração no
conector da mangueira de aspiração e coloque a
abraçadeira de fixação fornecida;
2. Coloque a junta de borracha entre o conector e o ligador
de entrada para garantir a vedação;
3. Aperte a porca de aperto no ligador de entrada.
A mangueira de aspiração deverá ser reforçada
(malha de aço ou parede que não permita
dobragem) de modo a evitar o seu colapso durante o
funcionamento da motobomba.
Não utilize mangueira com diâmetro inferior ao tubo de
entrada.
1. Introduza a extremidade da mangueira de
saída/descarga no tubo de saída e coloque a abraçadeira
de fixação fornecida com a motobomba;
2. Coloque a junta de borracha entre o conector e o ligador
de entrada para garantir a vedação;
3. Aperte a porca de aperto no ligador de saída.
Antes de efetuar o arranque da motobomba deve
encher a câmara da bomba (9) e a mangueira de
aspiração.
1. Retire a tampa de enchimento (6) colocada no ligador
de saída;
2. Com o filtro imerso e a mangueira de aspiração colocada
na motobomba, encha a câmara da bomba (10) com
água limpa, pelo furo de enchimento. A câmara está
cheia quando começar a vazar água no tubo de saída;
3. Coloque o motor em funcionamento e verifique se a
bomba aspira água;
4. Se a bomba não aspirar água pare imediatamente a
motobomba;
5. Certifique que a mangueira e as ligações ao filtro/pinha
ao tubo de entrada na motobomba se encontram
devidamente vedadas e repita os passos anteriores até a
bomba estar ferrada.

1. Feche o ar, desloque a alavanca do ar até encostar à
direita;
2. Coloque a alavanca do acelerador a 1/3 da distância
entre posições, desde a direita;
3. Puxe a pega do sistema de arranque (3) lentamente, até
sentir alguma resistência, depois puxe com força até o
motor começar a funcionar;
4. Após cerca de 10s, abra o ar, desloque a alavanca do ar
até encostar à esquerda.
Não feche o ar se o motor estiver morno ou a
temperatura do ar for elevada.
1. Coloque a alavanca do acelerador encostada à direita.
A regulação da velocidade de funcionamento do motor é
efetuada através da alavanca do acelerador.
Com a alavanca do acelerador na posição “START” o motor
funciona na velocidade máxima. Á medida que a alavanca
é colocada mais próxima da posição “STOP” a velocidade
do motor vai diminuindo.
Antes de efetuar qualquer trabalho de limpeza,
ajuste, manutenção ou reparação, desligue a
motobomba e retire o cachimbo da vela de ignição.
Todos os trabalhos de manutenção/ reparação que exigem
a abertura do motor apenas podem ser efetuados pela
assistência técnica da marca.
O funcionamento com nível de óleo baixo causará
danos graves no motor.
1. Coloque a motobomba num piso plano;
2. Retire o tampão (tampão com vareta) (11);
3. Verifique o nível do óleo indicado na vareta (11);
4. Se o nível estiver baixo, adicione óleo (15W40) até atingir
o nível adequado;
Para efetuar a mudança do óleo:
5. Retire o dreno e esvazie a totalidade do óleo;
6. Aperte o dreno e encha com óleo novo;
7. Verifique o nível e ajuste até ao nível adequado.
1. Desaperte os parafusos de fixação e retire a tampa do
filtro do ar (2);
2. Retire o elemento filtrante e sopre com ar comprimido
até este ficar totalmente limpo;
3. Coloque o elemento filtrante e monte os restantes
componentes pela ordem inversa à desmontagem.
A utilização do filtro sujo irá restringir o fluxo de ar no
carburador afetando o rendimento da bomba.
5.

Ao encher o depósito de combustível (5), não ultrapasse o
nível máximo. Não deve encher acima do nível superior do
filtro.
Para assegurar um adequado funcionamento do motor, a
vela de ignição deve estar limpa e com a folga adequada
entre os elétrodos.
1. Remova o cachimbo, desenrosque a vela de ignição e
verifique se está limpa;
2. Meça a distância entre os elétrodos com ferramenta
adequada. A distância deverá estar situada entre 0.7-0.8
mm. Caso seja necessário dobre o elétrodo até atingir a
folga adequada;
3. Coloque a vela de ignição com a mão para evitar danos
na rosca e aperte de forma a comprimir a anilha de
vedação, utilizando a chave fornecida;
4. Caso a vela de ignição não faça faísca no arranque,
efetue a substituição.
A vela solta poderá sobreaquecer e provocar danos
no motor.
1. Coloque um recipiente para gasolina por baixo do
carburador;
2. Desaperte o parafuso da purga do carburador;
3. Deixe correr até estar completamente limpo;
4. Aperte o parafuso da purga.
Limpe a máquina após cada utilização. O manuseamento
cuidado protege a máquina e aumenta a vida útil.
Antes da limpeza, deixe arrefecer o motor de combustão
por completo e retire as mangueiras da bomba de água e
limpe as superfícies acessíveis com pano húmido.
Limpeza da bomba de água:
1. Retire a tampa e dreno da câmara da bomba;
2. Despeje água limpa no furo de enchimento (6) (como
descrito no ponto 2 da instrução de ferragem da bomba),
até a câmara da bomba (9) esta estar completamente
limpa;
3. Coloque a tampa do dreno da câmara da bomba.
A embalagem é composta por materiais recicláveis,
que pode eliminar através dos pontos de reciclagem
locais.
Nunca coloque máquinas de combustão no lixo
doméstico!
Os lixos como o óleo antigo, combustível, lubrificante,
filtros e peças de desgaste podem prejudicar os seres
humanos, os animais e o meio ambiente e, como tal, têm
de ser devidamente eliminados ou reciclados.
Certifique-se de que uma máquina já desativada é
encaminhada para ser eliminada de maneira tecnicamente
correta.
Pode obter informações relativas à eliminação da máquina
usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no
seu município.
Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080
E-mail: sac.portugal@centrallobao.pt /
sat@centrallobao.pt
Site: www.centrallobao.pt

Intervenção
Diário
1º mês ou
20 horas
3 em 3 meses
ou 50 horas
Todos os 6 meses
ou 100 horas
Todos os anos
ou 300 horas
Verificar óleo do motor
Verificar
Mudar óleo do motor
Verificar limpeza do filtro de ar
Verificar
Limpar filtro de ar
Limpar purga do carburador
Limpar e reajustar vela de ignição
Limpar depósito e filtro do depósito
de combustível
Verificar velocidade do ralenti
(1)
Verificar/ajustar folga da válvula
(1)
Folga no impulsor
(1)
Verificar circuito de combustível
De 2 em 2 anos (substituir se necessário) (1)
Verificar câmara de combustão
Após 500 horas (1)
(1) A assistência a estes itens deve ser efetuada pelo concessionário de assistência, a não ser que possua as ferramentas
apropriadas e conhecimentos mecânicos.
Pergunta/Problema - Causa
Causa
Solução
O motor de combustão não arranca:
•A alavanca do acelerador está encostada à direita;
•O depósito não tem combustível;
Tubagem do combustível obstruída;
•O combustível no depósito é de má qualidade, está
sujo ou já é velho;
•Cachimbo removido da vela de ignição;
O cabo de ignição não está bem ligado à ficha;
•A vela de ignição tem fuligem ou está danificada;
Distância incorreta dos elétrodos;
•O filtro de ar está sujo;
•O motor de combustão está "encharcado" devido às
várias tentativas de o pôr a trabalhar;
•Nível do óleo do motor, muito baixo;
•Colocar a alavanca do acelerador a 1/3 da distância
entre posições, desde a direita;
•Encher o depósito com combustível;
Limpar as tubagens e desapertar a purga do
carburador;
•Utilizar combustível novo (gasolina sem chumbo).
Limpar o carburador;
•Encaixar o cachimbo da vela de ignição;
Verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha;
•Limpar/substituir a vela de ignição;
Ajustar a distância dos elétrodos;
•Limpar/substituir o filtro de ar;
•Desenroscar a vela de ignição e secá-la, puxar a pega
do sistema de arranque várias vezes, com a vela de
ignição desenroscada;
•Repor óleo até ao nível adequado;
Dificuldades ao arrancar ou a potência do motor de
combustão diminui:
•Água no depósito de combustível e no carburador;
Carburador está congestionado;
•O depósito do combustível está sujo;
•O filtro de ar está sujo;
•A vela de ignição tem fuligem;
•Esvaziar o depósito de combustível;
Limpar a tubagem de combustível e o carburador;
•Limpar o depósito de combustível;
•Limpar/substituir o filtro de ar;
•Limpar/substituir a vela de ignição;
O motor de combustão funciona de forma irregular:
•O filtro de ar está sujo;
•Limpar/substituir o filtro do ar;

O motor de combustão fica quente:
•As alhetas de refrigeração estão sujas;
•Nível de óleo do motor de combustão demasiado
reduzido;
•Limpar alhetas de refrigeração;
•Reabastecer com óleo do motor;
Forte geração de fumo:
•Nível do óleo demasiado elevado;
•O filtro do ar está sujo;
•Ajustar volume de óleo;
•Limpar/substituir o filtro do ar;
Fortes vibrações durante o funcionamento:
•Fixação do motor solta;
•Apertar os parafusos de fixação do motor;
Não existe caudal na saída:
•A bomba de água não está ferrada;
•Mangueira de aspiração entrou em colapso, está
cortada ou danificada;
•Filtro de aspiração não está imerso;
•Entrada de ar no conector da mangueira ao ligador
de entrada;
•Filtro de aspiração entupido;
•A altura de aspiração (altura entre o filtro de
aspiração e a bomba) é superior à altura máxima
definida nas características de funcionamento da
motobomba;
•Efetuar a ferragem da bomba, como apresentado na
instrução “Ferrragem da bomba”;
•Substituir a mangueira de aspiração;
•Imergir o filtro mais de 30 cm;
•Colocar a junta de borracha e apertar bem, substitua se
danificada;
•Limpe o filtro de aspiração;
•Colocar motobomba a altura inferior á altura máxima
definida nas características de funcionamento;
Baixo caudal na saída:
•Mangueira de aspiração entrou em colapso, está
danificada ou tem diâmetro muito pequeno;
•Entrada de ar no conector da mangueira ao ligador
de entrada;
•Filtro de aspiração entupido;
•Mangueira de descarga tem um diâmetro muito
pequeno;
•A altura de aspiração (altura entre o filtro de
aspiração e a bomba) está muito próxima da altura
máxima definida nas características de
funcionamento da motobomba;
•A alavanca do acelerador está posicionada em nível
de velocidade baixo;
•Substituir a mangueira de aspiração;
•Colocar a junta de borracha e apertar bem, substitua se
danificada;
•Limpar o filtro de aspiração;
•Substituir mangueira de descarga;
•Colocar a motobomba de modo a diminuir a altura de
aspiração;
•Puxar a alavanca do acelerador para a esquerda;

A garantia deste produto está de acordo com a lei em vigor
a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova
de compra durante esse período de tempo. A garantia
engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de
funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos
necessários para a sua recuperação.
Excluem-se da garantia a má utilização do produto,
eventuais reparações efetuadas por pessoas não
autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim
como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o
artigo VIMB15A –MOTOBOMBA GASOLINA 1.5” cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN
809:1998/A1:2009,
e13*2016/1628*2016/1628SRA1/P*0487*00, conforme as
determinações das diretivas:
Diretiva 2006/42/EC - Diretiva Máquinas
Diretiva (EU) 2016/1628 –Euro V
S. João de Ver,
15 de setembro de 2022
Central Lobão S.A.
O Técnico Responsável
Hugo Santos

MOTOBOMBA GASOLINA 1.5” – VIMB15A

Lista de Componentes
1
Estructura de soporte y transporte
2
Filtro de aire
3
Manija de arranque
4
5
Escape
5
Tapa del depósito de combustible
6
Tapón de llenado de agua
7
Orificio de salida de agua
8
Orificio de entrada de agua
9
Cuerpo de la bomba
10
Tapón de drenaje del cuerpo de la bomba
11
Tapón del llenado de aceite
12
Interruptor encendido/apagado
Contenido del embalaje
1
Motobomba VIMB15A
1
Filtro colador de aspiración de agua
2
Conectores
2
Junta tórica de goma
3
Abrazadera
1
Llave de bujía
1
Manual de instrucciones
Datos técnicos
Motor:
Combustión 4T
Potencia [cv | kW]:
3 | 2.2
Cilindrada [cc]:
105
Rotaciones [rpm]:
3600
Combustible:
Gasolina
Capacidad del depósito de
combustible [L]:
1.4
Autonomía [h]:
2
Caudal máximo [L/h]:
10000
Diámetro de las tuberías de
descarga y aspiración [“]:
1.5
Altura máxima de aspiración [m]:
6
Altura máxima de bombeo [m]:
20
Aceite del motor:
15W-40
Capacidad del cárter [L]:
0.4
Nivel de potencia acústica
(LWA) [dB(A)]:
110
Peso [Kg]:
15
Dimensiones [mm]:
420 x 320 x 330
Alerta de seguridad o llamada de atención.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
el manual de instrucciones.
Prohibición de encender y fumar.
Peligro de incendio o explosión.
Respete la distancia de seguridad.
Embalaje de material reciclado.
Recogida separada de baterías y/o herramientas
eléctricas.

Al utilizar máquinas agrícolas debe considerar
ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el
riesgo de incendio, descargas eléctricas y accidentes
personales.
Lea siempre las instrucciones de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento antes de empezar a
utilizar su motobomba. Guarde el manual de instrucciones
para futuras consultas.
Estas medidas preventivas son imprescindibles para su
seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado,
consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que
el usuario es responsable de eventuales accidentes
causados a terceros o a sus bienes.
La motobomba, incluyendo todos los accesorios sólo puede
ser utilizada por personas que hayan leído el manual de
instrucciones y estén familiarizadas con la manipulación.
Antes de la primera utilización, el usuario debe obtener
instrucciones adecuadas y prácticas. El usuario debe ser
instruido por el vendedor o por otra persona competente
sobre el uso de la máquina. El manual de instrucciones es
parte integrante de la máquina y tiene que ser siempre
suministrado.
Familiarícese con los dispositivos de mando, así como con
el uso del aparato. En particular, el usuario debe saber
cómo detener la motobomba y el motor de combustión
rápidamente.
Utilice la maquina solo si está en buenas condiciones
físicas y psíquicas. No utilice motobombas si está cansado
o bajo el efecto de alcohol, drogas o medicamentos. Si
sufre algún problema de salud, consulte a su médico sobre
la posibilidad de trabajar con la máquina.
Utilice la maquina solo si está en buenas condiciones
físicas y psíquicas. No utilice motobombas si está cansado
o bajo el efecto de alcohol, drogas o medicamentos. Si
sufre algún problema de salud, consulte a su médico sobre
la posibilidad de trabajar con la máquina.
La motobomba ha sido diseñada para bombear
únicamente agua no destinada al consumo humano.
El bombeo de líquidos inflamables, como el aceite o el
combustible, puede provocar un incendio o una explosión
que cause lesiones graves. El bombeo de agua salada,
bebidas, ácidos, soluciones químicas o cualquier líquido
que favorezca la corrosión puede dañar la motobomba.
Esta máquina sólo debe utilizarse como se describe
en este manual de instrucciones.
No se permite ningún otro uso que pueda ser peligroso y
provocar lesiones en el usuario o daños en la motobomba.
Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio en
la motobomba además del montaje de accesorios
autorizados por el fabricante. Cualquier cambio efectuado
anula el derecho a la garantía.
Puede obtener información sobre los accesorios
autorizados en su distribuidor oficial VITO.
¡La gasolina es tóxico y altamente inflamable! Guarde
la gasolina sólo en bidones previstos y homologados
a tal efecto. Enrosque y apriete siempre las tapas de los
bidones de llenado. Las tapas defectuosas deben
reemplazarse.
Nunca utilice botellas o similares para eliminar o
almacenar productos de servicio, como combustible.
Alguien, en particular los niños, podrá ser llevado por error
a beberlas.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas,
fuentes de calor u otras fuentes de ignición. No fume
junto a recipientes y máquinas con gasolina, ni durante el
proceso de repostaje.
Llene y vacíe el depósito de combustible de la máquina sólo
al aire libre. Antes de rellenar, apague el motor, deje que se
enfríe.
El repostaje de gasolina debe realizarse antes de poner en
marcha el motor de combustión. Mientras el motor esté en
marcha, no se puede abrir el tapón del depósito ni repostar
gasolina.
No llene el depósito de combustible por encima del nivel
del filtro para permitir la expansión del combustible y evitar
que las impurezas obstruyan los sistemas de inyección y
combustión del motor. Además, observe las instrucciones
del manual de funcionamiento del motor de combustión.
Si transbordar gasolina, limpie inmediatamente cualquier
combustible derramado. El motor de combustión sólo se
debe conectar después de que la superficie sucia con
gasolina esté limpia. Se debe evitar cualquier intento de
ignición hasta que los vapores de la gasolina se hayan
volatilizado (secar con paño).
Si la gasolina ha entrado en contacto con la ropa, hay que
cambiarla.

No transporte la máquina con el motor de combustión en
marcha. Apague el motor de combustión y transporte la
motobomba sólo cuando el motor de combustión esté frío
y sin combustible.
La máquina deberá ser siempre cargada por dos personas,
respectando los puntos de transporte. Utilice dispositivos
de carga adecuados (rampas de carga, dispositivos de
elevación).
Proteja la máquina y sus partes transportadas en la
superficie de carga con elementos de amarre (cintas,
cables, etc.) suficientemente dimensionados. Nunca
transporte la motobomba suelta.
Transporte la máquina con un remolque adecuado o en una
superficie de carga adecuada, no en el habitáculo (por
ejemplo, maletero) de un vehículo.
En el transporte de la máquina, se debe respetar la
legislación regional vigente, en particular la relativa a la
protección de las cargas y al transporte de objetos en
superficies de carga.
Asegúrese de que la máquina sólo es utilizada por personas
familiarizadas con el manual de instrucciones.
Compruebe la estanqueidad del sistema de
combustible, en particular de las partes visibles
como el depósito, la tapa del depósito y los racores. En caso
de fugas o daños, no ponga en marcha el motor de
combustión y pida a un distribuidor oficial que repare la
motobomba.
Antes de utilizar la máquina, cambie las piezas
defectuosas, así como todas las demás piezas usadas y
dañadas.
Asegúrese de que todas las tuercas y los tornillos estén
correctamente apretados. Es importante una revisión
regular para garantizar las cuestiones de seguridad y el
rendimiento de la motobomba.
Para asegurarse de que la máquina funciona con
seguridad, debe revisarse antes de su puesta en marcha:
▪Toda la motobomba está montada correctamente;
▪Los dispositivos de seguridad están en perfectas
condiciones y funcionan correctamente. Nunca utilice la
máquina si los dispositivos de seguridad faltan, están
dañados o gastos;
▪El depósito de combustible, los componentes del
sistema de inyección de combustible y la tapa del
depósito se encuentran en perfectas condiciones;
▪La tapa del cárter de aceite está correctamente
apretada.
Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el
correcto montaje de la motobomba, si tiene dudas o
dificultades diríjase a su distribuidor oficial.
Tenga en cuenta las normas municipales sobre las horas
en que se permite usar máquinas con motor de
combustión.
Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo.
Nunca trabaje mientras estén animales o personas,
en particular niños, en la zona de riesgo.
Durante el funcionamiento, la motobomba nunca debe ser
levantada, empujada o arrastrada.
Los dispositivos de control y seguridad instalados en la
motobomba no deben ser retirados o inhibidos.
Trabaje sólo a la luz del día o con buena iluminación
artificial y no trabaje con la motobomba a la lluvia,
tormenta y, en particular, bajo el peligro de relámpagos.
Utilice la motobomba con especial cuidado cuando trabaje
cerca de las laderas, zanjas y pozos. En particular, tenga la
atención de mantenerse a una distancia suficientemente
segura de esos lugares de peligro.
En caso de náuseas, dolores de cabeza, problemas de
visión (por ejemplo, reducción del campo de visión),
problemas de audición, mareos, reducción de la capacidad
de concentración, interrumpa el trabajo inmediatamente.
Estos síntomas pueden ser causados por concentraciones
demasiado altas de gases de escape.
El motor de combustión produce gases de escape
venenosos tan pronto como comienza a funcionar. Estos
gases contienen monóxido de carbono tóxico, un gas
incoloro e inodoro, así como otros materiales nocivos. El
motor de combustión nunca debe funcionar en espacios
cerrados o mal ventilados.
Table of contents
Languages:
Popular Water Pump manuals by other brands

DYI SHENG
DYI SHENG DS14-A-02 operating manual

Wilo
Wilo EMU FA+HC20.1 Series Installation and operating instructions

Graco
Graco SaniForce 1040e user manual

Liberty Pumps
Liberty Pumps Omnivore XLSG200 Series installation manual

EINHELL
EINHELL GH-DP 6315 N Original operating instructions

Graco
Graco Husky 1050HP repair parts