VITROTECLABS BP18 User manual

2 EN 1
AROMA DIFUSOR –MINI HUMIDIFICADOR
CON LUZ
mod: BP18
VITROTECLABS

2
TABLA DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DIARIO
MANTENIMIENTO SEMANAL
DEPÓSITOS DE CAL
PRECAUCIONES
ALMACENAJE
INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL ADAPTADOR A LA RED ELECTRICA
PRE -INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
CARACTERISTICAS
INSTRUCCIONES PARA AÑADIR ESENCIAS
PARTES DEL HUMIDIFICADOR
ESPECIFICACIONES TECNICAS
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
GARANTIA

3
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO LEA ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DE USO
Es importante conservar este manual para poder consultar en un futuro por si
pudiera necesitarlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de usar el aroma difusor comprobar que el voltaje del aparato sea
el correcto.
2. NO añadir agua directamente desde la salida de la nebulización.
3. Los niños no deben jugar con el embalaje, las bolsas de plástico son
peligrosas y pueden provocar accidentes.
4. NUNCA colocar el cable bajo alfombras, radiadores, estufas para evitar el
riesgo de incendio.
5. No colocar la unidad cerca de estufas o calefactores. No colocar cerca de
paredes o cortinas.
6. No rellenar el depósito del agua sin haber desenchufado la unidad de la
corriente eléctrica.
7. No utilizar el aparato si observa el cable, el enchufe o el aparato dañado.
En este caso sólo debe ser reparado por el servicio técnico autorizado.
8. Colocar la unidad sobre una superficie seca y estable, alejado del suelo.
9. No dirigir la nebulización hacia la pared.
10. No mover la unidad o rellenarla mientras esté en funcionamiento.
11. Desconectar de la red eléctrica antes de mover la unidad o llenar el
depósito.
12. No intente reparar el aparato, ya que invalidaría la garantía del mismo.
13. No conecte el aparato a la corriente eléctrica con las mano húmedas,
podría ser causa de descarga.

4
14. NO usar gasolina, limpia cristales, disolvente, o limpiadores agresivos
para limpiar cualquier parte de la unidad.
15. No verter agua en las aberturas de la base de la unidad.
16. Un exceso de nebulización puede provocar condensación de agua en
ventanas, paredes y muebles. En este caso, apague el humidificador.
17. No colocar la unidad debajo del grifo ni sumergirla.
18. Consultar este manual para mantenimiento, eliminación de restos de cal,
limpieza de la unidad.
19. Este aparato no debe ser usado por niños, personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o cualquier persona que carezca de los
conocimientos o la experiencia de su uso, sin la supervisión e instrucción
de una persona adulta y capacitada, que sea responsable de su seguridad.
20. Los niños no debe jugar con la unidad.
21. La unidad sólo debe usarse con el adaptador de corriente suministrado.
22. Durante la limpieza y el llenado del depósito desconectar de la corriente
eléctrica.
23. Este es un dispositivo eléctrico que requiere atención cuando está en
funcionamiento.
24. No bloquear la salida de la nebulización con ningún objeto.
25. El exceso de nebulización puede humedecer la superficie donde se aloja
el aroma difusor e incluso provocar condensaciones sobre otras
superficies.
26. Si el agua de su zona es demasiado dura, puede generar unos residuos
blancos. En ese caso, recomendamos el uso de agua destilada
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTNIMIENTO

5
En invierno, la falta de humedad puede secar las mucosas y causar irritación nasal, dolor de
garganta, y otras molestias. Los humidificadores aportan humedad para proteger la salud. Para
conseguir los mayores beneficios del humidificador y evitar que se dañe, seguir las instrucciones
de mantenimiento cuidadosamente. La falta de mantenimiento y limpieza puede provocar el
crecimiento de bacterias y moho en el interior del humidificador.
MANTENIMIENTO FRECUENTE
Antes de limpiar la unidad, apagar y desconectar de la corriente eléctrica.
Levante el depósito de la base y desenrosque el tapón del depósito. Llenar con un poco de agua
del grifo y remover para limpiar. Desechar el agua y secar con un paño seco y suave.
No limpiar la base de la unidad con detergentes abrasivos o limpiadores químicos, utilice un paño
suave humedecido con agua.
MANTENIMIENTO SEMANAL
Introducir un poco de vinagre o anti cal doméstico en la base unos 15 minutos, pasado este tiempo,
limpiar el transductor con un cepillo suave para eliminar los restos de cal.
Eliminar la solución de vinagre y restos de cal aclarando con un poco de agua y secar con un paño
suave.
DEPÓSITOS DE CAL
La falta de limpieza y mantenimiento produce restos de cal sobre el transductor, lo que provoca el
mal funcionamiento de la unidad.
Dependiendo del uso de la unidad y de la dureza del agua, la limpieza y mantenimiento deberá ser
semanalmente o cada 2 semanas.
Si el agua de la zona donde vive es muy dura, se recomienda usar agua destilada para evitar los
depósitos de cal.
PRECAUCIONES
No sumergir la base en ningún líquido.
No utilizar disolventes o detergentes abrasivos para la limpieza del aparato.
Limpiar el interior de la base con un paño suave.

6
Limpiar el transductor semanalmente con el cepillo suministrado con la unidad.
No dejar el aroma difusor con agua estancada en su interior. Si no se va a usar durante un tiempo,
vaciar el agua del depósito y de la base, secar y guardar.
ALMACENAJE
Limpiar el aroma difusor según instrucciones y secar.
Guardar en su caja original si es posible y alejarlo de fuentes de calor.

7
INSTRUCCIONES INSTALACION DEL ADAPTADOR A LA RED ELECTRICA
La longitud del cable usado en esta unidad fue seleccionada para reducir los peligros de enredarse
o tropezar con un cable más largo. Si fuera necesario un cable más largo, se puede utilizar un
cable de extensión aprobado. Las especificaciones eléctricas del alargo deben ser iguales o
superiores . Evitar colocarlo en una zona de paso donde pueda ser causa de tropiezos o
accidentes..
PRE -INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Asegurarse antes que la unidad no está conectada a la red eléctrica.
2. Colocar la unidad en una superficie estable y seca, alejada del suelo y de la pared.
3. Levantar suavemente el depósito del agua, darle media vuelta y desenroscar la
rosca del tapón del depósito en sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Llenar el depósito solo con agua del grifo o destilada fría, NO INTRODUCIR AGUA
CALIENTE YA QUE PODRIA DAÑAR EL DEPOSITO.
5. Enroscar el tapón del depósito firmemente en el sentido de las agujas del reloj y
encajarlo sobre la base. Inmediatamente el agua del depósito empezará a llenar la
base.
6. Si no está bien encajado, el aroma difusor no nebulizará correctamente.
7. Conecte el adaptador a la unidad suministrado y el enchufe a la red eléctrica.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Pulsador ON / OFF (A)
1 pulsación: enciende el dispositivo. Se iluminará con una luz de color azul.
2 pulsaciones: inicio de la nebulización, nivel de intensidad mínimo.
3 pulsaciones: nivel de intensidad nebulización máximo.
4 Cuatro pulsaciones: apagado del aroma difusor.
C
B
A

8
Protección depósito vacío
Un indicador luminoso parpadeará 3 veces cuando el agua del depósito se esté agotando. Rellene
con agua de nuevo el depósito.
Siempre quedará un poco de agua en la base cuando la unidad se apague por falta de agua.
Pulsador de luces (B)
1 pulsación: enciende la iluminación y empieza el ciclo intermitente de luces.
2 pulsaciones: fija el color deseado.
3 pulsaciones: la función luz se apaga.
La función luz puede utilizarse como luz de compañía o luz nocturna, sin necesidad de activar la
nebulización.
En el caso que la unidad deje de nebulizar por falta de agua en el depósito, la función luz
continuará encendida.
Para apagar la unidad totalmente, debe pulsar la cantidad de veces necesarias hasta su
desconexión los dos pulsadores de forma indistinta.
Nota: si el exceso de nebulización empaña las ventanas y la pared de la habitación, apague el
aroma difusor. El exceso de humedad en la habitación puede causar daños. No bloquear la salida
de nebulización. El exceso de nebulización puede llegar a humedecer la superficie donde se aloja
el aroma difusor.

9
CARACTERISTICAS
.Diseño minimalista.
.2 en 1: humidificador y aroma difusor.
.Silencioso.
.Iluminación con varios colores, luz de compañía / luz nocturna.
.Nivel de agua del depósito visible.
.Desconexión automática cuando se ha agotado el agua.
INSTRUCCIONES PARA AÑADIR ESENCIAS
Para utilizar esencias en este aparato, se recomienda poner unas gotas de la misma en el agua de
la base del aparato.
Para ello, levante el depósito, y sobre el agua que hay en la cubeta de la base, deposite unas gotas
de su esencia preferida.
Se recomiendan las esencias hidrosolubles por su mayor facilidad de limpieza.

10
PARTES DEL AROMA DIFUSOR
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Nombre: Mini aroma difusor – humidificador.
Mod: BP18
Adaptador aroma difusor: 100-240V~ 50/60 Hz, 0,5A
Adaptador corriente: 24V 0,5A
Voltaje: 24V 12W
Capacidad nebulización: 20 ml/h - 60 ml/h Aprox
Capacidad del depósito: 1,2 L.
Autonomia : 12 / 20 h
Medidas: 169 x 169 x 194 mm.
Área de cobertura: 15 – 20 m²

11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aroma difusor no funciona correctamente, revise los posibles errores en la siguiente tabla:
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
El indicador de
funcionamiento no
se ilumina y no
nebuliza.
El adaptador no está
conectado a la corriente.
El adaptador no está correctamente
conectado a la unidad.
No está accionado el botón
ON/OFF.
.
Enchufar el cable a la corriente.
Compruebe la conexión del
adaptador a la unidad.
Pulse el botón ON/OFF.
El agua nebulizada
huele mal.
Producto nuevo.
Abra el depósito y déjelo abierto
durante un tiempo.
No nebuliza.
Restos de cal en el transductor.
Demasiada agua en el canal de
nebulización.
Limpie según las instrucciones el
transductor.
Vierta un poco de agua a través
del canal agua con el depósito
extraído de la base.
El volumen de la
nebulización es
insuficiente.
El transductor está sucio.
Agua sucia, que se ha mantenido en
la base durante mucho tiempo.
Limpiar el transductor según
instrucciones.
Limpiar la base y cambiar el agua.
Ruido anormal.
Resonancia del depósito cuando se
queda sin agua.
La unidad no está sobre una
superficie estable.
Rellene el depósito con agua.
Coloque la unidad sobre una
superficie estable.
El indicador de
funcionamiento se
ilumina pero no
nebuliza.
No hay agua en el depósito.
El depósito no se ha colocado
correctamente sobre la base.
Añada agua al depósito.
Coloque bien el depósito sobre la
base, asegúrese que está bien
ajustado a la base.

12
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Deseche el aparato según la Directiva Europea sobre los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal
competente en materia de eliminación de residuos.
Este aparato está marcado con el símbolo indicativo de la clasificación selectiva relativa a los
desechos de equipos eléctricos y electrónicos.
Esto significa que este producto debe ser entregado a un sistema de recogida selectiva conforme a
la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el fin de poder ser reciclado o bien desmantelado para
reducir su impacto en el medio ambiente.
Para más información, puede contactar con su administración local o regional.
Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasificación selectiva son
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia
de sustancias peligrosas.
Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión y con la Directiva
2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.
GARANTIA
LABORATORIOS VITROTEC, S.L. garantiza la conformidad de ese producto para el uso descrito,
durante un periodo de 2 años.
Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación,
conforme a los derechos del consumidor previstos en la Ley 23/2003.
Quedan excluidas de la garantía, daños por transporte, los causados por un uso inadecuado,
incumplimiento de las recomendaciones de uso especificados en este manual, carencia de
mantenimiento o averías causadas por este motivo.
Para la reparación del producto, rogamos contacte con el Servicio de Asistencia Técnica
VITROTECLABS, S.L. al teléfono: + 34 93 422 36 21 o al correo electrónico:
info@vitroteclabs.com, indicando la fecha de compra y especificando cuál es su avería.
Conserve su ticket de compra, como garantía del producto.
La ausencia de comprobante de compra fechada, impedirá la aplicación de la garantía
Cualquier manipulación indebida, por personas no autorizadas, mal uso o uso inadecuado,
conllevaría a la cancelación de esta garantía.

14

15
2 IN 1
AROMA DIFUSSER – HUMIDIFIER
WITH NIGHT LIGHT
mod: BP18

16
TABLE OF CONTENTS
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DAILY MAINTENANCE
WEEKLY MAINTENANCE
DESCALING
CAUTION OF MAINTENANCE
STORING THE HUMIDIFIER
CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
MAIN FEATURES
OPERATING INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE HUMIDIFIER
TECHNICAL DATA
TROUBLE SHOOTING
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
WARRANTY

17
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE
FOLLOWING:
1.
Check the household voltage to ensure it matches the units rated
specification before operating.
2.
DO NOT add water from moisture outlet directly, or it will hurt the unit.
3.
Do not allow children to play with any product packaging, such as plastic bags.
4.
To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs, near heat registers,
radiator, stoves, or heaters.
5.
DO NOT place humidifier near heat sources such as stoves, radiators, and
heaters. Do locate your humidifier on an inside wall near an electrical outlet.
The humidifier should be at least 10cm away from the wall for best results.
6.
Do not attempt to refill humidifier without first unplugging the unit from it’s
electrical outlet.
7.
DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the
appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner.
Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
8.
Always place humidifier on a firm, flat, level surface at least 60cm away from
the floor.
9.
DO NOT allow the moisture outlet to directly face the wall.
10.
NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating.
11.
Shut off and unplug before removing the water tank and moving the unit.
12.
DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on
this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no

18
user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified
personnel only.
13.
Do not plug in the cord with wet hands: electric shock could result.
14.
NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture polish, and paint
thinner, or other household solvents to clean any part of the humidifier.
15.
Do not pour water in any openings other than the water tank.
16.
Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and
some furniture. If this happens, turn the humidifier OFF.
17.
Never place housing under water flow or immerse in liquids.
18.
Regarding maintenance, filling, cleaning and descaling of the appliance,
thanks to refer to the related chapter of the manual.
19.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
20.
Children shall not play with the appliance.
21.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
22.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the
appliance.
23.
Unplug the appliance during filling and cleaning.
24.
The excess of moisture may wet the surface where the humidifier is placed.

19
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
In the winter, the lack of humidity can dry out your skin and cause irritated nasal, frequent colds,
sore throats and etc. Humidifiers provide relative humidity to protect our health. To get the most of
the benefit from the humidifier and avoid product failure, follow all maintenance instructions carefully.
If the recommended care and maintenance guidelines are not followed, micro-organisms may be
able to grow in the water within the humidifier.
DAILY MAINTENANCE
•Before cleaning, turn the power to OFF and unplug the unit from the electrical outlet.
•Lift off the tank and the housing of the humidifier.
•Carry the water tank to a sink, then drain and rinse the water tank thoroughly to remove any
sediment and dirt. Wipe clean and dry with a clean soft cloth or paper towel.
•Refill the water tank with cool tap water as instructed in filling the water tank instructions.
WEEKLY MAINTENANCE
•Repeat steps 1-3 above.
•Fill one cup of white vinegar to the basin for about 15 minutes, then
wipe off the scale in the basin especially in the transducer with a soft brush.
•Remove the scale and white vinegar solution with a clean soft cloth.
DESCALING
• Depending on usage and water type, cleaning to remove scale may be required weekly or
every other week to optimize unit performance.
• If you live in a hard water area, we recommend the use of distilled water for your
humidifier. This will help reduce the precipitation of minerals or ‘white dust’.
• Do not clean the unit or water tank with detergents or cleaning chemicals of any kind.

20
CAUTION OF MAINTENANCE
•Make sure main body is never submerged into water
•Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean the humidifier.
•Clean the inner parts with a soft cloth.
•Only use the brush to clean the transducer. This should be done once a week.
•Only use the soft brush packed with the unit.
•Change the water in the water tank at least once a week if water is standing for more than one
week.
STORING THE HUMIDIFIER
•Clean the humidifier as described earlier and dry thoroughly.
•Preferably store the humidifier in its original box.
•Avoid high temperatures.
CONSUMER SAFETY INFORMATION
Note: This is an electrical appliance and requires attention when in use.
Note: If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the humidifier. The room
already has plenty of humidity and additional moisture may cause damage. Do not block air inlet or
outlet.
CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS
The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled
in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be
used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the
humidifier. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over
Table of contents
Languages:
Other VITROTECLABS Accessories manuals