Vivanco 10 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL User manual

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 1
Universal Controller UR 100 LCD
Clock Setting

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 2
(GB) Instructions 2
(D) Bedienungsanleitung 3
(F) Notice d’emploi 5
(E) Instrucciones para el uso 7
(I) Istruzioni per l’uso 9
(NL) Gebruiksaanwijzing 11
(PL) Instrukcja obsługi 13
(CZ) Návod na obsluhu 15
(S) Bruksanvisning 17
(DK) Betjeningsvejledning 19
(P) Manual de instruções 21
(RUS)
22
(GR) 24
(GB) Instructions for Universal
remote control
to control almost all TV sets, satellite
receivers, DVB-Set Top Boxes (STB),
DVD players and recorders, CD players
and other infrared-controllable devices.
1 Important – please read
The Vivanco UR is pre-programmed to
control up to 10 devices, replacing
damaged or lost original remote
controls. It controls the basic functions
of the devices for which it has been set
and is not designed to replace all the
functions of the original remote controls.
In order to be able to control your
devices, you must set the remote control
as described in the section "Code entry".
2 Inserting batteries
Open the battery compartment on the
rear of the UR. Then insert 2 new AAA
alkaline or preloaded long shelf life AAA
rechahrgeable NiMH batteries. Make
sure that the polarity is correct: the "+"
and "-" markings on the batteries and in
the compartment must match. To check
functionality, please look on LCD, if e.g.
a clock time and a device code number
is indicated function is ok.
3 Clock Setting
1. Press SET and PWR button
simultanously and release buttons,
when time indication starts
blinking. See Fig..
2. Key in actual time. After 4th digit
the blinking stops and time is set.
4 Code entry
The correct control codes can be set via
direct code entry or automatic code
search.
Direct code entry
Using the enclosed code list, note the
possible codes for the device and the
brand.
To set your TV set, proceed as follows:
1. Using the enclosed code list, find
the codes to control your brand of
television (TV). It is possible that
there are several suitable codes
and you should find out the most
suitable.
2. Switch on a program on your TV.
3. Press the SET button, hold it down
and at the same time press a
device button, e.g. TV*), until the
selected device indication is
displayed and the CODE NO. is
blinking.
4. Then enter one of selected three-
digit codes.
5. When the first and second number
buttons are pressed the blinking
goes on; when the third is
pressed, the selected code is
indicated without blinking..
6. Try out the functions. If everything
is okay, you can set the remote
control as described in steps 1 to
5 for other devices. If it is not
okay, try another code for the
same brand.
The letters on the device buttons
TV1/TV2*), DVD/VCR, DVB1/DVB2*)
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) are for
your orientation only. You can set each
type of device under any of the buttons.
If you do not find a suitable code for a
device, look for it using the code search.
*): All device keys can be assigned
twice so that 10 different devices can be

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 3
controlled altogether. If you press a key
once according to these instructions you
can enter a device code for the first
assignment or control the first device. If
you press a device key twice within 2
seconds you can set the key for a
second device, or control a second
device via the key.
Code search
To control e.g. a TV:
1. Switch on a program on your TV
(on the TV itself or with the original
remote control).
2. Press the SET button, hold it down
and at the same time press a
device button, e.g. TV*) until the
selected device indication is
displayed and the CODE NO. is
blinking.
3. Then press the SET button again
briefly.
4. Press the PWR button approx.
every 2 seconds.
5. When the TV switches itself off,
briefly press the device button
(TV*)) to store the code found.
6. The blinking stops and the search
is ended.
7. Try out the functions. If everything
is okay, you can set the remote
control as described in steps 1 to
6 for other devices. If it is not
okay, continue searching as
described in 1 to 6.
Automatic code search
To control e.g. a TV:
1. Switch on a program on your TV
(on the TV itself or with the original
remote control).
2. Press the device button with which
you want to control a device, e.g.
TV*).
3. Then press the SET button for
approx. 5 seconds until CODE
NO. starts blinking.
4. Release the SET button and point
the UR at the device to be
controlled. The UR .then begins to
emit a test signal about every 2
seconds.
5. When the TV switches itself off,
briefly press the SET button to
store the code found.
6. The code number changing stops
and the search is ended.
7. Try out the functions. If everything
is okay, you can set the remote
control as described in steps 1 to
6 for other devices. If it is not
okay, continue searching as
described in 1 to 6.
5 Controlling devices
To control a specific device, first press a
device button, e.g. TV*) to control the
TV set and then the required function
buttons.
Volume control
With some devices that have no volume
control, such as video recorders, DVD
players, etc. you can control the volume
of the TV without having to press the TV
button first (Punch Through).
(D) Bedienungsanleitung
Universalfernbedienung
zur Steuerung fast aller Fernsehgeräte,
Satreceiver, DVD Player und Recorder,
DVB-Set Top Boxen (STB), CD Player
und anderer infrarotsteuerbarer Geräte.
1 Wichtig – Bitte lesen
Die Vivanco UR .ist vorprogrammiert für
die Steuerung von bis zu 10 Geräten,
um beschädigte oder verlorene
Originalfernbedienungen zu ersetzen.
Sie steuert die Grundfunktionen der
Geräte für die sie eingestellt wurde und
wurde nicht dafür entwickelt, alle
Funktionen der Originalfernbedienungen
zu ersetzen. Sie müssen die
Fernbedienung wie im Abschnitt
“Kodeeingabe” beschrieben einstellen,
damit sie Ihre Geräte steuern kann.
2 Batterien einsetzen
Öffnen Sie das Batteriefach an der
Unterseite der UR, s. Fig. und setzen

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 4
Sie 2 Alkali Mikrobatterien oder Mikro-
Sofortgebrauchsakkus langer
Lagerfähigkeit ein. Bitte überprüfen Sie
die richtige Polarität: die „+“ und „-„
Markierungen der Batterien und des
Faches müssen übereinstimmen. Wenn
alles korrekt ist, zeigt die LCD-Anzeige
eine Uhrzeit und ein Gerät an.
3 Uhr einstellen
1. Bitte SET und PWR Taste
gleichzeitig drücken bis
Uhrzeitanzeige blinkt. S. Bild.
2. Dann die beiden Tasten loslassen
und die aktuelle Uhrzeit (hhmm)
eintippen. Nach Eingabe der 4.
Ziffer hört blinken auf und die Zeit
ist eingestellt.
4 Kodeeingabe
Korrekte Steuerkodes können über die
direkte Kodeeingabe eingestellt oder
über die Automatische Kodesuche
gefunden werden.
Direkte Kodeeingabe
Bitte notieren Sie sich anhand der
beigefügten Kodeliste, die zu Gerät und
Marke infrage kommenden Kodes.
Um Ihr Fernsehgerät einzustellen gehen
Sie wie folgt vor:
1. Suchen Sie aus der beigefügten
Kodeliste die Kodes zur Steuerung
der Fernseher (TV) Ihrer Marke
heraus. Möglicherweise passen
mehrere Kodes und Sie sollten
den am besten passenden
herausfinden.
2. Schalten Sie ein Programm Ihres
Fernsehers ein.
3. Drücken Sie die SET-Taste, halten
sie sie gedrückt und drücken
gleichzeitig eine Gerätetaste, z.B.
TV*), bis die Kodenummer (CODE
NO.) blinkt.
4. Dann einen der ausgesuchten
dreistelligen Kodes eingeben.
5. Beim Drücken der ersten und
zweiten Zifferntaste blinkt die
Nummer weiter, , nach dem dritten
wird der eingestellte Kode ohne
blinken angezeigt.
6. Probieren Sie die Funktion. Wenn
ok stellen Sie die Fernbedienung
entsprechend 1. bis 5. zur
Steuerung weiterer Geräte ein.
Wenn nicht ok, versuchen Sie
einen anderen Kode derselben
Marke.
Die Tastenbeschriftungen der
Gerätetasten TV1/TV2*), DVD/VCR*),
DVB1/DVB2*), SAT1/SAT2*),
AUX1/AUX2*) dienen nur zur
Orientierung, Sie können unter jeder
Taste jede Geräteart einstellen.
Falls Sie für ein Gerät keinen
passenden Kode finden, suchen Sie ihn
über die. Kodesuche.
*): Alle Gerätetasten lassen sich
doppelt belegen, sodass insgesamt 10
verschiedene Geräte steuerbar sind.
Wenn Sie eine Taste einmal gemäß
dieser Anleitung drücken, können Sie
einen Gerätekode für die erste Belegung
eingeben, bzw. das erste Gerät steuern.
Wenn Sie eine Gerätetaste innerhalb
von 2 Sekunden zweimal drücken,
können Sie die Taste für ein zweites
Gerät einstellen, bzw. mit der Taste ein
zweites Gerät steuern.
Kodesuche
Um z.B. einen Fernseher steuern zu
können:
1. Schalten Sie ein Programm Ihres
Fernsehers ein (am Fernsehgerät
oder mit der
Originalfernbedienung).
2. Drücken Sie die SET-Taste, halten
sie sie gedrückt und drücken
gleichzeitig eine Gerätetaste, z.B.
TV*), bis die Kodenummer (CODE
NO.) blinkt.
3. Dann drücken Sie die SET-Taste
noch einmal kurz.
4. Drücken Sie die PWR-Taste ca.
alle 2 Sekunden.
5. Wenn Ihr Fernseher sich
ausschaltet, drücken Sie kurz

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 5
darauf die Gerätetaste (TV*)), um
den gefundenen Kode
abzuspeichern..
6. Das Blinken der Anzeige stoppt
und die Suche ist beendet.
7. Probieren Sie die Funktion. Wenn
ok stellen Sie die Fernbedienung
entsprechend 1. bis 6. zur
Steuerung weiterer Geräte ein.
Drücken Sie dann anstelle von
TV*) eine andere Gerätetaste.
Wenn nicht ok, suchen Sie weiter
entsprechend 1 bis 6.
Automatische Kodesuche
Um z.B. einen Fernseher steuern zu
können:
1. Schalten Sie ein Programm Ihres
Fernsehers ein (am Fernsehgerät
oder mit der
Originalfernbedienung).
2. Drücken Sie die Gerätetaste mit
der Sie ein Geräte steuern
möchten, z.B. TV*).
3. Dann drücken Sie ca. 5 Sekunden
lang die SET-Taste bis
Kodenummer blinkt.
4. Lassen Sie die SET-Taste los und
zielen Sie mit der UR auf Ihr
zusteuerndes Gerät. Die UR
sendet dann etwa alle 2 Sekunden
ein Testsignal.
5. Wenn Ihr Fernseher sich
ausschaltet, drücken Sie kurz auf
SET um den gefundenen Kode
abzuspeichern.
6. Das Wechseln der Kodenummern
hört auf und die Suche ist
beendet.
7. Probieren Sie die Funktion. Wenn
ok stellen Sie die Fernbedienung
entsprechend 1. bis 6. zur
Steuerung weiterer Geräte ein.
Drücken Sie dann anstelle von
TV*) eine andere Gerätetaste.
Wenn nicht ok, suchen Sie weiter
entsprechend 1 bis 6.
5 Gerätesteuerung
Um ein spezielles Geräte zusteuern,
drücken Sie zunächst eine Gerätetaste,
z.B. TV zur Fernsehgerätesteuerung
und danach die gewünschten
Funktionstasten.
Lautstärkesteuerung
Bei bestimmten Geräten ohne
Lautstärkesteuerung, Videorecorder,
DVD usw., können Sie die Lautstärke
des Fernsehgerätes steuern, ohne dass
Sie zuvor die TV-Taste drücken
müssen. (Punch Through).
(F) Télécommande universelle -
Notice d’emploi
permet de commander la presque
totalité des téléviseurs, récepteurs
satellite, lecteurs et enregistreurs DVD,
lecteurs CD et autres appareils pouvant
être commandés par infrarouge.
1 À lire impérativement
Préprogrammée pour commander
jusqu’à 10 appareils, la Vivanco UR est
destinée à remplacer des
télécommandes d’origine endommagées
ou égarées. Si elle commande les
fonctions de base des appareils pour
lesquels elle a été réglée, elle n’est
cependant pas conçue pour suppléer à
toutes les fonctions des télécommandes
d’origine. Pour pouvoir commander vos
appareils, vous devez régler auparavant
la télécommande de la manière décrite
dans la section « Entrée des codes ».
2 Mise en place des piles
Ouvrez le compartiment des piles, au
dos de l’UR, en poussant légèrement le
verrouillage du couvercle vers le haut,
puis insérez 2 micro piles alcalines ou
micro accus pour une utilisation
immédiate de longue durée de
conservation. Veillez à respecter la
polarité, c’est-à-dire à faire coïncider les
marques « + » et « - » figurant sur les
piles avec celles indiquées dans le
compartiment.. Si tout est correct,

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 6
l’écran LCD affiche une heure et un
appareil. .
3 Réglage de l’heure
1 Veuillez appuyer simultanément
sur les touches SET et PWR, jusqu’à
ce que l’affichage de l’heure clignote,
voir image.
2 Puis relâchez les deux touches et
entrez l’heure (hhmm). Après avoir entré
le 4echiffre, l’affichage cesse de
clignoter et l’heure est réglée.
4 Entrée des codes
Les codes de commande corrects
peuvent être, soit entrés directement,
soit trouvés au moyen de la recherche
automatique de code.
Entrée directe de code
Veuillez noter dans la liste de codes ci-
jointe ceux qui peuvent correspondre à
la marque et au type de votre appareil.
Pour régler votre téléviseur, veuillez
procéder comme suit :
1. Recherchez dans la liste de codes
ci-jointe ceux qui permettent de
commander les téléviseurs (TV)
de la marque du vôtre. ll est
possible que plusieurs codes
correspondent. Cherchez alors
celui qui est le mieux adapté
2. Allumez votre téléviseur sur une
chaîne quelconque.
3. Appuyez sur la touche SET en la
maintenant enfoncée et appuyez
simultanément sur une touche
appareil, TV*) par exemple,
jusqu’à ce que le numéro de code
(CODE N°) clignote.
4. Entrez ensuite l’un des codes à
trois chiffres que vous avez
sélectionnés.
5. Quand vous appuyez sur la
première et la deuxième touche
numériques, le numéro continue
de clignoter, après avoir tapé le
troisième chiffre le code réglé
s’affiche sans clignoter.
6. Vérifiez le fonctionnement. S’il est
correct, réglez la télécommande
pour d’autres appareils comme
indiqué aux paragraphes 1 à 5.
Sinon, essayez un autre des
codes correspondant à la marque.
Les indications figurant sur les touches
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*),
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) ne
constituent qu’une orientation. Chacune
de ces touches vous permet en effet de
régler tous types d’appareils.
Si vous ne trouvez aucun code adéquat
pour un appareil donné, recherchez-en
un par la fonction de recherche de code.
*): Toutes les touches d’appareil sont à
double affectation, de sorte que 10
appareils différents peuvent être
commandés. Si vous appuyez sur une
touche une fois d’après ces instructions,
vous pouvez entrer un code d’appareil
pour la première occupation ou
commander le premier appareil. Si vous
appuyez sur une touche d’appareil deux
fois en une seconde, vous pouvez régler
la touche pour un deuxième appareil ou
commander un deuxième appareil avec
la touche.
Recherche de code
Pour pouvoir commander un téléviseur :
1. Allumez votre téléviseur sur une
chaîne quelconque (directement
sur le téléviseur ou via la
télécommande d’origine).
2. Appuyez sur la touche SET en la
maintenant enfoncée et appuyez
simultanément sur une touche
appareil, TV*) par exemple,
jusqu’à ce que le numéro de code
(CODE N°) clignote.
3. Appuyez de nouveau brièvement
sur la touche SET.
4. Appuyez toutes les 2 secondes
environ sur la touche PWR.
5. Si votre téléviseur s’éteint,
appuyez quelques instants plus
tard sur la touche appareil (TV*)),
afin de mémoriser le code trouvé.

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 7
6. L’affichage s’arrête de clignoter et
la recherche est alors terminée.
7. Vérifiez le fonctionnement. S’il est
correct, réglez la télécommande
pour d’autres appareils comme
indiqué aux paragraphes 1 à 6. Si
la commande ne fonctionne pas,
continuez votre recherche comme
indiqué aux paragraphes 1 à 6.
Recherche de code automatique
Pour pouvoir commander un téléviseur :
1. Allumez votre téléviseur sur une
chaîne quelconque (directement
sur le téléviseur ou via la
télécommande d’origine).
2. Appuyez sur la touche appareil
avec laquelle vous souhaitez
commander un appareil, par
exemple TV*).
3. Appuyez ensuite durant 5
secondes environ sur la touche
SET jusqu’à ce que le numéro de
code (CODE N°) clignote.
4. Relâchez la touche SET et dirigez
l’UR sur l’appareil à commander.
L’UR envoie alors toutes les 2
secondes environ un signal
d’essai.
5. Si votre téléviseur s’éteint,
appuyez brièvement sur SET afin
de mémoriser le code trouvé.
6. Le changement de numéros de
code s’arrête et la recherche est
alors terminée.
7. Vérifiez le fonctionnement. S’il est
correct, réglez la télécommande
pour d’autres appareils comme
indiqué aux paragraphes 1 à 6. Si
la commande ne fonctionne pas,
continuez votre recherche comme
indiqué aux paragraphes 1 à 6.
5 Commande des appareils
Pour commander un appareil déterminé,
appuyez d’abord sur une touche
appareil, par exemple TV si vous
désirez commander un téléviseur, puis
sur les touches de fonction désirées.
Réglage du volume
Pour certains appareils ne possédant
pas de réglage de volume :
magnétoscopes, lecteurs DVD, etc.,
vous pouvez commander le volume du
téléviseur sans être obligé d’appuyer
auparavant sur la touche TV. (Punch
Through).
(E) Instrucciones para el uso
Telemando universal
Para controlar casi cualquier tipo de
televisores, receptores de satélite,
reproductores y grabadores de DVD,
DVB-Set Top Boxen (STB),
reproductores de CD y otros dispositivos
controlables vía infrarrojos.
1 ¡Importante! – ¡Léalo!
Éste mando de Vivanco está
preprogramado para controlar hasta 10
dispositivos, con el fin de sustituir
telemandos dañados u originales. Este
telemando controla las funciones
básicas de los dispositivos
respectivamente ajustados. El
telemando no está desarrollado para
sustituir todas las funciones
proporcionadas por los telemandos
originales. Para ajustar los dispositivos
a mandar, debe sincronizar el
telemando según el código descrito en
el capítulo “Introducción de código".
2 Colocación de pilas
Abra el compartimiento de pilas, situado
en la parte inferior del mando, véase fig.
y coloque 2 micropilas alcalinas o
microbaterías recargables para uso
inmediato con capacidad de almacenaje
prolongada. Compruebe la correcta
polaridad observando las marcas “+“y “-
“de las pilas: las marcas + / - deben
coincidir correctamente con las
indicadas en el interior del
compartimento. En caso de que todo
esté correcto, el indicador LED indica
una hora y un aparato.

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 8
3 Ajustar la hora
1. Presione las teclas SET yPWR al
mismo tiempo hasta que destelle
el indicador de la hora. Véase la
figura.
2. Soltar después ambas teclas e
introducir la hora actual (hhmm).
Después de introducir el 4º
número, el destello cesará y la
hora estará ajustada.
4 Introducción de código
Los códigos de mando correctos
pueden ser ajustados a través de la
introducción directa de código o a través
de la búsqueda de código automática.
Introducción directa de código
Apúntese mediante la lista de códigos
adjuntada aquellos códigos que pueden
ser válidos para el aparato y la marca.
Para ajustar su televisor debe proceder
de la manera siguiente:
1. Busque, en la lista de códigos
adjuntada, los códigos válidos
para controlar los televisores (TV)
de su marca. Como puede que
haya varios códigos válidos, usted
debería buscar el código más
adecuado.
2. Encienda un programa en su TV
3. Presione la tecla SET, manténgala
presionada y presione a la vez
una tecla de aparato, p. ej. TV*),
hasta que destelle el número de
código (CODE NO.).se ilumine la
lámpara roja.
4. Entonces debe introducir uno de
los códigos elegidos de tres
dígitos.
5. Si presiona la primera y la
segunda tecla de número, el
número sigue destellando y
después del tercer número, el
código configurado aparecerá sin
destellar.
6. Controle el funcionamiento. Si el
funcionamiento es correcto, puede
ajustar el telemando según
indicado bajo los pasos 1 hasta 5
para controlar otros aparatos con
ello. En el caso de que el
funcionamiento no sea correcto,
debe probar otro código de la
misma marca.
Las denominaciones de las teclas
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*),
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) sólo
sirven de orientación. Puede ajustar
cualquier tipo de aparato bajo cualquier
tecla.
En el caso de que no encuentre un
código adecuado para un aparato,
puede averiguarlo mediante la
búsqueda de código.
*): Todas las teclas de la unidad
pueden ser ocupadas doblemente, de
modo que sea posible manejar un total
de 10 unidades diferentes. Si Vd. pulsa
una vez una tecla de acuerdo con estas
instrucciones, Vd. puede introducir un
código de la unidad para la primera
ocupación o manejar la primera unidad.
Si Vd. pulsa una tecla de unidad dos
veces seguidas (con el intervalo de dos
segundo), Vd. puede configurar la tecla
para una segunda unidad o manejar
mediante dicha tecla una segunda
unidad.
Búsqueda de código
Para poder controlar, p.ej., su televisor:
1. Encienda un programa en su
televisor (en el mismo televisor o
mediante el telemando original).
2. Presione la tecla SET, manténgala
presionada y presione a la vez
una tecla de aparato, p. ej. TV*),
hasta que destelle el número de
código (CODE NO.).
3. Entonces, presione otra vez
brevemente la tecla SET
4. Presione la tecla PWR
aproximadamente cada 2
segundos.
5. Si su televisor se apaga, presione
poco después la tecla de aparato

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 9
(TV*)para memorizar el código
encontrado.
6. El destello del indicador se
detiene y la búsqueda está
terminada.
7. Controle el funcionamiento. Si el
funcionamiento es correcto, puede
ajustar el telemando según
indicado bajo los pasos 1 hasta 6
para controlar otros aparatos con
ello. Luego pulse en lugar de TV*)
otra tecla. En el caso de que el
funcionamiento no sea correcto,
debe probar otro código de la
misma marca.
Búsqueda automática de código
Para poder controlar, p. ej., un televisor:
1. Encienda un programa en su
televisor (en el televisor o
mediante el telemando original).
2. Presione la tecla de aparato
mediante la cual desea controlar
un aparato, p. ej. TV*).
3. Entonces, presione durante unos
5 segundos la tecla SET hasta
que destelle el número de código.
4. Suelte la tecla SET y enfoque su
mando hacia el aparato a
controlar. Entonces, el mando
emite aproximadamente cada 2
segundos una señal de prueba.
5. Si su televisor se apaga, presione
poco después la tecla SET de
aparato para memorizar el código
encontrado.
6. El cambio de los números de
código se detiene y la búsqueda
está terminada.
7. Compruebe el funcionamiento. Si
el funcionamiento es correcto,
puede ajustar el telemando según
indicado bajo los pasos 1 hasta 6
para controlar otros aparatos con
ello. Luego pulse en lugar de TV*)
otra tecla. En el caso de que el
funcionamiento no sea correcto,
debe seguir buscando otro código
según indicado bajo 1 hasta 6.
5 Control de aparato
Para controlar un aparato especial,
primero debe presionar una tecla de
aparato, p. ej. TV para controlar el
televisor y después las teclas de función
requeridas.
Regulación de volumen
Para ciertos aparatos que no disponen
de una directa regulación de volumen,
grabadora de video, DVD, etc. puede
controlar el volumen del televisor sin
tener que presionar antes la tecla TV*)
(Punch Through).
(I) Istruzioni per l’uso - Vivanco
Telecomando universale
per comandare quasi tutti i televisori, i
ricevitori satellitari, i lettori e i
masterizzatori di DVD, i lettori di CD ed
altri apparecchi comandabili ad
infrarossi.
1 Importante – leggere attentamente
Vivanco UR è preprogrammato per il
comando di massimo 10 apparecchi, per
sostituire telecomandi originali
danneggiati o smarriti. Il telecomando è
in grado di comandare le funzioni base
degli apparecchi per i quali è impostato,
però non è stato ideato per sostituire
tutte le funzioni dei telecomandi originali.
E’ necessario programmare il
telecomando come descritto nel
paragrafo “Impostazione del codice” per
poter comandare i propri apparecchi.
2 Inserimento della batteria
Aprire il vano batteria sul lato inferiore
del telecomando, v.fig., esercitando una
leggera pressione che permetterà
l’apertura del coperchio. Inserire dunque
2 microbatterie alcaline oppure micro-
accumulatori pronti all'uso con lunga
durata di conservazione. Verificare che
la polarità sia giusta: i segni “+” e “-“
sulla batteria e nel vano devono
coincidere. Se tutto è stato eseguito
correttamente, il display LCD visualizza
l’ora e un dispositivo.

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 10
3 Impostazione dell’ora
1. Premere contemporaneamente i
tasti SET e PWR finché
l’indicazione dell’ora comincia a
lampeggiare. Si veda
l’illustrazione.
2. Rilasciare poi i due tasti e inserire
l’ora attuale (hhmm). Dopo
l’inserimento della quarta cifra,
l’indicazione smette di
lampeggiare e l’ora è impostata.
Impostazione del codice
E’ possibile impostare i codici di
comando corretti giusti immettendoli
direttamente oppure mediante la
Ricerca automatica del codice.
Input diretto del codice
Consultare l’elenco dei codici incluso
nella confezione e annotare i codici che
potrebbero essere adatti all’apparecchio
e alla marca.
Per regolare le impostazioni per il
proprio televisore, procedere come
segue:
1. Cercare nell’elenco dei codici
incluso nella confezione, i codici
per comandare televisori (TV)
della marca del proprio
apparecchio. E’ possibile che più
codici siano corretti. Si tratta allora
di trovare il codice più adatto.
2. Selezionare un canale televisivo.
3. Premere il tasto SET, mantenerlo
premuto e premere
simultaneamente un tasto di
apparecchio, ad es. TV*), finché
non si accende un numero di
codice (CODE NO.).
4. In seguito immettere uno dei
codici a tre cifre trovati. .
5. . Premendo il primo e il secondo
tasto numerico, l’indicazione del
numero continua a lampeggiare,
se si preme il terzo tasto si
visualizza il codice impostato e la
cifra non lampeggià più.
6. Testare il funzionamento. Se tutto
è ok, regolare il telecomando per il
comando di altri apparecchi come
descritto ai punti da 1 a 5. Se
qualcosa non va, provare con un
altro codice della stessa marca.
Le diciture dei tasti di apparecchio
DVD/VCR*),
DVB1/DVB2*),SAT1/SAT2*), ,
AUX1/AUX2*) hanno esclusivamente un
valore indicativo. In realtà è possibile
abbinare un qualsiasi tipo di
apparecchio ad ogni tasto.
Se per un apparecchio non si trova
alcun codice, cercarlo servendosi della
Ricerca del codice.
*):Tutti e i tasti apparecchio possono
essere assegnati in modo duplice, con
la possibilità di pilotare in tutto 10 diversi
apparecchi. Premendo un tasto una
volta, secondo le presenti istruzioni, si
può immettere un codice apparecchio
per la prima assegnazione, con la quale
pilotare il primo apparecchio. Premendo
due volte entro due secondi un tasto
dell’apparecchio, si può impostare il
tasto per un secondo apparecchio,
ovvero pilotare con tale tasto un altro
apparecchio.
Ricerca del codice
Per poter comandare un televisore:
1. Selezionare un canale televisivo
(sul televisore o mediante il
telecomando originale).
2. Premere il tasto SET, mantenerlo
premuto e premere
simultaneamente un tasto di
apparecchio, ad es. TV*), finché il
codice (CODE NO.) comincia a
lampeggiare.
3. In seguito premere di nuovo
brevemente il tasto SET: .
4. Premere il tasto PWR ogni 2
secondi circa.
5. Quando il televisore si spegne,
premere brevemente il tasto di
apparecchio (TV*)) per
memorizzare il codice trovato.
6. Il codice si visualizza in modo
fisso e la ricerca è terminata.

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 11
7. Testare il funzionamento. Se tutto
è ok, regolare il telecomando per il
comando di altri apparecchi come
descritto ai punti da 1 a 6. Se
qualcosa non va, continuare la
ricerca come descritto ai punti da
1 a 6.
Ricerca automatica del codice
Per poter comandare un televisore:
1. Selezionare un canale televisivo
(sul televisore o mediante il
telecomando originale).
2. Premere il tasto di apparecchio
con il quale si vuole comandare un
apparecchio, ad es. TV*).
3. In seguito premere il tasto SET
per ca. 5 secondi finché il codice
inizia a lampeggiare.
4. Rilasciare il tasto SET e puntare
l’UR sull’apparecchio da
comandare. L’UR trasmette ogni 2
secondi ca. un segnale di test.
5. Quando il televisore si spegne,
premere brevemente SET per
memorizzare il codice trovato.
6. Il codice si visualizza in modo
fisso e la ricerca è terminata.
7. Testare il funzionamento. Se tutto
è ok, regolare il telecomando per il
comando di altri apparecchi come
descritto ai punti da 1 a 6. Se
qualcosa non va, continuare la
ricerca come descritto ai punti da
1 a 6.
4 Comando di un apparecchio
Per comandare un particolare
apparecchio, premere dapprima un tasto
di apparecchio, ad es. TV per il
comando del televisore; in seguito
premere i tasti di funzione desiderati.
Regolazione del volume
Nel caso di determinati apparecchi
sprovvisti di regolazione del volume,
quali videoregistratori, DVD ecc., è
possibile regolare il volume del
televisore senza dover premere prima il
tasto TV (Punch Through).
(NL) Gebruiksaanwijzing - Universele
afstandsbediening
voor de bediening van bijna alle
televisietoestellen, satellietontvangers,
dvd-spelers en -recorders, DVB-set-top-
boxen (STB), cd-spelers en andere
apparaten die via infrarood bedienbaar
zijn.
1 Belangrijk! Lezen a.u.b.
De Vivanco afstandsbediening is
voorgeprogrammeerd voor de bediening
van maximaal 10 apparaten, als
vervanging van beschadigde of verloren
geraakte, originele bedieningen. Hij
bedient de hoofdfuncties van de
apparaten waarvoor hij is ingesteld en is
niet ontwikkeld om alle functies van de
originele afstandsbedieningen te
vervangen. U dient de
afstandsbediening in te stellen zoals
beschreven in de paragraaf 'Code-
invoer' om uw apparaten te kunnen
bedienen.
2 Batterijen vervangen
Open het batterijvak aan de onderzijde
van de afstandsbediening (zie fig.) en
stop er 2 AAA-batterijen of herlaadbare
AAA-accu’s in. Controleer de juiste
polariteit: de '+' en '-' van de batterij
moeten overeenstemmen met de
markeringen in het batterijvak. Druk ter
controle van de correcte werking op de
PWR-toets. Als alles in orde is, knippert
in het LCD-display een tijd en een
apparaat toets.
3 Tijd instellen
1. De SET en PWR-toets tegelijk
indrukken totdat de tijdweergave
knippert. Zie Afb.
2. Dan de beide toetsen loslaten en
de huidige tijd (uren, minuten)
invoeren. Na de invoer van het

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 12
4de getal stopt het display met
knipperen en is de tijd ingesteld.
4 Code-invoer
Correcte stuurcodes kunnen worden
ingesteld met de directe code-invoer of
worden opgezocht via de automatische
codezoekfunctie.
Directe code-invoer
aan de hand van de bijgevoegde
codelijst de codes die op het apparaat
en merk van toepassing zijn.
Om uw televisie in te stellen, gaat u als
volgt te werk:
1. Zoek in de bijgevoegde codelijst
de codes voor de bediening van
uw merk televisietoestel. Er
kunnen meerdere codes geschikt
zijn; u moet de best passende
codes uitzoeken.
2. Schakel een programma van uw
televisietoestel in.
3. Druk op de SET-toets, houd deze
ingedrukt en druk tegelijkertijd op
een apparaattoets, bijv. TV*),
totdat het codenummer (CODE
NO.) knippert.
4. Voer dan de opgezochte,
driecijferige code in.
5. Bij het indrukken van de eerste en
tweede cijfertoets blijft het
nummer knipperen,, wanneer het
derde cijfer is ingevoerd verschijnt
de code zonder knipperen.
6. Controleer of de
afstandsbediening juist
functioneert. Als de functies
correct werken, stelt u volgens
stappen 1 tot en met 5 de
afstandsbediening in voor de
andere apparaten. Wanneer de
functies niet correct werken,
probeert u een andere code van
hetzelfde merk.
De toetsopschriften van de
apparaattoetsen TV1/TV2*),
SAT1/SAT2*), DVB1/DVB2*)
DVD1/DVD2*), VCR1/VCR2*),
AUX1/AUX2*) dienen slechts ter
oriëntering, u kunt aan elke toets een
willekeurig apparaat toewijzen.
Indien u voor een apparaat geen
passende code vindt, zoek deze dan via
de codezoekfunctie.
*): Alle apparaattoetsen kunnen dubbel
worden geprogrammeerd, zodat u in
totaal 10 verschillende apparaten kunt
bedienen. Als u een toets eenmaal
volgens deze handleiding indrukt, kunt u
een apparaatcode voor de eerste
instelling invoeren of het eerste
apparaat bedienen. Als u een
apparaattoets binnen de 2 seconden
tweemaal indrukt, kunt u de toets voor
een tweede apparaat instellen of met de
toets een tweede apparaat bedienen.
Codezoekfunctie
Om bijv. een televisietoestel te kunnen
bedienen:
1. Schakel een programma van uw
televisietoestel in (op het
televisietoestel of met de originele
afstandsbediening).
2. Druk op de SET-toets, houd deze
ingedrukt en druk tegelijkertijd op
een apparaattoets, bijv. TV*),
totdat het codenummer (CODE
NO.) knippert.
3. Druk vervolgens kort op de SET-
toets.
4. Druk ongeveer elke 2 seconden
op de PWR-toets.
5. Als uw televisietoestel wordt
uitgeschakeld, drukt u kort daarna
op de apparaat toets (TV*) om de
gevonden code op te slaan.
6. De weergave stopt met knipperen
en de zoekbewerking is voltooid.
7. Controleer of de
afstandsbediening juist
functioneert. Als de functies
correct werken, stelt u volgens
stappen 1 tot en met 6 de
afstandsbediening in voor de
bediening van andere apparaten.
Druk dan in plaats van (TV*) op

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 13
een andere apparaattoets. Als de
functies niet correct werken, zoek
dan verder volgens stap 1 tot en
met 6.
Automatische codezoekfunctie
Om bijv. een televisietoestel te kunnen
bedienen:
1. Schakel een programma van uw
televisietoestel in (op het
televisietoestel of met de originele
afstandsbediening).
2. Druk op de apparaattoets
waarmee u een apparaat wilt
bedienen, bijv. TV*).
3. Druk vervolgens gedurende ca. 5
seconden op de SET-toets, totdat
het codenummer knippert.
4. Laat de SET-toets los en richt de
afstandsbediening op het apparaat
dat u wilt bedienen. De
afstandsbediening zendt dan
ongeveer elke 2 seconden een
testsignaal uit.
5. Als uw televisietoestel wordt
uitgeschakeld, drukt u kort op SET
om de gevonden code op te slaan.
6. Het wisselen van codenummers
stopt en de zoekbewerking is
voltooid.
7. Controleer of de
afstandsbediening juist
functioneert. Als de functies
correct werken, stelt u volgens
stappen 1 tot en met 6 de
afstandsbediening in voor de
bediening van andere apparaten.
Druk dan in plaats van TV*) op
een andere apparaattoets. Als de
functies niet correct werken, zoek
dan verder volgens stap 1 tot en
met 6.
5 Apparaatbediening
Om een bepaald apparaat te bedienen,
drukt u eerst op een apparaattoets, bijv.
TV voor de bediening van een
televisietoestel, en daarna op de
gewenste functietoetsen.
Volumeregeling
Bij sommige apparaten zonder
volumeregeling, videorecorders, dvd-
spelers enz., kunt u het volume van het
televisietoestel regelen zonder dat u
eerst op de TV-toets hoeft te drukken
(Punch Through).
(PL) Instrukcja obsługi
uniwersalnego pilota zdalnego
sterowania
do obsługi niemal wszystkich
odbiorników telewizyjnych, odbiorników
satelitarnych, odtwarzaczy i nagrywarek
DVD, urzdzedodatkowych do
telewizji cyfrowej DVB Set Top Box
(STB), odtwarzaczy CD i innych
urzdzesterowanych promieniami
podczerwonymi.
1 Wane – proszprzeczyta
Vivanco UR jest zaprogramowany do
obsługi najwyej 10 urzdzei moe
dziki temu zastpioryginalnego,
uszkodzonego lub zagubionego pilota
zdalnej obsługi. Steruje podstawowymi
funkcjami urzdze, do których został
przystosowany. Pilot ten natomiast nie
został zaprojektowany do obsługi
wszystkich moliwych funkcji pilotów
oryginalnych. Aby mona było za
pomoctego pilota sterowa
posiadanymi urzdzeniami, naley
skonfigurowago zgodnie z opisem w
rozdziale „Kodowanie”.
2 Wkładanie baterii
Otworzyschowek na baterina
spodzie pilota, patrz rys. i włoy2
alkaliczne baterie R3 lub akumulatory
R3 do natychmiastowego uycia,
charakteryzujce sidługim czasem
przechowywania. Sprawdzi
prawidłowo biegunowoci: znaki
„+” i „-” na baterii i w schowku muszsi
zgadza. Jeli wszystko jest
w porzdku, na wywietlaczu
ciekłokrystalicznym wywietlana jest
godzina i urzdzenie.

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 14
3 Nastawianie zegara
1. Naciskajednoczenie przyciski
SET i PWR, awywietlacz
godziny zacznie miga. Patrz
ilustracja.
2. Nastpnie zwolnioba przyciski
i wprowadziaktualngodzin
(hhmm).
Po wprowadzeniu 4. cyfry
wskazanie przestaje miga- zegar
jest nastawiony.
4 Kodowanie
Prawidłowe kody sterujce mona
nastawiapoprzez ich bezporednie
wprowadzenie lub poprzez
automatyczne wyszukanie.
Kodowanie bezporednie
Korzystajc z załczonego wykazu
kodów wynotowakody pasujce do
danego urzdzenia i danej marki.
eby nastawikody telewizora, naley
wykonanastpujce czynnoci:
1. W załczonym wykazie kodów
wyszukakody do sterowania
telewizorem posiadanej marki.
Moe sizdarzy, e pasowa
bdzie kilka kodów, naley w
takiej sytuacji znale! najbardziej
odpowiedni.
2. Włczydowolny program w
telewizorze.
3. Nacisn przycisk SET,
przytrzymago i jednoczenie
nacisn odpowiedni przycisk
urzdzenia, np. TV*) i przytrzyma
go, azacznie miganr kodu
(CODE NO.).
4. Nastpnie wprowadzijeden
z wyszukanych trzycyfrowych
kodów.
5. Po naciniciu pierwszego
i drugiego przycisku
numerycznego, numer miga nadal,
a po naciniciu trzeciego, kod
jest wywietlany bez migania.
6. Wypróbowadziałanie. Jeli
urzdzenia współpracuj
prawidłowo, zgodnie z krokami
opisanymi w punktach od 1 do 5
nastawipilota do obsługi
kolejnych urzdze. Jeli
urzdzenia nie współpracuj,
spróbowaz innym kodem dla tej
samej marki.
Opisy przycisków do obsługi urzdze
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*),
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) słu
jedynie do orientacji, do kadego z nich
mona przyporzdkowadowolne
urzdzenie.
Jeeli nie udaje siznale!
odpowiedniego kodu dla posiadanego
urzdzenia, mona skorzystaz funkcji
wyszukiwania.
*): Wszystkie przyciski pilota do obsługi
urzdzemona przyporzdkowa
podwójnie, w ten sposób mona go
przystosowado obsługi 10 urzdze.
Naciskajc przycisk jeden raz, zgodnie
z niniejszinstrukcj, mona
wprowadzikod dla pierwszego
urzdzenia lub sterowapierwszym
urzdzeniem. Po dwukrotnym
naciniciu przycisku w cigu 2 sekund,
mona go przystosowado drugiego
urzdzenia lub sterowadrugim
urzdzeniem.
Wyszukiwanie kodu
eby móc sterowanp. telewizorem:
1. Włczydowolny program w
telewizorze (korzystajc z panelu
obsługi odbiornika lub
z oryginalnego pilota).
2. Nacisn przycisk SET,
przytrzymago i jednoczenie
nacisn przycisk urzdzenia, np.
TV*) i przytrzymawcinity, a
numer kodu (CODE NO.) zacznie
miga.
3. Nastpnie jeszcze raz nacisn
krótko przycisk SET.

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 15
4. Naciskaprzycisk PWR co ok. 2
sekundy.
5. Kiedy telewizor siwyłczy,
nacisn zaraz po tym przycisk
urzdzenia (TV*)), eby zapisaw
pamici znaleziony kod.
6. Miganie wska!nika na
wywietlaczu ustaje -
wyszukiwanie jest zakoczone.
7. Wypróbowadziałanie. Jeli
urzdzenia współpracuj
prawidłowo, nastawipilota
zgodnie z krokami od 1 do 6 do
obsługi nastpnych urzdze.
Przy kolejnych urzdzeniach
zamiast przycisku TV*) wybiera
inne przyciski do obsługi
urzdze. Jeli urzdzenia nie
współpracuj, szukadalej wg
punktów od 1 do 6.
Automatyczne wyszukiwanie kodu
eby móc sterowanp. telewizorem:
1. Włczydowolny program w
telewizorze (korzystajc z panelu
obsługi odbiornika lub
z oryginalnego pilota).
2. Nacisn przycisk, za pomoc
którego chcemy obsługiwadane
urzdzenie, np. TV*).
3. Nastpnie wcisn przycisk SET
na ok. 5 sekund, anumer kodu
zacznie miga.
4. Zwolniprzycisk SET i nakierowa
pilota na obsługiwane urzdzenie.
Pilot bdzie co ok. 2 sekundy
wysyłał sygnał testowy.
5. Kiedy telewizor siwyłczy,
nacisn krótko przycisk SET, aby
zapisaw pamici znaleziony kod.
6. Numer kodu przestaje si
zmienia- wyszukiwanie jest
zakoczone.
7. Wypróbowadziałanie. Jeli
urzdzenia współpracuj
prawidłowo, zgodnie z krokami
opisanymi w punktach od 1 do 6
nastawipilota do obsługi
nastpnych urzdze. Przy
kolejnych urzdzeniach zamiast
przycisku TV*) wybierainne
przyciski do obsługi urzdze.
Jeli urzdzenia nie współpracuj,
szukadalej wg punktów od 1 do
6.
5 Sterowanie urzdzeniami
eby móc sterowawybranym
urzdzeniem, nacisn najpierw
przyporzdkowany do niego przycisk,
np. TV do obsługi telewizora a nastpnie
wybrane przyciski funkcyjne.
6 Regulacja głonoci
W przypadku urzdze, które nie s
wyposaone w funkcjregulacji
głonoci takich jak magnetowidy,
odtwarzacze DVD itp. mona nastawia
głono telewizora bez uprzedniego
naciskania przycisku TV (przebicie
skrone).
(CZ) Návod na obsluhu univerzálního
dálkového ovládání
k ovládání tak"ka všech televizních
p"ijíma#$, satelitních p"ijíma#$,
nahrávacích a p"ehrávacích p"ístroj$
DVD, DVB-set top box$(STB), CD
p"ehráva#$ a ostatních p"ístroj$
ovládaných infra#erveným sv%tlem.
1 Dležité – prosím pette si
Univerzální ovlada#Vivanco je p"edem
naprogramovaný na ovládání až 10
p"ístroj$a m$že tak nahradit poškozený
nebo ztracený originální dálkový
ovlada#. Ovládá základní funkce
p"ístroje, pro které byl nastaven, ale
nebyl vyvinut jako náhrada všech funkcí
originálního dálkového ovlada#e. Abyste
mohli ovládat Vaše p"ístroje, musíte
dálkové ovládání nastavit tak, jak je
popsáno v kapitole „Zadání kód$“.
2 Vložení baterií
Otev"ete p"ihrádku pro baterie na spodní
stran%univerzálního ovlada#e, viz
obrázek a vložte 2 alkalické mikrobaterie

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 16
nebo mikrobaterie k okamžité spot"eb%
s delší skladovatelností. Zkontrolujte
prosím správnou polaritu: ozna#ení
baterie „+“ a „-„ musí souhlasit s
ozna#ením v p"ihrádce pro baterie.
Pokud je všechno správn%, LCD
indikátor zobrazí #as a p"ístroj.
3 Nastavení hodin
1. Stiskn%te prosím sou#asn%
tla#ítka SET aPWR, až bude
blikat ukazatel #asu, viz. obr..
2. Poté ob%tla#ítka uvoln%te a
nastavte aktuální #as (hhmm). Po
zadaní 4. #ísla ukazatel p"estane
blikat a #as bude nastaven.
4 Zadání kód
Správné ovládací kódy mohou být
nastaveny pomocí p"ímého zadání kód$
nebo nalezeny pomocí automatického
vyhledávání kód$.
Pímé zadání kód
Poznamenejte si prosím z p"iloženého
seznam$kód$ty kódy, které p"icházejí
v úvahu pro p"ístroj a zna#ku.
Pro nastavení Vašeho televizního
p"ijíma#e postupujte prosím následovn%:
1. Vyhledejte z p"iloženého seznamu
kódy náležející k ovládání
televizního p"ijíma#e (TV) Vaší
zna#ky. Je možné, že najdete více
vhodných kód$a m%li byste proto
vyhledat ty nejvhodn%jší.
2. Zapn%te program Vašeho
televizního p"ijíma#e.
3. Stiskn%te tla#ítko SET, držte je
stisknuté a stiskn%te sou#asn%
jedno tla#ítko na p"ístroji, nap".
TV*), až za#ne blikat #íslo kódu
(CODE NO.).
4. Potom zadejte jeden z
vyhledaných t"ímístných kód$.
5. P"i stisknutí prvního a druhého
tla#ítka s #íslicí bude blikat #íslo
dál, po stisknutí t"etího tla#ítka se
nastavený kód zobrazí bez blikání.
6. Vyzkoušejte funkci. Pokud je v
po"ádku, nastavte dálkové
ovládání podle bodu 1. až 5. k
ovládání dalších p"ístroj$. Pokud
není v po"ádku, vyzkoušejte jiný
kód stejné zna#ky.
Popis tla#ítek na p"ístroji TV1/TV2*),
DVD/VCR*), DVB1/DVB2*),
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) slouží jen
pro orientaci, pod každým tla#ítkem
m$žete nastavit jiný druh p"ístroje. V
p"ípad%, že nenajdete kód p"íslušný pro
p"ístroj, hledejte ho pomocí vyhledávání
kód$.
*): Všechna tla#ítka p"ístroje je možné
obsadit dvojmo, takže je možné celkov%
ovládat až 10 p"ístroj$. Pokud stisknete
tla#ítko podle tohoto návodu jednou,
m$žete zadat kód p"ístroje pro první
obsazení, resp. ovládat první p"ístroj.
Pokud stisknete tla#ítko p"ístroje v
pr$b%hu 2 sekund dvakrát, m$žete
tla#ítko nastavit pro druhý p"ístroj, resp.
tla#ítkem ovládat druhý p"ístroj.
Vyhledávání kód
Abyste mohli ovládat nap"íklad jednu
televizi:
1. Zapn%te n%který z program$
Vašeho televizního p"ijíma#e (na
televizním p"ístroji nebo pomocí
originálního dálkového ovlada#e) .
2. Stiskn%te tla#ítko SET, držte ho
stisknuté a sou#asn%stiskn%te
jedno tla#ítko p"ístroje, nap"íklad
TV*), až za#ne blikat #íslo kódu
CODE NO.).
3. Potom stiskn%te tla#ítko SET
krátce ješt%jednou.
4. Stiskn%te tla#ítko PWR cca každé
2 sekundy.
5. Když se Vaše televize vypne,
stiskn%te poté krátce tla#ítko
p"ístroje (TV*), abyste nalezený
kód uložili.
6. Sv%tlo zhasne a vyhledávání je
ukon#eno.
7. Vyzkoušejte funkci. Pokud je v
po"ádku, nastavte dálkové
ovládání podle bodu 1. až 6. k
ovládání dalších p"ístroj$. V tom

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 17
p"ípad%stiskn%te na místo TV*)
tla#ítko jiného p"ístroje. Pokud
není v po"ádku, hledejte dále v
souladu s body 1. až 6.
Automatické vyhledávání kód
Abyste mohli ovládat nap"íklad jednu
televizi:
1. Zapn%te n%který z program$
Vašeho televizního p"ijíma#e (na
televizním p"ístroji nebo pomocí
originálního dálkového ovlada#e).
2. Stiskn%te tla#ítko, kterým chcete
n%jaký p"ístroj ovládat, nap"íklad
TV*).
3. Poté držte tla#ítko SET stisknuté
po dobu cca 5 sekund, až za#ne
blikat #íslo kódu.
4. Tla#ítko SET uvoln%te a
nasm%rujte dálkový ovlada#na
p"ístroj, který chcete ovládat.
Dálkový ovlada#vysílá potom cca
každé 2 sekundy testovací signál.
5. Když se Vaše televize vypne,
stiskn%te poté krátce tla#ítko
p"ístroje SET, abyste nalezený
kód uložili.
6. Skon#í zm%na #ísla kódu a
vyhledávání je ukon#eno.
7. Vyzkoušejte funkci. Pokud je v
po"ádku, nastavte dálkové
ovládání podle bodu 1. až 6. k
ovládání dalších p"ístroj$. V tom
p"ípad%stiskn%te na místo TV*)
tla#ítko jiného p"ístroje. Pokud
není v po"ádku, hledejte dále v
souladu s body 1. až 6.
5 Ovládání pístroj
Pro ovládání speciálních p"ístroj$
stiskn%te nejd"íve tla#ítko p"ístroje,
nap"íklad TV k dálkovému ovládání
televizního p"ístroje a poté požadované
tla#ítko funkce.
Ovládání hlasitosti
U ur#itých p"ístroj$, které nemají
ovládání hlasitosti, jako je
videorekordér, DVD atd., m$žete
ovládat hlasitost pomocí televize, aniž
byste p"edem museli stisknout tla#ítko
TV. (Punch Through).
(S) Bruksanvisning
Universalfjärrkontroll
för styrning av nästan alla slags TV-
apparater, satellitmottagare, dvd-spelare
och recorder, digitalboxar (STB), cd-
spelare och andra apparater som kan
styras med IR.
1 Viktigt – läs
Vivanco UR är förprogrammerad att
styra upp till 10 apparater för att ersätta
defekta eller borttappade
originalfjärrkontroller. Den styr de av
apparaternas grundfunktioner som den
har ställts in för och har inte utvecklats
att ersätta originalfjärrkontrollernas alla
funktioner. Du måste ställa in
fjärrkontrollen såsom beskrivs i avsnittet
”Kodinmatning” för att kunna styra dina
apparater.
2 Sätta i batterier
Öppna batterifacket på undersidan av
fjärrkontrollen, se bild, och sätt i 2
alkalimikrobatterier eller direkt
användbara uppladdningsbara
mikrobatterier med lång hållbarhet.
Kontrollera att du erhåller rätt polaritet:
markeringarna ”+” och ”–” på batterierna
och i facket måste stämma överens. Om
allt fungerar, visar LCD-indikeringen ett
klockslag och en apparat.
3 Inställning av klockan
1. Tryck samtidigt på SET- och PWR-
knappen tills klockslaget blinkar. Se bild.
2. Släpp sedan båda knapparna och
mata in aktuellt klockslag (ttmm). Efter
inmatning av den 4:e siffran upphör
blinkningen och tiden är inställd.
4 Kodinmatning
Korrekta styrkoder kan ställas in genom
direkt kodinmatning eller med hjälp av
den automatiska kodsökningen.
Direkt kodinmatning

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 18
Notera de aktuella koderna för apparat
och märke med hjälp av den bifogade
kodlistan.
För att ställa in din TV gör du på följande
sätt:
1. Leta rätt på koderna som behövs
för att styra din TV-apparat. Du
hittar dem i den bifogade
kodlistan. Eventuellt passar flera
koder. Leta rätt på den som
passar bäst.
2. Sätt på ett program på din TV.
3. Tryck på SET-knappen, håll den
nedtryckt och tryck samtidigt på en
apparatknapp (t.ex. TV*), tills
kodnumret (CODE NO.) blinkar.
4. Mata sedan in en av de tresiffriga
koderna du letat upp.
5. När du trycker på den första och
andra sifferknappen fortsätter
numret att blinka, efter den tredje
visas den inställda koden utan att
blinka.
6. Testa funktionen. Om det är OK,
ställer du in fjärrkontrollen enligt
punkt 1 till 5 för att styra fler
apparater. Om det inte är OK,
prova med en annan kod för
samma märke.
Knapptexterna för apparatknapparna
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*,
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) är endast
till som orientering, du kan ställa in alla
apparattyper på alla knappar.
Om du inte hittar någon passande kod
för en apparat, letar du efter den med
kodsökningen.
*): Alla apparatknappar kan ha dubbla
funktioner så att det totalt går att styra
10 olika apparater. Om du trycker en
gång på en knapp enligt denna
bruksanvisningen, kan du mata in en
apparatkod för den första funktionen
resp. styra den första apparaten. Om du
trycker på en apparatknapp två gånger
inom 2 sekunder kan du ställa in
knappen för en andra apparat resp.
styra en andra apparat med knappen.
Kodsökning
För att t.ex. kunna styra en TV:
1. Sätt på ett program på din TV (på
TV-apparaten eller med
originalfjärrkontrollen).
2. Tryck på SET-knappen, håll den
nedtryckt och tryck samtidigt på en
apparatknapp (t.ex. TV*), tills
kodnumret (CODE NO.) blinkar.
3. Tryck sedan kort på SET-knappen
en gång till. Lampan blinkar.
4. Tryck på PWR-knappen ca.
varannan sekund.
5. När din TV stängs av, trycker du
då kort på apparatknappen (TV*)),
för att spara den kod som hittats.
6. Indikeringens blinkning upphör
och sökningen är klar.
7. Testa funktionen. Om den är OK,
ställer du in fjärrkontrollen enligt
punkt 1 till 6 för att styra fler
apparater. Tryck då på en annan
apparatknapp istället för på TV*).
Om det inte är OK, fortsätt leta
enligt punkt 1 till 6.
Automatisk kodsökning
För att t.ex. kunna styra en TV:
1. Sätt på ett program på din TV (på
TV-apparaten eller med
originalfjärrkontrollen).
2. Tryck på den apparatknapp som
du vill styra en apparat med, t.ex.
TV*).
3. Tryck sedan på SET-knappen ca.
5 sekunder tills kodnumret blinkar.
4. Släpp SET-knappen igen och rikta
fjärrkontrollen mot apparaten som
skall styras. Fjärrkontrollen skickar
då en testsignal ungefär varannan
sekund.
5. När din TV stängs av, trycker du
då kort på SET för att spara den
kod som hittats.
6. Växlingen av kodnummerna
upphör och sökningen är klar.
7. Testa funktionen. Om den är OK,
ställer du in fjärrkontrollen enligt
punkt 1 till 6 för att styra fler

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 19
apparater. Tryck då på en annan
apparatknapp istället för på TV*).
Om det inte är OK, fortsätt leta
enligt punkt 1 till 6.
5 Apparatstyrning
För att styra en specifik apparat, trycker
du först på en apparatknapp, t.ex. TV för
att styra TV och därefter på de önskade
funktionsknapparna.
Volymstyrning
För vissa apparater utan volymstyrning,
videobandspelare, dvd-spelare osv. kan
du styra volymen för TV-apparaten utan
att först behöva trycka på TV-knappen.
(Punch Through).
(DK) Betjeningsvejledning Universal
fjernbetjening
til betjening af stort set alle TV-
apparater, satellitmodtagere, DVD-
afspillere og optagere, DVB-set top
bokse (STB), CD-afspillere og andre
enheder, der kan betjenes via infrarødt
lys.
1 Vigtigt – læs venligst
Vivanco UR er forprogrammeret til
betjening af op til 10 apparater som
erstatning for originale fjernbetjeninger,
der er beskadiget eller gået tabt. Den
styrer grundfunktionerne på de
apparater, som den er indstillet til, men
er ikke beregnet til at erstatte samtlige
funktioner på de originale
fjernbetjeninger. Før fjernbetjeningen
kan benyttes, skal den indstilles som
beskrevet i afsnittet “Indtastning af
kode”.
2 Isætning af batterier
Batterirummet på bagsiden af UR-
fjernbetjeningen (se fig.) åbnes, og 2
AAA alkaliske batterier eller foropladede
AAA genopladelige NiMH-batterier med
lang hyldetid sættes i. Tjek for korrekt
polaritet: Batteriets og batterirummets
"+" og "–" markeringer skal svare til
hinanden. Hvis alt er korrekt, viser LDC-
displayet et klokkeslæt og et apparat.
3 Indstilling af ur
1. Tryk samtidig på knapperne SET
og PWR, indtil visningen af
klokkeslættet blinker. Se billede.
2. Slip nu begge taster og indtast det
aktuelle klokkeslæt (ttmm). Efter
indtastning af 4. ciffer holder
visningen af klokkeslættet op med
at blinke, og tiden er indstillet.
4 Indtastning af kode
De rigtige styrekoder kan indstilles ved
direkte indtastning af koden eller findes
ved hjælp af den automatiske
kodesøgning.
Direkte indtastning af kode
Find ved hjælp af medfølgende kodeliste
frem til koderne, der passer til
pågældende apparat og mærke.
For at indstille dit TV-apparat er
fremgangsmåden følgende:
1. Find de koder på medfølgende
kodeliste, der er beregnet til dit
TV-mærke. Hvis der står flere
koder til rådighed, find frem til den,
der passer bedst.
2. Tænd for en vilkårlig TV-kanal.
3. Tryk på SET-knappen, hold den
nede, og tryk samtidigt på en af
apparatknapperne, f.eks. TV*),
indtil kodenummeret (CODE NO.)
blinker.
4. Indtast nu en af de trecifrede
koder.
5. Når der trykkes på 1. og 2.
ciffertast, blinker tallene videre;
efter tryk på 3. ciffertast vises den
indstillede kode uden at blinke.
6. Afprøv funktionen. Hvis alt
fungerer efter hensigten, indstil
fjernbetjeningen iht. pkt. 1-5 til
betjening af yderligere enheder.
Hvis ikke alt virker efter hensigten,
prøv med en anden kode til
samme mærke.
Apparatknappernes mærkning
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*),
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) er

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
E-Mail: hotline@vivanco.de 20
udelukkende til orientering. Alle knapper
kan benyttes til indstilling af alle
apparattyper.
Hvis du ikke kan finde en passende
kode til et apparat, kan du få
kodesøgningsfunktionen til at finde den
for dig.
*): Alle apparatknapper kan have to
funktioner, således at der kan betjenes
10 forskellige enheder i alt. Hvis du
trykker på en knap én gang iht. til denne
vejledning, kan du programmere en
apparatkode til første belægning, hhv.
betjene den første enhed. Trykkes der
derimod på en apparatknap to gange
inden for 2 sek., kan knappen
programmeres til en anden enhed, hhv.
kan du betjene et andet apparat med
den.
Kodesøgning
Til betjening af f.eks. TV-apparat:
1. Tænd for en vilkårlig TV-kanal (på
selve fjernsynet eller ved hjælp af
den originale fjernbetjening).
2. Tryk på SET-knappen, hold den
nede, og tryk samtidigt på en af
apparatknapperne, f.eks. TV*),
indtil kodenummeret (CODE NO.)
blinker.
3. Tryk atter kort på SET-knappen.
4. Tryk på PWR-knappen ca. hvert 2.
sek.
5. Når fjernsynet slukkes, tryk straks
herefter på apparatknappen TV*)
for at gemme den pågældende
kode.
6. Displayet holder op med at blinke,
og søgningen afsluttes.
7. Afprøv funktionen. Hvis alt
fungerer efter hensigten, indstil
fjernbetjeningen iht. pkt. 1-6 til
betjening af yderligere enheder.
Tryk da på en anden af
apparatknapperne i stedet for
TV*). Hvis ikke alt virker efter
hensigten, fortsæt søgningen iht.
pkt. 1-6.
Automatisk kodesøgning
Til betjening af f.eks. TV-apparat:
1. Tænd for en vilkårlig TV-kanal (på
selve fjernsynet eller ved hjælp af
den originale fjernbetjening).
2. Tryk på den apparatknap, der
ønskes aktiveret til betjening af en
enhed, f.eks. TV*).
3. Tryk dernæst på SET-knappen i
ca. 5 sek., indtil kodenummeret
blinker.
4. Slip SET-knappen og ret UR-
fjernbetjeningen mod den
pågældende enhed. UR-
fjernbetjeningen udsender et
testsignal ca. hvert 2. sek.
5. Når fjernsynet slukkes, tryk kort på
SET for at gemme den
pågældende kode.
6. Kodenumrene holder op med at
skifte, og søgningen afsluttes.
7. Afprøv funktionen. Hvis alt
fungerer efter hensigten, indstil
fjernbetjeningen iht. pkt. 1-6 til
betjening af yderligere enheder.
Tryk da på en anden af
apparatknapperne i stedet for
TV*). Hvis ikke alt virker efter
hensigten, fortsæt søgningen iht.
pkt. 1-6.
5 Betjening af enheder
Til betjening af en bestemt enhed
trykkes først på en af apparatknapperne,
f.eks. TV til TV-betjening, og derefter på
de ønskede funktionsknapper.
Styring af lydstyrke
På visse enheder uden styring af
lydstyrken, videobåndoptager, DVD,
osv., kan man styre TV´ets lydstyrke
uden at skulle trykke på TV-knappen
forinden (Punch Through).
(P) Manual de instruções - Comando
universal
para comandar quase todos os
aparelhos de televisão, receptores de
satélite, leitores e gravadores de DVD,
conjunto DVB Top Box (STB), leitor de
CD e outros aparelhos comandados por
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Vivanco Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Axis
Axis A1001 installation guide

National Instruments
National Instruments PXIe-8881 Getting started guide

Trane
Trane PIC Installation Operation Maintenance/ Programming

Superfeed
Superfeed SC41 Opertional manual

J&E Hall
J&E Hall Fridgewatch 2000 Installation, operating and maintenance manual

Woodward
Woodward 505 Installation and operation manual