Vivax ACP-12CH35AEVIs User manual

MAK
Упатства за употреба
Ƚɚɪɚɧɬɟɧɥɢɫɬ
/ ɋɟɪɜɢɫɧɢɦɟɫɬɚ
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodilo za uporabo
Garancijska izjava / Servisna mesta
EN
User manual
ACP-12CH35AEVIs R32 GRAY MIRROR
ACP-12CH35AEVIs R32 GOLD
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
,QIRUPDFLMHSRWURãDþLPD/ Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti/ Servisna mjesta
И035 21


HR BIH
Upute za uporabu
Klima uređaj
ACP-12CH35AEVIs R32 GRAY MIRROR
ACP-12CH35AEVIs R32 GOLD
И035 21

1
OPREZ: Opasnost od požara/ zapaljivi materijali.
Samo za uređaje koji koriste R32 rashladni medij.
HR VIVAX

VIVAX HR
2
Rad i održavanje
Upozorenje 3
Mjere sigurnosti 4
Napomene za uporabu 10
Nazivi svih dijelova 12
Čišćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 15
SADRŽAJ
Napomena: sve slike u ovom priručniku samo su shematski
di
j
a
g
rami. Prava slika
j
e standard.

3
Upozorenje
Upozorenje: Ovaj klimatizacijski uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno
sredstvo.
Napomene: Klimatizacijski uređaj s R32 rashladnim sredstvom može uzrokovati ozbiljnu
štetu ljudskom tijelu ili okolnim stvarima ukoliko ga se grubo tretira.
*Prostor u sobi za instalaciju, uporabu, popravak i pohranu ovog klimatizacijskog uređaja trebao
bi biti veći od 5m2.
*Rashladno sredstvo klimatizacijskog uređaja ne smije težiti više od 1.7kg.
*Nemojte koristiti bilo kakve metode ubrzavanja odmrzavanja ili čišćenja mrzlih dijelova, izuzev
onih posebno preporučenih od strane proizvođača.
*Nemojte probiti ili paliti klimatizacijski uređaj i provjerite jesu li cijevi rashladnog sredstva
oštećene.
*Klimatizacijski uređaj trebao bi biti smješten u sobu bez trajnog izvora vatre, primjerice
otvorenog plamena, uključenog plinskog aparata, radne električne grijalice itd.
*Napominjemo da rashladno sredstvo može biti bezokusno.
*Pohrana klimatizacijskog uređaj trebala bi moći spriječiti mehaničko oštećenje uzrokovano
nesrećom.
*Održavanje ili popravak klimatizacijskih uređaja koji koriste R32 rashladno sredstvo mora se
obaviti nakon sigurnosne provjere kako bi se minimizirao rizik od nesreća.
*Klimatizacijski uređaj mora se instalirati s pokrovom zaustavnog ventila.
*Molimo da pažljivo pročitate upute prije instalacije, uporabe i održavanja.
Ovaj simbol pokazuje da ovaj aparat koristi
zapaljivo rashladno sredstvo. Ako rashladno
sredstvo procuri i bude izloženo vanjskom izvoru
paljenja, postoji rizik od požara
Ovaj simbol pokazuje da bi servisno osoblje trebalo
koristiti ovu opremu zajedno s instalacijskim
priručnikom.
Ovaj simbol pokazuje da su dostupni podaci kao
što je radni priručnik ili instalacijski priručnik
SimbolNapomenaOb
j
ašn
j
en
j
e
UPOZORENJE
OPREZ Ovaj simbol pokazuje da je potrebno pažljivo
pročitati priručnik.
OPREZ
OPREZ
HR VIVAX

VIVAX HR
4
Mjere sigurnosti
Neispravna instalacija ili korištenje bez slijeđenja ovih uputa mogu uzrokovati
štetu ljudima, imovini itd.
Ozbiljnost je klasificirana sljedećim oznakama:
Ovaj kućanski aparat mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i stariji i osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva
i znanja ako su pod nadzorom ili uputama u vezi uporabe aparata na siguran
način i razumiju uključene opasnosti. Djeca se neće igrati aparatom. Čišćenje i
korisničko održavanje neće obavljati djeca bez nadzora.
(Samo za uređaje s oznakom CE)
Ovaj aparat nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva
i znanja osim ako su pod nadzorom ili uputama u vezi uporabe aparata od strane
osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako
biste se uvjerili da se ne igraju s aparatom.
(Izuzev za uređaje s CE oznakom)
UPOZORENJE
Ovaj simbol označava
mogućnost smrti ili
ozbiljne ozljede.
UPOZORENJE
Ovaj simbol označava
mogućnost ozljede ili štete
imovini.
UPOZORENJE

5
Mjere sigurnosti
Klimatizacijski uređaj mora biti uzemljen. Nepotpuno
uzemljenje može rezultirati elektrošokovima.
Nemojte povezivati žicu uzemljenja s plinovodom,
vodovodom, gromobranom ili telefonskom žicom.
Uvijek isključite uređaj i ugasite dotok energije kada ga
ne koristite duže vrijeme kako biste bili sigurni.
Pazite da ne smočite unutarnju jedinicu.
U suprotnom, moguće je da se dogodi kratki spoj.
Ako je opskrbni kabel oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođačili servisni agent ili slično kvalificirana
osoba.
Nemojte gasiti glavni strujni prekidačtijekom rada ili
mokrim rukama, budući da to može uzrokovati
elektrošok.
Nemojte dijeliti utičnicu s drugim električnim aparatom,
budući da to može uzrokovati elektrošok.
Uvijek isključite uređaj i ugasite dotok energije prije
izvršavanja bilo kakvog održavanja ili čišćenja. U
suprotnom, može doći do elektrošoka ili oštećenja.
Nemojte povlačiti strujni kabel. Šteta od povlačenja
uzrokovat će ozbiljan elektrošok.
Upozorenje da cijevi povezane s aparatom neće
sadržavati izvor paljenja.
HR VIVAX

VIVAX HR
6
Mjere sigurnosti
Nemojte instalirati klimatizacijski uređaj na
mjesto gdje postoji zapaljivi plin ili tekućina.
Udaljenost između njih mora biti više od 1m.
Ovime možete uzrokovati požar ili čak i
eksploziju.
Nemojte koristiti tekuće ili korozivno sredstvo
za čišćenje kako bi brisali uređaj i prskati vodu
ili druge tekućine po njemu. Ovime možete
uzrokovati elektrošok ili oštetiti aparat.
Nemojte pokušavati popraviti klimatizacijski
uređaj samostalno. Neispravni popravci mogu
uzrokovati požar ili eksploziju. Kontaktirajte
kvalificiranog servisnog tehničara za sve
potrebe servisiranja.
Nemojte koristiti klimatizacijski uređaj tijekom
oluja. Potrebno je ugasiti izvor napajanja na
vrijeme kako bi se spriječile moguće opasnosti.
Nemojte stavljati ruke ili bilo koji drugi predmet
u ulaze i izlaze zraka. Ovo može uzrokovati
ozljede ili štetu na aparatu.
Molimo da pregledate je li instalirani stalak
dovoljno čvrst. Ako je oštećen, to može dovesti
do pada jedinice i uzrokovati ozljedu.

7
Nemojte blokirati ulaz ili izlaz zraka.
U suprotnom, kapacitet hlađenja ili grijanja bit će
slabiji i čak može uzrokovati prekid rada sustava.
Nemojte dozvoliti da klimatizacijski uređaj puše
na grijalicu. To može dovesti do nepotpunog
zapaljenja i uzrokovati otrovanje.
Aparat će biti instaliran u skladu s nacionalnim propisima.
Osiguračuzemljenja s propisanim kapacitetom mora biti instaliran kako
bi se izbjegli mogući elektrošokovi.
Mjere sigurnosti
Ovaj proizvod sadrži fluorirane plinove staklenika. Curenje rashladnog sredstva
doprinosi klimatskim promjenama. Rashladno sredstvo s nižim potencijalom globalnog
zatopljenja (GWP) manje bi doprinijelo globalnom zatopljenju od onoga s višim
potencijalom ako procuri u atmosferu. Ovaj aparat sadrži rashladno sredstvo s GWP-
om jednakim [675]. Ovo znači da ako 1kg ove tekućine procuri u atmosferu, utjecaj na
globalno zatopljenje bio bi [675] puta veći od toga da 1kg CO2procuri, tijekom perioda
od 100 godina. Nikada nemojte pokušati sami prekidati krug rashladnog sredstva ili
samostalno rastavljati proizvod. Uvijek se savjetujte s profesionalcem.
Pobrinite se da ispod unutarnje jedinice nema sljedećih predmeta:
1. Mikrovalnih pećnica, štednjaka i drugih vrućih predmeta.
2. Računala i drugih visoko elektrostatičkih predmeta.
3. Utičnica koje se često koriste.
Zglobovi između unutarnje i vanjske jedinice neće biti ponovno korišteni, osim ako se
radi o popravcima cijevi.
Specifikacija osigurača otiskana je na ploči, npr.: 3.15A/250V AC, itd.
HR VIVAX

VIVAX HR
8
Mjere sigurnosti
Nemojte otvarati prozore i vrata na dugo
vremena kada radi uređaj za klimatizaciju. U
suprotnom je moguće slabljenje kapaciteta
hlađenja i grijanja.
Nemojte stajati na vrhu vanjske jedinice ili
stavljati teške stvari na njih. Ovo može
uzrokovati osobne ozljede ili oštetiti aparat.
Nemojte koristiti klimatizacijski uređaj u
druge svrhe, poput sušenja odjeće, čuvanja
hrane itd.
Nemojte primjenjivati hladan zrak na tijelo
dugo vremena. On će utjecati na Vaše
zdravstveno stanje i uzrokovati zdravstvene
probleme.
Postavite podobnu temperaturu.
Preporuča se da temperaturna razlika između
unutarnje i vanjske temperature ne bude
previše velika.
Primjerene prilagodbe postavki temperature
mogu spriječiti nepotrebno trošenje strujne
energije.

9
Ako Vaš uređaj nije opremljen strujnim kabelom i utikačem, u fiksni
sustav žica mora se instalirati prekidačsa svim polovima protiv
eksplozije i udaljenost između kontakata ne smije biti manja od 3.0 mm.
Ako je Vaš uređaj trajno povezan, protu-eksplozivni uređaj za preostalu
struju (RCD) koji sadrži ne više od 30 mA struje trebali bi biti instalirani u
sustav.
Strujni krug trebao bi imati zaštitu i zračni prekidačkojeg kapacitet ne
smije biti više od 1.5 puta više od maksimalne struje.
U vezi instalacije klimatizacijskog uređaja, molimo da se konzultirate s
dolje navedenim odlomcima u ovom priručniku.
Napomene za uporabu
Uvjeti aparata onemogućavaju normalan rad
Unutar temperaturnog raspona danog u sljedećoj tablici, klimatizacijski uređaj može
prestati raditi i mogu se pojaviti druge anomalije.
Hlađenje Vanjsko >43 ºC (Primjenjivo na T1 )
>52 ºC (Primjenjivo na T3)
Unutarnje <18 ºC
Grijanje Vanjsko >24 ºC
<-7 ºC
Unutarnje >27 ºC
* Kada je temperatura previsoka, klimatizacijski uređaj može aktivirati uređaj za
automatsku zaštitu tako da se uređaj može ugasiti.
* Kada je temperatura preniska, izmjenjivačtopline uređaja može se zamrznuti i to
može dovesti do kapanja vode ili drugog kvara.
* Tijekom dugoročnog hlađenja ili izvlačenja vlage s relativnom vlažnosti višom od
80% (vrata i prozori otvoreni), može doći do kondenzacije vode ili kapanja blizu
izlaza za zrak.
* T1 i T3 odnose se na ISO 5151.
HR VIVAX

VIVAX HR
10
Napomene za grijanje
* Ventilator unutarnje jedinice neće se pokrenuti odmah nakon pokretanja grijanja
kako bi se izbjeglo ispuhivanje hladnog zraka.
* Kada je vani hladno i vlažno, vanjska jedinica razvit će mraz na izmjenjivaču topline,
a to će povećati kapacitet grijanja. Nakon toga će klimatizacijski uređaj početi s
funkcijom odmrzavanja.
* Tijekom odmrzavanja, klimatizacijski uređaj zaustavit će grijanje tijekom 5-12
minuta.
* Para može početi izlaziti iz vanjske jedinice tijekom odmrzavanja. Ovo nije kvar nego
rezultat posljednjeg odmrzavanja.
* Grijanje će nastaviti nakon dovršetka odmrzavanja.
Napomene za gašenje
Kada se klimatizacijski uređaj gasi, glavni upravljačautomatski će odlučiti treba li se
zaustaviti odmah ili nakon 12ak sekundi s nižom frekvencijom i brzinom zraka.
Napomene za uporabu
Rad u hitnom slučaju
* Ako se daljinski upravljačizgubi ili pokida, koristite
prekidačza prisilno paljenje kako bi koristili
klimatizacijski uređaj.
* Ako je ova tipka pritisnuta dok je aparat ugašen, on
će raditi u automatskom načinu.
* Pritisnite ručni prekidači to će vas odvesti u
prisilni AUTO rad.
Ako dva puta pritisnete prekidaču roku od pet
sekundi, uređaj će raditi u prisilnom COOL
(hlađenje) načinu rada.
NAPOMENA: Slika je samo za referencu. Tipka
prekidača sile može se nalaziti negdje blizu mjesta kao
na slici.
AUTO/COOL
Tipkazaprisilan
rad
Pritisnitekakobiste
otvoriliprednju
ploču

11
Prilagodba smjera protoka zraka
1. Koristite zamah za gore-dolje i lijevo-desno
na daljinskom upravljaču kako bi prilagodili
smjer toka zraka. Pogledajte priručnik kako bi
doznali detalje o daljinskom upravljaču.
2. Za modele bez funkcije zamaha, potrebno je
ručno pokrenuti pregrade.
Napomena: Pomaknite pregrade prije nego
uključite aparat jer je moguća ozljeda
prstiju. Nikada nemojte ruku stavljati u
ulaz ili izlaz zraka dok aparat radi.
HR VIVAX

VIVAX HR
12
NAZIVI GLAVNIH DIJELOVA
Unutarnja jedinica
Vanjska jedinica
Napomena: Sve slike u ovom priručniku samo su shematski prikazi. Mrežni utikač,
WI-FI funkcija, funkcija negativnih iona i okomito i vodoravno okretanje nisu obvezni.
Stvarna jedinica ima prednost.
Kabel
Prednja ploča
Rešetke
Ulaz zraka
Display ploča
Filter za zrak
Crijevo za
ispust
Crijevo i
strujnI kabel
Ulaz zraka
Rešetke
izlaza
zraka

HR VIVAX
13
OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA DISPLAY PLOČI
Prikazuje se on na tri sekunde kada su aktivirane funkcije Timer,
Fresh, Swing, Turbo ili Silence
Prikazuje se 0f na tri sekunde kada je deaktivirana funkcija Timer
Prikazuje se 0f na tri sekunde kada su deaktivirane funkcije, Fresh,
Swing, Turbo ili Silence
Prikazuje se dF u funkciji odmrzavanja
Prikazuje se cF kada je u funkciji grijanja aktivirana operacija zaštite od
hladnog zraka.
Prikazuje se SC tijekom samočišćenja.
Prikazuje se FP kada je uređaj u 8ºC funkciji rada.
Kada je aktiviran ECO način rada, postepeno svijetle 88 na način da se
pojavljuje E C 0 postavljena temperatura E …u intervalima
od jedne sekunde.

14
Čišćenje i održavanje
Upozorenje
Prije čišćenja klimatizacijskog uređaja, potrebno ga je ugasiti i isključiti struju na
više od 5 minuta. U suprotnom, mogućje rizik od elektrošoka.
Nemojte močiti klimatizacijski uređaj. To može uzrokovati elektrošok. Pobrinite
se da ne ispirete aparat vodom ni u kojem slučaju. Nestabilne tekućine kao što
su razrjeđivači benzin oštetit će kućište aparata. Stoga, molimo da kućište
čistite mekom, suhom krpom i vlažnom krpom namočenom u neutralno
sredstvo.
U tijeku uporabe, obratite pozornost na redovno čišćenje filtera kako bi spriječili
nakupljanje prašine. Ako je okolni zrak prašnjav, u skladu s time povećajte
učestalost čišćenja. Nakon odstranjivanja filtera, nemojte dirati pregradu
unutarnje jedinice prstom i nemojte ju prisiljavati na pomicanje kako ne bi oštetili
cijevi.
Očistite ploču
Kada je ploča unutarnje jedinice zagađena, nježno ju
očistite ručnikom, koristeći mlaku vodu ispod
temperature od 40”C i nemojte odstranjivati ploču
tijekom čišćenja.
Čišćenje filtera zraka
■Odstranite filter zraka
1. Koristite obje ruke kako bi otvorili ploču za kut s
oba kraja ploče u skladu sa smjerom strelice.
2. Otpustite filter zraka iz utora i odstranite ga.
■Očistite filter zraka
Koristite usisivačili vodu kako bi isprali filter i,
ako je vrlo prljav (primjerice, mastan), očistite
ga toplom vodom (ispod 45 ”C) i blagim
deterdžentom otopljenim u vodi i zatim stavite
filter u hlad kako bi se osušio na zraku.
VIVAX HR

HR VIVAX
15
Čišćenje i održavanje
Instalacija filtera
Ponovno instalirajte osušeni filter u obrnutom redoslijedu od odstranjivanja i
zatim vratite i pričvrstite ploču.
Provjerite prije uporabe
1. Provjerite jesu li ulazi i izlazi zraka aparata slobodni.
2. Provjerite je li izlaz vode na cijevi za ispust blokiran i odmah ga očistite ako
jest.
3. Provjerite je li žica za uzemljenje pouzdano uzemljena.
4. Provjerite jesu li baterije daljinskog upravljača instalirane i je li njihovo
punjenje dostatno.
5. Provjerite postoje li oštećenja na rešetki za instalaciju vanjske jedinice i, ako
postoje, molimo da kontaktirate naš lokalni servisni centar.
Održavanje nakon uporabe
1. Isključite izvor energije aparata, isključite glavni strujni prekidači
odstranite baterije iz daljinskog upravljača.
2. Očistite filter i tijelo aparata.
3. Odstranite prašinu i talog s vanjske jedinice.
4. Provjerite postoje li oštećenja na rešetki za instalaciju vanjske jedinice i,
ako postoje, molimo da kontaktirate naš lokalni servisni centar.
Instalaci
j
a filtera

16
Rješavanje problema
Oprez
Nemojte samostalno popravljati klimatizacijski uređaj budući da krivo
održavanje može uzrokovati elektrošok, požar ili eksploziju. Molimo da
kontaktirate naš ovlašteni servisni centar i prepustite održavanje
profesionalcima i provjerite sljedeće stvari prije kontaktiranja servisa kako
bi uštedjeli vrijeme i novac.
Fenomen
Uređaj za klimatizaciju
ne radi
Klimatizacijski uređaj
prestaje s radom nakon
što se pokrene
Unutarnja jedinica
ispuhuje čudan miris
Mogući su nestanci struje.^ Pričekajte povratak struje.
Strujni utikačmože biti labav u utičnici.
-^Dobro ubacite utikač.
Moguće je iskakanje osigurača.^ zamijenite osigurač.
Vrijeme za pokretanje tek treba doći – pričekajte ili
otkažite postavku odbrojavanja vremena.
Moguće je dosezanje postavljene temperature – ovo je
normalna pojava.
Moguća je postavka stanja odmrzavanja – ona će se
automatski vratiti i ponovno raditi nakon odmrzavanja.
Moguće je da je postavljeno odbrojavanje gašenja – ako
nastavite s uporabom, ponovno uključite aparat.
Uređaj nema nepoželjan miris sam po sebi. Ako miris
postoji, to može biti zbog nakupljanja mirisa u okolišu.
— Očistite zračni filter ili aktivirajte funkciju čišćenja.
Uređaj za
klimatizaciju ne može
se pokrenuti odmah
nakon gašenja.
Ako je uređaj uključen odmah nakon gašenja,
prekidačza odgodu paljenja odgoditi će rad za 3 do 5
minuta.
VIVAX HR

17
Zrak puše, ali
hlađenje/grijanje nije
efektivno.
Postoji zvuk tekuće vode
tijekom rada uređaja
Pri pokretanju ili gašenju čuje
se blagi klik.
Kada se uređaj pokrene ili zaustavi ili kada se
kompresor pokrene ili zaustavi tijekom rada,
ponekad je mogućzvuk pištanja tekuće vode.
Ovo je zvuk protoka rashladno sredstva, ne
kvar.
Zbog temperaturnih promjena, ploče i drugi
dijelovi će bubriti i uzrokovati zvuk trenja.
— Ovo je normalno i nije kvar.
Prekomjerna akumulacija prašine na filteru, na
ulazu i izlazu zraka, prekomjerno malen kut na
oštricama – to sve utječe na učinak hlađenja i
grijanja — molimo da očistite filtere, odstranite
prepreke na ulazu i izlazu zraka i regulirate kut
oštrica. Slabo hlađenje ili grijanje uzrokovano
otvaranjem vrata i prozora i nezatvorenim
ventilatorom ispuha – molimo da zatvorite vrata,
prozore, ispuh itd. Funkcija pomoćnog grijanja
nije dostupna tijekom grijanja, a to može dovesti
do slabog efekta grijanja.
-^Uključite funkciju pomoćnog grijanja (samo za
modele s ovom funkcijom).
Postavljanje načina nije ispravno i postavke
temperature i brzine ispuha nisu primjerene.
-^Molimo da ponovno odaberete način i
postavite primjerenu temperaturu i brzinu
ispuha.
HR VIVAX
Table of contents