
図6
Diagram 6
ビノホルダーV
Tripod Adapter-V
カメラ三脚
Tripod
図1
Diagram 1
図2
Diagram 2
折り返す
Fold down the rubber eyecups
図3
Diagram 3
図5
Diagram 5
図9
Diagram 9
図8
Diagram 8
開き止めリング
Strap Ring
ストラップ先端
Tip of the strap
移動する
Move
開き止めリング
Strap Ring
図4
Diagram 4
図7
Diagram 7
COMPACT ZOOM Series
取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
COMPACT ZOOM
MZ7〜20×21
MZ10〜30×21
①…ゴム目当て
Rubber Eyecup
②…視度調整リング
Diopter Ring
③…視度目盛り (裏側)
Diopter Adjustment Scale (back)
④…ボディ
Body
⑤…眼幅
Interpupillary Distance
⑥…ストラップ取付部 (裏側)
Strap Eyelet (back)
⑦…ズームレバー
Zoom Knob
⑧…ピント合わせリング
Focusing Wheel
⑤
コンパクトズーム シリーズ
57キ‐12‐(8422)‐3S‐23-(ミ)(水)(再)
双眼鏡保証書
The warranty is void outside Japan.
※機種名
Model Name
製造番号
Serial No.
※保証期間
Purchase Date
購入日 年 月 日より5年間
Y M D
※ お 客 様
User Name
ご住所
Address
ご芳名
Name
※販売店名
Dealer Name
店名・ 住所
⑧
④
②
⑦
Even for those who wear eyeglasses,
it is possible to have a good field of
view. When using the binoculars
with eyeglasses worn, note the
following eyecup position.
Rubber Eyecups
For eyeglass wearers, fold down the
rubber eyecups. (Ref. Diagram 1)
When containing the binoculars in the
carrying case, put the rubber eyecups
back to the unfolded position.
1.
While looking through the binoculars
with both eyes, adjust the interpupillary
distance by folding or unfolding the
body so that the field of view can be
seen as one circle. When doing this
adjustment, try to find an object in
the distance. (Ref. Diagram 2)
Interpupillary Distance Adjustment
This is to adjust the distance between
the two eyepieces to fit your eyes.
Improper interpupillary distance may
result in eyestrain.
2.
メガネをかけたままでのぞくときは、目当てを
次のようにしてください。メガネをかけたまま
のぞいても、十分な視野が得られます。
ゴム目当て
メガネをかけたままでのぞくときは、目当てを
外側に折り返してのぞいてください。(図1)
ケースに収納の際は、ゴム目当てを元に戻し
てください。
1.
※
使い方①
HOW TO USE
①
各部のなまえ PART NAMES
Using tripod
COMPACT ZOOM MZ series can be
attached to a tripod by using the
supplied Tripod Adapter-V.
Screw on the Tripod Adapter-V to the
tripod adapter socket and attach the tripod
adapter to a tripod. (Ref. Diagram 7)
三脚取付について
付属のビノホルダーVを使用することにより、カメ
ラ三脚に取り付けて使用できます。
双眼鏡の三脚取付ネジ穴にビノホルダーVの
固定ネジをねじ込み固定します。ビノホルダー
Vをカメラ三脚の雲台に取り付けます。
(図7)
倍率の変換
ズーム式双眼鏡では、「ズームレバー」をスライ
ドして倍率を変えることができます。
レバーを左にスライドすると低倍率、右にスライ
ドすると高倍率となります。(図6)
HOW TO USE
③
Zooming
Sliding the zoom knob to the left
decreases magnification, sliding to
the right increases magnification. (Ref.
Diagram 6)
使い方③
使い方④
HOW TO USE
④
Putting the strap through the strap ring
As shown in the figure, straighten and
press down the tip of the strap with
fingers. (Ref. Diagram 9)
Then, move over the strap ring so that
the tip of the strap can go through the
strap ring.
ストラップを開き止めリングに通すやり方
図のようにストラップ先端を束ねてしっかり指で
押さえます。(図9)
開き止めリングを移動して、ストラップ先端を開
き止めリングに通してください。
※ストラップ先端側を移動すると、開き止め リ
ングに通しにくい場合があります。
Attach the supplied strap to the strap
eyelet as illustrated. (Ref. Diagram 8)
図のように付属のストラップを本体取付部に通
して取り付けてください。(図8)
ストラップ(つりヒモ)について
ATTACHING THE STRAPS
眼幅調整を行うため、両目でのぞきながら、
ボディを静かに開閉します。左右の視野が
重なって一つの円になったら止めます。眼幅
調整は、できるだけ遠くのものを見て行って
ください。(図2)
眼幅調整とは
眼幅調整とは、接眼部の間隔を自分の目の
間隔に合わせることです。眼幅が合っていな
いと、使っているうちに目が疲れる場合があ
ります。
2.
For diopter adjustment, try to find an
object in the distance. While looking
through the left eyepiece with the left
eye, focus on the object by turning
the focusing wheel. (Ref. Diagram 3)
【For accurate diopter adjustment of
zoom type binoculars, make
adjustment at higher magnification.】
Then, while looking through the right
eyepiece with the right eye, focus on
the same object by turning the diopter
ring. It is advisable to remember the
scale of the diopter ring so that you
can set the diopter ring immediately
without going through the above
procedure every time you use the
binoculars. (Ref. Diagram 4)
Once both eyes are focused on the object,
you can focus on different objects only with
the focusing wheel. (Ref. Diagram 5)
Diopter Adjustment
This is for those who have different
eyesight in right and left eyes. The
diopter ring compensates for the
difference in the right and left eyesight.
1.
2.
3.
視度調整を行います。左側の接眼レンズを
左目でのぞきながら、「ピント合わせリング」を
回します。目標物に正しくピントが合ったら止
めます。できるだけ遠くのものを見て行ってく
ださい。
【ズーム式双眼鏡の場合、高倍率側で視度
調整を行うとより精度が上がります。】(図3)
次に、右目で右側の接眼レンズをのぞきな
がら、「視度調整リング」を回します。同じ目
標物に正しくピントが合ったらとめます。(図
4)
このとき「視度調整リング」の視度目盛りを覚
えておきますと、次回に使用するときの視度
調整が簡単です。「視度調整リング」の目盛
りを合わせるだけで済みます。
目標物を変えて見るときは、「ピント合わせリング」
のみを回してピントを合わせます。(図5)
視度調整とは
左目と右目とでは、視力が違う場合がありま
す。その場合、「左目はピントが合うが右目で
はピントが合わない」または、その逆のことが
起こります。こうしたことを防ぎ、左目と右目の
視力のバランスをとるのが「視度調整」です。
1.
2.
※
3.
使い方②
HOW TO USE
②
⑥
①
③
本保証書は本書記載の内容で無料修理を
行う こ と を 約束する も のです。
1.取扱説明書における 正常な 使用状態で、
お買い上げの日から 左記の期間中に故障
し た場合は購入店に修理を 依頼し てく だ
さ い。無料修理と なり ま す。
2.本書の※印横に記入のない場合は無効と
なり ま す。
3.本書は日本国内においてのみ有効で す。
4.有料修理の場合も あり ま すので、無料修
理規定・ ア フ タ ーサー ビ ス の項目も お 読
みく ださ い。
5.本書にご記入の個人情報は、保証期間内
のサービ ス 活動のた めに利用さ せて 頂く
場合がご ざ いま すので 、ご 了承く ださ い 。
Vixen limited warranty shall guarantee
free repair service in accordance with
terms and conditions described herein.
1.The free repair service shall be
effective for a period of five year from
date of original purchase from the
dealer stated on the left on the
conditions that the product should be
treated correctly according to the
operating instructions.
2.The limited warranty shall be void and
of no force of effect in the event that
a model name, purchase date, user
name or dealer name is blank.
3.The limited warranty shall be effective
in Japan only.
4.Depending on the conditions for repair
service, the repair cost may be
charged. Go through the section of
"REPAIR SERVICE".
5.The provided personal information may
be applied to service to the customers
during a warranty period.
主な仕様
SPECIFICATIONS
MC
:マルチコート。
Multi-Coated
仕様および外観は改善のため、予告なく変更する場合があります。
Specifications are subject to change without prior notice.
7〜20x 21mm BaK4 MC 4.8°〜2.7°
34.0°〜54.0°
86〜47m
10〜30x 21mm BaK4 MC 3.3°〜1.8°
33.0°〜54.0°
58〜31m
Magnification
倍 率
Model
品 名
Objective
Aperture
対物レンズ
有効径
Prism
プリズム
材質
Coatings
コーティング
Real Field
of View
実視界
Apparent Field
of View
見掛視界
Field
at 1000m
1000m先
視界
3.0〜1.1mm
9.0〜1.2
13.0〜9.0mm
〜3.0m 230g ○(V)
9.7×10.5×4.4cm
2.1〜0.7mm
4.4〜0.5
14.0〜8.0mm
〜3.0m
9.7×10.5×4.4cm
230g ○(V)
MZ7〜20x21
MZ10〜30x21
MZ7〜20x21
MZ10〜30x21
Exit Pupil
ひとみ径
Model
品 名
Brightness
明るさ
Eye Relief
アイレリーフ
Near Focus
至近距離
Size
H×W×D
サイズ
高さ×幅×厚み
Weight
重さ
Tripod Adapter
Socket
三脚取付