
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139556 / 47530 4
2. Montage
Mounting
Montage
A
A
Blumenflocken
Flower flackes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
LED-Streifen
LED strip
Bande avec desLED
Tipp:
Viessmann Art. 5205
Verteilerleiste mit Powermodul
Verhindert Flackern bei Wechselstrom.
Annähernd doppelte Helligkeit gegen-
über reinem Wechselstrombetrieb.
gelb /
yellow
gelb / yellow
braun /
brown
braun /
brown
Viessmann
Tip:
Viessmann item-No. 5205
Power module with distribution strip
Avoids flickering with AC power supply.
Approx. double brightness of the lamps.
3. Einbau der LED-Streifen
LED strip
Montage des bande de LED
Mounting of
Am Einbauort ein Loch (Ø2,5 mm) zur Montage
bohren (Abb. 1).
Drill a hole (Ø 2,5 mm) at the mounting place (fig. 1).
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139556 / 47530 4
2. Montage
Mounting
Montage
A
A
Blumenflocken
Flower flackes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
LED-Streifen
LED strip
Bande avec desLED
Tipp:
Viessmann Art. 5205
Verteilerleiste mit Powermodul
Verhindert Flackern bei Wechselstrom.
Annähernd doppelte Helligkeit gegen-
über reinem Wechselstrombetrieb.
gelb /
yellow
gelb / yellow
braun /
brown
braun /
brown
Viessmann
Tip:
Viessmann item-No. 5205
Power module with distribution strip
Avoids flickering with AC power supply.
Approx. double brightness of the lamps.
3. Einbau der LED-Streifen
LED strip
Montage des bande de LED
Mounting of
Am Einbauort ein Loch (Ø2,5 mm) zur Montage
bohren (Abb. 1).
Drill a hole (Ø 2,5 mm) at the mounting place (fig. 1).
2,5 mm
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139556 / 47530 4
2. Montage
Mounting
Montage
A
A
Blumenflocken
Flower flackes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
LED-Streifen
LED strip
Bande avec desLED
Tipp:
Viessmann Art. 5205
Verteilerleiste mit Powermodul
Verhindert Flackern bei Wechselstrom.
Annähernd doppelte Helligkeit gegen-
über reinem Wechselstrombetrieb.
gelb /
yellow
gelb / yellow
braun /
brown
braun /
brown
Viessmann
Tip:
Viessmann item-No. 5205
Power module with distribution strip
Avoids flickering with AC power supply.
Approx. double brightness of the lamps.
3. Einbau der LED-Streifen
LED strip
Montage des bande de LED
Mounting of
Am Einbauort ein Loch (Ø2,5 mm) zur Montage
bohren (Abb. 1).
Drill a hole (Ø 2,5 mm) at the mounting place (fig. 1).
2,5 mm
56197
56207
2x 56198
56208
56208
56207
56197
56198
56198
Betriebsspannung: 10 – 16 V AC ~
(Mit und ohne Viessmann Powermodul Art.-Nr. 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digitalsignal
Achtung:
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modellbahntransfor-
matoren (z. B. Viessmann Art.-Nr. 5200) verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
Widerstand und Diode an den Enden der Anschlussdrähte
sind für die Funktion erforderlich. Keinesfalls entfernen!
Widerstand nicht mit Isolationsmaterial umhüllen, da sonst
keine ausreichende Kühlung möglich ist!
Power supply: 10 – 16 V AC ~
(with and without Viessmann power module 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digital signal
Caution:
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the wires!
Only use VDE/EN tested special model train transformers
(e. g. Viessmann item-No. 5200) for the power supply!
The power sources must be protected to prevent the risk of
burning wires.
Resistor and diode at the cables are needed for proper
function of the lamp. Never cut them off! Never cover resistor
or diode with insulation material, because they have to be
cooled by surrounding air!
4. Anschluss desLED-Streifens 4. C L striponnection of ED
Abb. 2
Fig. 2
Abb. 1
Fig. 1
Von vorne einkleben!
Fensteraufsätze
Bitte zuerst
139556 / 47530 4
2. Montage
Mounting
Montage
A
A
Blumenflocken
Flower flackes
Flocons des fleurs
138110
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.
See product information on the last page.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.
Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.
Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.
For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.
See product information on the last page.
LED-Streifen
LED strip
Bande avec desLED
Tipp:
Viessmann Art. 5205
Verteilerleiste mit Powermodul
Verhindert Flackern bei Wechselstrom.
Annähernd doppelte Helligkeit gegen-
über reinem Wechselstrombetrieb.
gelb /
yellow
gelb / yellow
braun /
brown
braun /
brown
Viessmann
Tip:
Viessmann item-No. 5205
Power module with distribution strip
Avoids flickering with AC power supply.
Approx. double brightness of the lamps.
3. Einbau der LED-Streifen
LED strip
Montage des bande de LED
Mounting of
Am Einbauort ein Loch (Ø2,5 mm) zur Montage
bohren (Abb. 1).
Drill a hole (Ø 2,5 mm) at the mounting place (fig. 1).
2,5 mm
56197
56207
2x 56198
56208
56208
56207
56197
56198
56198
Betriebsspannung: 10 – 16 V AC ~
(Mit und ohne Viessmann Powermodul Art.-Nr. 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digitalsignal
Achtung:
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modellbahntransfor-
matoren (z. B. Viessmann Art.-Nr. 5200) verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
Widerstand und Diode an den Enden der Anschlussdrähte
sind für die Funktion erforderlich. Keinesfalls entfernen!
Widerstand nicht mit Isolationsmaterial umhüllen, da sonst
keine ausreichende Kühlung möglich ist!
Power supply: 10 – 16 V AC ~
(with and without Viessmann power module 5215/5205)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V Digital signal
Caution:
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the wires!
Only use VDE/EN tested special model train transformers
(e. g. Viessmann item-No. 5200) for the power supply!
The power sources must be protected to prevent the risk of
burning wires.
Resistor and diode at the cables are needed for proper
function of the lamp. Never cut them off! Never cover resistor
or diode with insulation material, because they have to be
cooled by surrounding air!
4. Anschluss desLED-Streifens 4. C L striponnection of ED
Abb. 2
Fig. 2
Abb. 1
Fig. 1
Schließen Sie denLED-Streifen an den Lichtausgang eines
Modellbahntransformators (z. B. Viessmann Art.-Nr. 5200)
an (s. Abb. unten).
Gleichspannung: Verbinden Sie die Diode (Kabel mit
schwarzer Markierung) mit dem Plus-Pol des Netzteils, den
Widerstand (Kabel mit gelber Markierung) mit dem Minus-
Pol.
Wechselspannung: Bei Betrieb mit Wechselspannung kann
es zu leichtem Flackern kommen. Daher empfehlen wir den
Betrieb mit der Verteilerleiste mit Powermodul von
Viessmann, Art.-Nr. 5205 (Abb. 2).
Die oben auf dem Modul gut zugängliche Steck-Verteiler-
leiste ermöglicht den bequemen lötfreien Anschluss von 12
Stromverbrauchern durch einfaches Einstecken ihrer Wider-
stände und Dioden in die Buchsen der Leiste.
Stecken Sie das Anschlusskabel mit der Diode (Kabel mit
schwarzer Markierung) in eine Ausgangsbuchse der brau-
nen Anschlussleiste, das Anschlusskabel mit Widerstand
(Kabel mit gelber Markierung) in eine Ausgangsbuchse der
gelben Anschlussleiste auf dem Powermodul.
Zum einfachen Ein- und Ausschalten der Beleuchtung ver-
wenden Sie einen Umschalter (z. B. Viessmann Art.-Nr.
5550).
Connect the LEDs to the light output of a model train
transformer (e. g. Viessmann item-No. 5200).
DC voltage: Connect the diode (black marked cable) with the
plus pole, the resistor (yellow marked cable) with the minus
pole.
AC voltage: Operation with AC voltage it may flicker slightly.
Therefore, we recommend to use the Viessmann power
module with distribution strip item-No. 5205 (fig. 2).
The distribution strip on the top allows a comfortable connec-
tion of 12 loads without soldering, just by plugging the leads of
resistors and diodes into the sockets of the distribution strip.
Plug the connection cable with the diode (black marked cable)
into an output socket of the brown connection rail, the connec-
tion cable with the resistor (yellow marked cable) into an
output socket of the yellow connection rail on top of the power
module.
For easy on- off switching of the lighting use a on- off switch
(e. g. Viessmann item-No. 5550).
.
. . 5z
.B /e g5
50
z. B./e. g.
052 5
z../ . g. 00B e
52
schwarz
black
schwarz
black
gelb
yellow
gelb
yellow
LED-Streifen mit 3 LEDs
LED strip with 3 LEDs
Bande avec des 3 LEDs