Volpi PVS5001 User manual

1
Motosega a catena con batteria al litio
Electronic saw with lithium battery
PVS5001
Manuale d’uso - User Manual
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco, 10
46040 CASALROMANO MN
ITALIA
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM
MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM
= ISO 9001 =

2
Motosega a catena con batteria al litio
Manuale d’uso
ITALIANO
Pagina 2
Electronic saw with lithium battery
User Manual
ENGLISH
Page 25
ITALIANO –Istruzioni originali
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE PAGINE E LE ILLUSTRAZIONI PRIMA DI
UTILIZZARE L’UTENSILE PER LA PRIMA VOLTA
Indice
1. Simboli di sicurezza ..........................................................................................................................2
2. Informazioni generali di sicurezza per utensili elettrici.......................................................................4
3. Istruzioni speciali di sicurezza...........................................................................................................7
4. Destinazione d’uso..........................................................................................................................10
5. Descrizione della funzione ..............................................................................................................10
6. Panoramica dello strumento............................................................................................................10
7. Lista dei componenti.......................................................................................................................11
8. Specifiche tecniche.........................................................................................................................12
9. Ricarica della batteria......................................................................................................................12
10. Ambiente di lavoro ..........................................................................................................................13
11. Assemblaggio iniziale......................................................................................................................13
12. Procedure iniziali di lavoro ..............................................................................................................14
13. Istruzioni per il taglio .......................................................................................................................15
14. Manutenzione e pulizia ...................................................................................................................16
15. Rimessaggio...................................................................................................................................20
16. Smaltimento....................................................................................................................................21
17. Ricambi...........................................................................................................................................21
18. Garanzia.........................................................................................................................................22
19. Risoluzione dei problemi.................................................................................................................23
20. Dichairazione di conformità.............................................................................................................24
Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta leggere attentamente questo manuale di
istruzioni per la propria sicurezza e per la sicurezza altrui. Conservare il manuale in un posto sicuro e
metterlo a disposizione di ogni eventuale nuovo proprietario in modo da assicurare che le informazioni
qui presenti siano sempre disponibili.
1. Simboli di sicurezza
Questa sezione include le indicazioni di sicurezza per l’utilizzo di questa macchina.

3
1.1. Simboli presenti nel manuale
Simbolo di pericolo
Rischio di sezionamento
o ferimento grave
Superficie calda
Simbolo di istruzioni
Leggere attentamente il manuale
di istruzioni
Indossare guanti protettivi
Indossare occhiali protettivi
Indossare scarpe protettive
con suola anti scivolo
Non utilizzare la forbice elettrica
in caso di pioggia o su rami bagnati
Non buttare tra i rifiuti domestici
1.2. Simboli sulla batteria
Batteria agli ioni di Litio, non buttare
tra i rifiuti domestici
Non esporre la batteria a fiamme,
potrebbe esplodere
Non disassemblare la batteria
La batteria può essere ricaricata e
riciclata. Le batterie dismesse devono
essere raccolte nel rispetto dell’ambiente

4
1.3. Simboli sul caricabatterie
Indicazione di pericolo
Utilizzare il caricabatterie solo in
ambienti chiusi
Limitatore di temperatura di sicurezza
Classe di isolamento II
Attrezzatura elettrica, non buttare
con i rifiuti domestici
2. Informazioni generali di sicurezza per utensili elettrici
Attenzione! Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza!
La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare shock elettrico e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le istruzioni relative alla sicurezza per gli usi futuri.
Il termine “utensile elettrico” usato nelle istruzioni di sicurezza si riferisce ad utensili a cavo collegati alla
distribuzione elettrica e ad utensili a batteria.
2.1. Sicurezza dell’area di lavoro
•Mantenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e scure possono
causare incidenti.
•Non utilizzare l’utensile elettrico in atmosfere infiammabili o esplosive, come in presenza di liquidi,
gas o polveri infiammabili. L’utensile elettrico può generare scintille in grado di innescare polveri o
fumi infiammabili.
•Mantenere bambini e passanti a distanza durante l’utilizzo dell’utensile elettrico, distrazioni
possono causare la perdita del controllo dell’utensile.
2.2. Sicurezza elettrica per il caricabatterie
•La spina del caricabatterie deve corrispondere alla presa di corrente. Non modificare la presa. Non
modificare la spina per nessun motivo. Non utilizzare adattatori se la spina dell’utensile ha una
messa a terra. Il corretto utilizzo di spine non modificate con prese compatibili riduce il rischio di
shock elettrico.
•Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, refrigeratori. C’è un
maggiore rischio di shock elettrico se il proprio corpo entra in contatto con oggetti che scaricano a
terra.
•Non esporre lo strumento a pioggia o condizioni umide. Un eventuale ingresso di acqua nel
caricabatterie può creare rischio di shock elettrico.
•Non maltrattare il cavo. Non utilizzare il cavo per spostare, tirare o scollegare il caricabatterie.
•Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi e parti in movimento. Un cavo danneggiato
o aggrovigliato può aumentare il rischio di shock elettrico.

5
•Nel caso di utilizzo del caricabatterie all’esterno, utilizzare un cavo di estensione adatto all’utilizzo
esterno. L’utilizzo di un cavo adatto riduce il rischio di shock elettrico.
•Se non è possibile evitare di utilizzare il caricabatterie in una zona umida, utilizzare un’alimentazione
con interruttore differenziale RCD. L’utilizzo di un interruttore differenziale riduce il rischio di shock
elettrico.
2.3. Avvertimenti per l’utilizzo degli utensili
•Gli utenti che utilizzano una motosega per la prima volta, devono prima eseguire gli esercizi di taglio
necessari su un cavalletto.
•La motosega può rimbalzare se incontra un oggetto troppo duro o se la barra si incastra o blocca
improvvisamente.
•Quando la barra viene utilizzata per un taglio dall'alto verso il basso, la direzione di tensione della
motosega è opposta a quella dell'operatore.
•Quando la barra viene utilizzata per un taglio dal basso verso l'alto, la direzione di spinta della
motosega è verso l'operatore.

6
•Non sovraccaricare l’utensile, selezionare un utensile adatto allo scopo rende il lavoro più sicuro ed
efficiente.
•Non utilizzare l’utensile se l’interruttore non funziona correttamente. L’utensile deve essere riparato
se l’interruttore non funziona correttamente.
•Scollegare la batteria dall’utensile prima di eseguire regolazioni, riparazioni e prima di riporre lo
strumento. Questo ridurrà il rischio di un’attuazione involontaria dell’utensile.
•Conservare l’utensile lontano dai bambini, non consentire l’utilizzo a persone non formate all’utilizzo
dell’utensile.
•Eseguire la manutenzione dell’utensile. Controllare l’utensile e le parti in movimento, componenti
danneggiati possono causare incidenti e lesioni. Una corretta manutenzione dell’utensile può ridurre
il rischio di incidenti.
•Mantenere la catena pulita e regolarmente oliata. Questo rende l’utensile più controllabile e riduce il
rischio di bloccaggio dell’utensile.
•Non azionare la motosega al di sopra dell’altezza delle spalle.
•Leggere il manuale prima di utilizzare l’utensile, selezionare correttamente l’utensile e gli accessori
per evitare incidenti.
2.4. Avvertimenti per l’utilizzo di utensili a batteria
•Utilizzare solo il caricabatterie specificato dal fabbricante. L’utilizzo di carica batterie diversi può
danneggiare la batteria e causare rischio di incendio ed esplosione.
•L’utensile è progettato per l’utilizzo con la sola batteria originale. L’utilizzo di batterie diverse può
danneggiare l’utensile ed aumentare il rischio di lesioni.
•La batteria deve essere conservata lontano da parti in metallo (come monete, graffette, chiodi, viti).
Un corto circuito può causare un incendio.
•L’utilizzo scorretto può causare la fuoriuscita di liquido dalla batteria. In caso di contatto con il
liquido, sciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla
batteria può provocare lesioni e bruciature.
2.5. Sicurezza personale
•Durante l’utilizzo dell’utensile restare concentrati, non distrarsi, utilizzare il buonsenso. Non utilizzare
l’utensile se troppo stanchi o sotto l’influenza di medicinali, droghe, alcool o altre sostanze. Un attimo
di disattenzione può provocare severe lesioni personali.
•Utilizzare i dispositivi di protezione individuale indicati nel presente manuale per ridurre il rischio di
lesioni personali (guanti, occhiali, visiera, scarpe o stivali adeguati, casco).
•Trasportare l’utensile con il dito sul grilletto può causare pericolo di azionamento accidentale.
•Rimuovere tutte le chiavi e utensili di riparazione prima di accendere l’interruttore. Una chiave
collegata a parti in movimento può causare lesioni personali.
•Non sbilanciarsi. Mantenere il corretto bilanciamento del corpo in ogni situazione. Questo consente
un migliore controllo dell’utensile in caso di situazioni inaspettate.
•Utilizzare un abbigliamento adeguato. Non utilizzare con vestiti larghi o gioielli. Tenere vestiti, guanti
e capelli lontano dalle parti in movimento per evitare che restino impigliati.

7
3. Istruzioni speciali di sicurezza
3.1. Istruzioni speciali di sicurezza per motosega a catena
•Tenere passanti ed altre persone ad una distanza di sicurezza minima di 1.5m, non movimentare
l’utensile mentre la catena è in movimento. Tenere ogni parte del proprio corpo ad una distanza
minima di 15 cm dalla catena. L’utilizzo attento dell’utensile può evitare lesioni.
•Movimentare l’utensile solo con la catena ferma. Proteggere la catena durante il rimessaggio per
ridurre il rischio di lesioni.
•Impugnare la motosega solo come sopra descritto perché durante l’utilizzo la catena potrebbe venire
in contatto con cavi elettrici e provocare shock elettrico se le mani sono in contatto con parti
metalliche.
•Indossare occhiali di sicurezza e dispositivi di protezione per l'udito. Si consiglia di indossare
ulteriormente dispositivi di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. L'abbigliamento
protettivo completo ridurrà le lesioni personali causate da detriti volanti o dal contatto accidentale
con la catena.
•Assicurarsi di stare in piedi saldamente e su una superficie fissa, sicura e piana prima di azionare la
motosega. Superfici scivolose o instabili, come scale, possono causare la perdita di equilibrio o la
perdita di controllo della motosega.
•Fare attenzione che i materiali sottili potrebbero inceppare la catena durante il taglio di arbusti o
alberelli e potrebbero colpire l'operatore.
•Non utilizzare la motosega per scopi diversi da quello previsto. Ad esempio, non utilizzare la motosega
per tagliare materiali da costruzione in plastica, pietra o non legno. L'utilizzo della motosega per
operazioni diverse dallo scopo previsto comporta rischi per l’operatore.
•Durante un taglio, se la testa della barra tocca un oggetto e schiaccia la catena, possono verificarsi
rimbalzi.
•Non fare affidamento esclusivamente sull'attrezzatura di sicurezza montata sulla motosega.
•È necessario adottare una serie di misure per prevenire incidenti o lesioni personali durante le
operazioni.
•Per evitare rimbalzi improvvisi, tenere saldamente la motosega. Regola le posizioni del corpo e delle
braccia per evitare rimbalzi. L'operatore può controllare la forza di rimbalzo se vengono seguite le
precauzioni necessarie.
•Non estendere troppo le braccia durante il taglio e non tenere l’utensile più in alto delle spalle.
•Utilizzare solo le barre e le catene di ricambio specificate dal produttore. La sostituzione impropria
delle barre o delle catene può causare la rottura della catena e / o il rimbalzo.
3.2. Altre istruzioni di sicurezza
Utilizzare abbigliamento adatto,
utilizzare scarpe protettive con suola
antiscivolo.
Utilizzare guanti protettivi.
Utilizzare occhiali protettivi
•Non indossare vestiti larghi o gioielli che potrebbero restare impigliati nelle parti in movimento.

8
•Mantenere l’attenzione, non distrarsi, utilizzare il buonsenso durante l’utilizzo dell’utensile. Non
utilizzare l’utensile se eccessivamente stanchi o sotto l’effetto di farmaci, droghe, alcool o altre
sostanze.
•Non utilizzare la motosega a catena in caso di pioggia.
•L’utensile è progettato per la potatura di rami, non utilizzare su legno duro od altri oggetti.
•Non cercare di sbloccare la catena in caso di bloccaggio dell’utensile prima di aver spento l’utensile.
•Prima di cominciare la potatura verificare che non siano presenti tra i rami oggetti nascosti e cavi.
•Durante l’utilizzo, afferrare saldamente l’utensile e mantenere la catena ad una distanza di almeno
15 cm dal resto del corpo.
•Non utilizzare l’utensile in prossimità di sostanze liquidi o gas infiammabili per evitare il rischio di
incendio od esplosioni.
•L’usura della catena deve essere controllata ad intervalli regolari. Danni derivanti dall’utilizzo con
catena e/o barra in cattive condizioni non sono coperti dalla garanzia.
•Non cercare di riparare l’utensile da sé, portare sempre l’utensile nei centri assistenza in caso di
necessità di riparazioni. Tutte le operazioni di riparazione e manutenzione non descritte all’interno di
questo manuale devono essere effettuate dal centro assistenza.
3.3. Istruzioni speciali di sicurezza per utensili a batteria
•Il caricabatterie e progettato per l’utilizzo in ambiente chiuso. Le operazioni di carica devono essere
effettuate all’interno.
•Togliere la batteria prima di pulire il caricabatterie per evitare danni derivanti e rischio di shock
elettrico.
•Non esporre la batteria al sole o a luce molto intensa. Non posizionare a contatto con superfici
calde. Potrebbero causare l’esplosione della batteria.
•Lasciar raffreddare completamente la batteria prima di iniziare la ricarica.
•Non disassemblare né danneggiare la batteria, per evitare lesioni personali.
3.4. Uso corretto del caricabatteria
•Utilizzare il carica batterie solo con batterie ricaricabili. Altrimenti potrebbe causare incendio ed
esplosioni. Utilizzare solo il carica batterie originale.
•Controllare sempre il caricabatterie, il cavo e la spina prima di ogni utilizzo. Se danneggiati recarsi al
centro assistenza per la riparazione o la sostituzione. Non utilizzare caricabatterie danneggiati. Non
cercare di riparare carica batterie danneggiati per mantenere l’utensile sicuro.
•Controllare che la tensione del caricabatterie corrisponda con quella della batteria, altrimenti
potrebbe causare lesioni personali.
•Mantenere il caricabatterie pulito, lontano da ambienti umidi e dalla pioggia. Non utilizzare il
caricabatterie all’esterno, sporco e acqua possono causare danni al caricabatterie e lesioni personali.
•Il caricabatterie è progettato per l’utilizzo con le batterie originali, altrimenti può causare rischio di
incendio o esplosioni.
•Non utilizzare caricabatterie danneggiati riduce il rischio di lesioni.
•Non utilizzare il caricabatterie su superfici infiammabili (es. carta)
•La batteria non è completamente carica al primo utilizzo, deve essere ricaricata per 3/4 ore prima del
primo utilizzo.
•Il tempo normale di carica è di 3/4 ore (tempo di ricarica per 2 batterie completamente scariche), non
caricare la batteria troppo a lungo per evitare di danneggiarla.

9
•Il caricabatterie ha tre uscite, puoi caricare fino a 3 batterie contemporaneamente. Il tempo di ricarica
è proporzionale al numero di batterie collegate e allo stato della loro carica. Monitorare il tempo di
ricarica tramite l'indicatore LED (luce rossa in carica, luce verde fine carica).
3.5. Attenzione (Rischi residui)
Utilizzare l’utensile con attenzione al fine di evitare i seguenti rischi:
•Tagli e ferite causate da bordi taglienti
•L’utilizzo per tempi prolungati o in posizioni scorrette può alla lunga causare danni al proprio
corpo.
Attenzione!
Il dispositivo può produrre onde elettromagnetiche ed interferire con apparecchi elettromedicali. Si
suggerisce di consultare un dottore prima di utilizzare il presente utensile in concomitanza con
apparecchi elettromedicali.
Attenzione!
Non toccare la catena quando la batteria è montata sull’ utensile.
Mantenere una distanza minima di 15cm tra la catena ed ogni parte del proprio corpo.
Mantenere i passanti ed altre persone ad una distanza minima di 1.5m.
Attenzione!
In particolari situazioni d’uso molto gravose, la catena e l’impugnatura potrebbero raggiungere
temperature elevate. Si raccomanda di maneggiare l’utensile con cura utilizzando guanti protettivi.
Misurazioni di rumore e vibrazioni:
Livello di pressione sonora: < 70 dB(A) Vibrazione massima durante l’uso: < 2.5 m/s2
3.6. Requisiti di sicurezza della macchina
La motosega è sicura se soddisfa i seguenti requisiti:
1. La catena non è danneggiata
2. La tensione della catena è corretta
3. La barra non è deformata
4. La scanalatura della barra è integra
5. La motosega è pulita ed asciutta
6. La maniglia è integra
7. L’interruttore di sicurezza ed il grilletto funzionano normalmante

10
8. La lubrificazione funziona normalmente
9. La profondità della scanalatura del dente tra ruota e catena non supera 0,5 mm
10. Barra e catena sono assemblate correttamente come specificato nel presente manuale
11. Gli eventuali accessori utlilizzati sono conformi ed originali
12. Il tappo dell’olio è chiuso correttamente
4. Destinazione d’uso
L’utensile è progettato per l’uso esclusivo per potatura di rami.
Un diverso utilizzo rispetto a quanto indicato può danneggiare l’utensile e causare pericoli.
L’utensile è progettato per l’utilizzo da parte di adulti, non utilizzare in caso di pioggia o per lavorare su
piante o cespugli umidi.
Il fabbricante non è responsabile per danni dovuti alla mancata osservanza di quanto riportato in questo
manuale.
Controllare la corretta tensione e affilatura della catena prima di utilizzare l’utensile.
Danni dovuti all’utilizzo di una catena non affilata e/o non tensionata correttamente non sono
coperti dalla garanzia.
5. Descrizione della funzione
L’utensile è adatto alla potatura di rami ed al taglio di alberi di piccolo diametro. L’impugnatura
ergonomica permette di lavorare in sicurezza. Si raccomanda il rispetto delle avvertenze contenute nel
presente manuale d’uso.
In caso di pericolo o malfunzionamento rilasciare il grilletto, la catena si arrestarà per evitare danni o
infortuni.
6. Panoramica dello strumento
1) Catena
2) Barra
3) Protezione catena
4) Tappo olio catena
5) Grilletto di sicurezza
6) Grilletto
7) Impugnatura
8) Sede batteria
9) Protezione per la mano
10) Carter pignone
11) Controdado
12) Vite di regolazione tensione catena
13) Batteria
14) Carica batteria a tre vie

11
7. Lista dei componenti
Aprire l’imballo con cura e controllare la presenza dei componenti elencati di seguito:
-Motosega a catena
-2 Batterie
-Caricabatteria
-Kit utensili
-Copri barra
-Bottiglia olio catena
-Manuale d’uso

12
8. Specifiche tecniche
Motosega a catena
1
Dimensione massima di taglio
80 mm
2
Velocità catena
8 m/s
3
Lunghezza barra
9,0 cm –5”
4
Catena
1/4 x 1,1 - 32 maglie
5
Regolazione tensione catena
Manuale a vite
6
Lubrificazione
Automatica
8
Motore
Brushless
9
Tensione nominale
DC 14,4V
10
Potenza nominale
650 W
11
Dimensioni motosega
32 x 21 x 7 cm
12
Peso senza batteria
0,8 kg
13
Peso con batteria
1,05 Kg
Batteria (ioni di Litio)
1
Capacità
4,0 Ah
2
Tensione
14,4V
3
Potenza
57,6 Wh
4
Perso batteria
0,25kg
Caricabatteria
1
Tensione di alimentazione
100-240V AC ,50-60Hz
2
Tensione di uscita
DC16,8V
3
Corrente di ricarica
1,4A
4
Classe di isolamento
Ⅱ
5
Tempo di ricarica
3-4 h
9. Ricarica della batteria
Non esporre la batteria a condizioni estreme come temperature eccessive o urti. Lesioni
possono essere provocate dalla perdita di materiale della batteria.
Scollegare la batteria dall’utensile prima di cominciare la ricarica.
Assicurarsi che la batteria sia asciutta e pulita prima di cominciare la ricarica.

13
•Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di utilizzarla la prima volta.
•La batteria non è completamente carica all’acquisto, ricaricarla per 3-4 ore prima di utilizzarla
per la prima volta.
•La batteria deve essere sostituita se la durata diventa insufficiente. Utilizzare solo le batterie
originali fornite dal fabbricante.
•Rispettare le indicazioni di sicurezza e di rispetto dell’ambiente durante ogni fase.
9.1. Procedura di ricarica della batteria
•Ricaricare in ambiente chiuso, ad una temperatura compresa tra +10°C e 45°C.
•Il carica batterie a tre vie consente di ricaricare le due batterie in dotazione contemporaneamente.
•Assicurarsi che le caratteristiche del caricabatterie e della batteria siano allineate prima di
cominciare la ricarica.
•La luce LED rossa sul caricabatterie indica che la batteria è in carica, la luce LED verde indica che è
completamente carica. Il tempo di ricarica approssimativo è da 3 a 4 ore (tempo di ricarica per 2
batterie completamente scariche contemporaneamente), non tenere le batterie collegate più a
lungo del necessario poiché si potrebbero danneggiare.
•Il caricabatterie ha tre uscite, puoi caricare fino a 3 batterie contemporaneamente. Il tempo di
ricarica è proporzionale al numero di batterie collegate e allo stato della loro carica. Monitorare il
tempo di ricarica tramite l'indicatore LED (luce rossa in carica, luce verde fine carica).
•Scollegare i connettori del carica batterie dalle batterie al termine della ricarica.
•Assicurarsi che la batteria venga ricaricata almeno ogni 3 mesi nei periodi di inutilizzo. Non riporre la
macchina con la bateria collegata.
10.Ambiente di lavoro
•Mantenere la temperatura dell’ambiente tra 10°C e 45°C durante la fase di ricarica e tra 0°C e 45°C
durante l’utilizzo.
•Mantenere la temperatura dell’utensile tra 0°C e 60°C durante l’utilizzo.
•Non utilizzare in atmosfera esplosiva o in prossimità di materiali o liquidi infiammabili.
•Non utilizzare in caso di pioggia, né su rami bagnati.
11.Assemblaggio iniziale
La motosega a catena è pronta per l’utilizzo, ma prima di inserire la batteria verificare i seguenti punti:
•Controllare che la motosega a catena e le batterie siano pulite e asciutte
•Controllare la tensione della catena. Se troppo lenta o troppo tesa intervenire come specificato
nel paragrafo 14.4
•Riempire il serbatoio dell’olio come specificato nel paragrafo 14.5
•Verificare che i due controdadi siano avvitati correttamente
•Verificare che la molla del copri catena funzioni correttamente
Inserire la batteria nella apposita sede della motosega fino allo scatto verificando che sia bloccata.

14
12.Procedure iniziali di lavoro
Indossare guanti e vestiti adatti prima di utilizzare questo utensile. Controllare l’utensile
prima di iniziare il lavoro e verificare il corretto funzionamento dell’interruttore. La catena
deve fermarsi quando il grilletto viene rilasciato. Non utilizzare la motosega in caso di
malfunzionamento dell’interruttore. Controllare che la tensione della batteria corrisponda
alla tensione dell’utensile.
Al rilascio del grilletto il motore si arresta, ma la catena continuerà a girare per inerzia per
alcuni secondi. Non toccare la catena mentre è in movimento per evitare rischio di
ferimento o lesioni.
·Afferrare saldamente la motosega.
·Assicurarsi che catena e barra non siano a contatto con alcun oggetto.
·Premere il tasto di sicurezza con il pollice per sbloccare il grilletto.
·Premere il grilletto fino in fondo, la macchina si avvia.
·Non eccedere nelle dimensioni di taglio per proteggere la motosega e la batteria da possibili danni.
·Non tagliare rami di dimensioni superiori a quanto indicato nelle specifiche tecniche.
·Rilasciare il grilletto in caso di catena bloccata, il motore si arresta.
Attenzione: in caso di catena bloccata, prima di intervenire, rilasciare il grilletto e togliere la
batteria.

15
13.Istruzioni per il taglio
Indossare vestiti adatti al lavoro,
stivali con suole antiscivolo.
Indossare guanti protettivi
Indossare occhiali protettivi
Pericolo di sezionamento e ferimento
grave
Attenzione!
In particolari situazioni d’uso molto gravose, la catena e l’impugnatura potrebbero raggiungere
temperature elevate. Si raccomanda di maneggiare la motosega con cura utilizzando guanti protettivi.
Attenzione!
Se il ramo da tagliare fosse sotto tensione, la barra potrebbe rimanere incastrata e l'utente perdere il
controllo della motosega, con conseguenti gravi ferite.
Prima eseguire un taglio di alleggerimento (1) sul lato in pressione (A), poi un taglio di troncatura (2) sul
lato in trazione (B).
•Mantenere sempre la motosega alla massima velocità.
•Non tagliare utilizzando l’estremità della barra.
•Mantenere la barra in verticale.
•Verificare costantemente che la lubrificazione funzioni correttamente.
•Durante gli spostamenti della motosega da un ramo da tagliare all’altro, rilasciare il grilletto per far
arrestare la catena.
•Durante l’utilizzo dell’utensile tenere ogni altra parte del proprio corpo ad una distanza minima di 15
cm dalla catena.
•Tenere passanti ed altre persone ad una distanza minima di 1,5 m.
•Non utilizzare l’utensile in caso di pioggia o in ambienti umidi.
•Dopo l’uso togliere la batteria dalla motosega.

16
Attenzione: in caso di difficoltà nel taglio controllare la carica della batteria e la corretta
affilatura e tensione della catena.
14.Manutenzione e pulizia
Gli utensili da riparare devono essere portati al centro assistenza clienti. L’utilizzo di sole parti
originali assicurerà il corretto e sicuro funzionamento dell’utensile.
Scollegare la batteria dall’utensile prima di controllare, eseguire manutenzione, riparare o
pulire l’utensile per evitare il pericolo di attuazione accidentale dell’utensile.
Attenzione!
In particolari situazioni d’uso molto gravose, la catena e l’impugnatura potrebbero raggiungere
temperature elevate. Si raccomanda di maneggiare la motosega con cura utilizzando guanti protettivi.
Indossare guanti protettivi prima di eseguire operazioni sulla catena.

17
Attenzione!
Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione o pulizia, rimuovere la batteria dalla
motosega. Avviamenti accidentali possono provocare lesioni gravi.
Il controllo frequente dell’utensile lo renderà sicuro ed affidabile.
•Non spruzzare l’utensile con acqua e non immergerlo, può causare corto cortocircuiti all’interno
dell’utensile.
•Mantenere l’impugnatura, eventuali dispositivi di ventilazione del motore puliti, utilizzare un panno
per pulire l’utensile. Non utilizzare detergenti per pulire l’utensile per evitare di rovinare le superfici.
•Pulire il corpo della motosega con un panno umido.
•Rimuovere il carter pignone di protezione.
•Pulire l'area circostante il pignone e il corpo con un panno umido.
•Rimuovere la barra e la catena come specificato nel paragrafo 14.2
•Pulire l'uscita dell'olio (1), l'ingresso dell'olio (2), la scanalatura posteriore della barra (3) e la griglia di
raffreddamento (4) con una spazzola morbida.
•Pulire la catena con una spazzola morbida.
•Installare nuovamente la barra, la catena ed il carter come specificato nel paragrafo 14.3
14.1. Manutenzione
La manutenzione generale, la pulizia, la lubrificazione e la sostituzione della catena e/o della barra,
richiedono operazioni di smontaggio e montaggio della motosega.

18
14.2. Smontaggio catena e barra
•Scollegare la batteria dalla motosega.
•Con la chiave a brugola in dotazione, svitare i due controdadi ① e rimuovere il carter ②.
•Girare in senso antiorario la vite di regolazione della tensione catena ③ per allentare la tensione.
•Rimuovere la catena e la barra ⑦.
14.3. Installazione catena e barra
•Scollegare la batteria dalla motosega.
•Regolare la vite di regolazione della tensione ③, posizionare la barra ⑦ sul corpo della motosega
④e inserire la colonna di fissaggio della piastra di guida ⑤nel foro di fissaggio ⑥sulla barra ⑦.
•Inserire la catena nella scanalatura della barra ⑦.
•Assemblare il carter pignone ②e serrate i due controdadi ①.
14.4. Tensione della catena
Durante l’utilizzo della motosega, la catena si surriscalda e potrebbe allungarsi. Se necessario regolare la
tensione della catena com specificato.

19
•Scollegare la batteria dalla motosega.
•Con la chiave a brugola in dotazione, allentare leggermente i due controdadi ①.
•Svitare (per diminuire la tensione) o avvitare (per aumentare la tensione) la vite di regolazione della
tensione catena ③.
•Con l’ausilio di guanti protettivi, tirare verso il basso la catena e verificare che le maglie di guida della
catena stessa siano visibili ancora per metà altezza nella parte inferiore della barra.
•Se le maglie di guida sono totalmente visibili tirando verso il basso la catena, o se non sono per niente
visibili, significa che la tensione non è corretta.
•Ripetere la regolazione.
•Serrare i due controdadi ①.
Attenzione!
Il pignone catena non deve essere smontato dall’utente, ma presso un centro specializzato.
Se il pignone catena è danneggiato, non utilizzare la motosega e portarla presso un centro specializzato
per la riparazione.
14.5. Lubrificazione catena
La motosega è dotata di una pompa dell’olio automatica che permette di mantenere lubrificata e
raffreddata la catena.
Per riempire il serbatoio dell’olio seguire le indicazioni.
•Scollegare la batteria dalla motosega.
•Posizionare la motosega in posizione orizzontale con il tappo dell'olio rivolto verso l'alto.
•Pulire il tappo dell’olio, il serbatoio e l'ambiente circostante con un panno umido.
•Svitare il tappo dell’olio e rimuoverlo.
•Riempire il serbatoio fino al livello appropriato evitando che trabocchi.
•Avvitare saldamente il tappo dell’olio.
Attenzione!
La lubrificazione della catena avviene automaticamente tutte le volte che viene premuto il grilletto di
accensione.
Per verificare il corretto funzionamento della pompa dell’olio, accendere la motosega, mantenere
premuto il grilletto di sicurezza, azionare il grilletto ripetutamente e controllare se dopo alcuni secondi
sul terreno sottostante ci sono tracce di olio.

20
Se non si vedono tracce di olio verificare di aver rabboccato il serbatoio.
Se con serbatoio pieno non si vedono tracce di olio contattare il centro assistenza.
Attenzione!
Non utilizzare mai la motosega se la pompa del’olio non funziona correttamente.
14.6. Ispezione pignone e barra
•Scollegare la batteria dalla motosega.
•Con la chiave a brugola in dotazione, svitare i due controdadi ① e rimuovere il carter ②.
•Rimuovere la catena e la barra.
•Misurare la profondità della scanalatura del pignone della
catena utilizzando un misuratore di profondità.
•Se la profondità della scanalatura supera 0,5 mm, non
utilizzare la motosega e contattare il centro assistenza per
sostituire il pignone della catena.
•Misurare la profondità della scanalatura della barra.
•Se la profondità è inferiore a 1,1 mm, se la barra è
danneggiata o la scanalatura è deformata, sostituire la barra
per non danneggiare la catena e la motosega.
15.Rimessaggio
La cosa più importante da tenere presente prima di riporre la motosega sono le batterie agli ioni di litio.
Bisogna assicurarsi che le batterie siano completamente cariche.
Conservare la batteria per tempi prolungati con poca carica danneggerà la batteria e renderà nulla la
garanzia.
1) Assicurarsi che la batteria sia completamente carica.
2) Evitare di conservare il dispositivo in ambienti estremamente caldi o freddi.
3) Se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo, togliere la batteria prima di riporlo.
4) Le batterie e i caricabatterie devono essere collocati in un luogo sicuro per impedire l'entrata
di calore, polvere e umidità.
5) Le batterie devono essere conservate in un ambiente asciutto.
Table of contents
Languages:
Other Volpi Saw manuals