
 MODE D’EMPLOI
VERSION 06/13
BS-8.0/20m SONDE CAMÉRA VGA
Nº DE COMMANDE : 40 92 12
UTILISATION PRÉVUE
La caméra sert comme embout pour endoscope et s’adapte sur divers appareils de la gamme 
Voltcraft (voir la liste des compatibilités au chapitre « Données techniques »). Le produit 
convient pour la détection visuelle d’erreurs et l’inspection d’équipements et d’installations 
hors tension. Quatre diodes LED sont installées sur la tête de la caméra, permettant de 
réaliser des prises de vue dans des endroits sombres. La luminosité des diodes LED peut 
être réglée via l’unité de base de l’endoscope connecté. Le câble et la tête de la caméra 
sont étanches, de sorte que le produit est adapté pour une utilisation dans des liquides 
hors tension (pas d’acides ou solutions alcalines). Ce produit n’est pas destiné à être utilisé 
sur les humains et les animaux ainsi que dans les zones présentant un risque d’explosion. 
L’alimentation électrique de l’appareil s’effectue par l’intermédiaire de l’unité de base de 
l’endoscope connecté.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication 
du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites 
précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte 
peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement 
le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de 
son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
CONTENU D’EMBALLAGE
• Sonde caméra VGA
• Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 
enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 
directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, 
de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 
plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles, 
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Observez toutes les dispositions légales concernant le fonctionnement du produit. 
N’utilisez pas le produit pour la surveillance de personnes ou de véhicules !
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 
spécialiste ou un atelier spécialisé.
 Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 96 04 / 40 87 80 
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de 
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications techniques et de 
l’équipement.
© Copyright 2013 by Voltcraft®
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque 
vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent 
mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre 
spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 96 04 / 40 87 80
MISE EN SERVICE
Utilisez la tête et le câble de la caméra seulement dans des liquides hors 
tension (pas d’acides ou solutions alcalines). Le câble de la caméra ne doit 
pas être immergé au-delà du marquage « IP 67 max. water level » indiquant 
le niveau d’eau situé sur la che de connexion car le connecteur n’est pas 
étanche.
L’endoscope doit être seulement utilisé pour une inspection sur des 
installations hors tension. La tête de la caméra est en métal et peut entraîner 
des courts-circuits. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous avant chaque 
inspection que les éléments de l’installation ou de l’équipement que vous 
inspectez soient hors tension.
1. Branchez le connecteur du produit soigneusement sur la prise de connexion approprié de 
l’unité de base de l’endoscope.
An d’éviter que les broches soient cassées ou tordues, veillez à ce que les broches à 
l’intérieur du connecteur soient bien orientées vers les perforations de la prise femelle.
2. Fixez la connexion avec la bague de xation de l’unité de base de l’endoscope.
3. Pour débranchez le produit de l’unité de base de l’endoscope, procédez dans le sens 
inverse.
Pour de plus amples instructions, par exemple pour régler la luminosité des diodes 
LED, reportez-vous au mode d’emploi de l’endoscope.
NETTOYAGE
• Débranchez l’appareil de l’unité de base de l’endoscope avant de le nettoyer.
• Pour nettoyer la lentille de la caméra, utilisez un petit pinceau ou un coton tige.
• Pour nettoyer le câble, utilisez un chiffon légèrement imbibé d’eau tiède.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 
éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 
l’environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Compatible avec................... BS-200XW, BS-250XWSD, BS-220XIP, BS-300XRSD, BS-50X,
.............................................. BS-100XIP, BS-250XIPSD
Résolution............................. 640 x 480
Éclairage............................... 4 diodes LED blanches
Intensité de l’éclairage.......... >600 Lux ±150 Lux (à une distance de 20 mm)
Type de protection................ IP67
Champ visuel........................ 54º
Focalisation .......................... 30 – 60 mm
Lumination............................ automatique
Equilibre des blancs ............. automatique
Conditions de service ........... 0 à +45 ºC, 15 – 85 % hum. rel.
Conditions de stockage ........ -10 à +50 ºC, 15 – 85 % hum. rel.
Tête de la caméra Ø............. 8 mm
Longueur .............................. 20 m ±0,2 m
Poids..................................... env. 440 g