VOLTCRAFT SNG-1000-OC-N User manual

Sicherung herausdrehen, anschließend
FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Trennen Sie erst danach das Netzteil von der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil
umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer
zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die mit dem
Produkt verbunden sind.
Erste Schritte
Bevor Sie das Steckernetzteil an die Netzsteckdose anschließen, muss zunächst einmal die
Ausgangsspannung über den Schiebeschalter oben am Gehäuse korrekt eingestellt werden.
Wichtig! Die Ausgangsspannung des Steckernetzteils muss mit der Eingangsspannung des
elektrischen Verbrauchers, der an das Steckernetzteil angeschlossen wird, übereinstimmen.
Bei Nichtbeachtung werden sowohl der angeschlossene Verbraucher als auch das
Steckernetzteil beschädigt und sämtliche Gewährleistungs-/Garantieansprüche verfallen!
• Bevor Sie einen Verbraucher anschließen, wählen Sie unbedingt die korrekte Ausgangsspannung.
Dazu nden Sie oben am Netzteil einen Schiebeschalter.
• Schließen Sie über die Schraubklemmen einen Verbraucher an. Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität (Plus/+ und Minus/- beachten, siehe Aufschrift auf der Schraubklemme).
• Schließen Sie nun das Steckernetzteil an eine geeignete Netzsteckdose an. Die LED auf dem
Steckernetzteil beginnt daraufhin zu leuchten.
• Sollte der Verbraucher mit einem Ein-/Ausschalter versehen sein, so schalten Sie den Verbraucher
jetzt ein. Sollte dieser nicht ordnungsgemäß funktionieren, schalten Sie ihn sofort wieder aus und
vergewissern Sie sich, dass die Kabelverbindung (Polarität) und die am Steckernetzteil eingestellte
Ausgangsspannung korrekt ist.
• Um Energie zu sparen, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose, sobald Sie es nicht mehr
benötigen.
Pege und Reinigung
• Das Steckernetzteil ist für Sie wartungsfrei und sollte unter keinen Umständen zerlegt werden.
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel,
da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch. Drücken Sie dabei nicht zu
stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen
mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet, Altbatterien und
Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von
Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung
(weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
• in unseren Conrad-Filialen
• in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
• in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und
Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer
verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-Rückgabe
und das Altgeräte-Recycling gelten.
Technische Daten
a) Daten gemäß der EU-Verordnung 2019/1782
Anschrift Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Handelsregisternummer HRB 3896
Modellkennung SNG-1000-OC-N
Eingangsspannung 100 - 240 V/AC
Eingangswechselstromfrequenz 50 - 60 Hz
Ausgangsspannung 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 9,0 / 12,0 VDC
Ausgangsstrom 1,0 A
Ausgangsleistung max. 12,0 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb 73,4 % (Bedingung: Ausgangsleistung 3,0V/DC 1,0A 3,0W)
78,4 % (Bedingung: Ausgangsleistung 4,5V/DC 1,0A 4,5W)
77,6 % (Bedingung: Ausgangsleistung 5,0V/DC 1,0A 5,0W)
81,9 % (Bedingung: Ausgangsleistung 6,0V/DC 1,0A 6,0W)
84,4 % (Bedingung: Ausgangsleistung 9,0V/DC 1,0A 9,0W)
85,5 % (Bedingung: Ausgangsleistung 12,0V/DC 1,0A 12,0W)
Efzienz bei geringer Last (10 %) 72,4 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W
b) Sonstiges
Anschluss Verbraucher......................... 1,5-m-Kabel mit Schraubklemmen
Abmessungen....................................... 81 x 31 x 65 mm
Gewicht................................................. 122 g
Bedienungsanleitung
Steckernetzteil
„SNG-1000-OC-N“
Best.-Nr. 2266526
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Stromversorgung von
elektrischen Verbrauchern. Die Ausgangsspannung
lässt sich in mehreren Stufen einstellen.
Die Stromaufnahme des angeschlossenen
Verbrauchers darf den Ausgangsstrom des
Steckernetzteils nicht überschreiten.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
sind unbedingt zu beachten.
Das Gerät ist ausschließlich für den
Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B.
im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen
dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Sollten Sie das Produkt für
andere als die zuvor beschriebenen Zwecke
verwenden, kann das Produkt beschädigt
werden. Eine unsachgemäße Verwendung
kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse,
Brände oder elektrischen Schlägen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen
und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über
den Link
www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie
den abgebildeten QR-Code.
Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck
weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit
hin, z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem
Ausrufezeichen im Dreieck weist
auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen
Sie diese Informationen immer
aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere
Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt die Anforderungen des
Energieefzienzstandards für die
Klasse VI erfüllt.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und beachten Sie
insbesondere die
Sicherheitshinweise. Sollten Sie die
in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Sicherheitshinweise
und Informationen für einen
ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden.
Darüber hinaus erlischt in solchen
Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es
von Kindern und Haustieren fern. Geräte, die an
Netzspannung betrieben werden, gehören nicht
in Kinderhände. Lassen Sie daher besondere
Vorsicht walten, wenn Kinder in der Nähe sind.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von
Kindern nicht erreicht werden kann.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit,
Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich
sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter
ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt
beschädigen.
• Vermeiden Sie folgende widrige
Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort
oder beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze, direkte
Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder
- Lösungsmittel
- Starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- Starke Magnetfelder, wie in der Nähe von
Maschinen oder Lautsprechern
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen,
geschlossenen Innenräumen geeignet. Das
Produkt darf nicht feucht oder nass werden und
unter keinen Umständen mit nassen Händen
angefasst werden! Es besteht Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag!
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der
Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das
Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose verwendet werden. Die
Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil
eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie das Produkt niemals unmittelbar
nachdem es von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurde. Das dabei
entstehende Kondenswasser kann unter
bestimmten Umständen zu irreparablen Schäden
am Produkt führen. Darüber hinaus besteht die
Wahrscheinlichkeit eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlags.
Lassen Sie das Produkt deshalb vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme zuerst
einmal die Raumtemperatur erreichen. Dies
kann mehrere Stunden dauern.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am
Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es
stattdessen seitlich am Gehäuse an und ziehen
Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.
• Achten Sie beim Betrieb des Produkts darauf,
dass eine ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist und decken Sie das Produkt
nicht ab.
• Verlegen Sie die Kabel immer sorgfältig, sodass
niemand darüber stolpern kann. Es besteht
Verletzungsgefahr.
• Achten Sie darauf, dass das
Niederspannungskabel des Steckernetzteils
nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird.
• Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten über
elektrische Geräte und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen)
darauf ab bzw. in deren Nähe. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder tödlichen
elektrischen Schlages!
• Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen
aufweisen, so fassen Sie es unter keinen
Umständen an. Andernfalls besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung
zur Netzsteckdose ab, an der das
Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen
Leitungsschutzschalter abschalten bzw.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2266526_V4_0922_02_dm_mh_de

Getting started
Before you plug the wall plug transformer into the mains socket, the output voltage must be
correctly adjusted via the sliding switch on the top of the housing.
Important! The output voltage of the wall plug transformer must correspond to the input voltage
of the electrical load that is connected to the transformer.
If this is not observed, both the connected load and the transformer will be damaged, loss of
warranty!
• Before you connect a load, it is imperative that you select the correct output voltage. For this purpose, you
will nd a sliding switch on the top of the transformer.
• Connect a load via the screw clamps. In so doing, pay attention to the correct polarity (observe
plus/+ and minus/-; see label on the screw clamp).
• Plug the wall plug transformer into an appropriate mains socket. The LED on the wall plug transformer
lights up.
• If the load has an on/off switch, switch the load on now. If this does not function correctly, switch it off
immediately and check the correct cable connection (polarity) and the correct setting of the output voltage
on the wall plug transformer.
• To save energy, unplug the wall plug transformer from the mains socket as soon as it is no longer needed.
Care and Cleaning
• The wall plug transformer does not require any maintenance and should never be disassembled for any
reason.
• Disconnect the product from the mains before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause
damage to the housing and malfunctioning.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth. Do not press too strongly on the surface when cleaning, to
prevent scratch marks.
Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market.
This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste
at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately
from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators, which are not enclosed by
the WEEE, as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non-destructive manner,
must be removed by end users from the WEEE in a non-destructive manner before it is handed
over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back of waste.
Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website):
• in our Conrad ofces
• at the Conrad collection points
• at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by
manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries
outside of Germany.
Technical Data
a) Data according to EU regulation 2019/1782
Manufacturer Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Commercial registration number HRB 3896
Model identier SNG-1000-OC-N
Input voltage 100 - 240 V/AC
Input AC frequency 50 - 60 Hz
Output voltage 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 9.0 / 12.0 VDC
Output current 1.0 A
Output power max. 12.0 W
Average active efciency 73.4% (Condition: Output rating 3.0VDC 1.0A 3.0W)
78.4% (Condition: Output rating 4.5VDC 1.0A 4.5W)
77.6% (Condition: Output rating 5.0VDC 1.0A 5.0W)
81.9% (Condition: Output rating 6.0VDC 1.0A 6.0W)
84.4% (Condition: Output rating 9.0VDC 1.0A 9.0W)
85.5% (Condition: Output rating 12.0VDC 1.0A 12.0W)
Efciency at low load (10 %) 72.4 %
No-load power consumption 0.07 W
b) Other
Load connection ................................... 1.5 m cable with screw terminals
Dimensions........................................... 81 x 31 x 65 mm
Weight .................................................. 122 g
Operating Instructions
Wall plug transformer
“SNG-1000-OC-N”
Item No. 2266526
Intended Use
The product is used to supply power to electrical
loads. The output voltage can be adjusted in
multiple steps.
The current circuit of the connected loads must
not exceed the output current of the wall plug
transformer.
Always observe the safety instructions and all other
information included in these operating instructions.
It is intended for indoor use only. Do not use it
outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms,
must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not
rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described
above, the product may be damaged. In addition,
improper use can result in short circuits, res,
electric shocks or other hazards. Read the
instructions carefully and store them in a safe
place. Make this product available to third parties
only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national
and European requirements. All company names
and product names are trademarks of their
respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Wall plug transformer
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest
operating instructions at
www.conrad.com/downloads
or scan the QR code shown.
Follow the instructions on the
website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the
triangle is used if there is a risk to your
health, e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation
mark in the triangle is used to indicate
important information in these
operating instructions. Always read this
information carefully.
The arrow symbol indicates special
information and advice on operation.
This symbol indicates that the
product meets the energy efciency
requirements for Class VI.
Safety Instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe the
safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of
children and pets. Devices operated using mains
voltage must be kept out of the reach of children.
Therefore, be especially careful when children
are around.
Use the product where it is out of the reach of
children.
• Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures,
direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical
stress.
• If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-
related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts,
impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
• Avoid the following adverse conditions at the
installation location and during transport:
- Excessive humidity or dampness
- Extreme cold or heat, direct sunlight
- Dust or ammable gases, fumes or
- Solvents
- Strong vibrations, impacts or blows,
- Strong magnetic elds such as those found in
the vicinity of machinery or loudspeakers
• The product is intended for use only in dry, indoor
locations. The product must not become damp or
wet; never handle it if your hands are wet! There
is a life-threatening electric shock hazard!
• The design of the wall plug transformer complies
with Protection Class II. Use only a standard
mains socket as the power source for the wall
plug transformer. The mains socket into which the
wall plug transformer is plugged must be easily
accessible.
• Never use the product immediately after it has
been taken from a cold room to a warm one.
The condensation that forms might damage
the product under certain circumstances.
Furthermore, this could cause a lethal electric
shock!
Allow the product to reach room temperature
before connecting it to the power supply and
putting it to use. This may take several hours.
• Do not pull the wall plug transformer from the
mains socket by pulling on the cable. Hold it on
the sides of the casing and pull it out of the mains
socket.
• When using the product, make sure that sufcient
air circulation is ensured and do not cover the
product.
• Always place the cable carefully so that nobody
can trip over it. Risk of injury.
• Make sure that the low-voltage cable of the wall
plug transformer is not pinched or kinked or
damaged by sharp edges.
• Never pour liquids on electrical devices, and
never place any liquid-containing objects (such
as vases) on top of them or near them. You run
the risk of causing a re or a fatal electric shock.
• If the wall plug transformer is damaged, do not
touch it; there is a life-threatening electric shock
hazard!
First, switch off the mains voltage to the socket
to which the wall plug transformer is connected
(switch off at the corresponding circuit breaker or,
for example remove the safety fuse or switch off
at the corresponding RCD protective switch, so
that the socket is fully disconnected).
You can then unplug the wall plug transformer
from the mains socket. Dispose of the faulty wall
plug transformer in an environmentally friendly
way, do not use it any more.
• Consult an expert when in doubt about the
operation, safety or connection of the appliance.
• Maintenance, modications and repairs must only
be completed by a technician or an authorised
repair centre.
• If you have questions which remain unanswered
by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical
personnel.
b) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions
of any other devices which are connected to the
product.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2266526_V4_0922_02_dm_mh_en

• L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un
centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation,
contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Appareils connectés
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils
connectés à ce produit.
Démarrage
Avant de brancher le bloc d’alimentation à la prise de courant, la tension de sortie doit être
correctement réglée sur le commutateur coulissant situé en haut du boitier.
Important ! La tension de sortie du bloc d’alimentation doit correspondre à la tension d’entrée
de l’appareil électrique qui est connecté au bloc d’alimentation.
Si vous n’y faites pas attention, l’appareil électrique et le bloc d’alimentation seront
irréversiblement endommagés et vous perdrez la garantie !
• Avant de brancher un appareil électrique, assurez-vous d’avoir sélectionné la tension de sortie
appropriée. Pour ce faire, vous trouverez un commutateur coulissant en haut du bloc d’alimentation.
• Branchez un appareil électrique sur la borne à vis. Ce faisant, assurez-vous de respecter la polarité
correcte. (Observez le pôle plus/+ et le pôle moins/- ; voir le marquage sur la vis de serrage.)
• Branchez le bloc d'alimentation à une prise de courant appropriée. La LED sur le bloc d’alimentation
s’allume.
• Si l’appareil électrique dispose d’un interrupteur marche/arrêt, allumez-le maintenant. Si ce dernier ne
fonctionne pas correctement, éteignez-le immédiatement. Vériez si le câblage (polarité) et le réglage de
la tension de sortie sur le bloc d’alimentation sont corrects.
• Pour économiser de l’énergie, débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale lorsque vous n’en
avez plus besoin.
Entretien et nettoyage
• Le bloc d’alimentation ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ;
ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans bres. Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la
surface an d’éviter de la rayer.
Élimination des déchets
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être
marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément
des déchets municipaux non triés à la n de son cycle de vie.
Tout détenteur d‘appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé
des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs naux sont tenus de séparer, sans toutefois
les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l‘appareil usagé,
ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l‘appareil usagé sans être détruites, avant
de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre
gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus
d‘informations sur notre site Internet) :
• à nos liales Conrad
• dans les centres de collecte créés par Conrad
• dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des déchets ou
auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur
les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L‘utilisateur nal est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement usagé à
mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer pour la
remise et le recyclage des appareils usagés.
Données techniques
a) Données conformes au règlement de l’UE 2019/1782
Fabricant Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Numéro d’enregistrement au registre du
commerce
HRB 3896
Référence du modèle SNG-1000-OC-N
Tension d’entrée 100 - 240 V/AC
Fréquence du CA d’entrée 50 - 60 Hz
Tension de sortie 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 9,0 / 12,0 VDC
Courant de sortie 1,0 A
Puissance de sortie 12,0 W max.
Rendement moyen en mode actif 73,4 % (État : Puissance de sortie 3,0V/DC 1,0A 3,0W)
78,4 % (État : Puissance de sortie 4,5V/DC 1,0A 4,5W)
77,6 % (État : Puissance de sortie 5,0V/DC 1,0A 5,0W)
81,9 % (État : Puissance de sortie 6,0V/DC 1,0A 6,0W)
84,4 % (État : Puissance de sortie 9,0V/DC 1,0A 9,0W)
85,5 % (État : Puissance de sortie 12,0V/DC 1,0A 12,0W)
Rendement à faible charge (10 %) 72,4 %
Consommation électrique hors charge 0,07 W
b) Autres
Connexion de l’appareil électrique ....... câble de 1,5 m avec bornier à vis
Dimensions........................................... 81 x 31 x 65 mm
Poids..................................................... 122 g
Mode d’emploi
Bloc d’alimentation
« SNG-1000-OC-N »
N° de commande 2266526
Utilisation prévue
Ce produit sert à alimenter les appareils
électriques en courant. La tension de sortie peut
être réglée à plusieurs niveaux.
La puissance absorbée des appareils électriques
connectés ne doit pas dépasser le courant de
sortie du bloc d’alimentation.
Il faut impérativement respecter les consignes de
sécurité et les autres informations de ce manuel
d’utilisation.
Il est uniquement destiné à une utilisation à
l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout
contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de
bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute restructuration et/ou modication du produit
est interdite. Toute utilisation à des ns autres que
celles décrites ci-dessus pourrait endommager le
produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait
entraîner des risques tels que les courts-circuits,
les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez
attentivement les instructions du mode d’emploi
et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu’avec son mode
d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales
et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des
marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Bloc d’alimentation
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé :
Téléchargez le mode d’emploi
le plus récent sur
www.conrad.com/downloads
ou scannez le code
QR indiqué. Suivez les
instructions gurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un
triangle indique qu’il y a un risque pour
votre santé, par ex. en raison d’une
décharge électrique.
Le symbole avec le point
d’exclamation dans un triangle sert à
indiquer les informations importantes
présentes dans ce mode d’emploi.
Veuillez lire ces informations
attentivement.
Le symbole de la èche indique
des informations spéciques et
des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Ce symbole indique que ce produit
répond aux exigences de la norme
de performance énergétique pour la
classe VI.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode
d’emploi et observez
particulièrement les consignes de
sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du
non-respect des consignes de
sécurité et des informations
relatives à la manipulation correcte
contenues dans ce manuel. De tels
cas entraînent l’annulation de la
garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester
hors de portée des enfants et des animaux
domestiques. Gardez les appareils fonctionnant
sous tension du secteur hors de portée des
enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du
fonctionnement en présence d’enfants.
Utilisez le produit dans un endroit hors de portée
des enfants.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage.
Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants
le prennent pour un jouet.
• Gardez l'appareil à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau,
de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité
n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle.
Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti
si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée
dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des
secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• Il convient d’éviter les conditions défavorables
suivantes sur le lieu d’installation ou lors du
transport :
- excès d'humidité ou de moisissure
- froid ou chaleur extrême, exposition aux rayons
directs du soleil
- poussières ou gaz, vapeurs ou
- solvants inammables
- vibrations intenses, coups, chocs
- champs magnétiques puissants comme à
proximité de machines ou de hautparleurs
• Ce produit est homologué uniquement pour une
utilisation intérieure, dans des locaux secs et
fermés. Le produit ne doit ni prendre l’humidité
ni être mouillé. Ne le touchez jamais avec des
mains mouillées ! Il y a danger de mort par
électrocution !
• La conception du bloc d’alimentation est
conforme à la classe de protection II. Le bloc
d’alimentation ne doit être branché que sur une
prise de courant appropriée. La prise de courant
dans laquelle le bloc d’alimentation est branché
doit être facilement accessible.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste
d’être transporté d'une pièce froide vers
une chaude. La condensation qui se forme
peut endommager le produit dans certaines
circonstances. De plus, cela pourrait causer un
choc électrique mortel !
• Attendez que l’appareil ait atteint la température
ambiante avant de le brancher et de l'utiliser.
Cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en
tirant sur le câble. Tenez le boîtier latéralement
et débranchez-le de la prise de courant.
• Lorsque vous utilisez le produit, assurez-vous
que la circulation de l’air est sufsante et que
rien ne recouvre le produit.
• Posez toujours soigneusement le câble de sorte
que personne ne puisse trébucher dessus.
Risque de blessures.
• Veillez à ce que le câble basse tension du
bloc d'alimentation ne soit pas pincé, plié ou
endommagé par des arêtes vives.
• Ne versez jamais de liquides sur des appareils
électriques et ne déposez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur ou à
proximité de ces appareils. Cela peut causer
un risque important d’incendie ou de danger de
mort par choc électrique.
• Si le bloc d’alimentation présente des
dommages, ne le touchez pas - danger de mort
par électrocution !
Coupez d’abord la tension d’alimentation de
la prise sur laquelle le bloc d'alimentation
est branché (déconnectez le coupe-circuit
automatique ou retirez le fusible, par exemple,
puis coupez le disjoncteur différentiel approprié
de sorte que la prise de courant soit déconnectée
sur tous les pôles).
Vous pouvez ensuite débrancher le
transformateur de la prise de courant. Éliminez le
transformateur défectueux de la prise de courant
de manière écologique, ne l’utilisez plus.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen,
p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation
préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique
au moment de l'impression.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2266526_V4_0922_02_dm_mh_fr

• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een
daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen
met onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Aangesloten apparaten
• Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product zijn
aangesloten in acht.
Aan de slag
Voordat u de netvoedingadapter in de contactdoos steekt, moet de uitgangsspanning via de
schuifschakelaar bovenop de behuizing correct worden ingesteld.
Belangrijk! De uitgangsspanning van de netvoedingadapter moet overeenkomen met de
ingangsspanning van de elektrische verbruiker, die met de netvoedingadapter wordt verbonden.
Indien niet wordt opgevolgd, wordt zowel de aangesloten verbruiker alsmede de
netvoedingadapter onherstelbaar beschadigd, verlies van waarborg/garantie!
• Kies, voordat u een verbruiker aansluit, absoluut de juiste uitgangsspanning. Hiervoor is bovenop de
netvoedingadapter een schuifschakelaar aangebracht.
• Sluit via de schroefklemmen een verbruiker aan. Let daarbij op de juiste polariteit (plus/+ en min/- in acht
nemen, zie opschrift op de schroefklem).
• Steek de netvoedingadapter in een reglementaire contactdoos. De led op de netvoedingadapter gaat
branden.
• Indien de verbruiker over een aan-/uitschakelaar beschikt, schakel de verbruiker dan in. Mocht deze niet
juist functioneren, schakel deze onmiddellijk weer uit en controleer de juiste kabelverbinding (polariteit) en
de juiste instelling van de uitgangsspanning op de netvoedingadapter.
• Trek om energie te besparen, de netvoedingadapter uit de contactdoos zodra u deze niet meer nodig hebt.
Onderhoud en reiniging
• De netvoedingadapter is voor u onderhoudsvrij, demonteer hem nooit.
• Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje. Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het
oppervlak, om krassen te voorkomen.
Verwijdering
Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet
met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn
levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid.
Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het
ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren. Eindgebruikers zijn verplicht oude batterijen
en accu‘s die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten, evenals lampen die op een niet-
destructieve manier uit het oude toestel kunnen worden verwijderd, van het oude toestel te
scheiden alvorens ze in te leveren bij een inzamelpunt.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude apparatuur
gratis terug te nemen. Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden (meer informatie op onze
website):
• in onze Conrad-lialen
• in de door Conrad gemaakte inzamelpunten
• in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de terugnamesystemen die zijn
ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de ElektroG
Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de eindgebruiker
verantwoordelijk.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden voor het
inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten.
Technische gegevens
a) Gegevens volgens EU-richtlijn 2019/1782
Fabricant Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Handelsregisternummer HRB 3896
Modelaanduiding SNG-1000-OC-N
Voedingsspanning 100 - 240 V/AC
Voedingsfrequentie 50 - 60 Hz
Uitgangsspanning 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 9,0 / 12,0 VDC
Uitgangsstroom 1,0 A
Uitgangsvermogen max. 12,0 W
Gemiddelde actieve efciëntie 73,4 % (Conditie: nominale uitgang 3,0V/DC 1,0A 3,0W)
78,4 % (Conditie: nominale uitgang 4,5V/DC 1,0A 4,5W)
77,6 % (Conditie: nominale uitgang 5,0V/DC 1,0A 5,0W)
81,9 % (Conditie: nominale uitgang 6,0V/DC 1,0A 6,0W)
84,4 % (Conditie: nominale uitgang 9,0V/DC 1,0A 9,0W)
85,5 % (Conditie: nominale uitgang 12,0V/DC 1,0A 12,0W)
Efciëntie bij lage belasting (10 %) 72,4 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand 0,07 W
b) Overige
Aansluiting verbruiker........................... 1,5 m kabel met schroefklemmen
Afmetingen ........................................... 81 x 31 x 65 mm
Gewicht................................................. 122 g
Gebruiksaanwijzing
Netvoedingadapter
"SNG-1000-OC-N"
Bestelnr. 2266526
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de voeding van
elektrische verbruikers. De uitgangsspanning kan
in meerdere fases worden ingesteld.
Het stroomverbruik van de aangesloten verbruikers
mag niet groter zijn dan de uitgangsstroom van de
netvoedingadapter.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en
alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing
op.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact
met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut
worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag
u niets aan dit product veranderen. Als het
product voor andere doeleinden wordt gebruikt
dan hierboven beschreven, kan het worden
beschadigd. Bovendien kan onjuist gebruik
resulteren in kortsluiting, brand, elektrische
schokken of andere gevaren. Lees de
gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op
een veilige plek. Het product mag alleen samen
met de gebruiksaanwijzing aan derden worden
doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale en
Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de
betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
Bijgewerkte gebruiksaanwijzingen:
Download de meest recente
gebruiksaanwijzing via
www.conrad.com/downloads
of scan de afgebeelde
QR-code. Volg de
aanwijzingen op de website
op.
Verklaring van tekens
Het symbool met een bliksemschicht
in een driehoek wijst op een risico
voor uw gezondheid, bijv. door een
elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een
driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing
te onderstrepen. Lees deze informatie
altijd aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale
informatie en advies voor het gebruik.
Dit symbool geeft aan dat dit
product voldoet aan de eisen van de
energie-efciëntie standaarden voor de
Klasse VI voldoet.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien
de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste
bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden
opgevolgd, aanvaarden wij geen
verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterend persoonlijk letsel of
materiële schade. In dergelijke
gevallen vervalt de
aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten
het bereik van kinderen en huisdieren. Houd
apparaten die op netspanning werken uit de buurt
van kinderen. Wees daarom extra voorzichtig als
er kinderen aanwezig zijn.
• Gebruik het product op een zodanige manier, dat
het buiten bereik van kinderen ligt.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos
rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme
temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,
hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen,
stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning
bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan
worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor
dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig
gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als
het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte
omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige
transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten
of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het
product beschadigen.
• Vermijd de volgende ongunstige
omgevingscondities op de plek van opstelling of
tijdens het transport.
- Vocht of te hoge luchtvochtigheid
- Extreme koude of hitte, direct zonlicht
- Stof, brandbare gassen, dampen of
- oplosmiddelen
- Sterke trillingen, stoten, schokken
- sterke magnetische velden, zoals in de
omgeving van machines of luidsprekers
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik
in droge, gesloten ruimten binnenshuis. Laat het
product niet vochtig of nat worden, raak het nooit
met natte handen aan! Er bestaat levensgevaar
door een elektrische schok!
• De opbouw van de netvoedingadapter komt
overeen met beschermklasse II. Gebruik als
spanningsbron voor de netvoedingadapter
uitsluitend een reglementaire contactdoos. De
contactdoos waarin de netvoedingadapter wordt
gestoken moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een
koude naar een warme ruimte is overgebracht.
De condensatievorming kan het product in
bepaalde omstandigheden beschadigen. Dit
kan bovendien een fatale elektrische schok
veroorzaken!
Laat het product op kamertemperatuur komen
voordat u het aan het stroomnet aansluit en
gebruikt. Dit kan enkele uren duren.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het snoer
uit de contactdoos. Pak de netvoedingadapter
aan de zijkant van de behuizing vast en trek hem
dan uit de contactdoos.
• Let er bij het gebruik van het product op, dat er
voldoende luchtcirculatie is gegarandeerd en dek
het product niet af.
• Installeer de kabels altijd zorgvuldig, opdat
niemand erover kan struikelen. Er bestaat
verwondingsgevaar.
• Zorg ervoor dat de laagspanningskabel van de
netvoedingadapter niet wordt afgekneld, geknikt
of door scherpe randen wordt beschadigd.
• Giet nooit vloeistof over elektrische apparaten en
plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen
(bv. vazen) erop of in de buurt ervan. Hierbij loopt
u het risico op brand of een fatale elektrische
schok.
• Raak de netvoedingadapter niet aan wanneer
deze beschadigingen vertoont; levensgevaar
door een elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning van de
contactdoos uit, waaraan de netvoedingadapter
is aangesloten (door de bijbehorende
zekeringautomaat uit te schakelen resp.
zekering eruit te draaien, aangesloten
FI-aardlekschakelaar uit te schakelen, zodat de
contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
U kunt de muurtransformator vervolgens uit
het stopcontact trekken. Dank de defecte
muurtransformator op milieuvriendelijke wijze af;
deze is niet langer geschikt voor gebruik.
• Raadpleeg een expert als u vragen hebt
over gebruik, veiligheid of aansluiting van het
apparaat.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2266526_V4_0922_02_dm_mh_nl
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VOLTCRAFT Transformer manuals

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SPAS-2100 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT AT-400 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT VIT 1000 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SPH-10 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SPAS-2100 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SNG-1000-OC User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT VIT 500 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SPAS-2100 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SNG-1000-OC User manual