manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vortice
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Vortice M 10/4 User manual

Vortice M 10/4 User manual

M 10/4”
M 10/4” T
Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Cod. 5.571.084.112 12/10/2018
Indice IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Attenzione-avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione/regolazione timer . . . . . . . . . . . . . . 8
Informazione importante per l’utente . . . . . . . . 11
Manutenzione/pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Table of Contents EN
Description and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warning-Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Important user information . . . . . . . . . . . . . . . .11
Maintenance/cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ead these instructions carefully before
installing and connecting this appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury
resulting from failure to abide by the following
instructions, whose application will instead
ensure safe and reliable operation of the
appliance over time. Keep this instruction
booklet in a safe place.
Prima di installare e collegare il prodotto,
leggere attentamente queste istruzioni.
Vortice non potrà essere considerata
responsabile per eventuali danni a persone
o cose causate dal mancato rispetto delle
prescrizioni di seguito elencate, la cui
applicazione garantirà invece
l'affidabile e sicuro funzionamento nel tempo
dell'apparecchio. Conservare sempre questo
libretto istruzioni.
2
3
Il prodotto da lei acquistato è un
apparecchio Vortice ad alta tecnologia.
È un aspiratore elicoidale adatto ad
espellere l’aria da piccoli e medi locali.
Massime prestazioni e una lunga durata
sono garantite se il prodotto è impiegato in
modo corretto, rispettando le istruzioni di
seguito riportate.
Questi apparecchi sono
stati progettati per un uso
in ambiente domestico e
commerciale.
IT
DESC IZIONE ED IMPIEGO
Description and use
The high-tech Vortice appliance you have
purchased is an axial extractor fan designed
to expel air from small and medium-sized
rooms.
Maximum performance and long product
service life are ensured if the appliance is
used correctly in compliance with the
following instructions.
These appliances have
been designed for use in
residential and commercial
properties.
EN
MODELLI
Models
A. Modello M
Il prodotto è azionato dandogli tensione
attraverso l’interruttore di comando.
B. Modello M/T (con Timer)
Il prodotto è dotato di timer tarato per un
tempo minimo di 3 minuti. È possibile variare
detta entità nell’arco di tempo da 3 a 20 minuti,
agendo sul trimmer (vedi fig. 3).L’apparecchio
si avvia automaticamente alcuni secondi dopo
l’accensione della luce e continua a funzionare
per il tempo prefissato dopo lo spegnimento
della luce stessa.
IT A.
Model
M
This model is operated by switching it on by
means of the power switch.
B.
Model
M/T
This model is equipped with a timer factory-
set for a minimum operating time of 3
minutes. The timer may be set at between 3
and 20 minutes by adjusting the trimmer (see
fig. 7). The appliance switches on
automatically a few seconds after the light is
switched on and continues to run for the set
time after the light is switched off.
EN
4
• Non apportare modifiche di alcun genere al
prodotto.
• Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• Verificare periodicamente l'integrità
dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni, non
utilizzare l'apparecchio e contattare subito un
Centro di Assistenza autorizzato Vortice.
• L’installazione può essere eseguita
indifferentemente a parete o a soffitto.
• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto
dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro di
Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per
l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali
Vortice.
• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo
verificare subito presso un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.
• L’apparecchio non necessita di collegamento ad
una presa con impianto di messa a terra in quanto
è costruito a doppio isolamento.
• Collegare l'apparecchio alla rete di
alimentazione/presa elettrica solo se la portata
dell'impianto/presa è adeguata alla sua potenza
massima. In caso contrario rivolgersi subito a
personale professionalmente qualificato.
• Spegnere l’interruttore generale dell’impianto
quando: a) si rileva un’anomalia di funzionamento;
b) si decide di eseguire una manutenzione di
pulizia esterna; c) si decide di non utilizzare per
Avvertenza: questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto
!
brevi o lunghi periodi l'apparecchio.
•Èindispensabile assicurare il necessario rientro
dell’aria nel locale per garantire il funzionamento
del prodotto. Nel caso in cui nello stesso locale
sia installato un apparecchio funzionante a
combustibile (scaldacqua, stufa a metano, ecc.)
non del tipo stagno, assicurarsi che il rientro d’aria
garantisca anche la perfetta combustione di tale
apparecchio.
• L’apparecchio è adatto ad espellere aria
direttamente all’esterno o in brevi canalizzazioni
(max 400 mm per garantire le prestazioni
certificate) ad esso riservate. Perde di efficacia se
installato in canalizzazioni con forti
contropressioni.
• L’apparecchio non può essere utilizzato come
attivatore di scaldabagni, stufe, ecc. né deve
scaricare in condotti d’aria calda di tali apparecchi.
• Il flusso d’aria o dei fumi da convogliare deve
essere pulito (cioè senza elementi grassi,
fuliggine, agenti chimici e corrosivi o miscele
esplosive ed infiammabili) e di temperatura non
superiore ai 50°C (122°F).
• Non coprire e non ostruire le due griglie di
aspirazione e mandata dell’apparecchio, in modo
da assicurare l'ottimale passaggio dell'aria.
• Effettuare l’installazione in modo che la girante sia
inaccessibile dal lato della mandata, al contatto
del Dito di Prova, secondo le vigenti norme
•Non usare questo prodotto per una funzione
differente da quella esposta in questo libretto.
•Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo,
assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi
subito a persona professionalmente qualificata o
ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato. Non
lasciare le parti dell’imballo alla portata di bambini
o di persone diversamente abili.
• L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l'osservanza di alcune regole fondamentali, tra le
quali: a) non deve essere toccato con mani
bagnate o umide; b) non deve essere toccato a
piedi nudi.
• Riporre l’apparecchio, lontano da bambini e da
persone diversamente abili, nel momento in cui si
decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non
utilizzarlo più.
• Non utilizzare l'apparecchio in presenza di
sostanze o vapori infiammabili come alcool,
insetticidi, benzina, ecc.
•Questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da
ATTENZIONE - AVVE TENZA ITALIANO
Attenzione: questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente
!
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo
che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad
esso inerenti. I bambini non
devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione destinata ad
essere effettuata
dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
5
antinfortunistiche. In caso contrario applicare la
griglia di protezione fissa.
•L’installazione
dell’apparecchio deve
essere effettuata da parte
di personale
professionalmente qualificato.
•L’impianto elettrico a cui è
collegato il prodotto deve
essere conforme alle norme
vigenti.
•Per l'installazione occorre
prevedere un interruttore
onnipolare con distanza di
apertura dei contatti uguale o
superiore a mm 3, che
consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III.
•I prodotti equipaggiati con
motori predisposti al cablaggio
monofase (M) richiedono
SEMPRE la connessione a
linee monofase a 220-240V (o
solo 230V quando previsto).
Qualsiasi tipo di modifica si
configura come manomissione
del prodotto e invalida la
relativa Garanzia.
Apparecchi ventilatori da
condotto e da finestra - muro
È necessario prendere
precauzioni per evitare che nella
stanza vi sia riflusso di gas
provenienti dalla canna di
scarico dei gas o da altri
apparecchi a combustione di
carburante.
Apparecchi ventilatori da
finestra - muro
Il ventilatore è destinato ad
essere montato su finestre o su
muri esterni.
Apparecchi ventilatori
agitatori da soffitto -
ventilatori/aspiratori
Il ventilatore deve essere
installato in modo che le pale o
la girante siano poste a più di
2,3 m sopra il livello del
pavimento.
A
• I dati elettrici della rete devono corrispondere a
quelli riportati in targa A
6
• Do not use this appliance for functions other than
those described in this instruction booklet.
• After removing the appliance from its packaging,
ensure that it is complete and undamaged. If in
doubt contact a professionally qualified electrician
or Vortice*. Do not leave packaging within the
reach of children or infirm persons.
• Certain fundamental rules must be observed
when using any electrical appliance: a) never touch
appliances with wet or damp hands;
b) never touch appliances while barefoot.
• Store the appliance out of the reach of children
and infirm persons if you decide to disconnect it
from the power supply and no longer use it.
• Do not operate the appliance in the presence of
inflammable vapours (alcohol, insecticides, petrol,
etc.)
• Do not allow young children or infirm persons to
use the appliance without supervision.
• Supervise young children to ensure that they do
not play with the appliance.
• This appliance can be used by
children no less than 8 years of
age and by individuals with
limited physical, sensory or
mental capacities, or by
inexperienced or untrained
individuals, provided that they
are supervised or have been
instructed in safe use of the
appliance and understand the
associated risks. Children must
not play with the appliance.
Cleaning and maintenance
procedures that can be
undertaken by the user must
not be entrusted to children,
unless under supervision.
Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury
WA NING-CAUTION ENGLISH
!
* (or an authorised Service Centre if you live outside the U or Ireland)
• Do not make modifications of any kind to this
appliance.
• Do not expose this appliance to the weather (rain,
sun, etc.)
• Regularly inspect the appliance for visible defects.
If any faults are found, do not operate the appliance
but contact Vortice* immediately.
• The appliance may be either wall-or ceiling mounted.
• If the appliance does not function correctly or
develops a fault, contact Vortice* immediately and
ensure that only genuine original Vortice spares
areused for any repairs.
• Should the appliance be dropped or suffer a heavy
blow, have it checked immediately by Vortice*.
• The appliance is double insulated and therefore
does not need to be earthed.
• The electrical power supply/socket to which the
appliance is to be connected must be able to
provide the maximum electrical power required by
the appliance. Otherwise contact an electrician to
make the necessary modifications before
proceeding.
• Switch off the appliance at the installation's main
switch: a) if the appliance does not function
correctly; b) before cleaning the outside of the
appliance; c) if the appliance is not to be used for
any length of time.
• The room must have an adequate source of
replacement air for this appliance to function
effectively. Moreover, if there is any non-sealed
combustion based appliance such as a water
heater, gas stove, etc. in the same room, air
replacement must be sufficient for all appliances to
work effectively together.
• The appliance must either exhaust directly to the
outside or into a short duct (max 400 mm in length
to ensure certified performance). Efficiency losses
will occur if the appliance is installed in ducting
subject to any appreciable back pressure.
• The appliance cannot be used to control activation
of water heaters, room heaters, etc. nor must it be
connected to the hot air ducts used by other
appliances.
• The air to be extracted from the room must be
clean (i.e. free of grease, soot, chemical and
corrosive agents, and explosive or flammable
mixtures) and must not exceed a temperature of
50°C (122°F).
• eep the appliance’s inlet and outlet grilles free to
ensure an optimum flow of air.
Caution:
this symbol indicates precautions that must be taken to avoid damaging the appliance.
!
7
•Install the appliance so that the impeller is
inaccessible from the air outlet side as verified by
contact with the Test Finger, in compliance with the
current safety regulations. If this is not possible, the
relevant protection accessory must be installed.
•The appliance must be
installed by a professionally
qualified electrician.
•The electrical system to which
the product is connected must
be in compliance with
applicable regulations.
•An omnipolar switch with a
contact opening distance of 3
mm or higher should be
provided for installation,
enabling complete
disconnection under
overvoltage category III
conditions.
•Products equipped with single-
phase wiring (M) engines
ALWAYS require connection to
220-240V (or only 230V where
required) single-phase lines.
Any kind of modification shall
be considered as product
tampering and shall nullify the
relative warranty.
Duct and window - wall fan
units
Precautions must be taken to
prevent gas coming from the gas
flue pipe or from other fuel
combustion units from entering
into the room.
Window - wall fan units
Fans have been designed to be
mounted on windows or external
walls.
Ceiling agitator fans -
fans/aspirators
Fans must be installed in such a
way that the blades or impellers
are positioned more than 2.3 m
over the floor level.
A
•The power-source data must be consistent with
the electrical data shown on the name plate A.
8
Modalità di installazione
M10/4”
1) Separare il portamotore A dalla flangia B toglien-
do le viti C (fig. 1).
2) Fissare la flangia B in corrispondenza del foro di
mandata mediante tasselli ad espansione ade-
guati, normalmente reperibili in commercio.
3) Eseguire il collegamento elettrico (fig. 4) e riposi-
zionare il portamotore A.
Modalità di installazione
M10/4” T
M/T assorbe una potenza limitata, pertanto può
essere normalmente inserito nell’impianto luce
esistente nel locale.
1) Separare il portamotore A dalla flangia B toglien-
do le viti C (fig.1).
2) Fissare la flangia B in corrispondenza del foro di
mandata mediante tasselli ad espansione ade-
guati normalmente e reperibili in commercio.
3) Eseguire il collegamento elettrico (fig. 5) e riposi-
zionare il portamotore A.
N.B. Il Timer viene tarato all’atto del collaudo per un
tempo minimo di 3 minuti, è comunque possibile
variare detta entità nell’arco da 3 a 20 minuti ope-
rando come segue:
a) Scollegare preventivamente l’apparecchio dalla
rete.
b) Togliere il portamotore A per rendere accessibile
il circuito del Timer che comprende il meccanismo
di regolazione, denominato Trimmer (fig. 3).
c) Ruotare delicatamente con un cacciavite il
Trimmer (in senso orario si aumenta il tempo di
funzionamento, in senso contrario si riduce)
d) Effettuata la regolazione, riposizionare il portamo-
tore A, ripristinare l’alimentazione elettrica e verifi-
care che il tempo corrisponda a quanto desidera-
to. In caso contrario ripetere le operazioni sopra
accennate. M/T si avvia automaticamente alcuni
secondi dopo l’accensione della luce e continua a
funzionare per il tempo prefissato dopo lo spegni-
mento della luce stessa.
INSTALLAZIONE - EGOLAZIONE TIME ITALIANO
1
23
> 2,3 m
9
LOCALE CIECO CON SOLO ILLUMINAZIONE
BLIND ROOM WITH LIGHTING ONLY
LINEA
LINE
A) Interruttore
Switch
B) Cassetta di derivazione
Junction box
C) Corpo illuminante
Illuminating body
D) Morsettiera dell’apparecchio
Unit’s terminal strip
L
N
L
N
LN
4
L
D
C
A
B
N
L
N
Timer
LINEA
LINE
LOCALE CIECO CON ILLUMINAZIONE E TIMER PER LA VENTILAZIONE
BLIND ROOM WITH LIGHTING AND VENTILATION TIMER
A) Interruttore
Switch
B) Cassetta di derivazione
Junction box
C) Corpo illuminante
Illuminating body
D) Morsettiera dell’apparecchio
Unit’s terminal strip
LNTimer
5
10
INSTALLATION - ADJUSTING THE TIME ENGLISH
Method of installation
M10/4”
1) Separate the engine-holder A from the flange B,
by removing the screws C (Fig.1)
2) Fix the flange B in correspondence with the outlet
hole using suitable screw anchors, commonly
available on the market.
3) Connect to the electrical supply (fig. 6) and repo-
sition the engine-holder A.
Method of installation
M10/4” T
M/T has extremeley low power consumption, and
can therefore be easily inserted in the existing
lighting circuit of the building.
1) Separate the engine-holder A from the flange B,
by removing the screws C (fig.1).
2) Fix the flange B in correspondence with the outlet
hole using suitable screw anchors, commonly
available on the market.
3) Connect to the electrical supply (fig. 7) and repo-
sition the engine-holder A.
N.B. The Timer is calibrated during testing to provi-
de a minimum duration of 3 minutes; this period can
however be varied between 3 and 20 minutes as fol-
lows:
a) Disconnect the appliance from the mains
b) Remove the engine-holder A to provide access to
the Timer circuit, which includes the adjustment
mechanism. known as the Trimmer (fig. 3).
c) Turn the trimmer gently with a screwdriver (clock-
wise to increase the operating time, anticlockwise
to reduce it).
d) Once adjustment has been performed, replace
the engine-holder A, reconnect the electrical
supply and check that the desired timer setting
has been achieved. If not, repeat the above proce-
dure. M/T starts automatically, a few sceonds after
the light comes on and continues working for the
set time after the light goes off.
A) Light switch
B) Ceiling rose
C) Light fitting
D) Fan pull cord switch
- double pole
E) Fan terminal block
- without timer
M
A
B
D
E
C
FOR G.B ONLY
L
N
ed
c
b
a
N
L
6
M/TFOR G.B ONLY
A) Light switch
B) Ceiling rose
C) Light fitting
F) Isolation switch
- double pole
G) Fan terminal block
- with timer
A
C
F
G
B
L
L
f
gc
ba
N
T
N
7
11
IT EN
INFO MAZIONE IMPO TANTE PE L’UTENTE
IMPO TANT USE INFO MATION
SMALTIMENT
IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EU OPEA
QUESTO P ODOTTO NON ICADE NEL CAMPO
DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE
DI ECEPIMENTO DELLA DI ETTIVA AEE E
QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLI-
GO DI ACCOLTA DIFFE ENZIATA A FINE VITA.
Attenzione
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU
2012/19/EC.
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchio indica
che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti
domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure
riconsegnato al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
di acquisto, i prodotti elettrici ed elettronici da
smaltire, se di dimensioni inferiori a 25 cm.
L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture
di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato
effettuato l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro
responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo
smaltimento ambientalmente compatibile sia
direttamente sia partecipando ad un sistema
collettivo.
DISP SAL
IN CERTAIN EUR PEAN UNI N C UNTRIES
THIS PR DUCT D ES N T FALL WITHIN THE
REQUIREMENTS F THE NATI NAL LAWS
IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN
THESE C UNTRIES THE PR DUCT IS N T
SUBJECT T SEPARATE DISP SAL
PERATI NS AT THE END F ITS W RKING
LIFE.
Important
This product conforms to EU Directive EU
2012/19/EC.
This appliance bears the symbol of
the barred waste bin. This
indicates that, at the end of its
useful life, it must not be disposed
of as domestic waste, but must be
taken to a collection centre for
waste electrical and electronic
equipment, or returned to a retailer
on purchase of a replacement.
It is the user's responsibility to dispose of this
appliance through the appropriate channels at the
end of its useful life. Failure to do so may incur the
penalties established by laws governing waste
disposal.
Proper differential collection, and the subsequent
recycling, processing and environmentally
compatible disposal of waste equipment avoids
unnecessary damage to the environment and
possible related health risks, and also promotes
recycling of the materials used in the appliance.
For further information on waste collection and
disposal, contact your local waste disposal service, or
the shop from which you purchased the appliance.
Manufacturers and importers fulfil their responsibilities
for recycling, processing and environmentally
compatible disposal either directly or by participating
in collective systems.
12
MANUTENZIONE / PULIZIA
Maintenance / cleaning
• La manutenzione e le attività di pulizia
dell’apparecchio che ne richiedano lo smontaggio
dovranno essere eseguite da personale qualificato.
Prima di eseguire le operazioni di manutenzione,
spegnere l’interruttore generale dell’impianto
(posizione off, fig.9)
• Maintenance and cleaning operations that require
disassembly of the applaince must be carried out
by a professionally qualified electrician. Before
performing cleaning or maintenance operations,
disconnect the device from the mains by turning off
the main switch of the system (position off, fig.9).
910
13
ATAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA
CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE
COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE
DATA INTERVENTO
DATE OF WORK - DATE INTERVENTION
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA
CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE
COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE
DATA INTERVENTO
DATE OF WORK - DATE INTERVENTION
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA
CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE
COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE
DATA INTERVENTO
DATE OF WORK - DATE INTERVENTION
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA
CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE
COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE
DATA INTERVENTO
DATE OF WORK - DATE INTERVENTION
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE
B
C
D
14
ITALIA
Spedire la garanzia in busta
chiusa a:
Vortice Elettrosociali S.p.A.
Strada Cerca 2
Frazione di Zoate
20067 Tribiano Milano
THER C UNTRIES
Please send the guarantee to
the retailer’s address in the
country where the appliance
has been purchased.
Autorizzo la Vortice
Elettrosociali S.p.A. adinserire i miei
dati nelle sue liste e a comunicarli a
terzi per l’invio di materiale
pubblicitario ed
informativo. In ogni
momento, a norma
dell’art. 13 legge 675/96, potrò avere
accesso ai miei dati, chiederne la
modifica o la cancellazione oppure
oppormi al loro utilizzo scrivendo a
Vortice
Elettrosociali S.p.A.
esponsabile trattamento dati -
Strada Cerca, 2 -
Frazione di Zoate -
20067 Tribiano (MI).
Non autorizzo
(barrare se interessa).
I do not authorize
(please tick if
required).
I authorize Vortice Elettrosociali
S.p.A. and its local distributors to
include my personal details
within their database and they
can use it through a third party
for the despatch of advertising
material. At any time, in
accordance with the regulations
in force within my country. I can
have access to details and can
ask to make changes, or prohibit
the usage of my details.This will
be done by addressing my
request directly to the
headquarters of the local
distributor where the appliance
has been bought.
UK-IRELAND
Send the guarantee
in sealed envelope to:
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United ingdom
I authorize Vortice Ltd. to include
my personal details within their
database, which they use, via a
third party for the despatch of
advertising material, at any time,
in accordance
with the regulations in
force within my country.
I can have access
to my details and can
request changes, or
prohibit the usage of
my details.This will be
done by addressing my request
directly to
Vortice Limited Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United Kingdom.
I do not authorize
(please tick if
required).
ITALIA
C NDIZI NI DI GARANZIA
VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per 24 mesi dalla data
dell’acquisto che deve essere comprovata da idoneo documento
fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal venditore. Nel suddetto
periodo di garanzia VORTICE SPA si
impegna, dopo aver effettuato le opportune valutazioni tecniche, a
riparare o a sostituire, gratuitamente, le parti dell’apparecchio che
risultassero affette da difetti di fabbricazione. La presente
garanzia, da attivare nei modi e nei termini di seguito indicati,
lascia impregiudicati i diritti derivanti al consumatore dalla
applicazione del D. lgs. 24/2002.Tali diritti, conformemente alla
legge, potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del proprio venditore. La presente garanzia è valida su tutto il
territorio italiano.
Modalità e condizioni di attivazione della garanzia
Gli interventi in garanzia (riparazioni o sostituzioni del prodotto
ovvero delle parti
difettose) saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza
Tecnica autorizzati da
VORTICE il cui indirizzo è disponibile sull’elenco telefonico
alfabetico o contattando il numero verde 800.555.777. La
prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della
garanzia. Pertanto, incaso di sostituzione del prodotto o di un suo
componente, sul bene o sul singolo componente fornito in
sostituzione non decorre un nuovo periodo di garanzia ma si deve
tener conto della data di acquisto del prodotto originario.
UK AND IRELAND
C NDITI NS F WARRANTY
This guarantee is offered as an extra benefit and does not affect your
legal rights. All electrical appliances produced by Vortice are
guaranteed by the Company for two years against faulty material or
workmanship.
If any part is found to be defective in this way within the first twenty
months four from the date of purchase or hire purchase agreement,
we or our authorised service agents, will replace or at our option
repair that part without any charge for materials or labour or
transportation, provided that the
appliance has been used only in accordance with the instructions
provided with each appliance and has been not connected to an
unsuitable electricity supply, or subjected to misuse, neglect or
damage or modified or repaired by any person not authorised by
us.The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate
attached to the appliance.
This guarantee is normally available only to the original purchaser of
the appliance, but the Company will consider written applications for
transfer.
Should any defect arise in any Vortice product anda claim under
guarantee become necessary, the appliance should be carefully
packed and returned to your approved Vortice stockist.This portion of
the guarantee should be attached to the appliance.
15
DATI UTENTE / CUST MER DATA / C RD NNÉES DE L’UTILISATEUR
nome / name / nom ______________________________________________
cognome / surname / prenom _________________________________
via / street / rue __________________________________________________
cap / post code / code postal _____________________________________
città / town ______________________________________________________
TIMBR RIVENDIT RE
stamp of supplier
cacher du vendeur
2GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE
DA SPEDIRE (entro 8 giorni dall’acquisto)
T SEND (within 8 days from date of purchase)
A RET URNER (dans les 8 jours après l’achat)
Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE
SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e
con le modalità in tale parte riportate.
La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,
unitamente al documento fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal venditore al
momento dell’acquisto, al Centro di Assistenza autorizzato VORTICE che dovrà
eseguire l’intervento in garanzia.
This warranty must be attached to the appliance should it need to be returned for
servicing.
N.B. Guarantee is only valid if all details are completed correctly.
ATTENTION: pour bénéficier de la garantie, le présent certificat doit obligatoirement
accompagner l’appareil présumé défectueux. Le certificat doit porter le cachet du
revendeur et la date d’achat.
A defaut, la garantie sera comptée à partir de la date de sortie d’usine.
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE
DA C NSERVARE
T BE RETAINED
A C NSERVER
Esclusioni
La presente garanzia non copre:
• Le rotture provocate dal trasporto.
• I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente.
• I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d’uso
indicate nel libretto di istruzioni ed uso allegato al prodotto.
• I difetti derivanti da non corretta installazione ovvero da una installazione
effettuata senza rispettare quanto previsto nel relativo capitolo del libretto di
istruzioni ed uso.
• I guasti derivanti da un errato allacciamento alla rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per
l’apparecchio, ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI (+/- 10% del valore nominale).
La presente garanzia non copre, inoltre, gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da interventi effettuati da personale non
qualificato o da terzi non autorizzati.
1
Dichiaro di aver preso atto delle condizioni di garanzia specificate sul certificato in mio possesso e autorizzo la gestione dei miei dati personali (v. retro).
I have read and understood the terms and conditions of this guarantee and I authorise the processing of my personal details (see overleaf).
Suivant les conditions de garantie définies par le certificat en ma possession j’autorise l’utilisation de mes coordonnées (voir au verso).
firma / signature / signature _________________________________
DATA
DATA - DATE
2
AÑOS
YEARS
2
SPEDIT IL
MAILING DATE - ENVOYÉ PAR LA POSTE LE
C NF.
-----------------
C LL.
TIMBR RIVENDIT RE
stamp of supplier
cacher du vendeur
SPEDIT IL
MAILING DATE - ENVOYÉ PAR LA POSTE LE
ACQUISTAT IL
DATE OF PURCHESE - DATE DE L’ACHAT
DATA
DATA - DATE
16
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. +44 1283-492949
UNITED KINGDOM
vortice.ltd.uk
[email protected]
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. +39 02-90.69.91
ITALIA
vortice.com
postvendita@vortice-italy.com
VORTICE LATAM S.A.
3er Piso, O cina 9-B, Edi cio
Meridiano
Guachipelín, Escazú, San José
PO Box 10-1251
Tel +506 2201 6242;
COSTA RICA
vortice-latam.com
[email protected]
VORTICE VENTILATION SYSTEM (CHANGZHOU) CO., LTD
Building 19 , No.388 West Huanghe Road, Xinbei District,
Changzhou, Jiangsu Province CAP:213000
CHINA
vortice-china.com
[email protected]
Vortice Elettrosociali S .p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.
Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Vortice Elettrosociali S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta.
Vortice Elettrosociali S.p.A.

This manual suits for next models

2

Other Vortice Fan manuals

Vortice VORT NOTUS User manual

Vortice

Vortice VORT NOTUS User manual

Vortice NORDIK VENT User manual

Vortice

Vortice NORDIK VENT User manual

Vortice VORTICE LINEO V0 User manual

Vortice

Vortice VORTICE LINEO V0 User manual

Vortice Vort Ariasalus 100 User manual

Vortice

Vortice Vort Ariasalus 100 User manual

Vortice LINEO 100 QUIET User manual

Vortice

Vortice LINEO 100 QUIET User manual

Vortice VORT ARTIK CASSETTE UI User manual

Vortice

Vortice VORT ARTIK CASSETTE UI User manual

Vortice VORT QUADRO MEDIO User manual

Vortice

Vortice VORT QUADRO MEDIO User manual

Vortice MEX 100/4" LL 1S T User manual

Vortice

Vortice MEX 100/4" LL 1S T User manual

Vortice NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R User manual

Vortice

Vortice NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R User manual

Vortice VORT PENTA EP User manual

Vortice

Vortice VORT PENTA EP User manual

Vortice VORT PENTA User manual

Vortice

Vortice VORT PENTA User manual

Vortice C ATEX Series User manual

Vortice

Vortice C ATEX Series User manual

Vortice CA 125 MD User manual

Vortice

Vortice CA 125 MD User manual

Vortice VORT QBK SAL ES User manual

Vortice

Vortice VORT QBK SAL ES User manual

Vortice TIRACAMINO TC 10 M User manual

Vortice

Vortice TIRACAMINO TC 10 M User manual

Vortice ARIETT HABITAT 15/30 LL User manual

Vortice

Vortice ARIETT HABITAT 15/30 LL User manual

Vortice VORT HRW 20 MONO User manual

Vortice

Vortice VORT HRW 20 MONO User manual

Vortice FB 500 User manual

Vortice

Vortice FB 500 User manual

Vortice ARIETT User manual

Vortice

Vortice ARIETT User manual

Vortice VORT QUADRO MICRO 80 User manual

Vortice

Vortice VORT QUADRO MICRO 80 User manual

Vortice ME Series User manual

Vortice

Vortice ME Series User manual

Vortice VORT QUADRO User manual

Vortice

Vortice VORT QUADRO User manual

Vortice VORT T User manual

Vortice

Vortice VORT T User manual

Vortice CA MD E RF Series User manual

Vortice

Vortice CA MD E RF Series User manual

Popular Fan manuals by other brands

Inspire Aruba plus Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire Aruba plus Assembly, Use, Maintenance Manual

Genvex ECO 375 TS installation manual

Genvex

Genvex ECO 375 TS installation manual

Adler AD 7323 user manual

Adler

Adler AD 7323 user manual

GVA G30DFC15 instruction manual

GVA

GVA G30DFC15 instruction manual

System air KBR 315D2 IE2 Installation and operating instructions

System air

System air KBR 315D2 IE2 Installation and operating instructions

Daewoo DTF-2940 instruction manual

Daewoo

Daewoo DTF-2940 instruction manual

Ebmpapst A6D630-AO05-03 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst A6D630-AO05-03 operating instructions

Ebmpapst R1G220-AB35-52 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst R1G220-AB35-52 operating instructions

LUCCI Air AIRFUSION A Installation, operation, maintenance & warranty information

LUCCI Air

LUCCI Air AIRFUSION A Installation, operation, maintenance & warranty information

German pool EFS-912 user manual

German pool

German pool EFS-912 user manual

Ebmpapst K3G500-PB24-03 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst K3G500-PB24-03 operating instructions

Ebmpapst A4D500-AJ03-02 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst A4D500-AJ03-02 operating instructions

HAMPTON BAY CLARET Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY CLARET Use and care guide

VES AX315/4-1 Installation, operation & maintenance manual

VES

VES AX315/4-1 Installation, operation & maintenance manual

Ebmpapst W3G400-CA22-73 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W3G400-CA22-73 operating instructions

Ebmpapst K3G560-PC10-L1 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst K3G560-PC10-L1 operating instructions

Ebmpapst R1G175-AB41-02 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst R1G175-AB41-02 operating instructions

TJERNLUND CS1 user manual

TJERNLUND

TJERNLUND CS1 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.