Vortice Vort Collection BEAT PLANE User manual

Manual de instrucciones
Instruction booklet
Libretto d’istruzioni
COD. 5.471.084.965 07/05/2018

Read the inst uctions contained in this booklet
ca efully befo e using the appliance.
Vo tice cannot assume any esponsibility fo damage to p ope ty
o pe sonal inju y esulting f om failu e to abide by the
inst uctions given in this booklet.
Following these inst uctions will ensu e a long se vice life and
ove all elect ical and mechanical eliability.
Keep this inst uction booklet in a safe place.
Antes de utiliza el p oducto, hay que lee
atentamente las inst ucciones de este folleto
Vo tice no es esponsable de los eventuales daños ocasionados a
pe sonas o cosas como esultado del incumplimiento de las
indicaciones de este manual, las cuales ga antizan la du abilidad y
fiabilidad eléct ica y mecánica del apa ato.
Conse va este manual de inst ucciones.
P ima di usa e il p odotto legge e attentamente
le ist uzioni contenute nel p esente lib etto.
Vo tice non pot à esse e itenuta esponsabil pe eventuali danni
a pe sone o cose causati dal mancato ispetto delle indicazioni
di seguito elencate, la cui osse vanza assicu e à invece la
du ata e l’affidabilità, elett ica e meccanica, dell’appa ecchio.
Conse va e semp e questo lib etto ist uzioni.

Welcome to the Vo tCa e Expe ience!
Dear Customer,
Congratu ations on your purchase of a VortCo ection Beat P ane!
This product has been meticu ous y designed with many hours of
research and deve opment going into its making to ensure the best
experience for you, the end user. P ease read the user manua carefu y
to fami iarize yourse f with the various features and functions of your
new y acquired VortCo ection Beat P ane. Any questions, suggestions,
or comments can be sent at: vortcare@vortice- atam.com
¡Bienvenido a la Expe iencia Vo tCa e!
Estimado C iente:
¡Fe icidades por a compra de su VortCo ection Beat P ane!
Este producto ha sido cuidadosamente diseñado después de muchas
horas de investigación y desarro o para asegurar a mejor experiencia
para usted: e usuario fina . Por favor, ea e Manua de Usuario
detenidamente para fami iarizarse con e conjunto de características y
funciones de su recientemente adquirido VortCo ection Beat P ane.
Cua quier pregunta, sugerencia o comentario puede ser enviado a:
vortcare@vortice- atam.com
Benvenuti all’Espe ienza Vo tCa e!
Genti e C iente:
Congratu azioni per 'acquisto di un VortCo ection Beat P ane!
Questo prodotto è stato progettato con cura, dopo mo te ore di
ricerca e svi uppo per garantire a mig iore esperienza per voi: 'utente
fina e. Si prega di eggere attentamente i Manua e d'Uso per acquisire
fami iarità con tutte e caratteristiche e e funzioni de suo VortCo ection
Beat P ane. Eventua i domande, suggerimenti o commenti possono
essere inviati a: vortcare@vortice- atam.com

Indice ITA
Caratteristiche Principali e Specifiche Tecniche . . . . 13
Caratteristiche del Prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ventilatore ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Altoparlante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ingresso Audio Ausiliario (AU ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table of Contents EN
Main features and Techical specifications . . . . . . . . . . 9
Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fan ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bluetooth playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aux Audio Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Low Battery and Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Included Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Índice ES
Características Principales y Especificaciones
Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ventilador ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parlante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entrada de Audio Auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accesorios Incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Características Principa es y Especificaciones Técnicas
● Conexión Bluetooth 4.2
● Altavoz: 8 W, 4Ω
● Jack Entrada de Audio de Φ3.5mm
● Respuesta de frecuencia: 100Hz - 20KHz
● Batería LT-ION recargable incorporada
● Hasta 15 horas de duración de la batería, dependiendo del uso
Características de Producto
Ventilador
Indicador Estado
Indicador Carga
Fan ON/OFF
Reproducir/ ausa
Conector DC
Audio Auxiliar
5
ESPA OL

Venti ador ON/OFF
resione el botón Fan On / Off para encender y apagar el ventilador.
Par ante B uetooth
1. resione el botón Reproducir / ausa durante 3 segundos para encender el
Beat lane. Escuchará un tono de audio y el indicador de estado parpadeará
rápidamente, indicando que está listo para la conexión.
2. Busque dispositivos Bluetooth desde la configuración de su dispositivo.
3. Seleccione "VortCollection Beat lane" de la lista de dispositivos Bluetooth
para conectarse. Si se le solicita una contraseña, ingrese 0000. Una vez que la
conexión es exitosa, el Beat lane reproducirá un tono y la luz indicadora
comenzará a parpadear lentamente. ¡Ahora está listo para disfrutar sus
canciones favoritas!
4. Si el emparejamiento no es exitoso, apague el parlante presionando el botón
de Reproducir / ausa por 3 segundos hasta que el indicador de estado se
apague y repita los pasos 1 a 3.
5. Si desea desconectar el Beat lane de su dispositivo actual, presione el botón
Reproducir / ausa durante 2 segundos hasta que escuche un tono y el indica
dor de estado vuelva a parpadear rápidamente. ara volver a conectar al
último dispositivo, presione brevemente el botón Reproducir / ausa una vez.
6. ara apagar el Beat lane presione el botón de Reproducir / ausa por 3
segundos hasta que el indicador de estado se apague.
6
ESPA OL

Entrada de Audio Auxi iar
Beat lane ofrece flexibilidad en los métodos de conexión incluyendo un conector
de audio y cable de 3,5 mm estándar para utilizar con cualquier dispositivo con
salida de audio analógica.
Batería
• Cuando la batería está baja, el Beat lane le avisará con una alarma y,
finalmente, desactivará la función Bluetooth. La función del ventilador seguirá
funcionando hasta que la batería alcance 3,0 V o menos.
• Conecte el cable USB incluido al Beat lane y a un puerto USB. El indicador de
carga se enciende. Una vez cargada por completo, el indicador se apaga.
Accesorios Inc uidos
• 1 cable de carga USB
• 1 cable de audio
So ución de Prob emas
• Beat lane no se conecta con el dispositivo Bluetooth:
o Batería baja, por favor cargue;
o Intente acercar el dispositivo Bluetooth al Beat lane;
o Enciende y apague el Beat lane;
o Desconecte su teléfono de cualquier otro dispositivo Bluetooth e intente
emparejarlo nuevamente;
7
ESPA OL

• La función de altavoz Bluetooth deja de funcionar:
o Batería baja, por favor cargue;
• Reproducción de música intermitente:
o Intente acercar el altavoz al dispositivo Bluetooth;
o Cargue la batería para mejorar el alcance;
o Aléjese de otros transmisores inalámbricos que puedan causar interferencia;
• El ventilador no funciona o gira lentamente:
o Batería baja, por favor cargue.
Advertencia
1. Solo para uso en interiores, no exponga a líquidos, humedad, fuego o
ambientes de alta temperatura.
2. No toque el ventilador con la mano u otros objetos mientras gira para evitar
lesiones o daños al ventilador.
3. Supervise a los niños y las mascotas cuando use el producto.
4. ara cargar correctamente el Beat lane, se debe usar un puerto USB con 1 A
o más de corriente.
5. Cargue completamente el Beat lane antes de guardarlo durante largos
períodos de tiempo.
8
ESPA OL

Main Features and Technica Specifications
● Bluetooth 4.2 Connection
● Speaker:8 W, 4Ω
● Φ3.5mm Audio Input Jack
● Frequency response: 100Hz - 20KHz
● Built-in rechargeable LT-ION battery
● Up to 15 hours of battery life, depending on use
Product Features
Fan Blades
Status Indicator
Charging Indicator
Fan ON/OFF
lay/ ause
DC ower In
Aux In
9
ENGLISH

Fan ON/OFF
ress the Fan On/Off button to toggle the fan function.
B uetooth p ayback
1. ress the lay/ ause button for 3 seconds to power on the Beat lane. You will
hear an audio tone and the status indicator will flash rapidly, indicating it is
ready for pairing.
2. Search for Bluetooth devices from your device’s settings.
3. Select "VortCollection Beat lane" from the Bluetooth device list to pair. If asked
for a passkey, enter 0000. Once the connection is successful the Beat lane
will play a tone and the indicator light will start flashing slowly. You can are now
ready to enjoy your favorite tunes!
4. If the pairing is not successful please turn the speaker off by pressing the
lay/ ause button for 3 seconds until the Status Indicator light turns off and
repeat steps 1 to 3.
5. If you want to disconnect the Beat lane from its current device, press the
lay/ ause button for 2 seconds until you hear a tone and the Status Indicator
goes back to flashing rapidly. To reconnect to the last device, short press the
lay/ ause button once.
6. To turn the speaker off press the lay/ ause button for 3 seconds until the
Status Indicator light turns off.
10
ENGLISH

Aux Audio Input
Beat lane offers flexibility in the connection methods, including a standard 3.5
mm audio jack and cable to connect to any device with an analog audio output.
Low Battery and Charging
• When the battery is low, the beat plane will warn you with an alarm and
eventually turn off the Bluetooth function. The fan function will still work until the
battery reaches 3.0 V or less.
• Connect the included USB cable to the speaker and to a USB port. The power
charge indicator turns on. Once fully charged, the indicator shuts off.
Inc uded Accessories
• 1 USB Charging Cable
• 1 Audio cable
Troub eshooting
• Beat lane fails to pair with Bluetooth device:
o Low battery, please charge;
o Try to move the Bluetooth device closer to the speaker;
o Turn the speaker off and on again;
o Disconnect your phone from any other Bluetooth devices and try pairing
again;
11
ENGLISH

• Bluetooth speaker function stops working:
o Low battery, please charge;
• Intermittent music playback:
o Try moving the speaker closer to the Bluetooth device;
o Charge the battery to improve range;
o Move away from other wireless transmitters that might cause interference;
• Fan doesn’t work or rotates slowly:
o Low battery, please charge.
Warning
1. Indoor use only, do not expose to liquids, moisture, fire, or high temperature
environments.
2. Do not touch the fan with your hand or other objects while it is spinning to avoid
injury or damage to the fan.
3. Supervise children and pet when using the product.
4. To properly charge the Beat lane a USB port with 1 A or more current should
be used.
5. Fully charge the Beat lane before storing it for long periods of time.
12
ENGLISH

Caratteristiche Principa i e Specifiche Tecniche
● Connessione Bluetooth 4.2
● Altoparlante: 8 W, 4Ω
● Audio Jack 3,5 mm
● Frequenza di Risposta: 100Hz - 20KHz
● Batteria LT-ION Ricaricabile Incorporata
● Fino a 15 ore di autonomia, a seconda dell'uso
Caratteristiche de Prodotto
Ventola
Indicatore Stato
Indicatore Carica
Fan ON/OFF
lay/ ausa
Connessione DC
Ingresso Aux
13
ITALIANO

Venti atore ON/OFF
remere il tasto Fan On / Off per attivare o disattivare la funzione ventilatore.
A topar ante B uetooth
1. remere il pulsante lay / ausa per 3 secondi per accendere il Beat lane.
Si udirà un segnale acustico e l'indicatore di stato lampeggerà rapidamente,
indicando che è pronto per l'associazione.
2. Cerca dispositivi Bluetooth dalle impostazioni del suo dispositivo.
3. Selezionare "VortCollection Beat lane" dall'elenco di dispositivi Bluetooth per
collegarsi. Se viene richiesta una password, immettere 0000. Una volta stabilita
la connessione, il Beat lane emetterà un tono e la spia inizierà a lampeggiare
lentamente. Ora é pronta per godersi i suoi brani favoriti!
4. Se la connessione non funziona, spegnere l'altoparlante premendo il pulsante
lay / ausa per 3 secondi fino a quando la spia dell'indicatore di stato si
spegne e ripetere i passi da 1 a 3.
5. Se si desidera disconnettere il Beat lane dal dispositivo corrente, premere il
pulsante lay / ause per 2 secondi finché non si sente un tono e l'indicatore di
stato torna a lampeggiare rapidamente. er riconnettersi all'ultimo dispositivo,
premere brevemente il pulsante lay / ausa una volta.
6. er spegnere il Beat lane premere il pulsante lay / ausa per 3 secondi fino
a quando la spia dell'indicatore di stato si spegne.
14
ITALIANO

Ingresso Audio Ausi iario (AUX)
Beat lane offre flessibilità nei metodi di connessione, tra cui un jack audio da 3,5
mm standard e un cavo per la connessione a qualsiasi dispositivo con un'uscita
audio analogica.
Batteria
• Quando la batteria si scarica, il Beat lane avviserà con un allarme ed
eventualmente spegnerà la funzione Bluetooth. La funzione ventilatore
continuerà a funzionare fino a quando la batteria non raggiunga 3,0 V o meno.
• Collegare il cavo USB incluso all'altoparlante e ad una porta USB. L'indicatore di
carica si accende. Una volta completamente carico, l'indicatore si spegne.
Accessori
• 1 cavo di ricarica USB
• 1 cavo audio
Riso uzione dei prob emi
• Beat lane non riesce ad accoppiarsi con il dispositivo Bluetooth:
o Batteria scarica, ricaricarla;
o rovare a spostare il dispositivo Bluetooth più vicino all'altoparlante;
o Spegnere e riaccendere l'altoparlante;
o Disconnettere il telefono da qualsiasi altro dispositivo Bluetooth e provare di
nuovo a collegarsi;
15
ITALIANO

• L’altoparlante Bluetooth smette di funzionare:
o Batteria scarica, caricare;
• Riproduzione musicale intermittente:
o Muovere l'altoparlante più vicino al dispositivo Bluetooth;
o Ricaricare la batteria per migliorare la distanza della connessione Bluetooth;
o Allontanarsi da altri trasmettitori wireless che potrebbero causare
interferenze;
• La ventola non funziona o ruota lentamente:
o Batteria scarica, ricaricarla.
Precauzioni
1. Solo per uso all’interno, non esporre a liquidi, umidità, fuoco o ambienti con alta
temperatura.
2. Non toccare la ventola con la mano o altri oggetti mentre attiva per evitare
lesioni o danni al Beat lane.
3. Sorvegliare bambini e animali domestici durante l'utilizzo del prodotto.
4. er caricare correttamente il Beat lane è necessario utilizzare una porta USB
con 1 A o più di corrente.
5. Caricare completamente il Beat lane prima di riporlo per lunghi periodi di
tempo.
16
ITALIANO


VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. +44 1283-492949
UNITED KINGDOM
vortice.ltd.uk
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. +39 02-90.69.91
ITALIA
vortice-italy.it
postvendita@vortice-italy.com
VORTICE LATAM S.A.
3er Piso, O cina 9-B, Edi cio
Meridiano
Guachipelín, Escazú, San José
PO Box 10-1251
Tel +506 2201 6242;
COSTA RICA
vortice-latam.com
VORTICE VENTILATION SYSTEM (CHANGZHOU) CO., LTD
Building 19 , No.388 West Huanghe Road, Xinbei District,
Changzhou, Jiangsu Province CAP:213000
CHINA
vortice-china.com
Vortice Elettrosociali S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.
Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Vortice Elettrosociali S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta.
Vortice Elettrosociali S.p.A.

Para ejercer la ga r a n t í a , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATA M ,
dentro de los 8 días posteriores a la co m p r a , la "Parte 2" de la Garantía, la
dirección y en la forma prevista en esta parte. La "Parte 1" de la tarjeta de garantía
debe ser conservada y presentada, junto con el documento scal (factura o recibo)
expedida por el vendedor en el momento de la compra, al Servicio Post-Venta de
Vortice Latam, que realizará el trabajo de garantía. Losservicios prestados en
garantía no amplían el período de garantía.
FECHA DE ENVÍO
Mailing date
__________________
EMPAQUE
_________________
PRUEBA
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
name and address of supplier
GARANTIA - GUARANTEE
PARA SER CONSERVADO
to be retained
AÑOS
YEARS
1
1

Exclusiones
Esta garantía no cubre:
•Losdaños causados por el transporte.
•Defectoso daños derivados del uso incorrecto o inadecuado por parte del cliente.
•Defectoscausados por no seguir las advertencias y condiciones de uso, como se indica en el
manual de instrucciones que acompaña al producto.
•Losdefectos resultantes de la instalación incorrecta o por una instalación sin cumplir con las
disposiciones de la sección correspondiente del manual de instrucciones.
•Lasfallas causadas por una mala conexión a la red eléctrica o tensión de alimentación distinta
a la especi cada para esta unidad.
Esta garantía no cubre, además, los posibles defectos derivados del mantenimiento o
reparaciones de cientes realizadas por personal no cali cado o por terceros no autorizados.
Table of contents
Languages: