Vox AC15HW1X User manual

2SGFE

2
English .............................................................................. 3
Français .......................................................................... 10
Deutsch........................................................................... 16
Español........................................................................... 22

3
The lightning ash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s en-
closure that may be of sufcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is dis-
played on the product, owner’s manual, battery, or bat-
tery package, it signies that when you wish to dispose
of this product, manual, package or battery you must do
so in an approved manner. Do not discard this product,
manual, package or battery along with ordinary house-
hold waste. Disposing in the correct manner will prevent
harm to human health and potential damage to the envi-
ronment. Since the correct method of disposal will depend on
the applicable laws and regulations in your locality, please con-
tact your local administrative body for details. If the battery
contains heavy metals in excess of the regulated amount, a
chemical symbol is displayed below the “crossed-out wheeled
bin” symbol on the battery or battery package.
* All product names and company names are the trademarks
or registered trademarks of their respective owners.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions.
•
Keep these instructions.
•
Heed all warnings.
•
Follow all instructions.
•
Do not use this apparatus near water.
•
Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or
•
splashing and that no objects lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Clean only with dry cloth.
•
Do not block any ventilation openings. Install in accordance
•
with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
•
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
•
type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not t
into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. (for USA and Canada)
Protect the power cord from being walked on or pinched
•
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specied by the
•
manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
•
for long periods of time.
Turning off the power switch does not completely isolate this
•
product from the power line so remove the plug from the
socket if not using it for extended periods of time.
Install this product near the wall socket and keep the power
•
plug easily accessible.
WARNING—This apparatus shall be connected to a mains
•
socket outlet with a protective earthing connection.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing
•
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Do not install this equipment on the far position from wall outlet
•
and/or convenience receptacle.
Do not install this equipment in a conned space such as a
•
box for the conveyance or similar unit.
Excessive sound pressure from earphones and headphones
•
can cause hearing loss.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied
•
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.

4

5
Introduction
For many years, VOX has been designing and manufacturing some of the most renowned ampliers in
recent history... Today is no exception. We’re honoured that you have chosen to add the AC Hand Wired
series to your sonic arsenal!
Beautifully hand built, using the nest components and custom parts to bring together the old and the
new.
This is classic VOX with a modern twist.
Not satised with just dusting off old designs, we have taken 2 of the most iconic channels of our AC30
(NORMAL and TOP BOOST) and given them a modern shake up.
The NORMAL channel is what you’d expect, pure and simple... VOLUME with a bright switch, to boost the
high end sparkle of your sound.
The TOP BOOST channel on the other hand has an alter ego... There are VOLUME, TREBLE and BASS
controls, but there is something extra... HOT...
COOL mode is classic VOX, HOT mode is something a little different. When in HOT, the TOP BOOST
channel is recongured for a more pure signal path, what this means to you is more gain... a lot more
GAIN! Best of all HOT can be engaged with the supplied VFS1 footswitch making it ideal for a lead boost
when you need to nail that solo...
Aside from the extra features in the individual channels, we have also added a TONE CUT and a fully
bypassable MASTER VOLUME meaning that if you need to play at lower volumes you can, but for unaf-
fected tonal clarity, it can be removed completely, giving the bedroom guitarist and the tonal purist the
best of both worlds.
Finally, the output power can be cut in half using the OP MODE switch. In full power, you have all the
classic VOX sound you’d expect. In half power, the high end is mellowed slightly giving you a whole load
of new tonal characteristics to explore.
We believe this to be one of the most sonically versatile Hand Wired VOX ampliers to date, and is well
on the way to joining its Grandfathers in the VOX hall of fame.
Enjoy!
VOX R&D Team

6
OPERATION MANUAL
Front Panel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NORMAL channel
1. INPUT Jack Sockets
Guitar input jacks for the NORMAL channel. The ‘HIGH’ input will give you more gain and output volume
whereas the ‘LOW’ input will be quieter and have more clean headroom.
2. VOLUME control
This controls the NORMAL Channel pre-amp volume. It can be used in conjunction with the MASTER
VOLUME to create the perfect balance between pre/power amp distortion and overall output level. Turn
clockwise for more gain.
3. BRIGHT switch
When activated it adds more high-end sparkle to your sound.
TOP BOOST Channel
4. INPUT Jack Sockets
Guitar input jacks for the TOP BOOST channel. The ‘HIGH’ input will give you more gain and output vol-
ume whereas the ‘LOW’ input will be quieter and have more clean headroom.
5. VOLUME Control
This controls the TOP BOOST channel pre-amp volume. It can be used in conjunction with the MASTER
VOLUME to create the perfect balance between pre/power amp distortion and overall output level. Turn
clockwise for more gain.
6. TREBLE Control
This controls the high frequencies in your sound—from soft and smooth when turned down (counter
clockwise) to bright and cutting when cranked (clockwise) and all points in-between.
7. BASS Control
This controls the low frequencies in your sound—from thin and light when turned down (counter clock-
wise) to warm and heavy when turned up full (clockwise) and all points in-between.
8. HOT/COOL Switch
When set to COOL the TOP BOOST channel operates in traditional fashion with the TREBLE and BASS
controls fully activated. When set to HOT, the tone controls are partially bypassed providing a more pure
signal path, and a boost in gain. This feature is also foot switchable making it perfect for boosting leads
and solos!

7
NOTE! When in HOT mode the tone controls still affect the sound slightly.
MASTER
9. TONE CUT Control
This circuit is placed in the power amp as opposed to the pre-amp section like the TREBLE and BASS
controls. What this does is the opposite of what you may expect. Turning it clockwise will decrease the
higher frequencies. Use in conjunction with the TREBLE control to ne tune the high end of your sound.
10. VOLUME Control
This controls the overall or MASTER VOLUME of your amplier. Use in conjunction with the NORMAL
and TOP BOOST volume controls to nd the perfect balance between pre/power amp distortion and out-
put volume.
11. MV/BYPASS switch
This switch allows you to completely remove the MASTER VOLUME control from the circuit. Giving the
tonal purist what they would expect from a vintage AC, but also allowing for lower volumes if needed.
OUTPUT Section
12. OP MODE Switch
This controls the output level of the power amplier. When set to half power mode (15W AC30HW and 7.5W
AC15HW) the power amp distorts less and has a smooth high frequency roll off. When set to full power
mode (30W AC30HW and 15W AC15HW) the power amplier breaks up at higher volumes and produces
a more harmonically dense sound.
13. POWER Switch
This is the ON/OFF switch for the amplier. Please ensure the amplier is switched off and unplugged be-
fore being moved.
Rear Panel
1. POWER OUTPUT jacks
This is where you can hook up an extension or external speaker cabinet(s) if desired.
AC15HW
1 2 3 4
EXTENSION SP: This speaker jack runs in parallel with the internal speaker which is 16 Ohms. The ex-
tension cabinet must be 16 Ohms and the IMPEDANCE switch should be set to 8 ohms.
EXTERNAL SP: This speaker jack will mute (disconnect) the internal speakers and you can hook up ei-
ther a 16 Ohm or 8 Ohm cabinet. Be sure to set the IMPEDANCE SELECT switch accordingly. (See “IM-
PEDANCE SELECT Switch”)

8
AC30HW
1 2 3 4
The AC30HW internal speakers are connected via a speaker jack plug, they are wired for 16 Ohms. You
can connect another 16 ohm cabinet and run this in parallel with the internal speakers. If you want to dis-
connect the internal speakers simply unplug the jack. Be sure to set the IMPEDANCE SELECT switch ac-
cordingly. (See “IMPEDANCE SELECT Switch”)
WARNING! To ensure that your system works correctly, you must observe the following points.
a) Don’t use an extension cabinet whose impedance is anything other than 16 ohms.
b) Don’t connect a speaker whose rated input capacity is less than 30 watts (for AC30HW) or 15 watts
(AC15HW). The speaker may be destroyed if you ignore this caution—not recommended!
c) You must use a speaker cable to connect an external speaker. Don’t use a shielded cable like the one
you use to connect a guitar to an amp.
d) You must turn off the power before connecting the speaker cable. Connecting the cable while the
power is turned on may damage your amp.
NOTE! It is recommended that all audio cables (with the exception of the speaker lead), used to con-
nect to the AC30HW/AC15HW are of a high quality, screened type. These should not exceed 10 metres
in length. Always use a non-screened VOX approved speaker lead with the AC30HW/AC15HW Amplier
and extension cabinets.
2. IMPEDANCE SELECT switch
16 OHMS: Combos allow for the following congurations:
a) Set it to this if you use the internal speakers only.
b) Set it to this if you connect an external 16 Ohm speaker cabinet through the External jack (internal
speakers disconnected).
8 OHMS: Combos allow for the following congurations:
a) Set it to this if you connect an extension cabinet. You’ll be running the internal and external speakers
in parallel. The impedance of the extension cabinet must be 16 Ohms.
b) Set it to this if you connect an external 8 ohm speaker cabinet through the External jack (internal
speakers disconnected).
3. FOOT SWITCH jack
This is where you connect the included Foot Switch (VFS1) to switch between HOT and COOL modes on
the TOP BOOST Channel (HOT Mode must be engaged on the control panel for the Foot Switch to oper-
ate)
4. MAINS INPUT connector
This is where the supplied, detachable Mains (power) cord is connected. The specic mains input voltage
rating that your amplier needs to run at is located on the rear panel of your amplier. Before making any
connections or powering up the amplier, make sure the correct voltage is set. If you have any doubt, re-
fer to your local VOX dealer.

9
Specication
AC30HW2X:
Dimensions
•(W x D x H) 705 x 260 x 550 mm / 27.76 x 10.24 x 21.65 inches
Weight
• 32 kg / 70.6lbs.
Output Power
• 30 Watts RMS into 8/16 Ohms
Tube Complement
• 3 x ECC83/12AX7, 4 x EL84, 1 x GZ34 (rectier)
Speakers
• 2 x 12" 8 Ohm Celestion Alnico Blue
Inputs
• NORMAL INPUT Jack (HIGH and LOW), TOP BOOST INPUT Jack (HIGH and LOW),
FOOT SWITCH Jack
Outputs
• 2 x POWER OUTPUT Jacks
Included items
• Power cable, Owner’s manual, VFS1 footswitch, Dust cover
AC30HW2:
Dimensions
•(W x D x H) 705 x 260 x 550 mm / 27.76 x 10.24 x 21.65 inches
Weight
• 30.8 kg / 67.9lbs.
Output Power
• 30 Watts RMS into 8/16 Ohms
Tube Complement
• 3 x ECC83/12AX7, 4 x EL84, 1 x GZ34 (rectier)
Speakers
• 2 x 12" 8 Ohm Celestion G12M Green Back
Inputs
• NORMAL INPUT Jack (HIGH and LOW), TOP BOOST INPUT Jack (HIGH and LOW),
FOOT SWITCH Jack
Outputs
• 2 x POWER OUTPUT Jacks
Included items
• Power cable, Owner’s manual, VFS1 footswitch, Dust cover
AC30HWH:
Dimensions
•(W x D x H) 705 x 260 x 250 mm / 27.76 x 10.24 x 9.84 inches
Weight
• 18.8 kg / 41.5lbs.
Output Power
• 30 Watts RMS into 8/16 Ohms
Tube Complement
• 3 x ECC83/12AX7, 4 x EL84, 1 x GZ34 (rectier)
Inputs
• NORMAL INPUT Jack (HIGH and LOW), TOP BOOST INPUT Jack (HIGH and LOW),
FOOT SWITCH Jack
Outputs
• 2 x POWER OUTPUT Jacks
Included items
• Power cable, Owner’s manual, VFS1 footswitch, Dust cover, Speaker cable
AC15HW1X:
Dimensions
•(W x D x H) 610 x 260 x 550 mm / 24.02 x 10.24 x 21.65 inches
Weight
• 22.8 kg / 50.3 lbs.
Output Power
• 15 Watts RMS into 8/16 Ohms
Tube Complement
• 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (rectier)
Speakers
• 1 x 12" 16 Ohm Celestion Alnico Blue
Inputs
• NORMAL INPUT Jack (HIGH and LOW), TOP BOOST INPUT Jack (HIGH and LOW),
FOOT SWITCH Jack
Outputs
•EXTERNAL SP Jack, EXTENSION SP Jack
Included items
• Power cable, Owner’s manual, VFS1 footswitch, Dust cover
AC15HW1:
Dimensions
•(W x D x H) 610 x 260 x 550 mm / 24.02 x 10.24 x 21.65 inches
Weight
• 22.2 kg / 48.9 lbs.
Output Power
• 15 Watts RMS into 8/16 Ohms
Tube Complement
• 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (rectier)
Speakers
• 1 x 12" 16 Ohm Celestion G12M Green Back
Inputs
• NORMAL INPUT Jack (HIGH and LOW), TOP BOOST INPUT Jack (HIGH and LOW),
FOOT SWITCH Jack
Outputs
•EXTERNAL SP Jack, EXTENSION SP Jack
Included items
• Power cable, Owner’s manual, VFS1 footswitch, Dust cover
V212HWX:
Dimensions
•(W x D x H) 705 x 260 x 550 mm / 27.76 x 10.24 x 21.65 inches
Weight
• 20.3kg / 44.8lbs
Speakers
• 2 x 12" 8 Ohm Celestion Alnico Blue / 30 Watts RMS into 16 Ohms
Included items
• Owner’s manual, Dust cover
* Specications and appearance are subject to change without notice for improvement.

10
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions.
•
Veuillez conserver ces instructions.
•
Observez tous les avertissements.
•
Suivez toutes les consignes à la lettre.
•
N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à
•
proximité d’eau.
L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être
•
exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des
récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre
de bière), sur l’appareil.
Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
•
Ne bloquez jamais les orices de ventilation de l’appareil
•
et installez-le toujours conformément aux instructions du
fabricant.
N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de
•
chaleur, telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif
(y compris des amplicateurs) générant de la chaleur.
N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une
•
prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite
polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large
que l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont
une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de
mise à la terre vise à assurer votre sécurité. Si la che du
cordon d’alimentation ne correspond pas au type de prise de
courant de votre région, faites remplacer la prise obsolète par
un électricien qualié (pour les Etats-Unis et le Canada).
Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne
•
risque pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution
vise tout spécialement la che du cordon et sa sortie de
l’appareil.
Utilisez exclusivement les xations/accessoires préconisés par
•
le fabricant.
S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser
•
l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du
secteur.
La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas
•
totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la
che de la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période
prolongée.
Installez ce produit près de la prise électrique murale et gardez
•
un accès facile à la prise électrique et au cordon d’alimentation.
ATTENTION: Cet appareil doit absolument être connecté à
•
une prise électrique reliée à la terre.
Conez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V.
•
qualié. Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout
endommagement, comme par exemple si sa che secteur
ou son cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau
ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-
ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou
présente tout signe de dysfonctionnement.
N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et
•
ne l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres
dispositifs.
N’installez jamais cet appareil dans un endroit conné comme
•
une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
Des niveaux d’écoute trop importants lors de l’utilisation d’un
•
casque ou d’écouteurs peuvent entraîner des pertes d’audition.
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied,
•
xation ou table spéciés par le fabricant ou fourni avec
l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez
très prudent quand vous déplacez le chariot, an d’éviter une
chute et des blessures.
L’éclair dans le triangle est un symbole destiné
à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présen-
ce de parties non isolées et de “tension dange-
reuse” à l’intérieur de l’appareil, qui posent des
risques d’électrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un
symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisa-
teur sur des sections de ce manuel contenant
des informations importantes, liées à l’utilisa-
tion et à l’entretien de ce produit.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une
croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les pi-
les ou le pack de piles, cela signie que ce produit,
manuel ou piles doit être déposé chez un représentant
compétent, et non pas dans une poubelle ou toute
autre déchetterie conventionnelle.
Disposer de cette manière, de prévenir les dommages
pour la santé humaine et les dommages potentiels
pour l’environnement. La bonne méthode d’élimination dé-
pendra des lois et règlements applicables dans votre localité,
s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour
plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà
du seuil réglementé, un symbole chimique est afché en des-
sous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile
ou le pack de piles.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques
commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

11
Introduction
Cela fait des années que VOX conçoit et fabrique des amplicateurs comptant parmi les plus célèbres et
les plus convoités au monde. Celui-ci n’y fait pas exception. Nous sommes honorés que vous ayez opté
pour la série AC Hand Wired!
Fabriquée à la main avec les meilleurs composants et des pièces taillées sur mesure, cette série conju-
gue passé et présent pour préparer l’avenir.
Elle propose un VOX classique d’une modernité inédite.
Non contents de dépoussiérer d’anciens modèles, nous avons repris les 2 canaux les plus prisés de notre
AC30 (NORMAL et TOP BOOST) pour leur donner un air plus actuel.
Le canal NORMAL répond à toutes vos attentes, purement et simplement… Commande VOLUME et
commutateur BRIGHT accentuant l’éclat du son dans l’aigu.
Le canal TOP BOOST, par contre, est doté d’un alter ego… En plus des commandes VOLUME, TREBLE
et BASS, il a quelque chose de plus… CHAUD…
Le mode COOL correspond au VOX classique alors que le mode HOT est un peu différent. En mode
HOT, le canal TOP BOOST est reconguré pour dégager l’acheminement du signal et délivrer ainsi plus
de gain… bien plus de GAIN! Cerise sur le gâteau, le mode HOT peut être activé avec la pédale commu-
tateur VFS1 fournie: une simple pression du pied booste le son pour un inoubliable solo…
En plus des nouveautés au niveau des canaux individuels, nous avons aussi ajouté une commande
TONE CUT et une commande MASTER VOLUME entièrement contournable: cela signie que si vous
devez jouer à un volume plus bas, vous le pouvez mais, si vous tenez à la clarté du son, cette commande
peut être supprimée, offrant ainsi le meilleur des deux mondes au guitariste de chambre et au puriste.
Enn, la puissance de sortie peut être divisée par deux avec le commutateur OP MODE. En mode pleine
puissance, vous obtenez le son VOX classique. A mi-puissance, l’aigu est légèrement adouci et propose
toute une nouvelle palette de caractéristiques tonales à explorer.
Nous sommes convaincus que cet amplicateur est, du point de vue sonore, l’un des plus exibles de la
série Hand Wired VOX et qu’il est en passe de rejoindre ses illustres prédécesseurs au panthéon VOX.
Bon amusement!
L’équipe R&D de VOX

12
MODE D’EMPLOI
Panneau avant
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Canal NORMAL
1. Prises INPUT
Prises d’entrée de guitare pour le canal NORMAL. L’entrée “HIGH” génère plus de gain et un niveau de
sortie plus élevé tandis que l’entrée “LOW” a un niveau plus bas et une réserve de son clair plus impor-
tante.
2. Commande VOLUME
Elle détermine le volume du préampli du canal NORMAL. Elle peut être combinée avec la commande
MASTER VOLUME pour créer une balance parfaite entre la distorsion du préampli/ampli de puissance et
le niveau de sortie global. Tournez-la vers la droite pour augmenter le gain.
3. Commutateur BRIGHT
L’activation de ce commutateur ajoute plus d’éclat dans l’aigu.
Canal TOP BOOST
4. Prises INPUT
Prises d’entrée de guitare pour le canal TOP BOOST. L’entrée “HIGH” génère plus de gain et un niveau
de sortie plus élevé tandis que l’entrée “LOW” a un niveau plus bas et une réserve de son clair plus im-
portante.
5. Commande VOLUME
Elle détermine le volume du préampli du canal TOP BOOST. Elle peut être combinée avec la commande
MASTER VOLUME pour créer une balance parfaite entre la distorsion du préampli/ampli de puissance et
le niveau de sortie global. Tournez-la vers la droite pour augmenter le gain.
6. Commande TREBLE
Cette commande règle les hautes fréquences (l’aigu) du son; vous pouvez aller d’un son doux et rond (à
gauche toute) à un son tranchant et éclatant (à fond à droite) en passant par tous les stades intermédiai-
res.
7. Commande BASS
Cette commande règle les basses fréquences (le grave) du son; vous pouvez aller d’un son n et léger (à
gauche toute) à un son chaud et gras (à fond à droite) en passant par tous les stades intermédiaires.
8. Commutateur HOT/COOL
En mode COOL, le canal TOP BOOST fonctionne de façon traditionnelle avec les commandes TREBLE
et BASS entièrement disponibles. En mode HOT, les commandes de tonalité sont partiellement contour-

13
nées pour dégager la voie du signal et délivrer un gain plus important. Ce mode peut être activé du pied,
ce qui est idéal pour un passage en force du solo!
ATTENTION: En mode HOT, les commandes de tonalité gardent une légère inuence sur le son.
MASTER
9. Commande TONE CUT
Ce circuit fait partie de l’ampli de puissance et non de l’étage du préampli dont relèvent les commandes
TREBLE et BASS, par exemple. Il fait le contraire de ce que vous pensez. Plus vous tournez la comman-
de vers la droite, plus les hautes fréquences diminuent. Combinez-la avec la commande TREBLE pour
afner le réglage de l’aigu.
10. Commande VOLUME
Elle détermine le volume global (MASTER VOLUME) de l’amplicateur. Elle peut être combinée avec la
commande de volume du canal NORMAL ou TOP BOOST pour créer une balance parfaite entre la dis-
torsion du préampli/ampli de puissance et le niveau de sortie.
11. Commutateur MV/BYPASS
Ce commutateur peut supprimer complètement la commande MASTER VOLUME du circuit. Il permet
ainsi au puriste de retrouver un véritable AC vintage mais permet également de jouer à bas volume si né-
cessaire.
Section de sortie
12. Commutateur OP MODE
Ce commutateur détermine le niveau de sortie de l’amplicateur de puissance. A mi-puissance (15W pour
l’AC30HW et 7,5W pour l’AC15HW), l’ampli de puissance afche une distorsion moindre et atténue l’aigu
en douceur. A pleine puissance (30W pour l’AC30HW et 15W pour l’AC15HW), l’ampli de puissance sa-
ture à volume élevé et délivre un son harmoniquement plus dense.
13. Commutateur POWER
Commutateur de mise sous/hors tension de l’amplicateur. Coupez toujours l’alimentation de l’amplicateur
et débranchez-le avant de le déplacer.
Panneau arrière
1. Prises POWER OUTPUT
Vous pouvez y brancher une (des) enceinte(s) d’extension ou externe(s).
AC15HW
1 2 3 4
EXTENSION SP: Cette sortie pour enceinte est parallèle au haut-parleur interne qui fait 16Ω. L’enceinte
d’extension doit donc faire 16Ω et le sélecteur IMPEDANCE doit être réglé sur “8Ω”.
EXTERNAL SP: Cette sortie coupe (déconnecte) le haut-parleur interne et vous pouvez utiliser une en-
ceinte de 16Ω ou 8Ω. Réglez alors correctement le sélecteur IMPEDANCE (voyez la section “Sélecteur
IMPEDANCE”).

14
AC30HW
1 2 3 4
Les haut-parleurs internes de l’AC30HW sont branchés par une che d’enceinte avec un câblage pour
16Ω. Vous pouvez brancher une autre enceinte de 16Ω et l’utiliser en parallèle aux haut-parleurs internes.
Pour débrancher les haut-parleurs internes, débranchez simplement la che. Réglez ensuite correcte-
ment le sélecteur IMPEDANCE (voyez la section “Sélecteur IMPEDANCE”).
AVERTISSEMENT: Pour que votre système fonctionne correctement, respectez les points suivants.
a) Utilisez exclusivement une enceinte d’extension dont l’impédance est de 16Ω.
b) Ne branchez pas d’enceinte dont la capacité d’entrée nominale est inférieure à 30W (pour l’AC30HW)
ou 15W (pour l’AC15HW). Si vous ne tenez pas compte de cette remarque, vous risquez de détruire le
haut-parleur!
c) Utilisez un câble d’enceinte pour brancher une enceinte externe. Ne vous servez pas de câble blindé
comme celui utilisé pour brancher une guitare à ampli.
d) Coupez l’alimentation avant de brancher le câble de l’enceinte. Si vous branchez le câble alors que
l’ampli est sous tension, vous risquez d’endommager ce dernier.
ATTENTION: Tous les câbles audio, à l’exception du câble d’enceinte, utilisés avec l’AC30HW/AC15HW
doivent de préférence être de bonne qualité et blindés. Ils ne peuvent excéder 10 mètres de longueur.
Servez-vous toujours d’un câble d’enceinte non blindé approuvé par VOX pour relier l’ampli AC30HW/
AC15HW et les enceintes d’extension.
2. Sélecteur IMPEDANCE
16 OHMS: Les combos permettent les congurations suivantes:
a) Choisissez ce réglage si vous n’utilisez que les haut-parleurs internes.
b) Choisissez ce réglage si vous branchez une enceinte externe de 16Ω à la prise EXTERNAL (les haut-
parleurs internes sont déconnectés).
8 OHMS: Les combos permettent les congurations suivantes:
a) Choisissez ce réglage si vous branchez une enceinte d’extension. Les haut-parleurs internes et ex-
ternes sont parallèles. L’enceinte d’extension doit donc avoir une impédance de 16Ω.
b) Choisissez ce réglage si vous branchez une enceinte externe de 8Ω à la prise EXTERNAL (les haut-
parleurs internes sont déconnectés).
3. Prise FOOT SWITCH
C’est ici que vous branchez la pédale commutateur fournie (VFS1) pour alterner les modes “HOT” et
“COOL” du canal TOP BOOST (le mode “HOT” doit être sélectionné sur le panneau avant pour que la pé-
dale commutateur fonctionne).
4. Prise MAINS INPUT
Prise pour le câble d’alimentation. La tension indiquée pour votre amplicateur est précisée en face ar-
rière de l’amplicateur. Avant d’effectuer la moindre connexion ou de mettre l’ampli sous tension, vériez
que la tension est correcte. En cas de doute, contactez votre revendeur VOX.

15
Fiche technique
AC30HW2X:
Dimensions (L x P x H)
• 705 x 260 x 550mm
Poids
• 32,0kg
Puissance de sortie
• 30W RMS sous 8/16Ω
Lampes
• 3 x ECC83/12AX7, 4 x EL84, 1 x GZ34 (redresseur)
Haut-parleurs
• Celestion Alnico Blue 2x12” 8Ω
Entrées
• Prises INPUT HIGH et LOW (canal NORMAL), Prises INPUT HIGH et LOW (canal
TOP BOOST), Prise FOOT SWITCH
Sorties
• 2 prises POWER OUTPUT
Livré avec
• Câbles d’alimentation, Pédale VFS1, Manuel d’utilisation Housse anti-poussière
AC30HW2:
Dimensions (L x P x H)
• 705 x 260 x 550mm
Poids
• 30,8kg
Puissance de sortie
• 30W RMS sous 8/16Ω
Lampes
• 3 x ECC83/12AX7, 4 x EL84, 1 x GZ34 (redresseur)
Haut-parleurs
• Celestion G12M Green Back 2x12” 8Ω
Entrées
• Prises INPUT HIGH et LOW (canal NORMAL), Prises INPUT HIGH et LOW (canal
TOP BOOST), Prise FOOT SWITCH
Sorties
• 2 prises POWER OUTPUT
Livré avec
• Câbles d’alimentation, Pédale VFS1, Manuel d’utilisation, Housse anti-poussière
AC30HWH:
Dimensions (L x P x H)
• 705 x 260 x 250mm
Poids
• 18,8kg
Puissance de sortie
• 30W RMS sous 8/16Ω
Lampes
• 3 x ECC83/12AX7, 4 x EL84, 1 x GZ34 (redresseur)
Entrées
• Prises INPUT HIGH et LOW (canal NORMAL), Prises INPUT HIGH et LOW (canal
TOP BOOST), Prise FOOT SWITCH
Sorties
• 2 prises POWER OUTPUT
Livré avec
• Câbles d’alimentation, Pédale VFS1, Manuel d’utilisation, Housse anti-poussière, câ-
ble pour haut-parleur
AC15HW1X:
Dimensions (L x P x H)
• 610 x 260 x 550mm
Poids
• 22,8kg
Puissance de sortie
• 15W RMS sous 8/16Ω
Lampes
• 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (redresseur)
Haut-parleurs
• Celestion Alnico Blue 1x12” 16Ω
Entrées
• Prises INPUT HIGH et LOW (canal NORMAL), Prises INPUT HIGH et LOW (canal
TOP BOOST), Prise FOOT SWITCH
Sorties
• Prise EXTERNAL SP, Prise EXTENSION SP
Livré avec
• Câbles d’alimentation, Pédale VFS1, Manuel d’utilisation, Housse anti-poussière
AC15HW1:
Dimensions (L x P x H)
• 610 x 260 x 550mm
Poids
• 22,2kg
Puissance de sortie
• 15W RMS sous 8/16Ω
Lampes
• 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (redresseur)
Haut-parleurs
• Celestion G12M Green Back 1x12” 16Ω
Entrées
• Prises INPUT HIGH et LOW (canal NORMAL), Prises INPUT HIGH et LOW (canal
TOP BOOST), Prise FOOT SWITCH
Sorties
• Prise EXTERNAL SP, Prise EXTENSION SP
Livré avec
• Câbles d’alimentation, Pédale VFS1, Manuel d’utilisation, Housse anti-poussière
V212HWX:
Dimensions (L x P x H)
• 705 x 260 x 550mm
Poids
• 20,3kg
Haut-parleurs
• Celestion Alnico Blue 2x12” 8Ω / 30W RMS sous 16Ω
Livré avec
• Manuel d’utilisation, Housse anti-poussière
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés sans avis préalable en vue d’une amélio-
ration.

16
Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck
weist den Anwender auf nicht isolierte, „gefähr-
liche Spannungen“ im Geräteinneren hin, die
so stark sein können, dass sie einen Strom-
schlag verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Anwender darauf hin, dass zum Lieferum-
fang des Gerätes wichtige Bedien- und War-
tungshinweise (eventuell Reparaturhinweise)
gehören.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Müll-
tonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedie-
nungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach
sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebe-
nen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass
dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen
Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll ent-
sorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert
ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem.
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen
separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling
sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sam-
melstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den
Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer
zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerech-
ten Entsorgung abgeben können.
Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren aus-
gerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes
entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe
dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen,
dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten
sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz
der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen
negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von
Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind
auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne ge-
kennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet
sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für
Quecksilber.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch.
•
Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf.
•
Beachten Sie alle Warnungen.
•
Befolgen Sie alle Instruktionen.
•
Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
•
Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder
•
Wassertropfen ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine
Flüssigkeitsbehälter wie Vasen usw. darauf stellen.
Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
•
Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie
•
das Gerät nur an Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle,
•
z.B. eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme
erzeugenden Gerätes (darunter auch Endstufen).
Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde
•
hochzulegen oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist
mit zwei achen Stiften unterschiedlicher Breite versehen. Ein
Stecker mit Erdung weist zwei Stifte und eine Erdungsbuchse
auf. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, sollten Sie einen Elektriker bitten, die Steckdose zu
erneuern (für die USA und Kanada).
Sorgen Sie dafür, dass man weder über das Netzkabel
•
stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer Nähe einer
Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen anderer Geräte,
abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus dem Gerät darf das
Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden.
Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom
•
Hersteller ausdrücklich empfohlen werden/wird.
Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit
•
nicht verwenden möchten, lösen Sie bitte den Netzanschluss.
Durch Ausschalten des Hauptschalters wird dieses Erzeugnis
•
nicht vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den
Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, wenn Sie das
Erzeugnis längere Zeit nicht verwenden.
Stellen Sie diesen Verstärker in der Nähe einer Wand
•
Schutzkontaktdose auf und achten Sie auf die freie
Zugänglichkeit des Netzanschlusskabels.
Warnhinweis: Dieser Verstärker darf nur an Steckdosen mit
•
Schutzleiter (Erdung) betrieben werden.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen
•
Wartungstechniker. Wartungsarbeiten oder Reparaturen
sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände
in das Geräteinnere gefallen sind, wenn das Gerät im Regen
gestanden hat, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder wenn
es gefallen ist.
Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbar neben die
•
Steckdose und/oder Erweiterungssteckdose eines anderen
Geräts.
Stellen Sie das Gerät während des Betriebes niemals in einen
•
Türschrank oder den Lieferkarton.
Hohe Schallpegel bei Verwendung eines großen oder kleinen
•
Kopfhörers können Hörschäden verursachen.
Stellen Sie das Gerät nur auf einen Wagen, Ständer, Stative,
•
Halterungen oder Tische, die vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden oder eventuell zum Lieferumfang gehören.
Seien Sie beim Verschieben eines geeigneten Wagens
vorsichtig, damit weder er, noch das Gerät selbst umkippt bzw.
hinfällt und Sie eventuell verletzt.

17
Vorweg
Seit Jahrzehnten entwickelt und baut VOX Verstärker, die unweigerlich Geschichte schreiben… Und das
wollen wir auch in Zukunft so halten. Aber natürlich freuen wir uns noch viel mehr über Ihre Entscheidung
zu einem Verstärker der AC Hand Wired-Serie!
Diese handgefertigten Amps enthalten die besten zur Zeit verfügbaren Komponenten und klingen wahl-
weise wie ein „Vintage“- oder ein neuzeitlicher Verstärker.
Das klassische VOX-Erbe wird hier mit der Moderne verquickt.
Wir wollten Ihnen nämlich mehr bieten als eine voll funktionstüchtige Neuauage. Hier stehen Ihnen 2 der
legendären AC30-Kanäle zur Verfügung („NORMAL“ und „TOP BOOST“), die mehr können als die heh-
ren Originale.
Der „NORMAL“-Kanal klingt dank eines schnörkellosen Designs erfreulich „clean“: Außer VOLUME und
einem BRIGHT-Schalter für einen brillanteren Sound beeinusst rein gar nichts das Gitarrensignal.
Der TOP BOOST-Kanal kann auf zwei Arten verwendet werden… Außer den Reglern VOLUME, TREBLE
und BASS gibt es hier nämlich noch etwas – etwas HEISSES…
Der COOL-Modus klingt eindeutig nach VOX, der HOT-Modus dagegen ist neu im Geschmackspro-
gramm. Im HOT-Modus wird der Signalweg des „TOP BOOST“-Kanals nämlich „reiner“ gestaltet, was
sich positiv auf die Pegelanhebung auswirkt—viel mehr GAIN also! Den HOT-Modus kann man übrigens
mit dem beiliegenden VFS1 Fußtaster aktivieren, so dass Ihre Soli keinem Zuhörer mehr entgehen.
Zusätzlich zu den neuen Funktionen der Kanäle haben wir die Amps mit einer TONE CUT-Schaltung und
einem MASTER VOLUME-Regler mit Bypass ausgestattet. Letzterer braucht also nur aktiv zu sein, wenn
Sie niemanden stören dürfen. Solange der Schallpegel kein Thema ist, können Sie ihn dagegen aus dem
Signalweg entfernen.
Ferner gibt es einen OP MODE-Schalter, mit dem die Ausgangsleistung halbiert werden kann. Bei norma-
ler Leistung klingt Ihr Amp, wie Sie es bei einem VOX voraussetzen. Bei halbierter Leistung ist der Sound
dagegen runder—und wartet mit neuen Klangalternativen auf.
Unserer bescheidenen Meinung nach verfügen Sie jetzt über einen der besten handgefertigten VOX-
Verstärker aller Zeiten, der schon bald mit seinen illustren Vorfahren in einem Atemzug genannt werden
wird.
Viel Spaß!
Ihr VOX R&D-Team

18
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedienfeld
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
‘NORMAL’-Kanal
1. INPUT-Buchsen
Gitarreneingänge für den „NORMAL“-Kanal. Die HIGH-Buchse hebt den Eingangspegel stärker an, so
dass das Signal lauter wird. Der LOW-Eingang ist leiser und bietet daher eine höhere „Clean“ Reserve.
2. VOLUME-Regler
Regelt den Vorverstärkerpegel des „NORMAL“-Kanals. Im Zusammenspiel mit MASTER VOLUME kann
man hiermit die perfekte Balance zwischen Vorverstärker- und Endstufenübersteuerung einstellen. Dre-
hen Sie ihn nach rechts für eine stärkere Pegelanhebung.
3. BRIGHT-Schalter
Hiermit kann der Sound brillanter gemacht werden.
‘TOP BOOST’-Kanal
4. INPUT-Buchsen
Gitarreneingänge für den „TOP BOOST“-Kanal. Die HIGH-Buchse hebt den Eingangspegel stärker an, so
dass das Signal lauter wird. Der LOW-Eingang ist leiser und bietet daher eine höhere „cleane“ Reserve.
5. VOLUME-Regler
Regelt den Vorverstärkerpegel des „TOP BOOST“-Kanals. Im Zusammenspiel mit MASTER VOLUME
kann man hiermit die perfekte Balance zwischen Vorverstärker- und Endstufenübersteuerung einstellen.
Drehen Sie ihn nach rechts für eine stärkere Pegelanhebung.
6. TREBLE-Regler
Hiermit können die Höhen angehoben und abgesenkt werden – von „geschmeidig und rund“ (ganz links)
bis „beißend“ (ganz rechts). Zwischenlösungen sind ebenfalls empfehlenswert.
7. BASS-Regler
Hiermit können die tiefen Frequenzen angehoben und abgesenkt werden – von „dünn und unaufdringlich“
(ganz links) bis „warm und fett“ (ganz rechts). Zwischenlösungen sind ebenfalls empfehlenswert.
8. HOT/COOL-Schalter
Wenn Sie „COOL“ wählen, verhält sich der „TOP BOOST“-Kanal wie seine Vorfahren. Bei Bedarf kann
der Frequenzgang mit dem TREBLE- und BASS-Regler geändert werden. In der „HOT“-Einstellung wer-
den die Klangregler dagegen teilweise umgangen, was einen reineren Signalweg und mehr Gain zur Fol-
ge hat. Diese Funktion kann mit einem Fußtaster aktiviert/ausgeschaltet werden und empehlt sich daher
für Lead-Parts und Soli!

19
ACHTUNG! Selbst im HOT-Modus beeinussen die Klangregler noch den Sound.
MASTER
9. TONE CUT-Regler
Diese Schaltung bendet sich in der Endstufe (während TREBLE und BASS im Vorverstärker wirken). Der
Regler tut genau das Gegenteil von dem, was der Name verspricht: Wenn Sie ihn nach rechts drehen,
werden die Höhen abgesenkt. Im Zusammenspiel mit dem TREBLE-Regler können Sie hiermit exakt die
gewünschte Höhenwiedergabe einstellen.
10. VOLUME-Regler
Hiermit kann die allgemeine Ausgangslautstärke (MASTER VOLUME) des Amps eingestellt werden. Im
Zusammenspiel mit dem Lautstärkeregler des „NORMAL“- oder „TOP BOOST“-Kanals kann man hiermit
die perfekte Balance zwischen Vorverstärker- und Endstufenübersteuerung einstellen.
11. MV/BYPASS-Schalter
Hiermit können Sie den MASTER VOLUME-Regler aus dem Signalweg holen. Das entspricht dem Ver-
halten eines „Vintage“-AC. Wenn Sie an die Nachbarn denken müssen, aktivieren Sie ihn einfach wieder.
AUSGANGSSEKTION
12. OP MODE-Schalter
Hiermit regeln Sie den Ausgangspegel der Endstufe. Bei Anwahl der halben Leistung (15W beim
AC30HW bzw. 7,5W beim AC15HW) übersteuert die Endstufe weniger und klingt auch einen Tick runder.
Bei Verwendung der vollen Leistung (30W beim AC30HW bzw. 15W beim AC15HW) beginnt die Endstufe
bei höheren Pegeln zu zerren und reichert den Sound mit weiteren Obertönen an.
13. POWER-Schalter
Hiermit wird der Verstärker ein- und ausgeschaltet. Vor Lösen des Netzanschlusses und dem anschlie-
ßenden Transport müssen Sie den Amp unbedingt ausschalten.
Rückseite
1. POWER OUTPUT-Buchsen
Hier können Sie eine Erweiterungs- und/oder eine externe Box anschließen.
AC15HW
1 2 3 4
EXTENSION SP: Eine hier angeschlossene Box wird parallel zu den internen Lautsprechern getrieben
(16Ω). Die Impedanz der externen Box muss zwar 16Ω lauten, aber der IMPEDANCE-Schalter muss auf
„8Ω“ gestellt werden.
EXTERNAL SP: Eine hier angeschlossene Box (16Ω oder 8Ω) schaltet den/die internen Lautsprecher
stumm. Vergessen Sie nicht, den IMPEDANCE-Schalter richtig einzustellen. (Siehe „IMPEDANCE-Wahl-
schalter“)

20
AC30HW
1 2 3 4
Die internen Lautsprecher des AC30HW sind mit Hilfe einer Klinke angeschlossen und für den
16Ω-Betrieb gedacht. Eine hier angeschlossene 16Ω-Box wird parallel zu den internen Lautsprechern ge-
trieben. Wenn Sie die internen Lautsprecher nicht benötigen, brauchen Sie nur die Klinke aus der Buchse
zu ziehen. Vergessen Sie nicht, den IMPEDANCE-Schalter richtig einzustellen. (Siehe „IMPEDANCE-
Wahlschalter“)
WARNUNG! Das System funktioniert nur, wenn Sie folgende Punkte beachten.
a) Verwenden Sie ausschließlich Boxen mit einer Impedanz von 16Ω.
b) Die externe Box muss eine Kapazität von mindestens 30W (beim AC30HW) bzw. 15W (AC15HW)
haben. Boxen, die diese Anforderungen nicht erfüllen, nehmen schnell Schaden und sollten daher
nicht gebraucht werden!
c) Für die Verbindung der Box benötigen Sie ein Lautsprecherkabel. Geschirmte, d.h. Gitarrenkabel
eignen sich hierfür nicht.
d) Schalten Sie den Verstärker vor Anschließen des Lautsprecherkabels aus. Wenn Sie das nicht tun,
überlebt der Amp den Anschlussversuch eventuell nicht.
ACHTUNG! Prinzipiell sollten alle Kabel, die man an den AC30HW/AC15HW anschließt, geschirmt (bis
auf das Lautsprecherkabel) und von guter Qualität sein. Verwenden Sie niemals Kabel mit einer Länge
von mehr als 10 Metern. Für die Verbindung des AC30HW/AC15HW mit seinem Lautsprecher oder einer
Erweiterungsbox müssen nicht geschirmte Kabel verwendet werden, die von VOX ausdrücklich empfoh-
len werden.
2. IMPEDANCE-Wahlschalter
16 OHMS: Combos können in folgenden Kongurationen verwendet werden:
a) Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie nur die internen Lautsprecher verwenden.
b) Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine 16Ω-Box an die EXTERNAL-Buchse angeschlossen (und
die internen Lautsprecher abgetrennt) haben.
8 OHMS: Combos können in folgenden Kongurationen verwendet werden:
a) Wählen Sie diese Einstellung bei Verwendung einer Erweiterungsbox. Die internen Lautsprecher und
die externe Box werden dann parallel angesprochen. Die Impedanz der externen Box muss 16Ω lau-
ten.
b) Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine 8Ω-Box an die EXTERNAL-Buchse angeschlossen (und
die internen Lautsprecher abgetrennt) haben.
3. FOOT SWITCH-Buchse
Hier muss der beiliegende Fußtaster (VFS1) angeschlossen werden, um abwechselnd den HOT- und
COOL-Modus des „TOP BOOST“-Kanals zu wählen (der Fußtaster funktioniert nur, wenn der HOT-Modus
auf der Frontplatte aktiviert wurde).
4. MAINS INPUT-Buchse
Hier muss das beiliegende Netzkabel angeschlossen werden. Die vorausgesetzte Netzspannung wird auf
der Geräterückseite erwähnt. Überprüfen Sie vor Herstellen des Netzanschlusses und Einschalten des
Verstärkers, ob er mit der am Einsatzort angebotenen Netzspannung betrieben werden darf. Wenden Sie
sich im Zweifelsfall an Ihren VOX-Händler.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Vox Amplifier manuals

Vox
Vox BC108 User manual

Vox
Vox Valvetronix Amp VT15 User manual

Vox
Vox PATHFINDER BASS 10 User manual

Vox
Vox Valvetronix AD120VTH User manual

Vox
Vox Night Train 50H G2 User manual

Vox
Vox VALVETRONIX AD10VT User manual

Vox
Vox NIGHT TRAIN EFGSJ1 User manual

Vox
Vox Night Train 50 User manual

Vox
Vox AGA30 User manual

Vox
Vox Valvetronix VT30 User manual