manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VS LIGHTING SOLUTIONS
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. VS LIGHTING SOLUTIONS iMCU User guide

VS LIGHTING SOLUTIONS iMCU User guide

Light Control Gear for
Intelligent Outdoor Lighting
intelligent Multifunctional
Controller Unit
Mounting Instruction
LiCS Outdoor iMCU 09/2020 I www.vossloh-schwabe.com
iMCU
Mounting Instruction
2
iMCU – Safety Notes
DE – Sicherheitshinweise
• Bei Verwendung der Steuerausgänge (CTR out) ist
der Einsatz der iMCU-Steuereinheit nur innerhalb von
geschlossenen Systemen, z. B. einer Leuchte erlaubt.
• Die LiCS-Produkte dürfen nur von autorisiertem Fachper-
sonal installiert und in Betrieb genommen werden.
• Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des
Systems diese Anleitung sorgfältig durch. Nur so ist eine
sichere und korrekte Handhabung gewährleistet. Bewah-
ren Sie diese Anleitung auf, damit sie gegebenenfalls zu
einem späteren Zeitpunkt verfügbar ist.
• Alle Arbeiten an den Geräten nur in spannungsfreiem
Zustand durchführen.
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschrif-
ten sind einzuhalten.
• Unsachgemäßes Öffnen der Produkte ist nicht zulässig,
es besteht Lebensgefahr durch elektrische Spannung.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt
werden.
• Das EVG verliert mit Anschluss des Controllers am
Steuereingang seine Potenzialfreiheit.
• Zusätzlich ist eine externe Sicherung - wie allgemein in
Strassenleuchten üblich - vorzusehen, die die gesamte
Installation aus Controller, Treiber (Vorschaltgerät) und
Leuchte zu schützen hat.
EN – Safety notes
• When using the control outputs (CTR out), the use of the
iMCU control unit is only allowed within closed systems,
e.g. a lamp.
• Only qualified persons are allowed to install and start up
the LiCS products.
• Prior to installing and commissioning the system, read
these instructions carefully. Only this will guarantee cor-
rect and safe handling. Please keep these instructions as
you may need them later.
• The devices must always be disconnected before any
work is carried out on them.
• The applicable safety and accident prevention regula-
tions must be observed.
• Inappropriate opening of the products is prohibited: Risk
of death from electric shock! The devices must only be
repaired by the manufacturer.
• By using the control input the ballast will loose the SELV
conformity.
• In addition, an external fuse needs to be installed, as is
common practice with streetlights, that shall protect the
entire installation consisting of controller, driver (ballast)
and lamp.
FR – Consignes de sécurité
• Lors de l’utilisation des sorties de contrôle (sortie CTR),
l’utilisation de l’unité de commande iMCU est unique-
ment dans des systèmes fermés, par ex. B. une lampe
autorisée.
• Les produits LiCS doivent être installés et mis en service
uniquement par le personnel qualifié habilité à cet effet.
• Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation
et la mise en service. Une manipulation sécurisée et
correcte est ainsi assurée. Veuillez conserver cette notice
afin qu'elle soit disponible ultérieurement.
• N'effectuez des travaux au niveau des appareils que
lorsque ceux-ci sont mis hors circuit.
• Les consignes de sécurité et de protection contre les
accidents en vigueur doivent être respectées.
• Il est interdit d'ouvrir les produits de manière inappro-
priée, cela pourrait présenter un danger de mort par
électrocution. Seul le fabricant est autorisé à effectuer les
réparations.
• Par le raccordement du contrôleur à l‘entrée de comman-
de , le ballast perd son isolation galvanique.
• Un fusible externe doit être prévu en plus, comme cela
est courant pour les réverbères, dans le but de protéger
l’ensemble de l’installation, comprenant le contrôleur, le
pilote (appareil en amont) et le luminaire.
NL – Veiligheidsinstructies
• De LiCS-producten mogen alleen door geautoriseerd vak-
personeel geïnstalleerd en in bedrijf genomen worden.
• Lees deze handleiding voor de installatie en ingebruik-
name van het systeem zorgvuldig door. Alleen zo wordt
een veilige en juiste hantering gegarandeerd. Bewaar
deze handleiding, zodat deze in voorkomende gevallen
op een later tijdstip beschikbaar is.
• Alle werkzaamheden aan de apparaten alleen in span-
ningsvrije toestand uitvoeren.
• De geldende veiligheids- en ongevallenpreventievoor-
schriften moeten worden nageleefd.
• Het onvakkundig openen van de producten is niet
toegestaan; er bestaat levensgevaar door elektrische
spanning. Reparaties mogen alleen door de fabrikant
worden uitgevoerd.
• Door het gebruik van de stuuringang de ballast verliest
de SELV conformiteit.
• Aanvullend moet een externe zekering worden
aangebracht (zoals gebruikelijk bij straatverlichting),
die de gehele installatie bestaande uit controler, driver
(voorschakelapparaat) en lamp beveiligt.
IT – Avvertenze sulla sicurezza
• I moduli LiCS devono essere installati e messi in funzione
solo da personale qualificato autorizzato.
• Prima dell'installazione e della messa in funzione del
sistema vanno lette attentamente le presenti istruzioni.
Solo così si può garantire un utilizzo sicuro e corretto.
Conservare le presenti istruzioni per potervi accedere
eventualmente in seguito.
• Tutti i lavori sugli apparecchi vanno eseguiti dopo aver
disinserito la tensione.
• Si devono osservare le disposizioni di sicurezza e
antinfortunistica in vigore.
• Non è consentito aprire in modo inappropriato il prodot-
to, si rischierebbe di subire scosse elettriche pericolose
per l'incolumità delle persone. Le riparazioni devono
essere affidate esclusivamente al produttore.
• Utilizzando il controllo di ingresso il reattore perderà la
conformità SELV.
• Deve essere inoltre previsto un fusibile esterno di uso co-
mune negli apparecchi per l’illuminazione stradale, volto
a proteggere l’intera installazione, composta da control-
ler, driver (ballast) e apparecchio per l’illuminazione.
ES – Indicaciones de seguridad
• Los productos LiCS sólo pueden ser instalados y puestos
en servicio por personal especializado autorizado.
• Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instala-
ción y la puesta en servicio del sistema. Sólo de este
modo está garantizada una manipulación correcta y
segura. Conserve estas instrucciones para que estén a su
disposición en caso de ser necesarias posteriormente.
• Desconectar todo los aparatos de la tensión de red antes
de trabajar con ellos.
• Se deben cumplir todas las normas de seguridad y de
prevención de accidentes vigentes.
!
3
• No es admisible la apertura inapropiada del producto,
existe peligro de vida debido a la tensión eléctrica.
Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por el
fabricante.
• La reactancia perderá la conformidad SELV en cuanto se
utilize la entrada de control.
• Adicionalmente se debe prever un fusible externo;
como es habitual en el alumbrado público; que tiene
que proteger la instalación completa constituida por el
controlador, la bobina de reactancia y la luminaria.
PT – Notas de segurança
• Os produtos LiCS devem ser instalados e colocados
em funcionamento somente por pessoal especializado
autorizado.
• Leia este manual por completo e detalhadamente antes
de instalar e colocar em funcionamento o sistema. So-
mente desta forma, um manuseio correto e seguro estará
assegurado. Guarde este manual para que também
possa ser consultado mais tarde.
• Retirar os conectores dos equipamentos das tomadas
elétricas para realizar qualquer trabalho nos aparelhos.
• As normas para prevenção de acidentes e de segurança
em vigência devem ser respeitadas.
• A abertura incorreta dos produtos não é permitida,
existindo o perigo de morte devido à tensão elétrica. Os
reparos devem ser realizados somente pelo fabricante.
• Com a ligação do controlador à entrada de comando, o
balastro eletrónico perde o isolamento do seu potencial.
• Adicionalmente deve ser prevista uma proteção externa,
tal como é geralmente habitual nas lâmpadas de rua,
que deve proteger toda a instalação de controladores,
impulsionadores (balastro) e lâmpada.
SE – Säkerhetshänvisningar
• LiCS-produkterna får installeras och tas i drift endast av
auktoriserad specialistpersonal.
• Läs igenom denna bruksanvisning noggrant före
installation och idrifttagning av systemet. Det är endast
därigenom som ett säkert och korrekt handhavande
kan säkerställas. Spara bruksanvisningen så att den är
tillgänglig senare om det skulle behövas.
• Allt arbete med apparaterna får utföras endast i spän-
ningslöst tillstånd.
• Gällande säkerhetsföreskrifter och föreskrifter för olycks-
fallsförebyggande skall följas.
• Ett felaktigt öppnande av produkterna är inte tillåtet,
livsfara p.g.a. elektrisk spänning. Reparation får utföras
endast av tillverkaren.
• Genom att använda styringången förlorar drivern SELV
anpassningen
• Dessutom måste en extern säkring - som vanligt vid
gatljus - tillhandahållas, som måste skydda hela anlägg-
ningen från controller (styrenhet), förare (förkopplings-
don) och armatur.
DK – Sikkerhedsinformationer
• LiCS-produkterne må kun installeres og ibrugtages af
autoriseret fagpersonale.
• Læs denne vejledning grundigt igennem inden instal-
lation og ibrugtagning af systemet. Kun således er en
sikker og korrekt håndtering sikret. Opbevar denne
vejledning til evt. senere brug.
• Gennemfør kun arbejder på apparaterne i spændingsfri
tilstand.
• Overhold de gældende sikkerheds- og ulykkesforebyg-
gelsesforskrifter.
• Usagkyndig åbning af produkterne er ikke tilladt. Det er
forbundet med livsfare på grund af den elektriske spæn-
ding. Reparationer må kun udføres af producenten.
• Ved at bruge kontrol input ballasten vil miste SELV
overensstemmelse.
• Yderligere skal der - som det er gængs ved alle gade-
lamper - en ekstra sikring, der skal beskytte hele installa-
tionen, bestående af controller, driver (forkoblingsenhed)
og lampe.
FI – Turvaohjeet
• LiCS-tuotteet saa asentaa ja ottaa käyttöön vain valtuutet-
tu alan ammattihenkilöstö.
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin asennat ja
otat järjestelmän käyttöön. Turvallinen ja oikea käsittely
on vain niin taattu. Säilytä tämä käyttöohje niin, että se
on saatavilla myös myöhemmin.
• Kaikki laitteiden asennus-, käyttö- ja huoltotyöt on tehtävä
aina jännitteettömässä tilassa.
• Voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmientorjuntamää-
räyksiä on noudatettava.
• Tuotteiden asiaton avaaminen ei ole sallittua, hengen-
vaara sähköjännitteen vuoksi. Korjaukset saa tehdä
ainoastaan valmistaja.
• Käyttämällä ohjauksen sisääntulokytkentä liitintälaite
menettää SELV yhteensopivuuden.
• Lisäksi tarvitaan, kuten yleensä katuvalojen yhteydessä,
ulkoinen varoke, joka suojaa koko ohjauslaitteesta, oh-
jaimesta (kytkentälaitteesta) ja valaisimesta muodostuvaa
kokonaisuutta.
NO – Sikkerhetsanvisninger
• LiCS-produktene skal bare installeres og tas i bruk av
autorisert fagpersonale.
• Før du installerer systemet og tar det i bruk ber vi deg
lese nøye gjennom denne anvisningen. Da er du sikker
på at du bruker produktet på riktig måte. Oppbevar an-
visningen slik at du kan bruke den på et senere tidspunkt
hvis det trengs.
• Når det arbeides på utstyret må alle apparater være
strømfrie.
• Overhold gjeldende sikkerhets- og ulykkesforebyggende
forskrifter.
• Ukyndig åpning av produktene er ikke tillatt; livsfarlig
spenning! Reparasjoner skal bare gjøres av produsenten.
• Ved bruk av kontrollinngang ballasten vil miste SELV
samsvar
• I tillegg må det installeres en ekstern sikring - slik det er
vanlig i gatelykter - som skal beskytte hele installasjonen
av styreenhet, driver (ballast) og lykt.
GR 
• 


• 


-


• 

• -

• 
-

iMCU – Safety Notes
!
4
iMCU – Safety Notes

• 


• 


-

TR 
• 

• 




• 
-

• -

• -

-

• 

• 
-


HU 
• -

• 


-

• -

• -

• -



• 




CZ 
• 

• 




• 

• 

• 


• 


• 



PL 
• 


• 



-

• -

• 
-

• -



• -

• -



RO 
• -

• 




• 

• 

• 



• 

.
• -




RS 
• 

• 
!
5




• 

• 

• 



• 

• 




RU 
• -


• 

-




• 

• 


• -



• 


• -



-

BG 
• 
-

• 



-

• 

• -


• -




• 



• 




إرشادات السلامة – AE
     LiCS   
  .
       
 .       
  .          
  .
         
   .
     
  .
        
       .    
    .
       
           
.  
         
       
CN – 安全提示
• LiCS 产品必须由授权的专业技术人员来安装调试。
• 系统安装调试前请仔细阅读此说明书,只有这样才能
保证安全正确的操作。请保存此说明书,以便日后能随
时查阅。
• 仪器上的所有操作都只能在无电状态下进行。
• 必须遵守现行的安全及事故预防规定。
• 非专业人员请不要擅自打开产品,因为触电会导致生命
危险!修理工作只能由厂家来完成。
1. 输入控制信号后,镇流器将不再符合SELV(安全超低
电压。
• 另外要设置一根额外的保险丝——这是路灯中很常见,
它可以保护由控制器、驱动器(镇流器)和灯组成的整
套装置。
KR – 안전주의사항
• LiCS 제품은 인증받은 전문기술자가 설치하고 작동해
야 합니다.
• 설치하고 작동하기 전에 이 설명서를 주의하여 읽으십
시오. 그래야만 정확하고 안전한 작동을 보장할 수 있습
니다. 나중에 필요한 경우 읽을 수 있게 이 설명서를 잘
보관하십시오.
• 이 기구에 이루어지는 작업은 반드시 전원을 끊은 상태
에서만 수행되어야 합니다.
• 유효한 안전사고방지수칙을 지켜야 합니다.
• 제품을 부적절하게 열지마십시오. 전압으로 인해 생명에
지장을 줄 수 있습니다. 수리는 제조자만 할 수 있습니다
• 전기 안정기는 제어 입력단자에서 컨트롤러와 연결되면
무전압이 해제됩니다.
• 또한 가로등의 평소와 같이 외부 퓨즈를 제공해야하며
컨트롤러, 드라이버 (안정기) 및 등기구의 전체 설치를
보호해야합니다.
iMCU – Safety Notes
6
Max. 6 Nm
iMCU – Dimensions
7
L
N
PE
3
L N PE +D –D
+1.. 10V –
DALI/1–10 V
iMCU 1.001
Controller
Ref.-No. 186232
Made in Germany
L
L
N
Ls
a1
~230VAC
a2
a3
tc=85°C
ta= -25...80°C
wire preparation
0,5 - 1,5mm²
10 mm
Attention: No galvanic isolation
between In- & Output
ILmax=4A/Pv<0,5W
I
P
20
+CTR.Out
-
CTR.Out/N‘
iMCU – Circuit Diagram 1–10 V/DALI
8
HI /HS
L
N
iMCU 1.001
Controller
Ref.-No. 186232
Made in Germany
L
L
N
Ls
a1
~230VAC
a2
a3
tc=85°C
ta= -25...80°C
wire preparation
0,5 - 1,5mm²
10 mm
Attention: No galvanic isolation
between In- & Output
ILmax=4A/Pv<0,5W
I
P
20
+CTR.Out
-
CTR.Out/N‘
iMCU – Circuit Diagram for Magnetic Ballasts
9
iMCU – Circuit Diagram with Sensor
L
N
PE
3
EVG / ECG
L N PE +D -D
+1..10V -
Dimming-Grey (-)
Dimming-Violet (+)
Neutral Power-
White
Line Power-
Black 3
3
3
Orange (Optional)
3,3 VDC // RS485 (B)
For future use
Brown (Optional)
Analog Input// RS485 (A)
For future use
Load-Power-
Red
10
CTR.Out
N
L
L
S
K
230VAC
5VD C
15VD C
M C
a1
a3
1D
N
a2
L
iMCU – Block Diagram
Hohe Steinert 8 .D-58509 Lüdenscheid
Phone +49 (0) 23 51/10 10
Fax +49 (0) 23 51/10 12 17
[email protected]
www.vossloh-schwabe.com
All rights reserved ©Vossloh-Schwabe
Technische Änderungen erfolgen ohne Benachrichtigung
Specifications are subject to change without notice
LiCS Outdoor iMCU 09/2020
Vossloh-Schwabe Deutschland GmbH

Other VS LIGHTING SOLUTIONS Controllers manuals

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Ligth MultiSensor AIR User manual

VS LIGHTING SOLUTIONS

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Ligth MultiSensor AIR User manual

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Light MultiSensor XS User manual

VS LIGHTING SOLUTIONS

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Light MultiSensor XS User manual

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Light Connect T-ME User manual

VS LIGHTING SOLUTIONS

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Light Connect T-ME User manual

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Light MultiSensor XXL User manual

VS LIGHTING SOLUTIONS

VS LIGHTING SOLUTIONS Blu2Light MultiSensor XXL User manual

Popular Controllers manuals by other brands

SMC Networks e-Rodless E-MY2 Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks e-Rodless E-MY2 Series Operation manual

Nanomotion XCDX user manual

Nanomotion

Nanomotion XCDX user manual

Baldor Nextmove ESB installation manual

Baldor

Baldor Nextmove ESB installation manual

Yamatake SDC10 Series manual

Yamatake

Yamatake SDC10 Series manual

Samson Type 4708 Mounting and operating instructions

Samson

Samson Type 4708 Mounting and operating instructions

PAW FC4.13 Manual For Specialised Craftsman

PAW

PAW FC4.13 Manual For Specialised Craftsman

Zmotion ZMC432 manual

Zmotion

Zmotion ZMC432 manual

ProMinent DULCOMETER PH-501 Assembly and operating instructions

ProMinent

ProMinent DULCOMETER PH-501 Assembly and operating instructions

Ares P4 Instruction book

Ares

Ares P4 Instruction book

HIMA HIMatrix F31 02 manual

HIMA

HIMA HIMatrix F31 02 manual

Taconova NOVASTAT EL BASIC manual

Taconova

Taconova NOVASTAT EL BASIC manual

Elsner WS1000 Color Assembly information

Elsner

Elsner WS1000 Color Assembly information

Vacon NXP Hardware manual

Vacon

Vacon NXP Hardware manual

opti-solar SC-Max series user manual

opti-solar

opti-solar SC-Max series user manual

Rosslare AC-225E Hardware installation manual

Rosslare

Rosslare AC-225E Hardware installation manual

Cypress FR81S Series manual

Cypress

Cypress FR81S Series manual

TestEquity F4T user guide

TestEquity

TestEquity F4T user guide

BT Security PL-RLV user manual

BT Security

BT Security PL-RLV user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.