Wagan Floodlight 4800 User manual

Item No. / Artículo No/ Article n° : 8592
Solar + LED Floodlight™4800
Solar + Reector LED™4800
Solaire + Projecteur DELMC 4800
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice.
Visit our website for the latest product information
Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente de los productos.
Nous améliorons constamment nos produits, alors les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Visitez notre site Web, pour obtenir les dernières informations sur nos produits.
RoHS
compliant

Solar + LED Floodlight™4800 by Wagan Tech®
2www.wagan.com
Thank you for purchasing the Solar + LED Floodlight™by Wagan Tech®. With normal care and
proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions
carefully before use.
11
10
12
6
5
3
2
1
4
7
8
9
1. Metal mounting bracket
2. Solar panel
3. Power button
4. Remote Sensor
5. PIR detector
6. Light panel
7. U-bolt
8. Remote control
9. Allen wrench
10. M6 flat washer
11. M6 spring washer
12. M6 nut
SPECIFICATIONS
Solar panel 21.0W, mono-crystalline silicon
Battery 9.6V, 12.0 Ah, LiFePO4
LED count 90
Brightness (Lumens) 4800 lm max
Recharge time 8-10 hours full sunlight
Lighting time 3nights
Waterproof IP65
Install height 9-19.5 ft (3-6 m)
Materials PCB, poly-carbonate plastic, ABS plastic, glass
Size 28.0 × 11.3 × 3.0 inches
(706 × 290 × 74 mm)
Working temperature −4 °F to 140 °F (−20 °C to 60 °C)
Warranty 1 year

©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
3
FEATURES
• Flexible installation: pole or wall mounted
• Wide area lighting
• Adjustable installation angle
• Motion activating PIR sensor
• Energy saving lighting program
• Automatic On/Off
• Remote control programmable
APPLICATIONS
Suitable for outdoor wall or pole installation in plazas, parks, gardens, courtyards, streets,
walkways, pathways, campuses, airfields, farms, and perimeter security.
INITIAL ACTIVATION
Press the power button on the light. After this, you can use the remote control to change settings
or switch between modes.
Power Button
BASIC OPERATION (QUICK START)
Press the power button on the light to select the operating mode:
• 1 time for Constant Lighting Mode
• 2 times for Motion Sensor Mode
• 3 times for off
Notes:
• The Light turns off at sunrise or when the battery has been depleted.
• The Light has a memory function. When the Light turns on the next night, it uses the
previously set mode.

Solar + LED Floodlight™4800 by Wagan Tech®
4www.wagan.com
BASIC OPERATION (CONTINUED)
Constant Lighting Mode
120°
After 4 hours working
Press the On/Off button located on the light 1 time or press the Constant Lighting Mode
button of the remote.
Default setting: The Light will automatically turn on at night and maintain 60% brightness for 4
hours. After this, it will switch over to the default Sensor Mode (see next section).
Sensor Mode
Press the On/Off button located on the light 2 times or press the Sensor Mode button on the
remote.
Default setting: The Light will automatically turn on at night with 100% full brightness when
motion is detected. After 20 seconds of no movement, the light will dim to 30% brightness.
Notes:
• These are the basic factory default settings. The user can customize the brightness and
operation time by following the instructions in the Advanced Operation section of this
manual.

©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
5
ADVANCED OPERATION (CUSTOMIZE)
Follow the instructions in this section to customize the light settings such as brightness and
duration in the Constant Lighting Mode and the brightness in the Sensor Mode using the remote
control.
The light will flash once after each button press.
Advanced Constant Lighting Mode
The light will stay on for the duration of time and brightness selected. After the selected time
period has transpired, the Light will switch to Sensor Mode.
1. Press the Constant Lighting Mode button on the remote
2. Press one of the 6 time buttons (2H, 4H, 6H, 8H, 10H, 12H)
3. Press one of the 3 Brightness buttons (60%, 80%, 100%)
Example Scenario:
1. Press button
2. Press 2H button
3. Press 80% button
The Light will turn on automatically at night and stay on at 80% brightness for 2 hours
and then switch to Sensor Mode.
Advanced Sensor Mode
When motion is detected, the Light will turn on at the brightness you choose. After 20 seconds of
no motion, it will dim to 30% of the previously set brightness.
1. Press the Sensor Mode button
2. Press one of the 3 Brightness buttons (60%, 80%, 100%)
Example Scenario:
1. Press button
2. Press 60% button
The Light will turn at 60% brightness when motion is detected and then dim (30% of
60%) after 20 seconds of no motion.

Solar + LED Floodlight™4800 by Wagan Tech®
6www.wagan.com
DEVICE INSTALLATION
• Install in a location where the solar panel gets adequate sun exposure for proper charging.
• Recommended installation height is 3-6 meters (9.8-19.5 feet).
Straight Pole:
1 2
Make sure these
screws are tightened.
1. Before installation, make sure the 4 bottom screws are tightened.
2. Attached the light to the pole using the included U-bolts, nuts, and washers. Pole diameter
should be 50-60 mm (2 to 2 ¼“).
After installation, the light angle can be adjusted.
Light angle can be adjusted by loosening the bolts on the side of the bracket, as shown in the
diagram below.
10° 20°
1 2

©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
7
Curved Pole:
Ø50MM
1 2
3 4
Tighten these screws.
Loosen these screws.
1. Remove the metal mounting bracket (it will not be used for this installation type).
2. Loosen the bottom screws until opening is wide enough for the pole.
3. Mount light on 50 mm (2”) diameter pole.
4. Tighten the four bottom screws to secure the light to the pole.

Solar + LED Floodlight™4800 by Wagan Tech®
8www.wagan.com
Wall Mount:
1 2
3
1. Before installation, make sure the 4 bottom screws are tightened.
2. Drill 2 holes 4 inches apart.
3. Mount to the wall with expansion bolts (not included).
After installation, the light angle can be adjusted.
Light angle can be adjusted by loosening the bolts on the side of the bracket, as shown in the
diagram below.
10° 20°
1 2

©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
9
SPECIAL NOTE
• Please allow solar panel to charge in bright sunlight for over 5 hours before first time use.
• If the sunlight is not strong enough, it may take longer to fully charge the light. This is normal
for solar products.
• Lighting time depends on sun duration, weather and lighting mode.
• The battery in this light is replaceable. Please contact Wagan Tech Customer Service for
details.
WARNINGS
• Keep the device away from fire and oil in order to avoid any explosion hazards.
• Avoid severe shock or impact.
• No one except professional technicians should attempt to disassemble the light in order to
avoid damaging the light.
PACKAGE INCLUDES
Floodlight
Remote control
2 × U-bolts
4 × M6 flat washers
4 × M6 spring washers
4 × M6 nuts
Allen wrench

WAGAN Corp. Limited Warranty
The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in
the United States.
Warranty Duration:
Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the
original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN
Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will
WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount
paid for the product at retail.
Warranty Performance:
During the warranty period, a product with a defect will be replaced with a
comparable model when the product is returned to WAGAN Corporation with an
original store receipt. WAGAN Corporation will, at its discretion, replace or repair
the defective part. The replacement product will be warranted for the balance of the
original warranty period. This warranty does not extend to any units which have been
used in violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers:
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative
or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our
products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product
failure under any theory of tort, contract or commercial law including,but not limited
to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty, and breach of
contract.
Returns:
WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official
Return Authorization number (RA#). Please contact our customer service team by
phone or email to obtain an RA#. You can also visit our website and chat with our team
during our normal business hours. For more details and instructions on how to process
a warranty claim, please read the “Returns” section under the “Contact” page on our
website. WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in
returning the item(s) back to the company for repair or replacement.
©2020


Solar + Reflector LED™4800 de Wagan Tech®
12 www.wagan.com
Gracias por comprar el Solar + Reflector LED™800 de Wagan Tech®. Con un cuidado normal y
un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones
antes de poner en funcionamiento el producto.
11
10
12
6
5
3
2
1
4
7
8
9
1. Soporte de montaje metálico
2. Panel solar
3. Botón de encendido
4. Sensor remoto
5. Detector PIR
6. Panel de luz
7. Perno en U
8. Control remoto
9. Llave Allen
10. Arandela plana M6
11. Arandela elástica M6
12. Tuerca M6
ESPECIFICACIONES
Panel solar 21,0 W, silicio monocristalino
Batería 9,6 V, 12,0 Ah, Pila LiFePO4
Cantidad de LED 90
Brillo (Lúmenes) 4800 lm max
Tiempo de recarga 8-10 horas de luz solar
Tiempo de iluminación 3 noches
Impermeable IP65
Altura de instalación 3 a 6 m (9 a 19,5 ft)
Materiales PCB, plástico policarbonato, plástico ABS, vidrio
Dimensiones 706 × 290 × 74 mm
(28,0 × 11,3 × 3,0 pulgadas)
Temperatura de funcionamiento −20 °C a 60 °C (−4 °F a 140 °F)
Garantía 1 año

Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
13
CARACTERÍSTICAS
• Instalación flexible: se instala en poste o en la pared
• Iluminación de área amplia
• Ángulo de montaje ajustable
• Sensor de activación por movimiento PIR
• Programa de iluminación con ahorro de energía
• Encendido / apagado automático
• Control remoto programable
APLICACIONES
Conveniente para su instalación en paredes exteriores o postes en plazas, parques, jardines,
patios, calles, calzadas, caminos, campus, aeródromos, granjas y seguridad del perímetro.
ACTIVACIÓN INICIAL
Presione el botón de encendido sobre la luz. Después de esto, podrá usar el control remoto para
cambiar la configuración o alternar entre modos.
Botón de
encendido
FUNCIONAMIENTO BÁSICO (INICIO RÁPIDO)
Presione el botón de encendido sobre la luz para seleccionar el modo de funcionamiento:
• 1 vez para el modo de iluminación constante
• 2 veces para el modo de sensor de movimiento
• 3 veces para apagar
Notas:
• La luz se apaga al amanecer o cuando la batería se haya agotado.
• La luz tiene una función de memoria. Cuando la luz se encienda la noche siguiente,
utilizará el modo configurado previamente.

Solar + Reflector LED™4800 de Wagan Tech®
14 www.wagan.com
FUNCIONAMIENTO BÁSICO (CONTINUADO)
Modo de iluminación constante
120°
Después de 4 horas
de funcionamiento
Presione el botón de encendido/apagado ubicado sobre la luz 1 vez, o presione el botón de
modo de iluminación constante en el control remoto.
Configuración predeterminada: La luz se encenderá automáticamente por la noche y mantendrá
el brillo al 60 % durante 4 horas. Después, cambiará al modo de sensor predeterminado (ver la
siguiente sección).
Modo de sensor
Presione el botón de encendido/apagado ubicado sobre la luz 2 veces, o presione el botón de
modo de sensor en el control remoto.
Configuración predeterminada: La luz se encenderá automáticamente por la noche y mantendrá
el brillo al 100 % cuando detecte movimiento. Después de 20 segundos sin movimiento, la luz
atenuará el brillo al 30 %.
Notas:
• Esta es la configuración básica de fábrica. El usuario puede personalizar el brillo y el
tiempo de funcionamiento siguiendo las instrucciones en la sección “Funcionamiento
avanzado” de este manual.
FUNCIONAMIENTO AVANZADO (PERSONALIZACIÓN)
Siga las instrucciones de esta sección para personalizar los ajustes de iluminación, como el
brillo y la duración en el modo de iluminación constante y el brillo en el modo de sensor, con el
control remoto.
La luz parpadeará una vez después de cada pulsación del botón.
Modo de iluminación constante avanzado
La luz permanecerá encendida durante el tiempo y con el brillo seleccionados. Una vez
transcurrido el tiempo seleccionado, la luz pasará al modo de sensor.
1. Presione el botón de modo de iluminación constante en el control remoto
2. Presione uno de los 6 botones de tiempo (2 H, 4 H, 6 H, 8 H, 10 H, 12 H)
3. Presione uno de los 3 botones de brillo (60 %, 80 %, 100 %)

Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
15
Situación de ejemplo:
1. Presione el botón
2. Presione el botón 2 H
3. Presione el botón 80 %
La luz se encenderá automáticamente a la noche y permanecerá encendida al 80 %
del brillo durante 2 horas, luego cambiará al modo de sensor.
Modo de sensor avanzado
Cuando se detecte movimiento, la luz se encenderá con el brillo seleccionado. Después de 20
segundos sin movimiento, el brillo se atenuará un 30 % del ajuste previamente establecido.
1. Presione el botón de modo de sensor
2. Presione uno de los 3 botones de brillo (60 %, 80 %, 100 %)
Situación de ejemplo:
1. Presione el botón
2. Presione el botón 60 %
La luz se encenderá al 60 % del brillo cuando detecte movimiento y luego, se atenuará
(30 % de 60 %) después de 20 segundos sin movimiento.

Solar + Reflector LED™4800 de Wagan Tech®
16 www.wagan.com
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
• Instálelo en un lugar donde el panel solar reciba una adecuada exposición al sol para que
se cargue correctamente.
• La altura de instalación recomendada es de 3 a 6 metros (9.8 a 19.5 pies).
Poste vertical:
1 2
Verifique que todos los
tornillos estén ajustados.
1. Antes de instalar, verifique que los 4 tornillos inferiores estén bien ajustados.
2. Fije la luz al poste con los pernos en U, las tuercas y las arandelas que se incluyen. El
diámetro del poste debe ser de 50-60 mm (2 a 2 ¼”).
Después de instalar, podrá ajustar el ángulo de iluminación.
Para ajustar el ángulo de iluminación, afloje los pernos laterales del soporte, como se muestra
en el siguiente diagrama
10° 20°
1 2

Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
17
Poste curvo:
Ø50MM
1 2
3 4
Ajuste estos tornillos.
Afloje estos tornillos.
1. Quite el soporte de montaje metálico (no se utilizará para este tipo de instalación).
2. Afloje los tornillos inferiores hasta que la abertura sea lo suficientemente amplia para
el poste.
3. Fije la luz a un poste de 50 mm (2”) de diámetro.
4. Ajuste los cuatro tornillos inferiores para fijar la luz al poste.

Solar + Reflector LED™4800 de Wagan Tech®
18 www.wagan.com
Montaje en la pared:
1 2
3
1. Antes de instalar, verifique que los 4 tornillos inferiores estén bien ajustados.
2. Perfore 2 orificios a 4 pulgadas (10 cm) de distancia.
3. Fije a la pared con pernos de anclaje (no incluidos)
Después de instalar, podrá ajustar el ángulo de iluminación.
Para ajustar el ángulo de iluminación, afloje los pernos laterales del soporte, como se muestra
en el siguiente diagrama.

Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
19
10° 20°
1 2
NOTA ESPECIAL
• Deje que el panel solar se cargue bajo la luz solar intensa durante más de 5 horas antes
del primer uso.
• Si la luz solar no es lo suficientemente fuerte, la luz puede tardar más tiempo en cargarse
completamente. Esto es normal en relación a los productos solares.
• La duración de la iluminación dependerá del tiempo de exposición solar, las condiciones
climáticas y el modo de iluminación.
• La batería en esta luz es reemplazable. Comuníquese con el servicio al cliente de Wagan
Tech para obtener más detalles.
ADVERTENCIAS
• Mantenga el dispositivo lejos del fuego y del aceite para evitar cualquier peligro de
explosión.
• Evite golpes o impactos severos.
• Con el fin de evitar daños a la luz, nadie excepto los técnicos profesionales deben intentar
desmontarla.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Reflector
Control remoto
2 × Pernos en U
4 × Arandelas planas M6
4 × Arandelas elásticas M6
4 × Tuercas M6
Llave Allen

La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los
productos vendidos en Estados Unidos.
Duración de la garantía:
Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de
un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de
defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna
responsabilidad por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN
Corporation asumirá responsabilidad por daños que excedan el importe pagado por
el producto en una tienda minorista.
Cumplimiento de la garantía:
Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un
modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporation con
un recibo original de la tienda. WAGAN Corporation, a su criterio, reemplazará o
reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo quedará cubierto por el resto
del periodo de la garantía original. Esta garantía no se extiende a las unidades cuyo
uso haya violado las instrucciones suministradas por escrito.
Exclusiones de la garantía:
Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita y ningún representante
o persona están autorizados a asumir responsabilidad alguna en relación con
la venta de nuestros productos. No se aceptarán reclamos por defectos o falla de
funcionamiento o fallo del producto bajo ninguna interpretación del derecho de
responsabilidad civil, contractual o comercial, sin limitarse a negligencia, negligencia
grave, responsabilidad objetiva, violación de garantía y violación de contrato.
Devoluciones:
WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier elemento(s) devuelto(s) sin
un número de Autorización de devolución (#AD). Por favor póngase en contacto con
nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener un
#AD. También puede visitar nuestro sitio web y hablar con nuestro equipo en nuestro
horario normal de trabajo. Para más detalles e instrucciones sobre cómo procesar
un reclamo de garantía, por favor lea la sección “Devoluciones” de la página de
“Contacto” en nuestro sitio web. WAGAN Corporation no se responsabiliza por
cualquier cargo por envío que resulte de la devolución de el/los elemento(s) a la
compañía para reparaciones o reemplazo.
©2020
Garantía Limitada de la Corporación Wagan
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wagan Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

WilTec
WilTec 62391 Operation manual

DeDietrich
DeDietrich POWER SUN 3000 Instructions for Roof-Surface / Flat Roof Installation

Campbell
Campbell SP5 user guide

SUNPRO
SUNPRO SP520-144M10 installation manual

Riello
Riello CSV 25 R installation instructions

Projoy Electric
Projoy Electric PEFS-EL Series installation guide

Viessmann
Viessmann Vitosol 100 installation instructions

Panasonic
Panasonic HIT VBHN320KA01 General installation manual

Sonnenkraft
Sonnenkraft SK500 Series manual

TP-Solar
TP-Solar 100W Foldable Solar Panel instruction manual

Van Der Valk
Van Der Valk ValkBox3 installation manual

Pvinergy
Pvinergy PVES300 user manual