Waterflex Water Rider 5 User manual

MANUEL D’UTILISATEUR
USER’S MANUAL

2 3
Chère cliente, Cher client,
Parce que les articulations sont des zones sensibles, Waterex met toute son expertise dans le domaine du
matériel d’aquatness pour professionel, an de vous proposer un équipement haut de gamme adapté aux
plus exigeants.
Design ergonomique, éléments anatomiques, respect des contraintes hydrotechniques pour une utilisation
sécurisée.
” Waterex s’engage pour votre aquavitalité. ”
Nous vous félicitons et vous remercions pour l’achat de votre vélo de piscine Water Rider 5.
Conçu dans un alliage anti-corrosion AISI 316L, il est adapté aux eaux à Ph contrôlé (6,7 > 7,2 < 7,6).
An de pouvoir proter pleinement de votre appareil, nous vous conseillons de lire attentivement les instruc-
tions suivantes et de contrôler le ph de votre piscine avant usage.
Dear customer,
Aware that joints can be extremely sensitive areas, Waterex has drawn on its considerable expertise in the area
of aquatness equipment for swimming pools, to oer you a high quality piece of equipment adapted to the most
demanding of users.
rough its ergonomic design and anatomic elements and respecting hydro-technical constraints to ensure safe
usage,
“ Waterex demonstrates its commitment to your aquatness. ”
We congratulate and thank you for purchasing your ‘Water Rider 5’ Pool bike.
Made from an anti-corrosion AISI 316L alloy, it is adapted to Ph controlled water (6,7 > 7,2 < 7,6).
To get the best use out of your equipment, we advise you to read the following instructions carefully and to check
your pool’s Ph before use.
Précaution de sécurité / Safety Precautions
Avant l’assemblage, veuillez vérier le contenu du colis an de signaler tout dommage éventuel. Suivre les instructions
fourni dans ce manuel pour monter votre produit. Assembly this product properly using original parts according to the
installation instruction.Before assembly, inspect whether packages are in good condition and whether spare parts are
complete in accordance with transport precautions and the list of spare parts.
Ne pas monter sur le vélo ou pédaler sans avoir terminé le montage et vérié le serrage des éléments. Prior to exercise,
make sure equipment fasteners are in locking state.
Pour monter votre produit, installez-vous sur une surface susament grande, plane et séche. Please place the exercise
bike on a dry and at ground.
Vériez le PH de l’eau de votre piscine avant d’y mettre votre vélo de piscine. Le Ph de votre eau doit être contrôlé. Verify
the water PH of your pool before to put the byke in the water. Your water PH must be controlled.
Avant de commencer l’exercice, assurez-vous de n’avoir aucun objet dans un périmètre de 2 mètres autour du vélo
aquatique. When starting the exercise, be sure to have no any object within 2m from the exercise bike.
Pour l’assemblage du vélo, utilisez les outils appropriés. Please use the attached or other appropriate tools to assemble or
repair the exercise bike. Aer exercise, please wipe sweat o it.
Une utilisation incorrecte ou un exercice excessif peu nuire à votre santé. Eectuez votre programme sous la
surveillance d’un professionnel pouvant vous conseillez sur les exercices à eectués. Ne jamais faire d’exercice après un
repas. Improper use and excessive exercise endanger your health. Please carry out your exercise plan under the direction
of a doctor. He can provide you with excellent suggestions on your exercise gestures, exercise goals and your food. Never
make exercise aer a meal. is exercise bike is not for the medical purpose.
Pour l’entretien du vélo, utilisez les pièces détachées d’origine. Please use the exercise bike when the equipment is in good
operation. Make necessary maintenance using original spare parts.
Pour votre confort et votre sécurité, ajustez le vélo de piscine selon votre morphologie. When regulating the equipment,
note to observe the best position and largest adjustable position to ensure the adjusted position is safe.
Ce vélo d’exercice a été conçu pour accueillir une personne à la fois. Unless otherwise specied in the instruction, this
exercise bike is only for use by one person at one time.
Pendant l’exercice, équipez-vous de chaussettes aquatiques antidérapantes et d’un maillot de bain. Il est fortement
déconseillé de porter des vêtements longs ou amples qui pourraient s’accrocher au vélo pendant l’exercice.
During exercise, please wear sports cloths and shoes. e clothes shall not be too long and too wide so as to prevent them
from being hooked or hung during exercise. e shoes must be suited for the feet and the soles shall be anti-slip.
En cas de malaise, ne reprenez pas l’activité et consultez un médecin.
When feeling uncomfortable during the process, please stop exercise immediately, and where necessary, consult a doctor.
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il a été prévu à savoir pratiquer des exercices sportifs.
Please the sports equipment are not toys for playing with, and thus, shall be used by those people for exercise purpose.
Les personnes handicapées ou les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance d’un adulte responsable.
Children and disabled persons shall use the equipment in the presence of adults or healthy people. Appropriate measures
shall be taken to ensure a child is unable to use the equipment without the supervision of an adult.
Assurez-vous de ne blesser personne lors de la réalisations de vos exercices sur le vélo de piscine.
Make sure any part of another person will not be accessible to the equipment during the exercise.
Pour la protection de l’environnement, veuillez recycler les pièces de cet appareil dans un point de collecte de déchets.
To protect the environment, never discard packages or batteries, and please put them into a designated dustbin or other
waste collection point.
Ce vélo de piscine est conçu pour supporter des personnes de 150 Kg maximum.
e exercise bike has a maximum load of 150KGS.
Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire les instructions avant toute utilisation.
Please Read the Instruction before Using !

4 5
Vue assemblage / Exploded view Outils / Tools
Remarque : L’utilisation de ces outils est réservée au montage du vélo.
Note: Use the tool only this exercise bike.
ATTENTION : Gardez les outils hors de portée des enfants.
WARNING: Keep the tool away babies and children.
Remarque : Gardez le manuel d’instruction et d’assemblage, il s’avérera utile en cas de réparation.
Note: Keep the instruction manual and assembly tools in a good place for the purpose of regulation or repair.
1 pièce 1 pièce
27
26
1

6 7
Liste détaillé / Part List
N° Description Quantité / Quantity
1 Main frame / Chassis principal 1
2 Knob / Molette de réglage en hauteur 2
3 Behind tube / Empiètement arrière 1
4 Front tube / Empiètement avant 1
5 Seat tube / Support de selle 1
6 Seat / Selle 1
7 Stator / Stator 1
8 Foot mat / Ventouse de stabilité 4
9 Seat spile / Tige du siège 1
10 6.5*14* T1.5 Washer / Rondelle 6.5*14* T1.5 2
11 Column head inner hex bolt M6×30mm / Entretoise M6×30mm 2
12 Handle bar tube / Tige vertical du guidon 1
13 Handle bar / Guidon 1
14 Le pedal / Pédale gauche 1
15 Right pedal / Pédale Droite 1
16 Semicircular head inner hex bolt M8×40mm / Vis à tête creuse héxagonale M8×40mm 2
17 80*T25 PU wheel / Roulette 80*T25 2
18 8.5*15*T1.5 washer / Rondelle 8.5*15*T1.5 2
19 M8 locknut / Écrou M8 2
20 30*M22*T13 Welded nut / Écrou de blocage 30*M22*T13 2
21 Fastening handle / Manivelle de blocage 4
22 Clench washer / Écrou borgne 4
23 Right crank locknut / Contre-écrou droit à manivelle 1
24 Le crank locknut / Contre-écrou gauche à manivelle 1
25 Carbon cover / Carenage carbone 1
26 Knob / Molette de réglage de l’éort 1
Installation / Installation :
Molette de réglage en hauteur / Knob :
Étape 1 / Step 1 :
Installez la roulette (pièce 17) à l’empiètement avant à l’aide
de la vis (pc. 16). Mettre la rondelle (pc. 18) et serrez avec
l’écrou (pc. 19).
Install 17 to the front tube with 16,18 and 19.
Étape 2 / Step 2 :
Installez la pièce 4 à la structure centrale puis ajustez la
molette de réglage.
Install 4 to the main frame, then adjust it with knob.
Pour modier le réglage en hauteur du vélo de piscine,
tirez la molette de réglage pour le débloquer (voir dessin de
droite). Ajustez la longueur puis redescendre la molette et la
visser fermement.
To modify the height of your aquabike, pull the round
adjustment knob to unlock (see on your right). en adjust the
length and let the adjustment knob come back in position and
screw it rmly.
Étape 3 / Step 3 :
Installez la pièce 3 à la structure centrale puis ajustez la
molette de réglage.
Install 3 to the main frame, then adjust it with knob.

8 9
Étape 4 / Step 4 :
Insérez la pièce 9 à la structure centrale puis xez fermement
avec la pièce 21.
Insert 9 to the main frame, x well with 21.
Étape 7 / Step 7 :
Insérez la pièce 13 sur la tige vertical du guidon puis xez
fermement avec la pièce 6.
Insert 13 to handle bar tube, x it by 6.
Étape 5 / Step 5 :
Installez la selle sur le support de selle puis xez fermement
avec la pièce 6.
Install seat to seat tube, tighten it by 6.
Étape 8 / Step 8 :
Bloquez fermement les pièces 14 et 15 sur la structure
principale avec les pièces 23 et 24.
Lock 14,15 well on the main frame with 23, 24.
Molette de réglage / Tightening
Plus la molette de réglage est serrée, plus la résistance du
système sera sécurisée.
As tighten as the brake is, as bigger as the resistance system.
Whereas is smaller.
Étape 6 / Step 6 :
Insérez la pièce 12 sur la structure principale puis xez
fermement.
Insert 12 to the main frame then tighten it.
Table of contents
Other Waterflex Exercise Bike manuals
Popular Exercise Bike manuals by other brands

Sunny Health & Fitness
Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Monark
Monark 827E instruction manual

Stamina
Stamina 1310 owner's manual

American Fitness
American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

Cateye
Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

BH FITNESS
BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use