wattio THERMIC User manual

THERMIC manual/manuel
¡Los usuarios que leen la guía reducen notablemente el tiempo de instalación!
Reading this guide has been shown to significantly reduce installation time!
Les utilisateurs qui ont lu le guide réduisent le temps d'installation considérablement !
Os utilizadores que lêem o guia reduzem consideravelmente o tempo de instalação!
Léeme Read me
Lesiz-moi Leia-me

ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES:
Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes.
Aunque la instalación es muy sencilla, se aconseja que la realice un profesional.
Se recomienda, que para realizar la instalación y los cambios de pilas se desconecte la fuente
general de energía. No fuerce ni doble los cables en ningún momento.
Todos los trabajos de reparación deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado.
Dispositivo para uso en interiores. No resistente al agua.
IT IS IMPORTANT THAT YOU OBSERVE SOME SIMPLE PRECAUTIONS:
Please read and act upon the important information on the following pages.
Even if the installation process is very simple, it is recommended that the installation be done by a
professional.
It is advisable to disconnect the general energy supply system during installation and when handling the
battery. Do not force or bend the cables at any point during installation.
Any repair work should be performed by qualified personnel only. For indoor use only. Not water resistant.
IL EST IMPORTANT DE PRENDRE QUELQUES PRECAUTIONS:
S'il vous plaît, il faut lire et agir en fonction de l'information contenue dans les pages suivantes.
Même si l'installation est très simple, il est préférable d'être faite par un professionnel.
Il est recommandé de désactiver le système d'alimentation électrique générale pour l’installation et
remplacement de la pile. Ne jamais forcer ou plier les câbles.
Tous les travaux de réparation doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Dispositifs pour une utilisation en intérieur. Il n'est pas résistant à l'eau.
É IMPORTANTE QUE TOME ALGUMAS PRECAUÇÕES
Por favor leia e atue de acordo com as informações contidas nas páginas seguintes.
Mesmo que a instalação seja muito simples, recomendamos que a instalação seja feita por um profissional.
Desligue o sistema de abastecimento de energia geral durante a instalação e mudança de bateria.
Todas as reparações devem ser efetuadas apenas por pessoal técnico qualificado.
Não force nem entorte os cabos. Dispositivos para utilização no interior. Não é resistente à água.
SEGURIDAD - SAFETY - SÉCURITÉ - SEGURANÇA
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
2
ES
EN
FR
PT

¡Hola! Esta es la guía rápida para la instalación del THERMIC. El Thermic es un termostato inteligente
de sencillo manejo, que te permitirá encontrar tu hogar siempre a la temperatura perfecta. Te ayudará
a mantener un consumo de energía más eficiente y además de notarlo en tu bolsillo, ganarás en
comodidad y confort.
Hi there! This is the quick starting guide for the THERMIC installation. The Thermic is a very
easy-to-manage smart thermostat that you can control from your Smartphone, which will allow you to
always keep your home at the right temperature. More efficient energy consumption means greater
savings for you and an improvement in comfort and convenience.
Salut ! Ceci est le guide rapide pour l'installation de THERMIC. Le Thermic est un thermostat intelligent
facile à utiliser, vous permettant de trouver votre maison toujours à la température idéale. Il vous aidera
à maintenir une consommation plus efficace de l'énergie et en plus, vous gagnerez en commodité et
confort.
Oi! Este é o guia rápido para instalar o THERMIC. O Thermic é um termostato inteligente fácil de usar,
que lhe permite encontrar a sua casa sempre à temperatura ideal. Irá ajudá-lo-á manter um consumo
mais eficiente de energia que o seu bolso também vai notar pois vai ganhar em conveniência e conforto.
3
BIENVENIDA - WELCOME - ACCUEIL - BEM-VINDO
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 3
Ahorra en la factura
Save on bills
Économisez sur la facture
Economizar na fatura
Controla desde tu móvil
Control from your phone
Contrôle depuis votre mobile
Controle a partir de seu celular
Programa calendarios
Set up calendars
Programme calendriers
Programa calendários
+
-

Dispositivo - Gadget - Dispositif: THERMIC
Recuerda que es necesario un GATE Wattio para su funcionamiento.
Remind that a Wattio GATE is needed for operation.
Rappelez-vous qu’un GATE Wattio est nécessaire pour un fonctionnement.
Lembre-se que é necessário um GATE Wattio para o seu funcionamento.
Aplicación móvil - Mobile application - Aplicação móvel
EN LA CAJA - IN THE BOX - DANS LA BOITE - NO PACOTE
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
4
Descárgatela gratuitamente
Download it for free
Téléchargez-le gratuitement
Faça o download gratuito
Accesorios - Accesoires - Acessórios
Pilas
Batteries
Baterias
Tornillos y tacos
Fasteners
Vis et chevilles
Parafusos e buchas

Max 30m Max 2 paredes-walls-murs
X
Líquidos y metales reducen la cobertura
Liquids and metals weaken the signal
Liquides et métaux réduisent la couverture
Líquidos e metais reduzem a cobertura
Aumenta la cobertura de tu red
añadiendo PODs (enchufe inteligente).
Increase your network signal by
adding PODs (smart plug).
Augmentez la couverture de votre réseau
en ajoutant PODs (prise intelligente).
Aumente a cobertura de sua rede
adicionando PODs (tomada inteligente).
Para garantizar una comunicación correcta han de respetarse los siguientes
requisitos de cobertura entre el GATE/POD y los demás dispositivos (THERMIC)
To ensure correct communication, the following signal requirements must
be respected between the GATE/POD and the rest of the devices (THERMIC)
Pour assurer une bonne communication les exigences de couverture suivants
doivent être observés entre le GATE/POD et d'autres dispositifs (THERMIC)
Devdem ser observados os seguintes requisitos de cobertura para garantir
uma comunicação adequadaentre o GATE/POD e outros dispositivos (THERMIC)
Nunca a través de suelo/techo
Never through roof/floor
Jamais à travers le sol/plafond
Nunca através de piso/teto
COBERTURA - SIGNAL - COUVERTURE
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 5

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
3
6Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
Recuerda que el GATE es el primer dispositivo a instalar y que debe estar siempre
encendido para un correcto funcionamiento.
Note that the GATE must be installed first and must always be switched on in order
for the system to function.
La GATE est le premier appareil qui doit être installé et qu'il doit toujours être allumé
pour le fonctionnement correct.
Lembre-se que GATE é o primeiro dispositivo a ser instalado e que deve sempre
estar ligado a funcionar corretamente.
Anotar el ID del dispositivo que
aparece destacado en la pegatina
de la parte trasera del dispositivo.
Type the ID of the device that
is highlighted in the back of
the device.
Notez l'ID du dispositif qui est mis
en évidence sur l'étiquette sur le
dos de l'appareil.
Observe o ID do dispositivo que é
destaque no adesivo na parte
traseira do dispositivo.
1
Instala la app y loguéate.
Install the app, run it and log in.
Installe l'app et à l'identification.
Instala o app e log in. Accede al asistente de registro.
Access the registration wizard.
Accéder à l'assistant d'enregistrement.
Acesse ao assistente de registro.
Sigue los pasos del asistente
para el registro de tus dispositivos.
Follow the wizard to register your
devices.
Suivez l'assistant pour enregistrer
vos appareils.
Siga o assistente para registrar
os seus dispositivos.
2
34
0

56
7
7
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
8
9
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
El termostato debe desconectarse del suministro de energía para su instalación.
Se recomienda que el equipo sea instalado por un profesional cualificado.
The thermostat must be disconnected from the
power grid during the installation. It is recommended
the installation to be done by a qualified professional.
Le thermostat doit être déconnecté de l'alimentation
pour l'installation. Il est recommandé que l'équipement
soit installé par un professionnel qualifié.
O termostato deve ser desligado da fonte de
alimentação para respetiva instalação.
Recomendamos que o equipamento seja
instalado por um profissional qualificado.
Abrir el viejo termostato.
Open the old thermostat.
Ouvrez l'ancien thermostat.
Abra o termostato antigo.
Sacar una foto. En caso de
duda, puede ser de ayuda.
Take a picture. It could be
helpful in case of doubt.
Prendre une photo. Cela
pourrait être utile en cas
de doute.
Tirar uma foto. Pode ser útil em
caso de dúvida.
Para: [email protected]
Asunto: duda de instalación
Issue: installation doubt
www.wattio.com
10
Manuals and more info:
www.wattio.com/manual
Forum & community
community.wattio.com
Chat
wattio.com
Soltar los cables de la bornera.
Unlock the cables from the terminal block.
Retirez les câbles du bornier.
Retire os cabos do bloco de terminais.
Desatornillar la base de la pared.
Unfasten the base from the wall.
Dévissez la base du mur.
Soltar a base da parede.

8Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
11 12
13 14
15
No atornillar excesivamente.
Do not over-tighten.
Ne vissez pas trop.
Não aperte muito.
Conectar los cables al Thermic
Connect the cables to the Thermic
Brancher les câbles au Thermic
Conectar os cabos ao Thermic
Uno de los cables debe ir
siempre en la posición 3.
One of the cables must
always be in the 3rd position.
L'un des fils doit toujours
être en position 3.
Um dos fios deve estar
sempre na posição 3.
Fija los cables - Fix the cables - Fixer les câbles - Fixar cabos:
123
Presionar
Press
Pressez
Imprensa
Introducir los cables
Insert the cables
Insérez les câbles
Insira os cabos
Dejar de presionar
Stop pressing
Cessez de presser
Pare de pressionar
2 cables - 2 cables - 2 câbles - 2 cabos
Seguir el esquema, según
el tipo de caldera.
Follow the scheme,
according to the
heater type.
Suivre le schéma,
en fonction du
type de chaudière.
Seguir o esquema,
dependendo do
tipo de caldeira.
3 cables - 3 cables - 3 câbles - 3 cabos
Anular el cable "Neutro" (N) o "Tierra". Cubrir el final del cable con cinta aislante para
evitar el contacto eléctrico.
Cancel "Neutral" (N) wire or "Ground lead". Cover the end of the cable with insulating tape.
Annuler le câble "Neutre" (N) ou "Terre". Couvrir l'extrémité du fil avec du ruban
isolant pour éviter tout contact électrique.
Cancelar o cabo "Neutral" (N) ou cabo "Terra". Cobrir a extremidade do fio com a fita
isolante para evitar o contato eléctrico.
Los cables de fase deben ir conectados a la bornera.
The phase cables must be connected to the terminal block.
Des câbles de phase doivent être connectés au terminal.
Os cabos de fase devem ser ligados ao terminal.

16
17 18
19
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
La etiqueta del antiguo termostato puede ser de gran ayuda.
The old thermostat's label could be really helpful.
L'étiquette de l'ancien thermostat peut être d'une grande aide.
O rótulo do termostato antigo pode ser de grande ajuda.
4 cables/ 4 cables/ 4 câbles/ 4 cabos
1- Anular cables "Neutro" (N) y "Tierra".
2- Si hay 2 cables Neutros, hay que empalmarlos.
3- Si hay 2 circuitos, anular el Fase+ Neutro
que alimentan el termostato.
1- Cancel "Neutral" (N) wire and "Ground lead".
2- In case of 2 Neutral wires, join them together.
3- In case of 2 circuits, annul the Phase+ Neutral
wires supplying electricity to the thermostat.
1 - Annuler (N) fil "Neutre" et "fil de terre".
2 - Dans le cas de deux fils neutres, les réunir.
3 - S`il y a 2 circuits, annuler la Phase + Neutre
fils fournissant de l'électricité au thermostat.
1 - Cancelar cabos "Neutral" (N) e "Terra".
2 - Se existirem dois fios Neutros devem ser nidificação.
3 - Se existirem dois circuitos, a anular Fase+ Neutro
que alimenta o termostato.
Opciones -Options - Opções:
Colocar las pilas
Insert the batteries
Insérez les piles
Insira as pilhas
Cerrar: encajar los clips
de la izquierda
Close: match the left-hand clips
Fermer: adapter les clips sur
la gauche
Fechar: encaixar os clipes no
lado esquerdo
Cerrar los clips de la derecha presionando hasta que THERMIC
quede bien cerrado y la pantalla comience a funcionar
Close the right-hand side clips, pressing until the
THERMIC is firmly closed and the screen becomes operational
Fermez les clips sur la droite en appuyant jusqu'à ce que le
THERMIC est bien fermé et l'écran devient opérationnel
Feche os clipes à direita pressionando até que THERMIC
fique bem fechado e o ecrã começar a funcionar
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 9

¡Listo!
Ready!
Prêt!
Pronto!
20
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
FUNCIONAMIENTO - OPERATION
Cambiar de modo
Mode change
Changement de mode
Mode switch
Pulsar
Press
Presser
Pulsar
10 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
La señal de conexión quedará fija
indicando que el THERMIC se ha
conectado al GATE.
The connection signal will stay
permanent showing that the THERMIC
is connected to the GATE.
La signal de connexion est réglé
indiquant que le THERMIC est
connecté à le GATE.
A sinal de ligação é permanente indicando
que o THERMIC está ligado ao GATE.
21
Cambiar la temperatura girando la ruleta, sin apretarla.
Change the temperature, spinning the wheel, without pressing it.
Changer la température en
tournant le roue sans serrer.
Mude a temperatura girando
a roda sem apertar.
Si no, verificar que el GATE está encendido y que se respetan
los requisitos de cobertura. Si no, resetear el sensor.
If it does not connect, verify that the GATE is switched on and
that the signal requirements on page 5 have been met.
If they have been, reset the sensor.
Sinon, vérifiez que le GATE est allumé et les exigences
de couverture sont remplies (p.5).
Sinon, réinitiez le capteur.
Se assim não for, verifique se o GATE está ligado e se
os requisitos de cobertura foram respeitados.
Se assim não for, reinicie o sensor.
RESET

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
Vídeo de instalación disponible
Installation video available
Vidéo d'installation disponible
Vídeo instalação disponível
www.youtube.com/wattiocorp
MANTENIMIENTO - MAINTENANCE
El THERMIC debe desconectarse del suministro de energía para cambiarle las pilas.
The THERMIC must be disconnected from the power grid to change the batteries.
Le THERMIC doit être déconnecté de l'alimentation pour changer les piles.
O THERMIC deve ser desconectado da fonte de alimentação para trocar as baterias.
Abrir - Open - Ouvert - Aberto
11
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

APP
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
12
REGLAS - RULES
Hay que crear reglas para recibir notificaciones ante encendidos de calefacción o/y ante temperaturas inusualmente altas/bajas.
Create rule if you want to be notified when the heating turns on or when facing anomalously high/low temperatures.
Vous devez créer des règles pour recevoir des notifications lorsque allumez le chauffage et/ou lorsque la températur est très haute / basse.
Você tem que criar regras para receber notificações quando liga-se o aquecimento e/ou quando a temperatur é muito alta / baixa.
COMPATIBILIDAD - COMPATIBILITY
Tª
Los dispositivos pueden combinarse para aumentar compatibilidad y conseguir nuevas funcionalidades. Más info en www.wattio.com/manual
Combine the THERMIC with more Wattio devices to make it work with your heating system and add more functionalities. More info on www.wattio.com/manual
Les dispositifs peuvent être combinés pour augmenter la compatibilité et obtenir de nouvelles fonctionnalités. Plus d'infos dans www.wattio.com/manual
Os dispositivos podem ser combinados para aumentar a compatibilidade e obter novos recursos. Mais informações em www.wattio.com/manual
La temperatura captada por el MOTION comandará el THERMIC.
The MOTION detects the room temperature for the THERMIC operation.
Le MOTION détectée la température par la commande le THERMIC.
A temperatura detectada pelo movimento do comando térmico.
REMOTO - REMOTE Combina con el POD para tu calefacción eléctrica.
Combine it with the POD for your electric heating.
Combiné avec POD pour votre chauffage électrique.
Combinado com o POD para o seu aquecimento
eléctrico.
ELÉCTRICO - ELECTRIC
CALENDARIOS - CALENDARS
Crea calendarios
para automatizar
tu calefacción.
Create calendars
to automate
your heating.
Créer des horaires
pour automatiser
votre chauffage.
Criar programações
para automatizar o
seu aquecimento.
MODOS AVANZADOS - ADVANCED MODES
Configura los modos avanzados para
adecuar el funcionamiento del THERMIC
a tu calefacción.
Set up the THERMIC’s advanced mode
to match its performance to your heating
system.
Configurer les modes avancés pour
adapter le fonctionnement du THERMIC
pour votre chauffage.
Configurar os modos avançados para
adaptar o funcionamento do THERMIC
para o seu aquecimento.

13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TROUBLESHOOTING
1. Si el dispositivo no se ha detectado en el proceso de registro guiado por el Asistente:
1. If the device has not been detected during the wizard-guided registration process:
1. Si le dispositif n'a pas été détecté dans le processus d'enregistrement guidé par l'Assistant:
1. Se o dispositivo não foi detectado no processo de registo guiado pelo assistente:
Verifica que el GATEestá encendido y se encuentra conectado en la app.
Check the GATE is on and appears connected on the mobile app.
Vérifiez le GATE est allumé et connecté à l'application.
Verifique o GATE está ligado e conectado ao app.
>
Verifica que los dispositivos están debidamente conectados.
Check that the devices are correctly connected to the power.
Vérifiez que les périphériques sont connectés correctement.
Verifique se os dispositivos estão conectados corretamente.
>
Verifica que se respetan los criterios de cobertura de la página 5.
Verify that the signal requirements in page 5 have been met.
Vérifiez que les critères de couverture à la page 5, sont satisfaits.
Verifique se os critérios de cobertura na página 5, são cumpridos.
>
Si nada de lo anterior funciona, resetear el dispositivo y volver a encenderlo.
If the previous steps did not work, reset the device and switch it on again.
Si cela ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil et le redémarrage .
Se nenhuma das opções funciona bem, reiniciar o dispositivo e reiniciar.
>
2. Si no te llegan las notificaciones de alarmas al móvil:
2. If you do not receive the alarm notifications on your phone:
2. Si vous ne recevez pas les alarme notifications sur votre téléphone:
2. Se você receber notificações de alerta para no telemóvel:
Verifica los puntos del apartado 1.
Verify the points in section 1.
Vérifiez les points du paragraphe 1.
Confira os pontos do n.º 1.
>
Verifica que las reglas han sido generadas correctamente.
Verify that the rule notifications have been correctly set.
Vérifiez que les règle sont été générés correctement.
Verifique as regras foram geradas corretamente.
>
Chequee la configuración de su teléfono móvil y de la app Wattio para que las alertas no sean retenidas.
Check your smart phone is not blocking the alerts sent by the Wattio app.
Vérifiez les paramètres de votre téléphone mobile et de l’application Wattio afin que les alertes ne soient pas retenues.
Verifique a configuração do seu telemóvel e da app Wattio para que os alertas não sejam retidos.
>
MENÚ DIAGNÓSTICO - DIAGNOSIS MENU
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

14
SOPORTE - SUPPORT - SOUTIEN - SUPORTE
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
Canal WATTIO en Youtube
WATTIO’s Youtube Channel
WATTIO sur Youtube
WATTIO no Youtube
www.youtube.com/waocorp
PDF
FAQ y descargas
FAQ and downloads
FAQ et downloads
FAQ e downloads
www.wao.com/manual
?
CHAT de soporte
CHAT support
Support en ligne
Apoio CHAT
www.wao.com
community.wao.com
COMUNIDAD de usuarios
User COMMUNITY
COMMUNAUTÉ d’utilisateur
COMUNIDADE de usuários
Para más información, estos son nuestros canales de soporte:
For more information, these are our support channels:
Pour plus d'informations, contacter notre support:
Para mais informações, estes são os nossos canais de suporte :
EMAIL de soporte
Support EMAIL
EMAIL du support
E-mail da equipa de apoio

15
SISTEMA WATTIO - WATTIO SYSTEM - SYSTÈME WATTIO
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
www.wattio.com
twitter.com/wattiocorp
facebook.com/wattio
www.wattio.com/shop
Más información en:
More information on:
Plus d'informations sur :
Mais informações em:
+
Individual/Individuel Pack
Pack Comfort
Pack Energy
Pack Security
GATE
THERMIC POD BAT
DOOR MOTION SIREN
Novedad/New
CAM
NEW
El Sistema Wattio ahora mismo cuenta con dispositivos para eficiencia energética, confort y para la
seguridad en el hogar. Todos los dispositivos Wattio son compatibles entre sí y puedes combinarlos
para aumentar experiencias. ¡Accede a www.wattio.com y consigue tu sistema Wattio al completo!
The Wattio System currently consists of a series of energy efficiency, comfort and home security devices.
Wattio devices are compatible with each other, you can add more, expanding your system to provide
additional functionality. Access www.wattio.com to get them all and complete your Wattio system!
Le Système Wattio comprend des dospositifs pour l'efficacité énergétique, le confort et la sécurité de la
maison. Tous les dispositifs Wattio sont compatibles et peuvent se combiner pour augmenter les fonctions.
Vous pouvez accéder à www.wattio.com et compléter l'ensemble de votre système Wattio!
O Sistema Wattio conta neste momento com dispositivos para a eficiência energética, conforto e
para a segurança em casa. Todos os dispositivos Wattio são compatíveis e podem se combinar para
aumentar experiências. Acede a www.wattio.com e consiga o seu sistema Wattio completo!

2 years, provided the devices are not forced or the security elements damaged.
The various conditions are detailed in the warranty form, which can be found at
"www.wattio.com/manual". You can get in touch through the online chat or join
the Wattio Community via "www.wattio.com".
2 years, without forcing the gadgets or damaging the security elements.
The different facts are detailed in the warranty form, that can be found in
"www.wattio.com/manual". You can get in touch through the online chat
or getting into the Wattio Community via "www.wattio.com".
2 ans, sans endommager les éléments de sécurité ou forcer le dispositif. Les
conditions sont détaillées dans le manuel de garantie, qui se trouve sur
"www.wattio.com/manual". Vous pouvez nous contacter au travers du chat en
ligne ou sur la communauté sur "www.wattio.com".
2 anos, sem forçar os dispositivos nem danificar os elementos de segurança.
Os diferentes pressupostos estãodevidamente pormenorizados no formulário
de garantia que pode ser encontrado em “www.wattio.com/manual”. Pode
entrar em contacto connosco através do chat online ou da Wattio Commmunity
entrando em “www.wattio.com”.
3
16 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
GARANTÍA - WARRANTY - GARANTIE

USA
EUROPE
WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramón, Pº Mikeletegi 61, 20.009
San Sebastian, España declara que los productos contenidos en esta caja, THERMIC,
cumplen, cuando fuesen de aplicación, con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE sobre
Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE), La Directiva 2004/108/CEE
de Compatibilidad Electromagnética y la Directiva de baja tensión 2006/95/CE cumpliendo
con las normas armonizadas.
WATTIOCORP SL Miramon Technologic Park, Pº Mikeletegi 61, 20.009 San Sebastian,
Spain declares that the products in the box, THERMIC, comply, when applicable, with the
requirements of Directive 99/05/CE regarding Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment (R&TTE) and Directive 2004/108/CEE regarding Electromagnetic
Compatibility, in compliance with established harmonized standards.
WATTIOCORP SL Parc Technologique de Miramon, P º Mikeletegi 61, 20009
Saint-Sébastien, Espagne, déclare que les produits contenus dans cette boîte, THERMIC
répondent, sont conformes aux dispositions de la directive 99 / 05/CE concernant les
Équipements Hertziens et Terminaux de Télécommunications (R & TTE) la directive
2004/108/CEE sur la compatibilité électromagnétique et la directive basse tension 2006/95/CE
conforme aux normes harmonisées.
WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramon, P º Mikeletegi 61, 20009
San Sebastian, Espanha, declara que os produtos contidos na caixa, THERMIC, cumprem
quando aplicável, com as disposições da Diretiva 99 / 05/CE sobre equipamentos de rádio e
terminais de telecomunicações (R & TTE), Diretiva 2004/108/CEE de Compatibilidade
Eletromagnética e com a Diretiva de Baixa Voltagem 2006/95/CE em conformidade com as
normas harmonizadas.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. The operation is subjected to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Información extendida en www.wattio.com
Information extended in www.wattio.com
Compléments d'information sur www.wattio.com
Mais informações em www.wattio.com
17
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
CERCTIFICACIÓN - CERTIFICATION - CERTIFICAT - CERTIFICADO

Versión actualizada de manuales e información extendida en:
Updated manuals and additional information on:
Manuels mis à jour et compléments d'information sur:
Versão atualizada e ampliada de manuais em:
www.wattio.com/manual
WATTIO
Parque Tecnológico Miramón
Pº Mikeletegi 61, 1ª planta
20.009 Donostia
Other manuals for THERMIC
2
Other wattio Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

ETI
ETI Tracon GPT 230 manual

Mohlenhoff
Mohlenhoff Alpha Thermostat AR 2010 C2 technical information

Honeywell Home
Honeywell Home Wi-Fi Series user guide

JUMO
JUMO ATH.-SE Series operating manual

Propex
Propex HS2000 Installation and operating instructions

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik RB 742 2-00 Series manual

LockStateConnect
LockStateConnect LS-60 Operation guide

Siemens
Siemens RDG100KN operating instructions

Aube Technologies
Aube Technologies TH147-P Installation and user guide

White Rodgers
White Rodgers 1F95-71 installation instructions

Neptronic
Neptronic ARO24T installation instructions

Tekmar
Tekmar tekmarNet 554 Installation & operation manual