Waves ST-102974 User manual


Leesdezegebruikershandleidingzorgvuldigdoorvoordatuuwapparaatophet
elektriciteitsnetaansluitomschadedoorverkeerdgebruiktevoorkomen.Schenkinhet
bijzonderaandachtaandeveiligheidsinformatie.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Leesdegebruikershandleidingzorgvuldigdoorvoordatudesandwichtoastervoorhet
eerstgebruikt,bewaardeinformatiedaarnaopeenveiligeplek.
2. Alsuditapparaataanderdengeeftmoetuookdezegebruikersinformatiemeegeven.
3. Onzorgvuldigeomgangenbedieningkunnenleidentotslechtfunctionerenvanhet
apparaatendegebruikerkanhierdoorlichamelijkletseloplopen.
4. Ditapparaatisnietbedoeldvoorcommercieelgebruikofvoorgebruikindeopenlucht.
5. Controleerofdestroomendestroomvoorzieningovereenkomenmetdespecificatiesop
hettypeplaatje,voordatudestekkerinhetstopcontactsteekt.
6. Trekdestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisenvoor
reiniging.
7. Bepaaldedelenvanhetapparaatwordentijdenshetgebruikheet.Pakhetapparaat
daaromalleenbijhethandvatvast.Raakdemetalendelennietaan,dezewordenzeer
heet.
8. Dompelhetapparaatofdestekkernietonderinwaterofanderevloeistoffen.Ditkan
eenelektrischeschokveroorzakenmetdedoodtotgevolg!
9. Kinderenzijnnietinstaatdegevareninteschattendiehetverkeerdgebruikvan
elektrischeapparatenmetzichmeebrengt.Daarommogenkinderennooitzonder
toezichtelektrischehuishoudelijkeapparatengebruiken.
10. Gebruikhetapparaatnooitalshetnetsnoerofdestekkertekenenvanschadevertonen,
alshetapparaatopdegrondisgevallenofbijenigeanderevormvanschade.Brengin
zulkegevallenhetapparaatnaareendeskundigevoorcontrole,enlaatdezeindiennodig
repareren.
11. Laathetnetsnoernietoverscherperandenhangenenhouddezeuitdebuurtvanhete
voorwerpenenopenvuur.
12. Plaatshetapparaatopeenstabielenvlakoppervlakenniettedichtbijhetevoorwerpen
enopenvuur(zoalskookplaten).
13. Laathetapparaattijdenshetgebruiknooitonbeheerdachter.
14. Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)met
verminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalevermogensofmetgebrekaanervaringen
kennis,tenzijzeondertoezichtstaanofgeïnstrueerdzijnaangaandehetgebruikvanhet
apparaatdooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.Kinderenmoeten
ondertoezichtwordengehouden,omervoortezorgendatzenietmethetapparaat
gaanspelen.
15. Hetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaar
ofdoormiddelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
16. Houdstrikttoezichtopkinderenomtevoorkomendatzijhetapparaatalsspeelgoed
gebruiken.
ST‐102974 NL

17. Alshetstroomsnoerbeschadigdis,danmoethetvervangenwordendoordefabrikant,
diensdealerofeengekwalificeerdetechnicusomrisico’stevoorkomen.
18. Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐envergelijkbaargebruikzoals:
personeelskeukeninwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen;
boerderijen;
doorhotel‐,motelgastenenandereresidentiëleomgevingen;
bedandbreakfastsoortgelijkeomgevingen.
VOOREERSTEGEBRUIK
1. Verwijderalleverpakking.
2. Reinigdebaklaagmeteenzachteenvochtigedoekendroogdezeaf.
3. Wikkelhetnetsnoerhelemaalaf.
GERRUIKSINSTRUCTIES
1. Sluithetapparaataanopeengeschiktstopcontact.Hetrodevoedingslampjebrandt
omaantegevendathetapparaatisingeschakeld
2. Hetgroeneindicatielampjeschakelttijdenshetverwarmenuit.Zodradetemperatuuris
bereikt,zalhetgroeneindicatielampjeoplichtenomaantegevendathetapparaatklaar
voorgebruikis.
3. Hetapparaatmoetvoorverwarmdzijnvoordatueensandwichgaattoasten.Maak
intussenuwsandwichklaar.
4. Openhetapparaatbijdevergrendeling.
5. Legdesneetjesbroodopdeonderstebakplaat.Letopdatdemetboterbesmeerde
kantnaarbuitentoeisgekeerd.
6. Doenuhetbelegopdesneetjesbrood(bijvoorbeeldkaas,ham,ananasetc.)endoehet
tweedesneetjebrooderoverheen.Leterweeropdatdemetboterbesmeerdekant
naarbuitentoeisgekeerd.
7. Sluithetapparaatenzorgdathethelemaalvergrendeldis.
8. Letop:alserteveelvullingopdesneetjesbroodzit,zalhetnietmogelijkzijnomhet
apparaattesluiten.Haaldatwatvandevullingaf.Oefennooitkrachtuitomhet
apparaattesluiten.
9. Tijdenshettoastengaatdethermostaatdiedetemperatuurregeltaanenuit.Ookhet
groenecontrolelampjegaataanenuit.
10. Opendevergrendelingwanneerhettoastenklaaris(ca.2‐3minuten)enverwijderde
sandwichesmetbehulpvaneenplattehoutenofplasticspatel.Gebruiknooitscherpe
ofmetalenvoorwerpen(zoalsmessen,metalenspatelsetc.),deantiaanbaklaagraakt
hierdoorbeschadigd.
11. Alsumeersandwicheswilttoasten,sluithetapparaatdanweerenwachttotdatde
bakplatenvoldoendezijnvoorverwarmd.
12. Alshetcontrolelampjeweerbrandtkuntuhettoastenherhalenzoalsboven
beschreven.
13. Trekalshettoastenklaarisdestekkermeteenuithetstopcontact.Laathetapparaat
openstaanzodatdezekanafkoelen.

Waarschuwing:
Zoweldebakplatenalsdezijkantenenbovenkantvanhetapparaat
wordenzeerheet.Vermijdelkcontact.Verbrandingsgevaar!Houdhet
apparaatalleenbijhethandvatvast.
Hetapparaatmoetaltijdhorizontaalwordenopgesteldtijdenshet
gebruik.
TIPSVOORSMAKELIJKESANDWICHES
1. Laathetapparaateerstvolledigopwarmenvoordatumethettoastenbegint.
2. Legdemetboterbesmeerdekantnaarbuitentoegekeerdneer.
3. Allesoortengekruideboterenreuzelkunnenwordengebruikt.
4. Hetgeroosterdebroodmetfruitvullingzalknapperigerwordenalsuwatsuikeroverde
metboterbesmeerdekantstrooit.
5. Devolgendeingrediëntenwordenmetnameaanbevolen:kaas,ham,ananas,tomaten,
gekooktvlees,uien,kruidenandspecerijen.
REINIGINGENONDERHOUD
1. Haaleerstdestekkeruithetstopcontact!
2. Maakhetapparaatpasschoonalshethelemaalisafgekoeld.
3. Maakmeteenzachte,vochtigedoekdebuitenkantendebaklaagvande
sandwichtoasterschoon.
4. Ukuntdetoast‐envoedselkruimelseenvoudigverwijderenmetbehulpvaneenzeer
zachteborstel.
5. Gebruiknooitschurendeschoonmaakmiddelenofscherpevoorwerpen(bijvoorbeeld
eenboenderofmes)omschoontemaken.
6. Waarschuwing:Dompelhetapparaatnietonderinwaterofanderevloeistoffen.Dit
kaneenelektrischeschokveroorzakenmetdedoodtotgevolg!
TECHNISCHEGEGEVENS
Bedrijfsspanning:220‐240V~50‐60Hz
Vermogen:650Watt
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanks
allezorgbijdeproductieoftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaarde
handelaarterugbrengen.Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopde
volgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdie
periodeverhelpenwijgratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ of
productiefoutendoorreparatieofvervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdens

ingrepenenreparatiesdoorderdenofdoordeinbouwvanvreemdeonderdelen,vallenniet
onderdezegarantie.
Milieuvriendelijke afvalverwerking
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
TheNetherlands
KLANTENSERVICE
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.n
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkende
elektrischeapparateninbijeengeschikt
afvalverwerkingcentrum.

Pleasereadtheseoperatinginstructionsthoroughlybeforeconnectingyourdevicetothe
mains,inordertopreventdamageduetoimproperuse.Payparticularattentiontothe
safetyinformation.
SAFETYINFORMATION
1. Pleasereadtheseoperatinginstructionsthoroughlybeforefirstoperatingthesandwich
toasterandkeeptheminasafeplace.
2. Ifyoupassthisapplianceontoathirdparty,theseoperatinginstructionsmustalsobe
handedover.
3. Incorrectoperationandhandlingcanleadtomalfunctionoftheapplianceandinjuriesto
theuser.
4. Thisapplianceisnotsuitableforcommercialusenorforuseintheopenair.
5. Beforeinsertingtheplugintothemainssocket,pleasecheckthatthecurrentandpower
supplycomplywiththespecificationsonthetypeplate.
6. Disconnectthemainsplugfromthesocketwhentheapplianceisnotinuseandbefore
cleaning.
7. Partsoftheappliancebecomehotduringuse.Therefore,theappliancemustonlybe
heldbythehandle.Avoidtouchingthemetalpartsastheybecomeveryhot.
8. Donotimmersetheapplianceorthemainspluginwaterorotherliquids.Thereis
dangertolifeduetoelectricshock!
9. Childrenareunabletorecognizethehazardsassociatedwithincorrecthandlingof
electricalappliances.Therefore,childrenshouldneveruseelectrichousehold
appliancesunsupervised.
10. Donotusetheapplianceifthemainscableorplugshowsignsofdamage,ifthe
appliancehasfallenonthefloororhasotherwisebeendamage.Insuchcasestakethe
appliancetoaspecialistforcheckingandrepairitnecessary.
11. Ensurethatthemainscableisnothungoversharpedgesandkeepitawayfromhot
objectsandopenflames.
12. Placetheapplianceonastable,levelsurfaceandnotclosetohotobjectsoropenflames
(e.g.hotplates).
13. Neverleavetheapplianceunattendedduringuse.
14. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physicalsensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlessthey
havebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydo
notplaywiththeappliance.
15. Themachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeans
ofaseparatesystemwithremotecontrol.
16. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
17. Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersoninordertoavoidahazard.
18. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:
ST‐102974EN

staffkitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;
farmhouses;
byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;
bedandbreakfasttypeenvironments.
BEFOREINTITIALUSE
1. Removeallpackaging.
2. Cleanthetoastingsurfaceswithasoftdampclothandthendrythem.
3. Unwindthemainscablecompletely.
OPERATINGINSTRUCTIONS
1. Connecttheappliancetoanappropriatesocket.theredpowerlightwillglowto
indicatewhentheapplianceisswitchedon.
2. Thegreencontrollightwillturnoffduringheating.Oncethetemperatureisreached,
thenthegreencontrollightwillturnon.Meantheapplianceisreadyforuse.
3. Theappliancemustbeheatedupbeforeyoutoastasandwich.Inthemeantime
prepareyoursandwich.
4. Opentheapplianceatthecatch.
5. Puttheslicesofbreadonthelowertoastingsurface.Ensurethatthebutteredsides
arefacingoutwards.
6. Nowputthefillingonthebreadslices(e.g.cheese,ham,pineapple,etc.)andcoverthis
withthesecondsliceofbread.Onceagain,ensurethatthebutteredsidesarefacing
outwards.
7. Closetheappliance,makingsurethatthecatchisengaged.
8. Caution:Iftheslicesofbreadhavetoomuchfillingon,itwillnotbepossibletoclosethe
appliance.Takesomeofthefillingoff.Neveruseforcetoclosetheappliance.
9. Duringtoastingthetemperatureregulatingthermostatswitchesoffandonagain.The
greencontrollightalsoswitchesoffandonagain.
10. Aftercompletionofthetoastingprocess(approx.2‐3minutes)openthecatchand
removethesandwicheswiththehelpofaflatwoodenorplasticspatula.Neveruse
sharpormetalobjects(e.g.knives,metalspatulas,etc.)asthiswilldamagetheTEFLON
coating.
11. Ifyouwishtotoastmoresandwiches,closetheapplianceagainandwaituntilthe
toastingsurfaceshavereheatedsufficiently.
12. Whenthecontrollightilluminatesagainyoucanrepeatthetoastingprocessas
describedabove.
13. Aftercompletionofthetoastingprocessdisconnectthemainsplugimmediately.With
theapplianceopenallowittocooldown.
Caution:
Thetoastingsurfacesaswellasthesidesandtopoftheappliance
getveryhot.Avoidanycontact.Dangerofburning!Onlyholdby
thehandle.
Theappliancemustalwaysbepositionedhorizontallyduringuse.

TIPSFORTASTYSANDWICHES
1. Allowtheappliancetoheatupcompletelybeforeyoubegintoasting.
2. Laythebutteredsidefacingoutwards.
3. Allkindsofspicedbuttersandlardscanbeused.
4. Withfruitfillingsthetoastedbreadwillbecrispierifyousprinklealittlesugaronthe
butteredside.
5. Thefollowingingredientsareparticularlyrecommended:cheese,ham,pineapple,
tomatoes,cookedmeat,onions,herbsandspices.
CLEANINGANDCARE
1. Firstly,disconnectthemainsplug!
2. Onlycleanwhentheappliancehascompletelycooleddown.
3. Cleanthehousingsurfaceandthetoastingsurfacesofthesandwichtoasterwithasoft,
dampcloth.
4. Itiseasiesttoremovetoastorfoodcrumbswithaverysoftbrush.
5. Neveruseabrasivecleaningagentsorsharpobjects(e.g.scrubbingbrushorknife)for
cleaning.
6. Caution:Donotimmersetheapplianceinwaterorotherliquids.Thereisdangertolife
duetoelectricshock!
TECHNICALDATA
Operatingvoltage:220‐240V~50‐60Hz
Power:650Watt
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,
damagehasoccurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyour
dealer.Inadditiontostatutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthe
termsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.
Duringthisperiodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrably
attributedtomaterialormanufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsdueto
interventionsandrepairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcovered
bythisguarantee.
Environment friendly disposal.

EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
TheNetherlands
CUSTOMERSERVICE
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.n
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthe
non‐workingelectricalequipmentstoanappropriatewaste
disposalcentre.

Veuillezlirecesinstructionsd'utilisationjusqu'àlafinavantdeconnectervotreappareilà
uneprisedecourant,afind'éviterlesdommagesdusàunemauvaiseutilisation.Portezune
attentionparticulièreauxinformationssurlasécurité.
INFORMATIONSSURLASECURITE
1. Veuillezlirel'intégralitédecesinstructionsd'utilisationavantd'utiliserpourlapremière
foislegrille‐sandwichespuislesconserverenlieusûr.
2. Sivousconfiezl'appareilàuneautrepersonne,cesinstructionsdoiventégalementêtre
cédées.
3. Unemauvaiseutilisationetmanipulationpeuventconduireàunedéfaillancede
l'appareiletoccasionnerdesblessures.
4. Cetappareiln'estpasadaptéàuneutilisationcommercialeniàuneutilisationenplein
air.
5. Avantdebrancherlafichedanslaprise,veuillezvousassurerquelecourantet
l'alimentationsontconformesauxspécificationsmentionnéessurlaplaqued'indication.
6. Déconnectezlafichedelaprisedecourantlorsquevousn'utilisezpasl'appareiletavant
delenettoyer.
7. Desélémentsdel'appareilchauffentaucoursdel'utilisation.L'appareilnedoitdoncêtre
manipuléqueparlapoignée.Evitezdetoucherlesélémentsmétalliquescarils
deviennenttrèschauds.
8. N'immergezpasl'appareiloulafichedecourantdansl'eauouunautreliquide.Ilyaun
risqued'électrocutionfatale!
9. Lesenfantsnesontpasàmêmedereconnaîtrelesrisquesrésultantsd'unemauvaise
utilisationdeséquipementsélectriques.Ilsnedoiventdoncjamaisutiliserles
équipementsélectroménagerssanssurveillance.
10. N'utilisezpascetappareilsilecordond'alimentationoulafichesemblentendommagés,
sil'appareilasubitunechuteouétéendommagéd'uneautrefaçon.Dansdetelscas,
apportezl'appareilchezunspécialistepourlefairevérifieretréparersinécessaire.
11. Assurez‐vousquelecordond'alimentationnesoitpassuspendudepuisunrebord
coupantetmaintenez‐leàdistancedesobjetschaudsetdesflammes.
12. Placezl'appareilsurunesurfacestableetplane,pastropprochedesobjetschaudsou
desflammesnues(ex:plaqueschauffantes).
13. Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillancelorsqu'ilestenmarche.
14. Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)
auxcapacitésphysiques,mentalesousensoriellesréduitesounedisposantpasde
l'expérienceetdesconnaissancesnécessairesàmoinsqu'ellesnesoientsuperviséesou
surveilléesparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtre
surveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.
15. L’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouau
moyend’unsystèmedetélécommandeséparé.
16. Lesenfantsdoiventêtresurveillésafindes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
ST‐102974FR

17. S’ilestendommagé,lecordond’alimentationdoitêtreremplacéparlefabricant,ses
agentsderéparationouunepersonnequalifiéeafind’évitertoutrisqued’accident.
18. Cetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilaires
notamment:
Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxdeservice;
Lesfermes;
pardesclientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypesd'environnement
résidentiel;
enplusdesenvironnementsdutypeauberge,bistrot,café,etc.
AVANTLAPREMIEREUTILISATION
1. Retireztouslesélémentsd'emballage.
2. Nettoyezlessurfacesencontactaveclesalimentsàl'aided'unchiffondouxethumide,
puisséchez‐les.
3. Déroulezcomplètementlecordond'alimentation.
INSTRUCTIONSD'UTILISATION
1. Branchezl'appareilsurunepriseadaptée.Levoyantd’alimentationrouges’illuminera
pourindiquerquel’appareilestallumé
2. Levoyantdecontrôleverts’éteindraaucoursduréchauffage.Unefoislatempérature
atteinte,levoyantdecontrôlevertvas’allumer,signequel’appareilestprêtàêtre
utilisé
3. L'appareildoitêtrechaudavantquevousnefassiezgrillerunsandwich.Préparezvotre
sandwichpendantquel'appareilchauffe.
4. Ouvrezl'appareilauniveauduloquet.
5. Placezlestranchesdepainsurlasurfacedegrillinférieure,assurez‐vousquelescôtés
beurréssoientdirigésversl'extérieur.
6. Disposezensuitelesalimentssurlestranchesdepain(ex:fromage,jambon,ananas,etc.)
etrecouvrezaveclasecondetranchedepain.Assurez‐vousunefoisencorequelescôtés
beurréssoientdanslebonsens.
7. Refermezl'appareilenvousassurantqueleloquetsoitbienengagé.
8. Attention:Silestranchesdepainsonttropchargées,ilneserapaspossiblederefermer
l'appareil.Retirezunpeudegarniture,neforcezjamaispourrefermerl'appareil.
9. Lorsquelesandwichchauffe,lethermostatderégulationdelatempératures'allumeet
s'éteintfréquemment.Lalumièredecontrôlevertes'allumeets'éteintégalement.
10. Unefoislessandwichesgrillés(environ2–3minutes),ouvrezleloquetetretirezles
sandwichesàl'aided'unespatuleenplastiqueouenbois.N'utilisezjamaisd'ustensiles
coupantsoud'objetsmétalliques(ex:couteaux,spatulesmétalliques,etc.)carils
endommageraientlerevêtemententéflon.
11. Sivousdésirezfairegrillerd'avantagedesandwiches,refermezl'appareiletattendezque
lessurfacesdegrillsoientdenouveausuffisammentchaudes.
12. Lorsqueleslampesdecontrôles'allumentànouveau,vouspouvezrecommencerla
procéduredegrilledécriteci‐dessus.

13. Unefoisquevousavezfinidefairegrillervossandwiches,débranchezimmédiatement
l'appareil.Laissezrefroidirl'appareilouvert.
Attention:
Lessurfacesdegrillainsiquelescôtésetlehautdel'appareildeviennenttrèschauds.Evitez
toutcontact.Risquedebrûlures!Nemanipulezl'appareilqueparsapoignée.L'appareildoit
toujoursêtredisposéhorizontalementlorsqu'ilfonctionne.
CONSEILSPOURDESSANDWICHESSAVOUREUX
1. Laissezl'appareilfinirdechaufferavantdecommenceràgrillerlessandwiches.
2. Orientezlesfacesbeurréesversl'extérieur.
3. Ilestpossibled'utilisertoutessortesdebeurresépicésoudesaindoux.
4. Avecdesgarnituresàbasedefruits,lespainsgrillésserontpluscroustillantssivous
saupoudrezlesfacesbeurréesd'unpeudesucre.
5. Lesingrédientssuivantssontparticulièrementrecommandés:fromage,jambon,ananas,
tomates,viandescuites,oignons,herbesetépices.
NETTOYAGEETENTRETIEN
1. Avanttoutechose,déconnectezlecordond'alimentation!
2. Nenettoyezl'appareilqu'unefoisqu'ilacomplètementrefroidi.
3. Nettoyezlasurfaceduboîtieretlessurfacesdegrillavecunchiffondouxethumide.
4. Ilestplusfacilederetirerlesmiettesetrestesd'alimentsàl'aided'unebrossetrès
douce.
5. N'utilisezjamaisdeproduitsdenettoyageabrasifsoud'objetscoupants(ex:brossesà
récureroucouteau)pourlenettoyage.
6. Attention:N'immergezjamaisl'appareildansl'eauoutoutautreliquide.Ilyaunrisque
d'électrocutionfatale!
DONNEESTECHNIQUES
Tensiondefonctionnement:220‐240V~50‐60Hz
Puissance:650Watt
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareila
toutefoisétéendommagélorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenous
luidonnons,retournezl’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientala
possibilitédansleslimitesdelagarantiededéposerlesréclamationssuivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durant
cettepériodenousréparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletde
production.

Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàune
interventionouréparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesqui
nesontpasd’originenesontpascouvertsparcettegarantie.
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Serviceàlaclientèle
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.nl
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:
disposezdesappareilsélectriquesquinefonctionnentplus
dansuncentredetriapproprié.

LiebeKundin,lieberKunde.
bittelesenSiedieseGebrauchsanweisungaufmerksamdurch,bevorSielhrGerätansNetz
anschließen,umSchädendurchnichtsachgerechtenGebrauchzuvermeiden.
BeachtenSiebesondersdieSicherheitshinweise
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. BittelesenSiedieBedienungsanleitungvordemErstbetriebaufmerksamdurchund
bewahrenSiesieaneinemsicherenOrtauf.
2. SolltenSiediesesGerätanDritteweitergeben,dannmussdieseBedienungsanleitung
mitausgehändigtwerden.
3. FalscheBedienungundunsachgemäßeBehandlungkönnenzuStörungenamGerätund
zuVerletzungendesBenutzersführen.
4. DiesesGerätistwederfürdengewerblichenGebrauchnochfürdenGebrauchimFreien
geeignet.
5. VorAnschlussdesGerätsaneineSteckdoseprüfen,obdieNetzspannungmitden
AngabenaufdemTypenschildübereinstimmt.
6. BeiNichtbenutzungundvorjederReinigungdenNetzsteckerausderSteckdoseziehen.
7. TeiledesGerätswerdenwährenddesBetriebsheiß.BenutzenSiedeshalbzur
HandhabungnurdenHandgriff.BerührenSiekeineMetallteile,dadiesesehrheiß
werden.
8. TauchenSiedasGerätoderdenNetzsteckerniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
LebensgefahrwegeneineselektrischenSchlags!
9. KinderkönnendieGefahrendurchfalschenUmgangmitelektrischenGerätennochnicht
erkennen.LassenSiedeshalbKinderniemalselektrischeHaushaltsgeräteunbeaufsichtigt
benutzen.
10. NehmenSiedasGerätnichtinBetrieb,wennNetzkabeloderNetzsteckersichtbare
Beschädigungenaufweisen,fallsdasGerätaufdenBodengefallenseinsollteoder
anderweitigbeschädigtwurde.ImFalleeinerBeschädigungmussdasGerätvoneinem
qualifiziertenTechnikeruntersuchtundevtl.repariertwerden.
11. LassenSiedasNetzkabelnichtüberscharfeKantenhängenundhaltenSieesvonheißen
GegenständenundoffenemFeuerfern.
12. StellenSiedasGerätaufeinestabile,ebeneFlächeundlassenesnichtindieNähevon
heißenGegenständenundoffenemFeuerkommen(z.B.Kochplatten).
13. LassenSiedasGerätwährenddesBetriebsniemalsunbeaufsichtigt.
14. DiesesGerätistnichtfürdenGebrauchdurchPersonen(einschließlichKinder)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelnder
ErfahrungundKenntnisvorgesehen,esseidenn,siewerdenvoneinerfürihreSicherheit
verantwortlichenPersonbeaufsichtigtoderwurdenimGebrauchdesGeräts
unterwiesen.
15. DasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystems
mitFernbedienungeingeschaltetwerden.
16. AchtenSiedarauf,dassKinderkeineGelegenheithaben,mitdemGerätzuspielen.
17. WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesdurchdenHerstelleroderseinen
ST‐102974DE

KundendienstoderdurcheinenqualifiziertenTechnikerersetztwerden,umGefahrenzu
vermeiden.
18. DiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungen
vorgesehen,wie:
inPersonalküchenvonGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen.
aufBauernhöfen.
vonKundeninHotels,MotelsundinanderenUnterkünften.
inUnterkünftenmitHalbpension.
VORERSTERINBETRIEBNAHME
1. SämtlicheVerpackungsmaterialienentfernen.
2. ReinigenSiedieToastflächenmiteinemweichen,feuchtenTuchundtrocknenSiediese
anschließend.
3. WickelnSiedasNetzkabelvollständigab.
BEDIENUNGSHINWEISE
1. SchließenSiedasGerätaneinegeeigneteSteckdosean.DieroteBetriebsanzeige
leuchtetaufundzeigtdamitan,dassdasGeräteingeschaltetwurde.
2. DiegrüneKontrolllampeerlischtwährenddesAufheizens.Sobalddieerforderliche
Temperaturerreichtist,leuchtetdiegrüneKontrolllampeauf.DasGerätistjetzt
betriebsbereit.
3. DasGerätmussaufgeheiztwerden,bevorSieeinSandwichtoastenkönnen.BereitenSie
inderZwischenzeitIhrSandwichvor.
4. ÖffnenSiedasGerätanderVerriegelung.
5. LegenSiedieBrotscheibenaufdieuntereToastfläche.AchtenSiedarauf,dassdie
eingefetteteSeitenachaußenzeigt.
6. GebenSienundieFüllungaufdieBrotscheiben(z.B.Käse,Schinken,Ananasusw.)und
deckendiesemitderzweitenBrotscheibeab.Nocheinmal,achtenSiedarauf,dassdie
eingefetteteSeitenachaußenzeigt.
7. SchließenSiedasGerätundachtenSiedarauf,dassderVerriegelungeingerastetist.
8. Vorsicht:WennaufdenBrotscheibenzuvielFüllungliegt,kanndasGerätnicht
geschlossenwerden.NehmenSieetwasvonderFüllungherunter.SchließenSiedas
GerätniemalsmitGewalt.
9. BeimToastenschaltetderTemperaturreglerdasGerätausundwiederein.Auchdie
grüneKontrolllampeerlischtundleuchtetauf.
10. ÖffnenSienachAbschlussdesToastvorgangs(ca.2‐3Minuten)dieVerriegelungund
entfernenSiedieSandwichesmittelseinesflachenSpatelsausHolzoderKunststoff.
VerwendenSieniemalsscharfeodermetallischeGegenstände(z.B.Messer,
Metallspatelusw.),dadiesedieTeflonbeschichtungbeschädigenkönnen.
11. WennSieweitereSandwichestoastenmöchten,schließenSiedasGerätwiederund
wartenSie,bisdieBackflächensichausreichendaufgeheizthaben.
12. WenndieroteunddiegrüneKontrolllampebeideerneutaufleuchten,könnenSieden
obenbeschriebenenToastvorgangwiederholen.
13. NachdemGebrauchsofortdenNetzsteckerziehen.DasGerätingeöffneterPosition
abkühlenlassen.

Vorsicht:
DieToastoberflächen,sowiedieSeitenunddasOberteildesGeräts
werdensehrheiß.Nichtanfassen.Verbrennungsgefahr!NuramHandgriff
anfassen.
DasGerätmussstetsinwaagerechterPositioninBetriebgenommenwerden.
TIPPSFÜRLECKERESANDWICHES
1. LassenSiedasGerätvordemToastenvollständigaufheizen.
2. LegenSiedieBrotscheibemitdereingefettetenSeitenachaußen.
3. AlleArtenvonKräuterbutterundSchmalzkönnenverwendetwerden.
4. BeiFruchtfüllungenwirddasToastbrotknuspriger,wennSiedieeingefetteteSeitemit
etwasZuckerbestreuen.
5. DiefolgendenZutatensindbesondersempfehlenswert:Käse,Schinken,Ananas,
Tomaten,gekochtesFleisch,Zwiebeln,KräuterundGewürze.
PFLEGEUNDREINIGUNG
1. ZiehenSiezuerstdenNetzstecker!
2. DasGerätnurreinigen,wennesvollständigabgekühltist.
3. ReinigenSiedieGehäuseoberflächeunddieToastflächendesSandwich‐Toastersmit
einemweichen,feuchtenTuch.
4. Ameinfachstenistes,dieToast‐oderSpeisekrümelmiteinersehrweichenBürstezu
entfernen.
5. VerwendenSieniemalsScheuermitteloderscharfeGegenstände(z.B.Scheuerbürsten
oderMesser)fürdieReinigung.
6. Vorsicht:TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
LebensgefahrwegeneineselektrischenSchlags!
TECHNISCHEDATEN
Betriebsspannung::220‐240V~50‐60Hz
Leistungsaufnahme::650Watt
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.
Wenn,trotzallerSorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungen
aufgetretensind,sendenSiedasGerätzurückandenHändler.Zusätzlichzudengesetzlichen
RechtenhatderKäuferdieOption,gemäßderBedingungenderfolgendenGarantiezu
fordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.
WährenddiesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheauf
Material‐oderHerstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.

Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenund
StörungenaufgrundvonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvon
nicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantieabgedeckt.
Umweltgerechte Entsorgung
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
TheNetherlands
KUNDENDIENST
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.n
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichen
Umweltschutzauflagen:GebenSie
elektrischeGerätezurEntsorgungbeiden
entsprechendenSammelstellenab.

Estimadocliente,
Leaestemanualdeinstruccionescuidadosamenteantesdeconectarsudispositivoala
corrienteparaevitardañosdebidosaunusoincorrecto.
Presteespecialatenciónalainformacióndeseguridad.
INFORMACIÓNDESEGURIDAD
1. Leaporcompletoestasinstruccionesdeusoantesdeusarporprimeravezlatostadora
desándwichyconsérvelasenunlugarseguro.
2. Sientregaelaparatoaterceros,debeentregartambiénestasinstruccionesdeuso.
3. Unusoymanipulaciónincorrectospuedenprovocaraveríasdelaparatoydañosal
usuario.
4. Esteaparatonoesadecuadoparausocomercialniparausoalairelibre.
5. Antesdeconectarelenchufealatoma,compruebequelacorrienteylaalimentación
coincidanconlasespecificacionesenlaplacadetipo.
6. Desconecteelenchufedelatomacuandoelaparatonoseuseyantesdelimpiarlo.
7. Laspiezasdelaparatosecalientanduranteeluso.Porlotanto,elaparatodebe
sujetarseexclusivamenteporelasa.Evitetocaslaspiezasmetálicas,yaquesecalientan
mucho.
8. Nosumerjaelaparatonielenchufedecorrienteenaguauotroslíquidos.Riesgo
mortalporelectrocución.
9. Losniñosnopuedenreconocerlosriesgosasociadosconelusoincorrectodeaparatos
eléctricos.Porlotanto,losniñosnodebenusarnuncaelectrodomésticossin
supervisión.
10. Nouseelaparatosielcabledealimentaciónoelenchufemuestranindiciosdedaños,si
elaparatohacaídoalsueloosehadañadodecualquierotromodo.Enestoscasos,
lleveelaparatoaunespecialistaparasucomprobaciónyreparaciónsufueranecesario.
11. Asegúresedequeelcabledealimentacióncuelgueporbordesafilados,ymanténgalo
alejadodeobjetoscalientesyllamasabiertas.
12. Pongaelaparatosobreunasuperficieestableyniveladaymanténgaloalejadode
objetoscalientesyllamasabiertas(comofogones).
13. Nodejenuncaelaparatosinvigilarduranteeluso.
14. Estaunidadnodebeserutilizadaporniños,porpersonascondiscapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesniporpersonassinexperiencianiconocimientosobreelaparato,
amenosqueunapersonaresponsabledesuseguridadlessuperviseoinstruyaen
cuantoalusodeelectrodomésticos.
15. Nocontroleelfuncionamientodelaparatomedianteuninterruptorcontemporizador
externoounsistemaindependienteconcontrolremoto.
16. Losadultosdeberíansupervisaralosniñosparaquenojueguenconlaunidad.
17. Estedispositivoestádiseñadoparaserutilizadoenentornosdomésticosyaplicaciones
similares,talescomo:
Zonasdecocinaentiendas,oficinasyotrosentornoslaborales;
Casasrurales;
Clientesenhoteles,hostalesyotrosentornosresidenciales;
ST‐102974ES

Pensionesyotrosalojamientossimilares.
ANTESDELPRIMERUSO
1. Retiretodoelmaterialdeembalaje.
2. Limpielassuperficiesdetostadoconunagamuzasuavehúmedayséquelas.
3. Desenrolleporcompletoelcabledealimentación.
INSTRUCCIONESDEUSO
1. Conecteelaparatoaunatomadecorrienteadecuada.Eltestigorojodeencendidose
iluminaráparaindicarqueelaparatoestáencendido.
2. Eltestigoverdedecontrolseapagaráduranteelcalentamiento.Cuandosealcancela
temperaturaseencenderáeltestigoverde.Indicandoqueelaparatoestálistoparael
uso.
3. Elaparatodebecalentarseantesdetostarunsándwich.Prepareelsándwichmientras
secalienta.
4. Abraelaparatoporlapestaña.
5. Pongalasrebanadasdepansobrelasuperficiedetostadoinferior.Asegúresedeque
elladoconmantequillamirehaciaelexteriordelsándwich.
6. Pongaelrellenosobrelasrebanadasdepan(porejemploqueso,jamón,piña,etc.)y
cúbraloconlasegundarebanadadepan.Denuevo,asegúresedequeelladocon
mantequillamirehaciaelexteriordelsándwich.
7. Cierreelaparato,asegurándosedequelapestañaquedecerrada.
8. Precaución:Silasrebanadasdepantienendemasiadorelleno,nopodrácerrarel
aparato.Retirepartedelrelleno.Nofuercenuncaelcierredelaparato.
9. Duranteeltostado,eltermostatoreguladordetemperaturaseapagayvuelvea
encenderse.Igualmente,eltestigoverdetambiénseapagayenciende.
10. Cuandotermineelprocesodetostado(aprox.2‐3minutos9,abralapestañayretirelos
sándwichesconayudadeunaespátulaplanademaderaoplástico.Nousenunca
objetosafiladosometálicos(comocuchillos,espátulasmetálicas,etc.),dañaríael
recubrimientodeteflón.
11. Siquieretostarmássándwiches,cierredenuevoelaparatoyespereaquelas
superficiesdetostadosehayanrecalentadolosuficiente.
12. Cuandoeltestigodecontroldeenciendadenuevopodrátostarelprocesodetostado
delmododescritoanteriormente.
13. Trasfinalizarelprocesodetostado,desconectedeinmediatoelenchufe.Dejeenfriar
elaparatoabierto.
Precaución:
Lassuperficiesdetostado,asícomoloslateralesylapartesuperiordelaparato,secalientan
mucho.Evitetodocontactoconellos.Riesgodequemaduras.Aguántelosolamentepor
elasa.Elaparatodebecolocarsesiemprehorizontalmenteduranteeluso.
RECOMENDACIONESPARASÁNDWICHESSABROSOS
1. Dejecalentarporcompletoelaparatoantesdecomenzaratostar.

2. Coloqueelladoconmantequillahaciaelexteriordelsándwich.
3. Puedeusartodotipodemantequillasygrasaespeciada.
4. Conlosrellenosdefruta,elpantostadoestarámáscrujientesiponeunpocodeazúcar
enelladoconmantequilla.
5. Serecomiendanespecialmentelosingredientessiguientes:queso,jamón,piña,tomates,
carneasada,cebolla,verdurasyespecias.
LIMPIEZAYCUIDADOS
1. Desconecteenprimerlugarelenchufe.
2. Límpieloexclusivamentecuandoelaparatosehayaenfriadoporcompleto.
3. Limpielasuperficiedelchasisylassuperficiesdetostadodelatostadoraconuna
gamuzasuavehumedecida.
4. Esmássencilloretirarlosrestosdetostadaoalimentosconuncepillomuysuave.
5. Nousenuncaagenteslimpiadoresabrasivosniobjetosafilados(porejemplo,estropajos
ocuchillos)paralimpiar.
6. Precaución:Nosumerjaelaparatoenaguaniotroslíquidos.Riesgomortalpor
electrocución.
Datos técnicos
Voltajedeoperaciones:220‐240V~50‐60Hz
Consumodepoder:650Watt
GARANTIAYSERVICIOPOSVENTA
Antesdelsuministro,nuestrosaparatossesometenaunrigurososcontroldecalidad.Sia
pesardetodosloscuidadossurgierandesperfectosdurantelaproducciónoeltransporte,le
rogamosdevuelvaelaparatoasuvendedor.Adicionalmentealosderechoslegales
estatutarios,elcompradorposeelaopcióndereclamacióndeacuerdoconlostérminosdela
siguientegarantía:
Paraelaparatoadquiridootorgamos2añosdegarantíapartiendodelafechadeventa.
Duranteesteperiodosubsanaremossincargoadicionaltodoslosdesperfectosquese
atribuyenconseguridadadefectosdematerialodefábrica,reparandoorecambiandoel
aparato.
Todoslosdefectosproducidosporelusoindebidodelaparato,ylasaveríasdebidasa
intervencionesyreparacionesporpartedeterceros,oelmontajedepiezasderepuestosno
originales,noestáncubiertosporestagarantía.
Respete el medio ambiente
Puedeayudaraprotegerelmedioambiente.
Respetelasnormativaslocales:llevelos
aparatoseléctricosfueradeusoaunlugarde
desechoadecuado.
Table of contents
Languages:
Other Waves Toaster manuals