manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. WDM
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. WDM WEIHRAUCH Masterpiece No.01 User manual

WDM WEIHRAUCH Masterpiece No.01 User manual

All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may di er.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
WDM WEIHRAUCH
Masterpiece No.01
Stehlampe
Floor Lamp
Maßangaben
Dimensions
Sie gehört in jedes stilvolle Wohnzimmer - unsere Drei-
bein Stehlampe aus bestem Holz und in hochwertiger
Qualität verarbeitet. Die Stehlampe ist das Produkt
deutscher Schreiner-Handwerkskunst. Ihr moderner
und skandinavischer Stil gepaart mit einer gemüt-
lichen Ausstrahlung ergänzt Dein Zuhause zu einem
Wohlfühl-Ort.
The  oor lamp belongs in every stylish living room and
home. The  oor lamp is made out high quality wood
and manufactured to the highest standard. The Holz-
bach  oor lamp is a product of German craftsmanship.
This modern Scandinavian style  oor lamp, combined
with a cozy atmosphere, creates a place of comfort wit-
hin every home.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
280
1200
1500
500500
500
500
All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may dier.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Die Stehlampe dient als Wohnraumbeleuchtung für Innen-
räume.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Innenräumen und
nicht im Freien erlaubt.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä., ist
unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-
ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand,
elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt
darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht
geönet werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
• Teilmontierte Stehlampe incl. Schirm
• Innensechskantschlüssel 4mm
• 3x Senkkopfschraube 6mm Innensechskant
• 3x Holzbeine
• 1x Basiselement mit E27 Fassung
The oor lamp is designed for indoor living room use only and
should not be used outdoors.
Contact with moisture, in places like bathroom, must be avoi-
ded at all times. Any other use, than described above will lead
to damage of this product. If the oor lamp is exposed to ex-
tensive moisture, there is a possible danger of electrical shock
and short circuit. The product should not be modied and the
enclose not to be opened.
These safety instructions should be followed at all times!
• Partly assembled oor lamp including lampshade
• Allen key 4mm
• 3x countersunk screw 6mm hexagon socket
• 3x wooden legs
• 1x base element with E27 socket
Bestimmungsgemäße Verwendung
Lieferumfang
Intended Use
Installation Contents
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may dier.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Technische Details
Technical Details
Produktgruppe
Product category
Fassung; Leuchtmittel
Socket; light bulb
Energieezienz
Energy eciency
Lichtaustritt
Light emission
Eingangsspannung
Voltage; frequency
Leuchtmittelleistung
Light source power
Netzstecker
Plug
Empfohlener Einsatz
Recommended use
Schutzklasse; Schutzart
Safety and protection class
Gewicht
Weight
Verpackungseinheiten
Packaging unit and size
Leuchtenschirm
Lampshade
Gestell
Lamp stand
Verbindungsteil
Connecting part
Kabelkonfektion
Cable unit
Stehlampe
Floor lamp
E27
E27
A - G
A - G
direkt und indirekt
Direct and indirect
230V / 50Hz
230 V / 50 Hz
Max, 40-75 W
Max, 40-75 W
Type C (EURO)
Type C (EURO)
Wohnen und Objekt
Residential and public
IP20
IP20
Netto 4,25 kg
Net 4,25 kg
Gestell: 1200x180x20 mm - Lampenschirm: 600x600x300 mm
Lamp stand: 1200x180x20 mm - lampshade: 600x600x300 mm
Material: Naturblätter, Holzfurnier oder Chintz-Stoe
Material: natural leaves, wood veneer or chintz-material
Material: Echtholz, Eiche, Eiche geölt oder Nussbaum
Material: real wood, oak, oiled oak or walnut
Edelstahl gebürstet
Brushed stainless steel
Gummi, Kunststo und technische Komponenten
Rubber, synthetic and technical components
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may dier.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Jeder Schirm ist innen weiß. Somit wirkt das direkte Licht
gerade bei den natürlichen Stomaterialien sehr intensiv
und es entsteht eine warme Atmospähre.
Zusätzlich kannst Du bei den Chintz-Stoen einen weißen
oder metallisch goldenen Reektor auswählen. Somit er-
hältst Du einen modernen edlen Look durch indirektes Licht.
Entscheide selbst!
Each lampshade is white on the inside. As a result, the direct
light has a very luminous eect which creates a warm atmo-
sphere, thanks to the use of natural materials.
For the chintz material, a white or metallic gold coloured ref-
lector can be selected. You will therefore get a modern, stylish
and elegant look achieved through indirect light. Decide and
create it yourself!
Walnut Oak light Oak
Gestell Holzarten Types of wood
Nussbaum Eiche hell Eiche
Jute Gold Black Red
Kabelfarben Cabel Colors
Jute Gold Schwarz Rot
Bright white Cream BeigeGrey Black
Schirmfarben: Chintz-Stoff Lampshade: Chintz
Hochweiß Creme BeigeGrau Schwarz
Bright white Brown
Schirmfarben: Leinen Lampshade: Linen
Hochweiß Braun
Walnut Nero Poplar Oak
Schirme: Echtholz-Furnier Lampshade: Real wood veneer
Nussbaum Nero Pappel Eiche
Leaves Rose blossom Cornower
Schirm: Natura Lampshade: Natura
Blätter Rosenblüte Kornblume
Oberächen und Farben
Textures and Colours
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may dier.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
1. Nehme das Basiselement und schraube das erste der
drei Beine mittels Innensechskantschlüssel mit einer
der drei Schrauben leicht an.
2. Schraube das zweite und dritte Bein an so dass es ein
Stativ ergibt.
3. Richten die 3 Beine aus und ziehe alle fest an.
4. Schraube den Gewindering von der Fassung ab und
setze den Lampenschirm auf.
5. Anschließend schraube den Gewindering wieder auf
die Fassung so das das Schirmgestell sich zwischen
Fassung und Gewindering bendet.
6. Die Stehlampe ist nun einsatzbereit.
7. Schraube ein geeignetes Leuchtmittel ein
Nehme die Stehlampe niemals gleich dann in Betrieb, wenn
diese von einem kalten Raum in einen warmen Raum ge-
bracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Gerät zerstören. Lasse die Stehlampe
ausgesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten, bis
das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann mehrere Stun-
den dauern. Vermeide den Betrieb unter widrigen Umge-
bungsbedingungen. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
• Zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 90 % rel. Luftfeuchtigkeit),
Nässe
• Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
• Zu hohe Umgebungstemperaturen (> +35 C), zu niedrige
Umgebungstemperaturen (< +10 C)
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten,
lese vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung
mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam
durch!
Stecke den Netzstecker des Netzkabels in eine ordnungs-
gemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz). Versuche nie, die
Stehlampe an einer anderen Spannung zu betreiben. Die
Leuchte wird über einen Wippschalter Ein -bzw. Ausgeschal-
tet, dieser bendet sich an der Fassung der Lampe.
1. Pick the base component and gently screw the rst of the three
legs on, using one of the three screws provided, using an
Allen key.
2. Screw on the second and third leg, to create a tripod.
3. Line up all three legs and screw them tightly.
4. Unscrew the ring nut from the socket and place the lamps-
hade on it.
5. Finally, screw the nut ring back on to the socket so that the
lampshade frame is positioned between the socket and
thread ring.
6. The oor lamp, is now ready to be used.
7. Add a suitable light bulb.
Don‘t use the oor lamp right after it has been moved from a
cold to a warm room. Under certain circumstances, the arising
condensation can destroy the unit. Allow the oor lamp to re-
ach room temperature whilst unplugged. Wait until the con-
densation has evaporated, this may take several hours. Please
avoid using the unit in unfavourable environmental conditions.
• High humidity (> 90% rel. Humidity), wet
• Dust and ammable gases, vapors or solvents
• High temperature (> +35 C), low temperature (<+10 C)
To ensure safe set up of oor lamp, it is important to read this
operating guide and its safety instructions thoroughly before
use.
Plug in the power cord into a suitable electrical outlet.
Please do not attempt to operate the oor lamp on a dierent
voltage. The light is operated by on/o button, this is located
near the top of the bulb socket.
Montage
Handhabung
Inbetriebnahme
Assembly
Handling
Installation
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may dier.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Platziere die Stehlampe nur auf einem stabilen, waagrech-
ten Untergrund. Achte auch darauf, dass kein Gegenstand,
z.B. ein Vorhang, durch einen Luftzug die Stehlampe berüh-
ren oder in deren Nähe kommen kann. Es besteht ansonsten
Brandgefahr!
Die gesamte Stehlampe ist außerhalb der Reichweite von
Kindern aufzustellen, Kinder könnten die Leuchte umwerfen
und dadurch verletzt werden oder einen Brand verursachen.
Außerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Stelle die Stehlampe auf den Boden. Die Aufstelläche darf
nicht leicht entzündlich sein. Die Aufstelläche muss waage-
recht sein, um ein Kippen der Stehlampe zu vermeiden. Die
Leuchte muss einen sicheren Stand haben.
Die Stehlampe ist nur für den Betrieb in geschlossenen,
trockenen Innenr umen zugelassen. Verlege das Netzkabel
immer so, dass keine Person darüber stolpern kann.
Überprüfe regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes,
z.B. auf Beschädigung des Netzkabels. Wenn anzunehmen
ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist
die Stehlampe
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be-
trieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• die Stehlampe sichtbare Beschädigungen aufweist
• die Stehlampe nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen.
Bevor Du die Stehlampe reinigst oder wartesz, ziehe den
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Warte, bis die Stehlam-
pe abgekühlt ist. Eine Reparatur, ein Leuchtmittelwechsel
oder ein önen der Stehlampe darf nur durch eine Fach-
kraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Die Stehlampe ist für Dich abgesehen von einem Wech-
sel eines Leuchtmittels wartungsfrei, öne diese deshalb
niemals. Durch önen des Produkts erlischt der Garantie-
anspruch. Äußerlich sollte die Stehlampe nur mit einem wei-
chen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwen-
den Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder
chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegrien
oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Position the oor lamp on a stable, horizontal oor surface.
Ensure that no object, e.g. curtains, can touch or come close to
the oor lamp in case of a draught. The lamp must be placed
out of children‘s reach. This may cause the lamp to be kno-
cked over, resulting in injury or re.
Furthermore, there may be a possible risk of electric shock.
The oor should not be ammable. The surface on which the
oor lamp is placed should be at, to avoid the oor lamp
from tipping over. The oor lamp has to have a secure posi-
tion.
Whenever possible, place the power cable in a way to prevent
tripping over it.
Check the technical safety of the unit periodically, e.g. for da-
mage to the power cable.
If the oor lamp can no longer be used safely, then it should be re-
moved. The safe use of the oor lamp is no longer possible when:
• it shows visible sign of damage
• when is no longer functioning
• after prolonged storage under unfavorable conditions
• damage after heavy transportation impact
Prior to cleaning or servicing the oor lamp, disconnect the
power cord from the mains socket and allow for the lamp to
cool down. Any repair or opening of the oor lamp, may only
be carried out by a qualied electrician who is familiar with the
risk and relevant safety.
The oor lamp is maintenance free, except for light bulb
change. The warranty will expire by opening the product. The
lamp exterior should be cleaned with a soft, dry cloth or brush.
Never use aggressive cleaning or chemical products, as this
may damage the unit‘s body or aect its functionality.
Aufstellen
Wartung und Pege
Set up
Maintenance and Care
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may dier.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ziehe vor dem Wechsel des Leuchtmittels den Netzstecker
der Stehlampe aus der Netzsteckdose! Vorsicht, elektrischer
Schlag, Lebensgefahr! Wechsel das Leuchtmittel nur bei
völlig abgekühlter Stehlampe, warte nach dem Ausschalten
mindestens 10 Minuten! Prüfe vorsichtig die Temperatur des
Gehäuses. Verwende keinesfalls ein Leuchtmittel mit einer
höheren Leistung, da hierdurch die Stehlampe überlastet
wird, Brandgefahr!
Berühre das neue Leuchtmittel nicht mit der bloßen Hand,
das auf der Haut bendliche Fett würde bei Erhitzung des
Leuchtmittels dieses beschädigen bzw. die Lebensdauer he-
rabsetzen. Benutze weiche Stohandschuhe oder ein Tuch,
wenn Sie das Leuchtmittel berühren
Entsorge das unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den
geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Prior to light bulb change, disconnect the power cord from the
mains socket and allow 10 minutes for the bulb to cool down.
Carefully check the casing temperature, warning there may
be a risk of electrical shock. Avoid using a high voltage light
bulb, as this might overload the lamp and may cause a risk
of re.
Avoid touching the new light bulb with bare hands. The grease
from the skin could damage the bulb and shorten its lifetime.
Wear soft fabric gloves or a towel when handling the bulb.
If the unit has become unusable, it must be discarded in accor-
dance with current legal regulations.
Leuchtmittelwechsel
Entsorgung
Light bulb replacement
Disposal
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
All dimensions or weights are approximate and may vary due to production.
Wood is a natural product and depending on the tree trunk, the color or graining of the product photos may dier.
Inclusions of knots and limited cosmetic inclusions or breakouts are natural with wood and are not grounds for complaint.
Alle Maß- oder Gewichtsangaben sind ca Maße und können Produktionsbedingt abweichen.
Holz ist ein Naturprodukt und je nach Baumstamm kann die Farbigkeit oder Masserung von Produktfotos abweichen.
Asteinschlüsse und bedingte kosmetische Einschlüsse oder Ausbrüche sind naturbedingt bei Holz und kein Reklamations-
grund.
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei
Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Sicher-
heits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken
Vibrationen, hoher Feuchtigkeit oder starken mechanischen
Beanspruchungen ausgesetzt werden. Schließen Sie das
Produkt nicht an Verlängerungsleitungen an. Eine schadhaf-
te Anschlussleitung darf nur vom Fachmann ersetzt werden.
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten, Kin-
der könnten versuchen, Gegenstände ins Gerät zu stecken
oder die Leuchte umzuwerfen. Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Der Netzstecker
darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden,
es besteht ansonsten die Gefahr eines elektrischen Schla-
ges.
Ziehe den Netzstecker nie am Kabel aus der Netzsteckdose.
Zieh den Stecker immer an den dafür vorgesehenen seitli-
chen Grifächen aus der Netzsteckdose. Gieße nie Flüssig-
keiten über oder neben dem Gerät aus. Es besteht höchste
Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen
Schlages. Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere ge-
langt sein, ziehe sofort den Netzstecker aus der Netzsteck-
dose (vorher die Steckdose über den Sicherungsautomaten
Deines Hauses stromlos schalten) und wende Dich sich an
eine Fachkraft. Lasse das Verpackungsmaterial nicht acht-
los liegen, Kunststofolien bzw. -tüten, Styroporteile, etc.,
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Beachte bei der Montage und beim Aufstellen der Stehlam-
pe, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird. Ziehe immer den Netzstecker aus
der Netzsteckdose bevor Sie die Leuchte reinigen, bei Ge-
witter, wenn Sie die Leuchte für längere Zeit nicht benutzen
und beim Leuchtmittelwechsel.
Der Abstand zu beleuchteten Flächen muss mindestens
0.5m betragen. Bewege die Leuchte nur, wenn das Leucht-
mittel abgekühlt ist. Ein heisses Leuchtmittel ist sehr stoß-
empndlich!
Sollte Du dich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren
sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der
Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setz Dich bitte
mit uns
oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Wende Dich auch dann an eine Fachkraft, wenn Du Zweifel
über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes
haben.
In the event of damage caused by neglect, the warranty will
become invalid.Holzbach is not liable for property or physical
damage caused by failure to follow the safety instructions. In
the event of damage caused by neglect, the warranty claim
becomes invalid. Due to safety and authorization require-
ments (CE), unauthorized modication and/or changes to the
product is not permitted.
The product should not be exposed to high temperatures,
strong vibrations, high humidity or strong mechanical impact.
Avoid connecting the product to extension leads. A faulty
electrical connection must only be replaced by a qualied
technician. No electrical appliances should be in the hands
of children. In the presence of children, use particular caution.
Children might attempt to stick objects into the product or
overturn the lamp. The power outlet should never be switched
on or o with wet hands, as this may result in electric shock.
The plug should never be disconnected from the power socket
by the cable. Always unplug the appliance, from the mains
outlet via the side grips provided. To avoid the risk of re or
electrical shock, do not pour liquids over or near the product.
In the event that liquid spills inside the appliance, immediately
disconnect the power socket from the mains (rst switch o
the mains via the circuit breaker in your house) and contact
a qualied electrician. Avoid leaving the packaging material
unattended; plastic lms or bags, polystyrene parts, etc., could
become dangerous toys for children.
When assembling and setting up the oor lamp, make sure
that the power cord will not be damaged by sharp edges.
A minimum distance of 0.5m from lighted area is required. Mo-
ving the lamp should only be done after the lamp has cooled
down. The lamp may be sensitive to shocks while hot!
Should there be any doubt about the correct installation or
questions that are not answered in this instruction manual, we
kindly ask you to contact us or a qualied technician.
In addition, if in doubt about the functioning or safety of the
product, consult with a qualied technician.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Safety and hazard information
...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Probrite PWRW50-PC-4K-BZ INSTALLATION, USAGE, & CARE GUIDE

Probrite

Probrite PWRW50-PC-4K-BZ INSTALLATION, USAGE, & CARE GUIDE

PARMIDA PLED-CSTR27K-5V-USB installation guide

PARMIDA

PARMIDA PLED-CSTR27K-5V-USB installation guide

hillvert HT-WEDGE-48L user manual

hillvert

hillvert HT-WEDGE-48L user manual

CentoLight Mood 1818WP user manual

CentoLight

CentoLight Mood 1818WP user manual

Kingfisher 3663602491378 manual

Kingfisher

Kingfisher 3663602491378 manual

Elecro Engineering QUANTUM CLASSIC Q-65 Installation & operating manual

Elecro Engineering

Elecro Engineering QUANTUM CLASSIC Q-65 Installation & operating manual

Equinox Systems UV Mini Batten 9 user manual

Equinox Systems

Equinox Systems UV Mini Batten 9 user manual

LED Group ROBUS RZE940-24 Installation

LED Group

LED Group ROBUS RZE940-24 Installation

GE 78937 Important safety instructions

GE

GE 78937 Important safety instructions

IKEA OMLOPP manual

IKEA

IKEA OMLOPP manual

Lodore DB- 5 Installation and Using Instructions

Lodore

Lodore DB- 5 Installation and Using Instructions

Equinox Systems PIXELpoint Batten user manual

Equinox Systems

Equinox Systems PIXELpoint Batten user manual

Milwaukee M18 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M18 Operator's manual

Philips FL80 Installation & service instructions

Philips

Philips FL80 Installation & service instructions

EuroLite LED BCW-4 user manual

EuroLite

EuroLite LED BCW-4 user manual

EuroLite LED THA-250F Theater Spot user manual

EuroLite

EuroLite LED THA-250F Theater Spot user manual

Tikteck BLE001 user manual

Tikteck

Tikteck BLE001 user manual

GE Tetra Stick installation guide

GE

GE Tetra Stick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.