weasy WH35 User manual

Instructions manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de utilizacion
Manuale d'uzo
WH35
Upright bagless vacuum cleaner
Aspirateur balai sans sac
Standstaubsauger ohne Beutel
Rechte stofzuiger zonder zak
Aspiradora vertical sin bolsa
Aspirapolvere senza sacchetto verticale

ENGLISH
IMPORTANT WARNINGS
Carefully read this manual before using the
appliance and save it for future reference
Make sure that the appliance voltage iscompatible with
your electrical circuit.
Always follow the instructions on this manual.
Never use the vacuum close to water.
Do not use the vacuum with wet or damp hands.
Make sure nobody uses the vacuum before reading this
manual
Do not leave the vacuum unattended when plugged in.
Do not usethis appliance for any other use than the
ones described in this manual. The manufacturer
cannot be hold accountable for any damage caused by
any wrong usage or manipulation of the appliance.
To keep children safe, please do no leave wrapping
materials unattended (plastic bags, cardboard,
polystyrene . . .) and do not them play with plastic bags.
WARNING !
•Check the power cord regularly for any damage and stop
using it if you find any damage.
•Never immerge the appliance in water or any other liquid.
•Do not use in overheated areas.
•Stop using the appliance if you notice any damage to the
power cord or the appliance itself.
•Should the power cable be damaged in anyway, please
ensure a professional repair service provider repairs it.
•Unplug the appliance before performing any manipulation
such as cleaning, maintenance or accessory setting up.
•Always use the appliance in a dry environment.

Never use abrasive products orsolvents toclean the
vacuum.
Never vacuum water or any other liquid with the
appliance.
Never roll the power cable over the appliance.
Never hoover cigarette butts or hot ashes.
Never use the hoover on wet surfaces.
Keep the airvents.
Never hoover needles, cords, ashes, cement, plaster
or any other construction material that may damage the
appliance.
Only use accessories approved by the manufacturer as
using unapproved accessories could damage the appliance.
Do not ever use any other power cord than the one
provided by the manufacturer.
Never pullon the power cord and make sure itdoes not
get stuck anywhere while you use the appliance.
Do not roll the power cord around the appliance.
Do not let the power cord get in contact with the hot
parts ofthe appliance.
Let the appliance cool down before putting itaway.
Do not let children under 8 years old or disabled
peopleuse this unless under the supervision for their
own security.
Do not let children play with the appliance
Children shouldnever clean and maintain the
appliance unless properly supervised.
WARNING !
Warnings specific to the vacuum:

Do not pullon the power cord after use.
Do not roll over the power cord while using the appliance
Do not any lit cigarette butts or incandescent ashes
Do not hoover any liquid
Do not hoover any sharp or heavyitems.
Do not leave the appliance close to a hot surface
•This appliance may be used by children of at least
8 years of age, as long as they are supervised and
have been given instructions about using the
appliance safely and are fully aware of the dangers
involved.
•Cleaning and maintenance should not be carried
out by children unless they are at least 8 years of age
and are supervised by an adult.
•Keep the appliance and its power cord out of
reach of children under 8 years of age.
•Please keep this document at hand and give it to the
future owner in case of transfer of your device
More detailed instructions in the Usage and
Maintenance sections of this manual.

Parts description:
1. ON/OFF button
2. Handle
3. Air vent
4. Power cord
5. Telescopic aluminum tube
6. Floor brush
7. 2 in 1 brush
8. Dust compartment
9. Air entry
10. Dust compartment lock
11. Fabric brush
12.Flat nozzle
13.Dust compartment unlock
USAGE
Transporting your hoover
To move your hoover around you need to unplug it and transport it by its handle. Never move your
hoover by pulling on the power cord
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Note: Before assembling the appliance for the first time, please ensure all the parts have been
provided.
Note: only transport you appliance on its original packaging to avoid damaging it.
Note: Always unplug the hoover before assembling or disassembling

(1) Insert the telescopic aluminum tube into the adaptor
(2) Connect the brush at the other end of the tube
Accessories (Picture 2)
The 2 in 1 brush can be used to clean up sofa edges and corners etc.
The straight flat nozzle can be used to clean edges and hard to reach places
The fabric brush can be used to clean soft furnishings
The flat nozzle can be used to clean sofas and chairs, mattresses and curtains, etc.
(1) Insert the connector.
(2) Connect the appropriate accessory
Controls
Power cord:
. Unroll the power cord and plug it into a compatible socket.
. Push the ON/OFF button to switch the appliance on.
. Unplug after usage.
Use the cleaning accessories
Flat floor brush
Pos.1: with hair brushes out on hard floors
Pos.2: hair hidden away to hoover carpets
Assembling the tube and the accessories (Picture 1)

Straight flat nozzle
Small brush
To clean radiators and any hard to reach corners
To clean curtains, shelves, books and other
delicate objects
Emptying the dust compartment
Empty the dust compartment regularly, specially if you note a difference in the Hoover’s efficiency
WARNING: Unplug the hoover before emptying the dust compartment
Method I to empty the dust compartment
Hold the appliance over a trash can, press the button to open the dust compartment and let the
dirt drop out. (PICTURE 3).
. Close the dust compartment by pressing the lid back on till you hear a clicking sound
. Place the dust compartment back on till it clicks into place.
Method II to empty the dust compartment
. Open the dust compartment by pressing the button to unlock it. (Picture 4) and pull as indicated
on (PICTURE 5)
. Empty the dust compartment into a trash bin after clicking the button as shown in (PICTURE 6).
. Close the dust compartment by clicking the lid back into place.
. Slit the dust compartment back into place till you hear a click.
Cleaning the filters and the filter mesh back into their due places
Warning: When the filters are clogged with dust, the suction capacity will be affected noticeably, you
will then need to clean them to get the hoover to its full capacity. Keeping the filters clean will prolong
your hoovers lifespan.
Never use the hoover without its filters.
IMPORTANT: Set the hoover on the floor before cleaning the filters.

. Take the dust compartment off the appliance by pushing on the button to unlock it.
. Take the lid off by twisting it anticlockwise (PICTURE 7), take the filters off (PICTURE
8) as well as the filter mesh (PICTURE 9).
Air entry filter (PICTURE 10)
Clean the air filter before putting the hoover back together.
You can get the air filter inside the mesh. Take the mesh off and press the locket down to expose the
filter.
To simplify cleaning, tap the filter and the mesh above a trash bin. You can rinse them clean under
warm water if necessary. (PICTURE 11).
Important: a brush would be too hard on the filters, only clean then under running warm water.
NOTE: After cleaning, the filter mesh should be completely dried lbefore being put backing place to
avoid damaging the appliance. We suggest letting it air dry for at least 24 hours after
cleaning.
Put the filters and the filter mesh back into their due places
Put the mesh back into place by aligning the triangular mark on the top of the mesh with the one on
the dust compartment. (PICTURE 12).

Put the filters back into place, (Picture 13), before closing the lid by turning it clockwise till the
triangular marks align (PICTURE 14).
. Get the dust compartment back into its initial position (PICTURE 15) and press until you hear a
clicking sound (PICTURE 16).
Place the filter back into place and close the grill (PICTURE 17)

NOTE: do notusethe appliance with ensuring allthe
filters arein place and fully dry
To clean the filters, rinse then with war water and let
the drycompletely before putting them backon Do not
use damp filters asthis could damage the appliance
Do not dry the filters with a hairdryer
Do not use any solvent orflammable substance to
clean the hoover
Only clean the external parts ofthe hoover
Only use a soft, slightly damp cloth with a mild
detergent toclean the hoover.
Dry allthe accessories and the hoover itself thoroughly
after cleaning with a soft cloth. Accessories cannot be
cleaned in the dishwasher
ENVIRONMENT
CAUTION :
Do not dispose ofthis product as ithas with other household products. There is a separation of
this waste product into communities, you will need to inform your local authorities aboutthe
places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain
hazardous substances that haveharmful effects on the environment orhuman health and should
be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be
chosen carefully, a wheeled waste container ismarked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
CLEANING AND MAINTENANCE
Maintenance
WARNING:Always unplug the appliance before
performing any cleaning or maintenance task
Important information regarding cleaning
Filters should be cleaned regularly and thoroughly to
ensure the applianceperforms at its best
Empty the dustcompartment and clean the hoover after
usage

FRANCAIS
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lire attentivement lemanuel d'instructions avant de
vous servir de cet appareil. Conserver le présent
manuel d’instructions.
Vérifier que la tension de l’installation électrique
correspond bien à celle indiquée sur l'appareil.
L’utiliser en suivant les indications de la notice.
Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées
ou humides.
Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il
est en cours d'utilisation.
L'appareil doit être utilisé conformément à sa
destination. Aucune responsabilité ne saurait être engagée
pour tout dommage, éventuellement, causé par une
utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .)et
ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
AVERTISSEMENT
De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un
autre liquide, etce, pour quelque raison que ce soit.
Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.

Débrancher le câble d'alimentation du réseau
électrique avant toute opération de nettoyage, de
maintenance et de montage d'accessoires.
Installer toujours cet appareil dans un
environnement sec.
Ne jamais seservir d'accessoires non
recommandés par le constructeur. Ceux-cipourraient
constituer un danger pourl'utilisateur etrisqueraient
d'endommager l'appareil.
Ne jamais utiliser de cordon électrique ou
connecteur autre que celui fourni avec l’appareil.
Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le
cordon d'alimentation électrique et Veiller à ce que le
cordon d'alimentation électrique ne puisse pas être
coincé de quelque façon que ce soit.
Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique
autour de l'appareil etne pas le plier.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique
n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de
cet appareil.
S’assurer que l'appareil aitrefroidi avant de le
nettoyer etde le ranger.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des
enfants âgés de moins de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives àl'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont
étéappréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.

AVERTISSEMENT
MISES EN GARDE SPÉCIFIQUES ÀCET APPAREIL
Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvants
pournettoyer l’aspirateur.
Ne jamais utiliser cet appareil pour aspirer des
produits liquides.
Ne pas faire rouler l’appareil sur son câble.
Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des boutsde
cigarettes, desallumettes allumées ou des cendres
chaudes.
Ne pas utiliser l’aspirateur sur des surfaces humides.
S’assurer de ne jamais encombrer les zones de
prises d’air.
Ne pas utiliser cet aspirateur pouraspirer des
épingles, des ficelles, du ciment, du plâtre, ou tout
autre matériel de construction ou de décoration. Cela
pourrait endommager l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne
soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la
surveillance d’un adulte.
Conserver l’appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins 8 ans.
Veuillez conserver ce document à disposition et le
remettre au futur propriétaire en cas de cession de
votre appareil
Après l’utilisation, ne tirez pas sur le câble
d'alimentation lorsque vous voulez arrêter le
fonctionnement de l’appareil.

Ne faites pas rouler l’appareil sur le câble pendant l’utilisation.
N’aspirez pas de cigarette ni de cendres incandescentes.
N'aspirez pas d'eau ni aucun autre liquide.
N'aspirez pas des objets coupants ou trop lourds.
Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur.
En ce qui concerne les informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et des précautions qui concerne l’entretien par l’usager, référez-vous à la section
"UTILISATION" et ”NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Description des pièces :
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Poignée
3. Grille de sortie d'air
4. Câble d’alimentation
5. Tube en aluminium
6. Brosse pour les sols
7. Brosse 2 en
1
8. Compartiment à poussière
9. Entrée d'air
10. Bouton de déverrouillage du bac à poussière
11. Brosse à tissu
12. Suceur plat
13.Bouton d’ouverture du bac à poussière
UTILISATION
Transporter votre aspirateur
Pour déplacer votre aspirateur, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et portez-le
par la poignée.
Ne tirez pas et ne déplacez pas l'aspirateur par le câble d'alimentation.
Méthode d'assemblage
Remarque : Avant l'assemblage, veuillez vérifier que toutes les pièces énumérées dans la liste sont
incluses.

Remarque : Transportez ou expédiez toujours l'appareil dans son emballage d'origine pour éviter
tout dommage.
Remarque : Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise murale avant d’ajouter ou
d’enlever un accessoire.
Assemblage du tube et des accessoires (SCHÉMA 1)
(1) Insérer le tube télescopique en aluminium dans l'adaptateur
(2) Fixez la brosse à l'autre extrémité du tube
Accessoires (SCHÉMA 2)
La brosse 2 en 1 est utilisée pour nettoyer les côtés des canapés et dans les coins, etc.
Le suceur plat est utilisé pour nettoyer les fentes profondes et endroits difficiles à atteindre.
La brosse à tissu est utilisée pour nettoyer les pièces d'ameublement.
Le suceur plat est utilisé pour le nettoyage des canapés, des chaises, des sofas, des matelas,
des rideaux, etc.
(1) Insérez le connecteur dans l'orifice de l'arrivée d'air de l'appareil.
(2) Connectez les accessoires appropriés au connecteur.
Contrôles
Alimentation et câble d’alimentation
. Déroulez le câble et branchez-le à une prise murale d'alimentation.
. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer le moteur.
. Après l'utilisation, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et enroulez le câble.

Petite brosse
Suceur plat
Pour nettoyer les radiateurs, les coins, les
bords, les tiroirs etc. Pour nettoyer les rideaux, les étagères, les livres
et les autres objets délicats
Vider le bac à poussière
Videz le bac à poussière aussi souvent que possible ou lorsque la puissance d'aspiration est
réduite.
AVERTISSEMENT : Le câble d'alimentation doit être débranché de la prise d'alimentation avant de
vider le bac à poussière.
Méthode I pour vider le bac à poussière
Maintenez l'appareil au-dessus d'une poubelle, appuyez sur le bouton d’ouverture du bac à
poussière pour ouvrir le fond et libérer les saletés (SCHÉMA 3).
. Fermez le fond du bac à poussière en pressant la base vers le haut jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
. Replacez le bac à poussière dans le produit en l'insérant dans la fente jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Méthode II pour vider le bac à poussière:
. Enlevez le bac à poussière du produit en appuyant sur le bouton de déverrouillage (SCHÉMA
4) et en tirant le bac à de poussière hors du produit comme indiqué par le sens de la flèche
(SCHÉMA 5)
. En tenant le bac à poussière au-dessus d'une poubelle, appuyez sur le bouton d’ouverture
comme indiqué (SCHÉMA 6), le fond du bac de poussière s'ouvrira pour libérer les saletés.
. Fermez le fond du bac à poussière en pressant la base vers le haut jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
. Replacez le bac à poussière dans le produit en l'insérant dans la fente jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Utilisation des accessoires de nettoyage
Brosse double position moquette / sols.
Pos.1: poils allongés, pour les sols durs Pos.2: poils rétractés, pour les moquettes

Nettoyer les filtres et le filet de filtration
Avertissement: Lorsque les filtres sont couverts de poussière ou si la puissance d'aspiration diminue
considérablement, veuillez nettoyer le filtre, ce qui améliorera la performance de l'aspirateur et
prolongera sa durée de vie.
N’utilisez jamais l'aspirateur si les filtres ne sont pas en place.
IMPORTANT: Veuillez poser l'aspirateur sur le sol avant de nettoyer le filtre.
. Enlevez le bac à poussière du produit en appuyant sur le bouton de déverrouillage et
en tirant le bac à de poussière hors du produit.
. Enlevez le couvercle en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(SCHÉMA 7), enlevez les filtres (SCHÉMA 8) et le filet de filtration (SCHÉMA 9).
Filtre de sortie d'air (SCHÉMA 10)
Le filtre de sortie d'air nettoie l'air une dernière fois avant de quitter l'aspirateur.
Vous pouvez accéder et nettoyer le filtre d'échappement d'air comme suit: il est situé à l'arrière de
l'aspirateur à l'intérieur de la grille.
Enlevez la grille en pressant le loquet vers le bas pour exposer le filtre situé à l'intérieur de la grille.

.Pour faciliter le nettoyage, tenez les filtres et / ou le filet de filtration au-dessus d'une poubelle et
tapotez doucement les côtés. Si nécessaire, rincez-les sous l'eau courante (SCHÉMA 11).
Important : Une brosse causerait des dommages sur les filtres.
REMARQUE : Après le nettoyage, le filet de filtration doit être complètement sec avant de le
remettre en place dans le produit pour éviter tout dommage possible sur l'appareil.
Nous vous suggérons de le laisser sécher à l'air pendant au moins 24 heures après le nettoyage.
Remettre en place les filtres et le filet de filtration
Remettez le filet de filtration dans le bac en alignant la marque du triangle (sur la plaque supérieure
du filet) avec la marque sur le côté du bol (SCHÉMA 12).
Remettez les filtres sur la plaque supérieure du filet de filtration (schéma 13), puis fermez le
couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre en alignant la marque du
triangle (sur le côté du couvercle) avec la marque située sur le côté du bac (SCHÉMA 14).

. Replacez le bac à poussière dans l'aspirateur en l'insérant simplement dans sa position initiale
(SCHÉMA 15) et fermez-le en vous assurant qu'il se verrouille en position (SCHÉMA 16).
Remettez le filtre de sortie d'air en place et fermez la grille (SCHÉMA 17)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Entretien
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours le câble
d'alimentation de la prise murale avant de procéder à un
entretien ou au remplacement d'un accessoire.
REMARQUE : Afin de maximiser les performances de
votre aspirateur, vous devez nettoyer vos filtres
régulièrement.
Informations importantes concernant le nettoyage
Les filtres doivent être nettoyés régulièrement pour
assurer une meilleure performance d'aspiration, pour
empêcher toute surchauffe et dommages sur votre
aspirateur.

L'utilisation de filtres humides ou mouillés risque
d'endommager les filtres et pourrait causer de graves
dommages sur l'aspirateur
N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher les filtres.
Ne nettoyez pas l'aspirateur, les éléments ou les
accessoires avec de l'essence ou tout autre liquide ou
solvant inflammable, etc.
Nettoyez uniquement les surfaces extérieures de
l'aspirateur.
Utilisez seulement un chiffon humide et un détergent
doux pour nettoyer l'aspirateur.
Après lenettoyage, essuyez toute humidité sur
l'aspirateur, ses composants etles accessoires avec un
chiffon sec.
Ne lavez pas les accessoires, les composants ou les
accessoires dansun lave-vaisselle.
ENVIRONNEMENT
ATTENTION :
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de
collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous
renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits
électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes
surl'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les
équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle
sur roues barrée d'une croix.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05
Après l'utilisation de l'appareil, ilestrecommandé de
nettoyer l'aspirateur lorsque vous videz lebac à
poussière.
REMARQUE :Nefaites jamais fonctionner l’aspirateur si
les filtres sont mouillés ou humides ou sans que TOUS
les filtres soient en place.
Lavez les filtres dans de l’eau tiède savonneuse, rincez-
les dans de l'eau froide et laissez-lescomplètement
sécher.
Rincez lefilet de filtration dans de l’eau tiède et faites-le
complètement sécher.
Table of contents
Languages:
Other weasy Vacuum Cleaner manuals