WEEPLUG SOUNDFLOW i17 + User manual

SOUNDFLOW i17 +
WEEPLUG is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE, located at 33 rue du Ballon –
93160 Noisy Le Grand –France

Ecouteurs sans fil –SoundFlow i17+
Manuel d’utilisation
(Version originale)
Charger les écouteurs
Ouvrez la boîte de chargement et placez vos écouteurs à l’intérieur. Assurez-vous que les capteurs de chargement
soient bien en contact entre eux. Placez correctement l’écouteur droit et l’écouteur gauche à leur place respective.
Charger le boîtier de rangement
Pour charger votre boîtier de rangement, veuillez utiliser le câble micro USB fourni avec votre produit. Il vous suffit de
brancher votre boîtier à une source d’alimentation grâce au câble de chargement.
Contenu du coffret
-Une boîte de chargement
-2 écouteurs sans fil (L & R)
-3 Paires de silicones de tailles différentes (S/M/L)
-Un câble de charge micro USB
Bouton de fonctions
Indicateur LED
Capteur de chargement
Indicateur LED

Jumelage Bluetooth
Pour connecter vos écouteurs à votre appareil, il vous suffit de sortir les écouteurs de leurs boite de chargement, ils
s’allumeront alors automatiquement et rechercherons les appareils a proximité. Rendez vous dans les réglages
Bluetooth de votre appareil, et connectez vous a l’appareil nommé « SF-i17+ ».
Appel téléphonique
Pour accepter ou mettre fin à un appel téléphonique, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de fonction de l’une des
deux oreillettes.
Pour refuser un appel, il vous suffit d’appuyer 3 fois sur l’une des deux oreillettes. Pour rappeler votre dernier contact,
appuyez 3 fois sur l’une des deux oreillettes.
Activation automatique
Si vous avez préalablement connecté vos écouteurs à votre smartphone, il vous suffira lors des utilisations suivantes
de sortir vos oreillettes de votre boîtier de charge, et de les allumer. La connexion se fera alors automatiquement.
Musique
Lorsque vous écoutez de la musique avec vos écouteurs, il vous suffit d’appuyer une fois sur l’un des boutons situés
sur l’une des deux oreillettes pour mettre pause.
Si vous souhaitez remettre la musique précédente, appuyez deux fois rapidement sur l‘oreillette de gauche.
Pour mettre la musique suivante, appuyez deux fois rapidement sur l’oreillette de droite.
Siri/Google Assist
Pour activer Siri ou Google Assist, il vous suffit d’appuyer durant 2 secondes sur l’une des deux oreillettes.
Avertissement et sécurité
Dans certains pays, il est interdit d’utiliser des oreillettes/écouteurs en conduisant, merci de vérifier la législation en
vigueur dans votre pays.
Tenir le produit et son emballage éloignés des enfants et des animaux, risque d’étouffement, de suffocation ou de
conséquences pouvant être graves.
Veuillez éviter d’utiliser l’appareil à des températures extrêmes (en dessous de -10 C° et au-dessus de 45 C°)
pouvant entraîner des déformations de l’appareil, réduire considérablement son autonomie et sa durée de vie. Evitez
de mettre les oreillettes en contact avec toutes sortes de liquide, au risque d’endommager le système électronique et
d’annuler sa garantie.
L'écoute prolongée de musique à un volume trop élevé peut causer des troubles auditifs irréversibles, et ainsi
accélérer le processus de perte de l'audition lié à l'âge.

DECLARATION DE CONFORMITE
Nous soussigné PACT INFORMATIQUE déclarons par la présente que le produit.
Modèle : Soundflow
Type : Oreillettes intra-auriculaire Bluetooth
Fonction : Oreillettes intra-auriculaire sans fil avec boitier de recharge
Description du produit : Les écouteurs SoundFlow sont des oreillettes sans fil qui vous permettent d’écouter de la musique.
Chaque écouteur possède une batterie de 55 mah, qui se recharge grâce au boîtier de rangement de 400 mah.
Répond à toutes les normes et directives techniques ci-dessous :
DIRECTIVES
2014/53/EU
2011/65/EU
STANDARD DE TESTS
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 60950-1:2005
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC60950_1F
EN 60950-1
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
ETSI EN 62479:2010
IEC 62321:2013
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-5:2013
CERTIFICATS/RAPPORTS
ST20170715001-R1
ST20170715001-R3
ST20170715002-R
ST20170715001-R2
ST20170715001-R4
Tous les tests d'émission radio ont été effectués par les laboratoires mentionnés ci-dessous :
Shenzhen ST Testing Technology Co., LTD.
3F, F1 Block, Huafeng Industrial Zone,
Gushu, Boa’an District, Shenzhen, China
Tel : 86-0755-2327 E-mail : lily@strz-lab.com
COORDONNEES DU FABRICANT OU MANDATAIRE :
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand –France
COORDONNEES DE LAPERSONNE AUTORISE AEDITER LEDOCUMENT TECHNIQUE :
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
La présente déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et, le cas échéant, de son mandataire le
28/06/2019
Représentant de la société :
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
PDG

Wireless earbuds –SoundFlow i17+
User manual
Charging Earbuds
Open the charging box and place your earbuds into. Be sure to match the left and right earbuds with the right charging
contact in the box.
Charging the case
Use the Micro-USB to USB cable to charge you case. Connect to the USB port of a powered-on computer or USB
power adaptor to charge the case.
Package content
-A storage / charge box
-2 earphones (L & R)
-Micro USB charging cable
-3 pairs of silicone coverings in different sizes (S / M / L)
Charging contact
Function button
Indicator LED
Indicator LED

Pairing Bluetooth
To connect your headphones to your device, you just take the headphones out of their charging box, they will then
turn on automatically and look for devices nearby. Go to the Bluetooth settings of your device, and connect to the
device named "SF-i17 +".
Phone call
Just press the button once on one of the two headsets to answer a call.
To reject a call, simply triple-tap on one of the two headsets. To recall your last contact, press 3 times on one of the
two headsets.
Automatic activation
If you have already connected your earbuds to a Bluetooth device, just take out your earbuds from the case and turn
them and it will connect automatically.
Music
When you are listening to music, just press one of the two earbuds to stop music.
If you want to play the next song, press twice the right earbuds.
For play the previous song, just press twice the left earbuds.
Siri/Google Assist
To activate Siri or Google Assist, simply press and hold for 2 seconds on one of the two headsets.
Security
In some countries, it is forbidden to use earphones / headphones while driving, please check the legislation in your
country.
Keep the product and its packaging away from children and animals, danger of suffocation, suffocation or serious
consequences.
Please avoid using the device in extreme temperatures (below -10 ° C and above 45 ° C) that can cause deformation
of the device, considerably reducing its autonomy and life expectancy. Avoid getting the ear buds in contact with all
kinds of liquids, as this may damage the electronics and void your warranty.
Prolonged listening to music at a high volume can cause irreversible hearing impairment, and thus accelerate the
process of age-related hearing loss.

DECLARATION OF CONFORMITY
We undersigned PACT INFORMATIQUE hereby declare that the product.
Model: SoundFlow
Type: Wireless Earphones
Function: Wireless Earphones with charging box
Product description: Soudflow offer the possibility to listen music thanks to wireless earphones. Each earphones have a 55 mha
batterie, who charge thanks a 400 mah charging box.
Meets all standards and technical directives below:
DIRECTIVES
2014/53/EU
2011/65/EU
TESTS STANDARD
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 60950-1:2005
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC60950_1F
EN 60950-1
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
ETSI EN 62479:2010
IEC 62321:2013
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-5:2013
CERTIFICATES/REPORTS
ST20170715001-R1
ST20170715001-R3
ST20170715002-R
ST20170715001-R2
ST20170715001-R4
All radio emission tests were carried out by the laboratories mentioned below:
Shenzhen ST Testing Technology Co., LTD.
3F, F1 Block, Huafeng Industrial Zone,
Gushu, Boa’an District, Shenzhen, China
Contact details of the manufacturer or agent:
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand –France
Contact details of the person authorized to edit the technical document:
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
This declaration shall be issued under the responsibility of the manufacturer and, where appropriate, of his representative
28/06/2019
Representative of the company:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
CEO

Schnurlose Ohrhörer –SoundFlow i17+
Bedienungsanleitung
Kopfhörer aufladen
Öffnen Sie die Ladestation und legen Sie die Kopfhörer hinein. Achten Sie darauf, dass die Ladesensoren miteinander
in Kontakt sind. Bringen Sie den rechten und den linken Ohrhörer in die jeweils richtige Position.
Aufbewahrungsetui aufladen
Zum Aufladen des Aufbewahrungsetuis verwenden Sie bitte das mitgelieferte Micro-USB-Kabel. Schließen Sie dieses
an das Etui und die Stromversorgung an.
Lieferumfang
-1 Aufbewahrungsetui
-2 schnurlose Ohrhörer (L & R)
-3 Paar unterschiedlich große Silikonaufsätze (S / M / L)
-1 Mikro-USB-Ladekabel
Ladesensor
LED-Anzeige
Funktion
LED-Anzeige

Bluetooth-Kopplung
Um Ihre Kopfhörer an Ihr Gerät anzuschließen, nehmen Sie einfach die Kopfhörer aus der Ladeschale. Sie werden
dann automatisch eingeschaltet und suchen nach Geräten in der Nähe. Rufen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres
Geräts auf und stellen Sie eine Verbindung mit dem Gerät "SF-i17 +" her.
Anrufe
Um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden, drücken Sie einfach auf die Funktionstaste auf einer der beiden
Ohrhörer.
Um einen Anruf abzuweisen, drücken Sie dreimal auf eines der beiden Headsets. Um Ihren letzten Kontakt abzurufen,
drücken Sie dreimal auf eines der beiden Headsets.
Automatische Aktivierung
Falls Ihre Ohrhörer bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit Ihrem Smartphone verbunden waren, nehmen Sie die
Ohrhörer aus der Ladestation und schalten Sie sie ein. Die Verbindung wird dann automatisch hergestellt.
Musik
Wenn Sie mit den Ohrhörern Musik anhören, drücken Sie auf eine der Tasten an einem der beiden Ohrhörer, um die
Wiedergabe zu unterbrechen.
Zur Wiedergabe des vorherigen Titels tippen Sie zweimal schnell hintereinander auf den linken Ohrhörer.
Zur Wiedergabe des nächsten Titels tippen Sie zweimal schnell hintereinander auf den rechten Ohrhörer.
Siri/Google Assist
Um Siri oder Google Assist zu aktivieren, drücken und halten Sie einfach 2 Sekunden lang auf eines der beiden
Headsets.
Warn- und Sicherheitshinweise
In einigen Ländern ist es verboten, Ohrhörer/ Kopfhörer während der Fahrt zu verwenden. Bitte beachten Sie die in
Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Halten Sie Kinder und Tiere vom Produkt und von der Verpackung fern, um Erdrosseln, Ersticken oder andere
schwerwiegende Gefahrensituationen zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei extremen Temperaturen (unter -10°C oder über 45°C); anderenfalls könnte sich
das Gerät verformen, wodurch wiederum die Funktionsweise und die Lebensdauer des Produktes beeinträchtigt
werden würde. Achten Sie darauf, dass die Ohrhörer nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen; anderenfalls könnte
die Elektronik beschädigt werden, was wiederum zum Erlöschen der Garantie führen würde.
Hohe Lautstärken über längere Zeiträume können das Gehör unwiderruflich beschädigen und somit den
altersbedingten Gehörverlust beschleunigen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir unterzeichneten PACT INFORMATIQUE Hiermit erklären Sie, dass das Produkt.
Modell: SoundFlow
Art: Wireless earbuds
Funktion: Kabellose Ohrhörer mit Ladebox
Produktbeschreibung: Mit den Soundflow Wireless Ohrhörern können Sie Musik hören. Jeder Ohrhörer hat einen 55mAh Akku
und den Ladekoffer 400mAh.
Erfüllt alle folgenden Normen und technischen Richtlinien:
RICHTLINIEN
2014/53/EU
2011/65/EU
TEST STANDARD
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 60950-1:2005
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC60950_1F
EN 60950-1
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
ETSI EN 62479:2010
IEC 62321:2013
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-5:2013
ZERTIFIKATE / BERICHTE
ST20170715001-R1
ST20170715001-R3
ST20170715002-R
ST20170715001-R2
ST20170715001-R4
Alle Radioemissionstests wurden von dem unten genannten Labor durchgeführt:
Shenzhen ST Testing Technology Co., LTD.
3F, F1 Block, Huafeng Industrial Zone,
Gushu, Boa’an District, Shenzhen, China
Tel : 86-0755-2327 E-mail : lily@strz-lab.com
Kontaktdaten des Herstellers oder Agenten:
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand –France
Kontaktdaten der Person, die berechtigt ist, das technische Dokument zu bearbeiten:
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
Diese Erklärung wird unter der Verantwortung des Herstellers und gegebenenfalls seines Vertreters abgegeben
28/06/2019
Vertreter der Firma:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
CEO

Audífonos inalámbricos –SoundFlow i17+
Manual del usuario
Carga de los audífonos
Abra la caja de carga y coloque sus audífonos en el interior. Asegúrese de que los sensores de carga estén en
contacto entre sí. Coloque ambos audífonos correctamente en su posición correspondiente.
Carga de la caja de almacenamiento
Para cargar su caja de almacenamiento, use el cable micro-USB proporcionado con su producto. Simplemente
conecte la caja a una fuente de poder utilizando el cable de carga.
Contenido del empaque
-Una caja de carga
-2 audífonos inalámbricos (Izquierdo [L] y Derecho [R])
-3 pares de cubiertas de silicona en distintos tamaños (S / M / L)
-Un cable de carga micro USB
Botón de funciones
Indicador LED
Sensor de carga
Indicador LED

Conexión por Bluetooth
Para conectar los auriculares a su dispositivo, simplemente saque los auriculares de su caja de carga, se encenderán
automáticamente y buscarán dispositivos cercanos. Vaya a la configuración de Bluetooth de su dispositivo y
conéctese al dispositivo llamado "SF-i17 +".
Llamadas
Para aceptar o terminar una llamada, simplemente presione el botón de función en uno de los dos audífonos.
Para rechazar una llamada, simplemente toque tres veces uno de los dos auriculares. Para recuperar su último
contacto, presione 3 veces en uno de los dos auriculares.
Activación automática
Si previamente conectó sus audífonos a su teléfono, retire los mismos de su caja de carga y actívelos. La conexión
se realizará de manera automática.
Música
Cuando escuche música, simplemente presione uno de los botones en uno de los audífonos para pausar la
reproducción.
Si desea reproducir la pista anterior, presione rápido dos veces el botón del audífono izquierdo.
Para avanzar a la pista siguiente haga lo mismo, pero en el audífono derecho.
Siri/Google Assist
Para activar Siri o Google Assist, simplemente mantenga presionado durante 2 segundos uno de los dos auriculares.
Advertencia y seguridad
En algunos países está prohibido usar auriculares / audífonos mientras conduce, consulte la legislación vigente de su
país.
Mantenga este producto y su empaque lejos de niños y animales para evitar asfixia, sofocación o consecuencias
graves.
Evite usar el dispositivo bajo temperaturas extremas (menos de -10°C y sobre 45°C) que puedan producir
deformaciones en el mismo, reduciendo su autonomía y vida útil. Evite que los audífonos entren en contacto con
líquidos, pues estos podrían dañarlos e invalidar la garantía.
Escuchar música con un volumen alto durante un periodo prolongado puede provocar daños irreversibles a la
audición y, por lo tanto, acelerar el proceso de pérdida de la misma relacionada con la edad.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Suscribimos PACT INFORMATIQUE por la presente declaramos que el producto.
Modelo: Soundflow
Tipo : Orejeras intra-meñique Bluetooth
Función: Orejeras intra-meñique sin hilo con boitier de recargo
Descripción del producto : El escuchador SoundFlow es unas orejeras sin hilo que le permiten escuchar la música. Cada
escuchador posee una batería de 55 mah, que se recarga gracias a la caja de arreglo de 400 mah.
Cumple todos los estándares y directivas técnicas a continuación:
DIRECTIVAS
2014/53/EU
2011/65/EU
PRUEBAS ESTÁNDAR
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 60950-1:2005
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC60950_1F
EN 60950-1
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
ETSI EN 62479:2010
IEC 62321:2013
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-5:2013
CERTIFICADOS/INFORME
ST20170715001-R1
ST20170715001-R3
ST20170715002-R
ST20170715001-R2
ST20170715001-R4
Todas las pruebas de emisiones de radiación fueron realizadas por los laboratorios mencionado a continuación:
Shenzhen ST Testing Technology Co., LTD.
3F, F1 Block, Huafeng Industrial Zone,
Gushu, Boa’an District, Shenzhen, China
Tel : 86-0755-2327 E-mail : lily@strz-lab.com
Datos de contacto del fabricante o agente:
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand –France
Datos de contacto de la persona autorizada para editar el documento técnico:
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaración se emitirá bajo la responsabilidad del fabricante y, en su caso, de su representante.
28/06/2019
Representante de la empresa:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
PDG

Auricolari Wireless –SoundFlow i17+
Manuale d’Uso
Ricarica degli auricolari
Aprire la custodia di ricarica e inserire gli auricolari. Assicurarsi che i sensori di ricarica siano a contatto tra loro.
Posizionare correttamente l'auricolare destro e l'auricolare sinistro nella rispettiva posizione.
Ricarica della custodia degli auricolari
Per ricaricare la custodia, utilizzare il cavo micro USB fornito con il prodotto. Basta collegare la custodia ad una fonte
di alimentazione con il cavo di ricarica.
Contenuto della Confezione
-Custodia di Ricarica
-2 auricolari wireless (D & S)
-3 paia di rivestimenti in silicone di differenti misure (S / M / L)
-Cavo di Ricarica Micro USB
Tasto di Funzione
Indicatore LED
Sensore di Ricarica
Indicatore LED

Abbinamento Bluetooth
Per collegare le cuffie al dispositivo, basta togliere le cuffie dalla scatola di ricarica, si accenderanno automaticamente
e cercheranno dispositivi nelle vicinanze. Vai alle impostazioni Bluetooth del dispositivo e connettiti al dispositivo
denominato "SF-i17 +".
Chiamata telefonica
Per accettare o chiudere una chiamata, basta premere il tasto funzione di uno dei due auricolari.
Per rifiutare una chiamata, tocca semplicemente tre volte su uno dei due auricolari. Per richiamare l'ultimo contatto,
premere 3 volte su uno dei due auricolari.
Attivazione automatica
Se gli auricolari sono stati in precedenza collegati allo smartphone, basta estrarre le cuffie dalla custodia di ricarica e
accenderle. La connessione avverrà automaticamente.
Musica
Durante l’ascolto della musica con gli auricolari, basta premere uno dei pulsanti su uno dei due auricolari una volta per
mettere in pausa.
Se si desidera riprodurre la traccia precedente, toccare rapidamente due volte l’auricolare sinistro.
Per riprodurre la traccia successiva, toccare rapidamente due volte l'auricolare destro.
Siri/Google Assist
Per attivare Siri o Google Assist, tieni semplicemente premuto per 2 secondi su uno dei due auricolari.
Avvertenze di sicurezza
In alcuni paesi è vietato l'uso di cuffie/auricolari durante la guida ; si prega di verificare la legislazione in vigore nel
proprio paese.
Tenere il prodotto e l'imballaggio lontano da bambini e animali per evitare accidentali ingestioni, soffocamento o gravi
conseguenze.
Evitare l'uso del dispositivo a temperature estreme (inferiori a -10°C e superiori a 45°C), in quanto ciò potrebbe
causare la deformazione del dispositivo, riducendone l'autonomia e la durata. Evitare che gli auricolari entrino in
contatto con ogni tipo di liquidi, in quanto ciò potrebbe danneggiare le componenti elettroniche e invalidarne la
garanzia.
L'ascolto prolungato di musica ad alto volume può causare danni irreversibili all'udito e accelerare il processo di
perdita dell'udito correlato all'età.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Ci iscriviamo a PACT INFORMATIQUE con la presente dichiarando che il prodotto.
Modello: Soundflow
Tipo: Auriculari senza fili
Función: Auriculares senza fili con custodia di ricarica
Descripción del producto: Le auriculari senza fili Soundflow consentono di ascoltare musica. Ogni auricolare ha una batteria da
55 mAh e la custodia da 400 mAh.
Soddisfa tutti gli standard e le direttive tecniche di seguito:
DIREETIVE
2014/53/EU
2011/65/EU
NORME
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 60950-1:2005
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC60950_1F
EN 60950-1
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
ETSI EN 62479:2010
IEC 62321:2013
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-5:2013
CERTIFICATO / RAPPORTI
ST20170715001-R1
ST20170715001-R3
ST20170715002-R
ST20170715001-R2
ST20170715001-R4
di seguito:
Shenzhen ST Testing Technology Co., LTD.
3F, F1 Block, Huafeng Industrial Zone,
Gushu, Boa’an District, Shenzhen, China
Tel : 86-0755-2327 E-mail : lily@strz-lab.com
Dati di contatto del produttore o dell'agente:
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand –France
Dati di contatto della persona autorizzata a modificare il documento tecnico:
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
Questa dichiarazione sarà rilasciata sotto la responsabilità del fabbricante e, se del caso, del suo rappresentante.
Il 28/06/2019.
Rappresentante della società:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy le Grand - France
Maurice Bodokh
PDG

Auscultadores sem fios –SoundFlow i17+
Manual do utilizador
Carregue os auscultadores
Abra a caixa de carregamento e coloque os seus auscultadores dentro da mesma. Certifique-se que os sensor de
carregamento estão em contacto entre si. Posicione o auscultador do lado e o auscultador do lado esquerdo
corretamente na sua respetiva posição.
Carregar a caixa de armazenamento
Para carregar a sua caixa de armazenamento, por favor, utilize o cabo micro USB fornecido juntamente com o seu
produto. Basta conectar a sua caixa a uma fonte de alimentação usando o cabo de carregamento.
Conteúdo da embalagem
-Uma caixa de carregamento
-2 auscultadores sem-fios (E & D)
-3 pares de revestimentos de silicone de tamanhos diferentes (S / M / L)
-Um cabo de carregamento Micro USB
Botão de função
Indicador LED
Sensor de carregamento

Emparelhamento Bluetooth
Para conectar seus fones de ouvido ao seu dispositivo, basta retirar os fones de ouvido da caixa de carregamento,
eles serão ligados automaticamente e procurarão dispositivos próximos. Vá para as configurações de Bluetooth do
seu dispositivo e conecte-se ao dispositivo chamado "SF-i17 +".
Chamada telefónica
Para aceitar ou terminar uma chamada, basta pressionar o botão de função num dos dois auscultadores.
Para rejeitar uma chamada, basta tocar três vezes em um dos dois fones de ouvido. Para recuperar seu último
contato, pressione 3 vezes em um dos dois fones de ouvido.
Ativação automática
Se tiver conectado os seus auscultadores ao seu smartphone anteriormente, retire os seus auscultadores da sua
caixa de carregamento e ligue-os. A conexão será feita automaticamente.
Música
Quando estiver a ouvir música com os seus auscultadores, basta pressionar um dos botões num dos auscultadores
para a colocar em pausa.
Se quiser reproduzir a faixa anterior, toque rapidamente duas vezes no auscultador esquerdo.
Para reproduzir a faixa seguinte, toque rapidamente duas vezes no auscultador direito.
Siri/Google Assist
Para ativar o Siri ou o Google Assist, basta pressionar e segurar por dois segundos em um dos dois fones de ouvido.
Aviso e segurança
Nalguns países, é proibido utilizar auscultadores / auriculares enquanto estiver a conduzir, por favor, verifique a
legislação em vigor no seu país.
Mantenha o produto e a embalagem longe do alcance das crianças e dos animais para evitar asfixia, abafamento, ou
consequências graves.
Por favor, evite utilizar o produto com temperaturas extremas (abaixo de -10°C e acima de 45°C), caso contrário,
poderá provocar a deformação do dispositivo, reduzindo a sua autonomia e vida útil. Evite todo o tipo de contacto
entre os auscultadores e todos os tipos de líquidos, uma vez que tal pode danificar os componentes eletrónicos e
anular a garantia.
Ouvir música por períodos de tempo prolongados a um volume alto podem causar danos auditivos irreversíveis, e
assim acelerar o processo de perda de audição associada à idade.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós subescrevemos PACT INFORMATIQUE declaramos por a presente que o produto.
Modelo: Soundflow
Tipo: orejeras intra-meñique Bluetooth
Função: orejeras intra-meñique sin hilo con boitier de recargo
Descrição do produto: O ouvinte SoundFlow é um earmuff sem fio que permite ouvir música. Cada ouvinte tem uma bateria de 55
mah, que é recarregada graças à caixa de 400 mah array.
Responde a todas as normas técnicas aplicáveis ao produto:
DIRETIVAS
2014/53/EU
2011/65/EU
STANDARD DE TESTES
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 60950-1:2005
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC60950_1F
EN 60950-1
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
ETSI EN 62479:2010
IEC 62321:2013
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-5:2013
N° DE CERTIFICADO
ST20170715001-R1
ST20170715001-R3
ST20170715002-R
ST20170715001-R2
ST20170715001-R4
Todos os testes de emissão rádio foram realizados por os laboratórios abaixo mencionado:
Shenzhen ST Testing Technology Co., LTD.
3F, F1 Block, Huafeng Industrial Zone,
Gushu, Boa’an District, Shenzhen, China
Tel : 86-0755-2327 E-mail : lily@strz-lab.com
COORDONADAS DO FABRICANTE OU MANDATARIO:
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand –France
Coordenadas da pessoa autorizada para compilar o processo técnico:
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilidade do fabricante e, se for caso disso, do seu mandatário o
28/06/2019
Representante da sociedade:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy le Grand - France
Maurice BodokhDiretor
Executivo

Draadloze oortelefoons –SoundFlow i17+
Handleiding
Laad de oortelefoons op
Open het oplaadstation en plaats je oortelefoon erin. Zorg ervoor dat de laadsensoren contact maken. Plaats het
rechteroortje en het linkeroortje correct in hun respectievelijke positie.
Opladen van de opbergkist
Gebruik de micro-USB-kabel die bij je product werd geleverd om je opbergkist op te laden. Sluit je behuizing
eenvoudig aan op een voedingsbron met de laadkabel.
Pakketinhoud
-Een oplaaddoos
-2 draadloze oortelefoons (L & R)
-3 paar siliconenbedekkingen in verschillende maten (S / M / L)
-Een Micro USB-laadkabel
Functieknop
LED-indicator
Laadsensor
Table of contents
Languages:
Other WEEPLUG Wireless Headphones manuals