Weka Holzbau 609.3260.50.00 User manual

M o n t a g e a n l e i t u n g
Flachdach-Carport
GB Assembly instructions Flat roof carport
F notice de montage toiture de protection pour automobile plate
I istruzioni di montaggio carport con tetto piatto
E Instrucciones de montaje Carport con tejado plano
P Instruções de montagem Abrigo para automóvel de telhado plano
H szerelési utasítás lapos tetős gépkocsibeálló
NL montagehandleiding Carport met plat dak
HR uputstvo za montažu parkirni prostor s ravnim krovom
SLO
navodilo za uporabo pomožna garaža z ravno streho
Art.-Nr.: 609.3260.50.00
Stand 811

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
1
- D -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
danke, daß Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben.
• Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder
Beschädigungen zu vermeiden.
• WICHTIG !
Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt
bei Ihnen angekommen ist.
• Bitte vernichten Sie die Packliste erst nach Ablauf der Garantiezeit. Diese Liste dient Ihnen zur Kontrolle
auf Vollständigkeit der Einzelteile und ist mit dem Kaufbeleg aufzubewahren. Eventuelle
Beanstandungen können mit Hilfe dieser Liste problemlos behoben werden. Die Pos.-Nummern der
Packliste stimmen nicht mit den Pos.-Nummern folgender Montageanleitung überein.
• Wir empfehlen Ihnen die Montage mit 2 Personen durchzuführen.
• Zur Verhütung von Unfällen ist zu vermeiden, daß sich Kinder während der Montage in unmittelbarer
Nähe befinden.
• Weiterentwicklungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor. So können
geringfügige Abweichungen in den Darstellungen entstehen.
• Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen! Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen, sowie
Kunststoffverpackungsteile sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden.
EMPFEHLUNGEN
• Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor, um Beschädigungen an den Holzteilen zu vermeiden!
Folgendes Zeichen macht Sie während der Anleitung nochmals darauf aufmerksam:
+
• Schützen Sie das Holz vor stundenlanger, direkter Sonneneinwirkung oder Feuchtigkeit.
• Holz ist ein Naturprodukt. Verschiedenartige Färbungen, Äste und Rißbildung sind normal und haben
keinen Einfluß auf die Statik.
• Voraussetzung für eine statikgerechte Montage ist die Verankerung der Pfosten mittels H-Pfostenträgern
in Betonfundamenten. Die Pfostenträger sind als weka-Zubehör gegen Aufpreis erhältlich.
• Den Fundamentplan erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler!
• Um das exakte Ausrichten der H-Anker zu erleichtern, kennzeichnen Sie die erforderlichen
Pfostenabstände auf einem Richtholz und befestigen dort die Anker mit Schraubzwingen.
• Danach hängen Sie die H-Anker in die zuvor ausgehobenen Fundamentlöcher.
• Die benötigte Dachneigung von 2% (Gefälle in Richtung Rückseite) erreichen Sie, indem Sie die Höhe
der Pfostenträger variieren. Das erforderliche Gefälle erreichen Sie auch alternativ durch die Kürzung
der Pfosten.
• Nachdem Sie die Löcher mit Beton C25/30 aufgefüllt haben, müssen die Fundamente mindestens 3
Tage lang aushärten.
• Die mitgelieferte Dachpappe dient als erste Schicht des Dachbelages, sie ist für sich alleine kein
dauerhafter Schutz vor der Witterung. Einen sicheren Schutz erhalten Sie erst durch eine
zweite Schicht (Lage), die Sie nach Ihren Vorstellungen (z.B. Dachpappe oder Schindeln) gemäß
geltender Verlegeregeln aufbringen müssen.
Anderenfalls ist mit Schäden an Ihrem weka-Produkt zu rechnen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität.
Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch
entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten.
Garantieansprüche können nur in Verbindung mit Original-Packlisten und Kaufbeleg in Anspruch
genommen werden.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
2
Von der Garantie sind Mängel ausgeschlossen, die bedingt sind durch:
• unsachgemäße Fundamente und Gründungen
• nicht gemäß dieser Anleitung durchgeführten Montage
• Schneelasten über 3,00 kN/m²
• eigene Veränderungen am Produkt
• fehlerhafte Pflege zur Erhaltung der vorhandenen Holzqualität
• das Vorherrschen von Windgeschwindigkeiten über Windstärke 7 (steifer Wind)
Im Binnenland sind hierbei Auswirkungen wie z.B. die Bewegung ganzer Bäume und die
fühlbare Hemmung beim Gehen im Freien zu beobachten. Bei Verursachung von Mängeln
aufgrund dieser Bedingungen wird keine Gewährleistung übernommen.
• Naturkatastrophen oder anderweitige gewaltsame Einwirkungen.
Bei Farbveränderungen, Rißbildung, Verzug oder ähnlichen Veränderungen, die bei Hölzern imFreien
normal sind, besteht kein Reklamationsgrund. Auch die Dachplatten unterliegen Farbveränderungen.
Weitergehende Ansprüche und Folgeschäden fallen nicht unter die Garantiebestimmungen. Es gelten
unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
WERKZEUG
Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben.
Bandmaß Wasserwaage Bleistift Säge
Bohrmaschine Elektroschrauber Kegelbohrer Schraubzwingen
= Einfahrt
Schraubenschlüssel Silicon
HINWEIS
In regelmäßigen Abständen sollten die Verschraubungen überprüft und nachgezogen werden. Dieses
Produkt ist überwiegend aus Massivholz gefertigt und da es sich bei dem Werkstoff Holz um ein
Naturprodukt handelt, kann es vorkommen das durch extreme Witterungseinflüsse, insbesondere nach
langen Wärmeperioden, sich Trockenrisse bilden. Diese Trockenrisse sind keinesfalls ein Qualitätsmängel,
sondern eine natürliche Erscheinung und je nach Wetterlage können sich diese Risse bis auf ein Minimum
wieder verschließen.
Darüber hinaus haben diese Trockenrisse, welche in Längsrichtung des Holzes auftreten, keinen Einfluss
auf die Festigkeit und Belastbarkeit des Materials. Das heißt, die statischen Eigenschaften werden nicht
beeinträchtigt.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
3
- GB -
Dear customer
Thank you very much for choosing a weka product.
• Read these instructions through completely before assembling your product in order to avoid errors in
assembly or damage.
• IMPORTANT
Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been
delivered complete and intact.
• Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you
to check that all the individual parts are present. It should be retained along with the proof of purchase.
Any complaints which may arise can probably be easily rectified with this list. The item numbers on the
packing list do not correspond to the item numbers in the following assembly instructions.
• We recommend that 2 people carry out the assembly.
• In order to prevent accidents, we recommend that children are kept out of the direct vicinity during
assembly.
• We reserve the right to make further technological developments. This means that there many be minor
deviations in the illustrations.
• Please do not simply throw away the packaging material. Paper, card and corrugated board as well as
plastic packaging materials should be placed in the correct collection containers.
RECOMMENDATIONS
• Please drill pilot holes for all screw connections to avoid damaging the wood. The following symbol in the
instructions will indicate when this is necessary:
+
• Protect the wood from hours of direct sunlight and moisture.
• Wood is a natural product. Fluctuations in colour, knots and cracks are normal and have no influence on
the statics.
• A prerequisite for successful assembly, is the anchoring of the studs in the concrete foundation using H
stud supports. The stud supports are available as weka accessories for an additional cost.
• A foundation plan can be obtained from your specialist dealer!
• In order to facilitate the precise alignment of the H anchors, mark the necessary post clearances on a
piece of guide wood and fix the anchors in place with screw clamps.
• Then suspend the H anchors in the base holes already prepared.
• The required roof pitch of 2% (gradient towards the rear) can be achieved by varying the height of the
stud supports.
• The required gradient can also be achieved by shortening the studs.
• After the holes have been filled with C25/30 concrete, the foundation must be allowed to set for at least 3
days.
GUARANTEE CONDITIONS
weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the
guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not
included in the guarantee claim.
Guarantee claims may only be made in conjunction with the original packing list and proof of
purchase.
Excluded from the guarantee are defects caused by:
• improper subsoil and foundations
• assembly not carried out in accordance with these instructions

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
4
• snow load in excess of 3,00 kN/m²
• your own alterations to the product
• defective care in the maintenance of the current wood quality
• prevailing winds in excess of force 7 (stiff wind)
Inland, consequences such as the movement of whole trees and any noticeable
impedance when walking in the open air are to be observed. No defects due to these
conditions will give rise to a guarantee.
• Natural catastrophes or other violent occurrences.
Fluctuations in colour, crack formation, warping or similar changes which are completely normal
outdoors are no grounds for making a claim.
Further claims and consequential damage do not fall under the guarantee regulations. Our General Terms
and Conditions apply.
TOOL
You should have the following tools to hand before beginning assembly. (Not supplied.)
Spring tape measure Spirit level Pencil Mitre saw/hand disk saw
Drill Electric screwdriver Taper drill Screw clamp
= Entrance
Spanner Silicone
The screw connections should be checked and retightened at regular intervals. This product is manufactured
primarily from solid wood and as wood is a natural product, prolonged weathering, in particular after long hot
periods, may lead to the formation of dry cracks. These dry cracks are in no way a quality defect but a
natural occurrence and, depending on the weather conditions, these cracks may close up again to a
minimum.
In addition, these dry cracks which appear along the grain of the wood have no effect on the stability and
durability of the material. In other words, the static properties are unaffected.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
5
- F -
Chère Cliente, cher Client
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka.
• Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les
dommages.
• IMPORTANT !
Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est
arrivé complet et en bon état.
• Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les
pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat. Elle vous permettra
de faire valoir aisément d'éventuelles réclamations. Les numéros de pos. de la liste des pièces ne sont
pas identiques aux numéros de pos. de la présente notice de montage.
• Nous vous recommandons d'effectuer le montage à 2 personnes.
• Afin de prévenir tout accident, éviter la présence d'enfants à proximité durant le montage.
• Nous nous réservons le droit d'apporter aux produits des modifications dans le cadre de
l'évolution technique. De légères différences sont par conséquent possibles par rapport aux
illustrations.
• Ne pas jeter simplement le matériel d'emballage! Les emballages en papier, carton et carton
ondulé doivent être déposés dans le container de tri correspondant.
RECOMMANDATIONS
• Pré-percez tous les assemblages vissés afin d'éviter d'endommager les éléments en bois! Ceci vous est
rappelé par le symbole suivant dans la notice:
+
• Evitez d'exposer le bois au soleil ou à l'humidité pendant des heures.
• Le bois est un produit naturel. Les différentes colorations, les nœuds et les fissures sont normaux et
n'ont aucun effet sur la tenue statique.
• Le montage en respect des règles de la statique exige d'ancrer les poteaux à l'aide de supports en H
dans des fondations en béton. Les supports de poteaux sont disponibles à titre d'accessoires weka
contre supplément.
• Le plan de fondation vous sera remis par votre revendeur!
• Pour faciliter l'alignement précis des éléments d'ancrage en H, repérez les distances nécessaires entre
les poteaux sur une latte repère et fixez-y les éléments d'ancrage à l'aide de serre-joints.
• Suspendez ensuite les éléments d'ancrage en H dans les trous préalablement aménagés de la
fondation.
• Pour obtenir la pente requise du toit de 2% (inclinaison vers l'arrière), variez la hauteur des supports de
poteaux. La pente requise peut également être obtenue en raccourcissant les poteaux.
• Après avoir rempli les trous de béton C25/30, laissez durcir les fondations pendant au moins 3 jours.
CLAUSES DE GARANTIE
weka Holzbau GmbH accorde une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours
de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement. Les coûts liés au
remplacement ne sont pas couverts par la garantie.
L'original de la liste des pièces et l'original du justificatif d'achat sont nécessaires pour faire valoir
tous droits relatifs à la garantie.
La garantie ne couvre pas les vices dus à:
• des fondations et soubassements non conformes
• un montage non conforme aux présentes instructions
• des charges dues à la neige supérieures à 3,00 kN/m²
• des modifications du produit
• un manque d'entretien en vue du maintien de la qualité du bois

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
6
• la prédominance de vents d'une force supérieure à 7 (grand frais)
A l'intérieur des terres, tenir compte à ce sujet par ex. du fait que les arbres entiers bougent
ou qu'il est difficile de se déplacer à l'extérieur. Aucun recours au titre de la garantie ne peut
être accepté pour les vices consécutifs à ces situations.
• des catastrophes naturelles ou à l'emploi de la force.
Les changements de couleur, la formation de fissures, la déformation ou les autres modifications de
ce type sont normaux pour le bois à l'extérieur et ne constituent pas des motifs de réclamation.
Les autres droits et dommages secondaires n'entrent pas dans le cadre des clauses de garantie. En
application de nos conditions générales de vente.
OUTIL
Pour le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants.
(N'est pas compris dans la fourniture!)
Décamètre à ruban Niveau à bulle Crayon Scie à denture fine
Perceuse visseuse élecktrique alésoir conique serre-joint
Clé silicone = Entreé
Il est conseillé de vérifier et de resserrer les assemblages vissés à intervalles réguliers. Ce produit est
essentiellement fabriqué en bois massif. Le bois étant un matériau naturel, il se peut que des conditions
climatiques extrêmes, notamment après de longues périodes de chaleur, entraînent la formation de fentes
de sécheresse. Ces fentes de sécheresse ne constituent en aucun cas un défaut de qualité, mais un
phénomène naturel. Selon la situation météorologique, ces fentes peuvent se refermer quasi-
intégralement.De plus, ces fentes de sécheresse, qui apparaissent dans le bois dans le sens de la longueur,
n'exercent aucune influence sur la solidité et la résistance du matériau. Autrement dit, les propriétés
statiques ne sont pas affectées.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
7
- I -
Egregi clienti,
ci congratuliamo con voi per avere scelto un prodotto weka.
• Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni.
• IMPORTANTE !
Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito
completo e senza danni.
• Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio solo alla scadenza del periodo di garanzia. Questa
lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino.
Con l'ausilio della lista è possibile risolvere eventuali reclami. I numeri di posizione della lista di
imballaggio non corrispondono con i numeri di posizione delle seguenti istruzioni di montaggio.
• Raccomandiamo di eseguire il montaggio in 2 persone.
• Per scongiurare eventuali incidenti tenere lontano i bambini dal luogo di montaggio
• Ci riserviamo di apportare modifiche ai fini del progresso tecnologico. Per tale motivo è possibile che
nelle rappresentazioni vengano a crearsi lievi differenze.
• Non gettare via il materiale di imballaggio! La carta, il cartone normale e ondulato cosìccome gli
imballaggi in plastica devono essere smaltiti negli appositi contenitori di raccolta.
RACCOMANDAZIONI
• Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio a vite! Il
presente simbolo richiama la vostra attenzione su tale particolare nel corso delle istruzioni:
+
• Proteggete il legno dall'irradiazione solare diretta e dall'umidità prolungate.
• Il legno è un prodotto naturale. Differenti irregolarità cromatiche, la ramificazione e la crepatura sono da
considerarsi normali e non hanno alcuna influenza sulla statica.
• Per un corretto montaggio statico è necessario ancorare i montanti nelle fondamenta in calcestruzzo con
supporti ad H. I supporti dei montanti sono disponibili come accessorio weka su sovraprezzo.
• Per uno schema delle fondamenta rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato!
• Per facilitare l'allineamento dell'elemento di ancoraggio ad H contrassegnate le necessarie distanze fra i
montanti con un regolo e fissate in tali punti gli elementi di ancoraggio per mezzo di morsetti.
• Successivamente inserite gli elementi di ancoraggio ad H nei pozzetti di fondamenta creati in
precedenza.
• L'inclinazione del tetto necessaria (2% verso il retro) può essere raggiunta variando l'altezza del
supporto del montante. L'inclinazione necessaria può essere raggiunta anche alternativamente
accorciando i montanti.
• Dopo aver riempito i pozzetti con calcestruzzo C25/30, le fondamenta devono asciugare per almeno 3
giorni.
Condizioni di garanzia
La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di
lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente. La
garanzia non comprende i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi.
La garanzia può essere applicata solamente se accompagnata dalla lista di imballaggio e dallo
scontrino di acquisto originali.
La garanzia non copre difetti causati da:
• fondamenta e fondi non appropriati
• un montaggio non eseguito come specificato nelle presenti istruzioni
• carichi di neve maggiori di 3,00 kN/m²
• modifiche al prodotto apportate di propria iniziativa
• manutenzione errata del legno
• presenza costante di venti maggiori di forza 7

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
8
nell'entroterra sono visibili effetti quali l'oscillazione di interi alberi e palesi difficoltà nel
cammino all'aperto. il produttore non risponde nel caso di danni derivanti da tali cause.
• catastrofi naturali o altri fattori di intervento violento.
Per modifiche cromatiche, formazione di crepe, distorsioni o simili cambiamenti, normali per legni
all'aperto, non vi è motivo di reclamo.
La garanzia non copre ulteriori rivendicazioni e danni derivati. Valgono le nostre condizioni generali di
vendita.
UTENSILE
Prima di iniziare con il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili.
(Non compreso nella fornitura!)
metro a nastro livella ad acqua Matita sega fine
trapano avvitatore elettrico trapano conico morsetto
chiave silicone = Ingresso
Si raccomanda di controllare periodicamente tutti i collegamenti a vite e di riserrarli all'occorrenza. Questo
prodotto è prevalentemente realizzato con legno massiccio e poiché nel materiale legno si tratta di un
prodotto naturale, in seguito a condizioni atmosferiche estreme, in particolare durante i lunghi periodi estivi,
non è da escludere una formazione di fessure di essiccamento. Queste fessure di essiccamento non sono in
nessun caso un difetto di qualità, bensì un fenomeno naturale. A seconda delle condizioni atmosferiche
queste fessure possono di nuovo chiudersi, lasciando soltanto uno spiraglio minimo.Inoltre, queste fessure di
essiccamento, che si formano in senso longitudinale sul legno, non hanno alcun influsso sulla stabilità e sul
carico del materiale. Ciò significa che non vengono in alcun modo pregiudicate le caratteristiche statiche.
- E -

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
9
Apreciado cliente:
Gracias por haber elegido un producto weka.
• Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos.
• ¡IMPORTANTE!
Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e
intacto.
• No elimine la lista de embalaje antes de expirar el periodo de garantía. La lista sirve para controlar la
integridad de las piezas y ha de guardarse junto con el comprobante de compra. Esta lista permite
atender con éxito cualquier reclamación que pudiera surgir. Los números de artículo que figuran en la
lista de embalaje no coindicen con los números especificados en las siguientes instrucciones de
montaje.
• Le aconsejamos realizar el montaje con 2 personas.
• Para evitar accidentes, evite la presencia de niños en la cercanía inmediata durante el montaje.
• Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones acordes con el progreso técnico. De ahí pueden
surgir ligeras discrepancias en los dibujos y diagramas.
• ¡No tire el material de embalaje! Las envolturas de papel, cartón simple y cartón corrugado así como los
elementos de embalaje de materia plástico han de llevarse a los contenedores respectivos.
RECOMENDACIONES
• ¡Por favor, haga previamente las perforaciones para todas las uniones atornilladas a fin de evitar daños
en los elementos de madera! El siguiente pictograma le recordará esta indicación durante el montaje:
+
• Evite exponer la madera durante horas enteras a los rayos solares directos o a la humedad.
• La madera es un producto natural. Los diferentes matices, nudos y fisuras son fenómenos normales que
no afectan para nada la estática.
• La condición indispensable para un montaje acorde con la estática es la fijación de los postes mediante
anclas en H clavadas en los cimientos de hormigón. Las anclas para postes se venden como accesorios
weka previo pago de un recargo.
• ¡Su distribuidor le facilitará un plano para los cimientos!
• Para facilitar el alineamiento de las anclas en H, marque las distancias entre montantes con un madero
de referenciao fije las anclas con prensas de tornillos.
• Hecho esto hunda las anclas en H en las fosas de cimentación observando.
• La necesaria inclinación de la cubierta, que es del 2% (hacia la parte trasera), se logra modificando la
altura de las anclas para los postes. Otra manera de lograr la inclinación requerida consiste en acortar
los postes.
• Una vez rellenas las fosas con hormigón C25/30, deje que éste se endurezca durante 3 días como
mínimo.
GARANTÍA
La empresa weka Holzbau GmbH le concede una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del
procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo
de garantía. Los costes que ocasione el reemplazo de los elementos no están incluidos en la garantía.
Las pretensiones emanadas de la garantía serán aceptadas sólo en conexión con la lista de embalaje
original y el comprobante original de compra.
La garantía excluye desperfectos originados por:
• fundamentos y cimentaciones mal hechos
• un montaje no acorde con las presentes instrucciones
• cargas superiores a 3,00 kN/m² debidas a la nieve
• modificaciones del producto debidas al usuario
• cuidados inadecuados para preservar la calidad de la madera
• la presencia de vientos de fuerza 7 o más (vientos frescos)

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
10
Tierra adentro, los efectos se manifiestan en la agitación de árboles enteros y en una
resistencia apreciable para andar a la intemperie. Los desperfectos que pudieran ocurrir
debido a esas condiciones climáticas excluyen toda garantía por parte nuestra.
• Desastres naturales o efectos cuasi-catastróficos.
No se aceptarán reclamaciones por cambios de matices, agrietamientos, desviaciones o alteraciones
similares que son normales en la madera.
Las cláusulas de garantía no incluyen otras pretensiones o daños inherentes. Rigen nuestras condiciones
generales de negocio.
HERRAMIENTA
Antes de emprender el montaje hay que tener a mano las siguientes herramientas.
(¡No figura en el suministro!)
Cinta métrica Nivel de burbuja Lápiz Sierra fina
Taladradora eléctrica Destornillador eléctrico Taladro cónico Prensa de tornillo
Llave plana Silicona = Entrada
As uniões roscadas devem ser vistoriadas e apertadas em intervalos regulares. Este produto é
predominantemente manufacturado a partir de madeira maciça. Devido às influências climatéricas extremas
e por se tratar de um produto natural, a madeira, poderão formar-se fissuras causadas pela secagem,
especialmente após longos períodos de calor. Estas não são de modo algum resultantes da falta de
qualidade, mas sim um fenómeno natural. Dependendo das condições climatéricas, as fissuras poderão
voltar a fechar-se até ao mínimo.
Estas fissuras causadas pela secagem, que surgem na madeira no sentido longitudinal, não têm qualquer
influência relativamente à resistência e à capacidade de carga do material. Isto quer dizer que as
características estáticas não são afectadas.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
11
- P -
Estimada(o) Cliente,
Parabéns por ter escolhido um produto weka!
• Antes de proceder à montagem, leia o presente manual de instruções na íntegra, por forma a evitar
erros de montagem ou danos.
• IMPORTANTE !
Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se
não apresenta danos.
• Conserve a lista da embalagem até o período de garantia expirar. Esta lista serve para verificar se as peças se
encontram completas e deverá ser guardada juntamente com o comprovativo da compra. Esta lista
permite ainda a resolução imediata de eventuais reclamações. As posições da lista da embalagem não
coincidem com as posições das seguintes instruções de montagem.
• Recomendamos que a montagem seja efectuada por duas pessoas.
• Com vista à prevenção de acidentes, há que evitar a presença de crianças nas proximidades do local de
montagem.
• Reservamo-nos o direito a alterações decorrentes de avanços tecnológicos, na sequência dos quais os
desenhos poderão apresentar diferenças não muito significativas.
• Não descarte o material de embalagem de qualquer maneira! As embalagens de papel, cartão e cartão
ondulado, bem como partes da embalagem em plástico deverão ser colocadas nos respectivos
recipientes colectores.
RECOMENDAÇÕES
• Fure previamente todas as uniões roscadas por forma a evitar danos nas peças de madeira! Ao longo
do presente manual de instruções, o seguinte símbolo chamará a sua atenção para esta necessidade:
+
• Proteja a madeira da exposição directa e prolongada aos raios solares ou à humidade.
• A madeira é um produto natural. As diferentes colorações, os nós e a formação de fendas são normais
e não exercem qualquer influência sobre a estabilidade.
• Condição essencial para uma montagem estável é a ancoragem dos pilares em fundações de betão,
por meio de porta pilares em forma de H. Os porta pilares podem ser adquiridos como acessório weka,
com acréscimo de preço.
• Pode obter o plano de fundação junto do seu revendedor!
• Para facilitar o alinhamento correcto das ancoragens em H, assinale as distancias necessárias dos
pilares numa madeira de alinhamento e fixe aí as ancoragens por meio de grampos com parafuso de
ajuste.
• Em seguida, coloque as ancoragens em forma de H nos orifícios da fundação previamente levantados.
• Ao variar a altura do suporte do poste, atinge a inclinação necessária de 2% do telhado (declive no
sentido posterior). Como alternativa, também pode obter o declive necessário se encurtar os postes.
• Após o enchimento dos orifícios com betão C25/30, deverá deixar secar as fundações no mínimo
durante 3 dias.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
A Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do
processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente. Os
custos inerentes às substituições não são cobertos pela garantia.
A garantia poderá apenas ser concedida mediante a apresentação da lista da embalagem original e
do comprovativo original de compra.
A garantia exclui falhas condicionadas por:
• fundações e bases inadequadas
• montagem não efectuada de acordo com as nossas instruções de montagem
• sobrecargas de neve acima de 3,00 kN/m²
• alterações voluntariamente implementadas no produto

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
12
• tratamento deficiente com vista à manutenção da qualidade da madeira
• a predominância de ventos com velocidades acima da intensidade 7 (vento forte)
No interior do país é possível verificar consequências como a movimentação de árvores e
entraves perceptíveis à locomoção ao ar livre. Não é concedida garantia em caso de falhas
derivadas destas condições.
• Catástrofes naturais ou qualquer outro tipo de motivos de força maior.
Em caso de alterações da cor, formação de fendas, deformações ou alterações similares, normais
em madeiras expostas ao ar livre, não existe qualquer fundamento para reclamar a garantia.
A garantia não cobre quaisquer outras reivindicações e danos subsequentes. Vigoram as nossas condições
gerais de venda.
FERRAMENTA
Antes de dar início à montagem, deverá ter à mão as seguintes ferramentas.
(Não faz parte do material a fornecer!)
Fita métrica com Nivel de bolha de ar Lápis Serra fina
Berbequim Aparafusadora Broca cónica Grampo de fixação
Chave de parafusos Silicone
= Entrada
As uniões roscadas devem ser vistoriadas e apertadas em intervalos regulares. Este produto é
predominantemente manufacturado a partir de madeira maciça. Devido às influências climatéricas extremas
e por se tratar de um produto natural, a madeira, poderão formar-se fissuras causadas pela secagem,
especialmente após longos períodos de calor. Estas não são de modo algum resultantes da falta de
qualidade, mas sim um fenómeno natural. Dependendo das condições climatéricas, as fissuras poderão
voltar a fechar-se até ao mínimo. Estas fissuras causadas pela secagem, que surgem na madeira no sentido
longitudinal, não têm qualquer influência relativamente à resistência e à capacidade de carga do material.
Isto quer dizer que as características estáticas não são afectadas.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
13
- H -
Kedves ügyfelünk!
Köszönjük, hogy egy weka-termék mellett döntött.
• A szerelési hibák vagy meghibásodások elkerülése érdekében felépítés előtt olvassa el végig ezt az
útmutatót.
• FONTOS:
A csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenőrizze, hogy a weka-termék hiánytalanul és
sérülésmentesen megérkezett-e.
• A csomagolási jegyzéket csak a garanciális időletelte után semmisítse meg. Ez a jegyzék az egyes
elemek teljességének ellenőrzésére szolgál, és a vásárlási számlával együtt meg kell őrizni. Az
esetleges reklamációk ennek a jegyzéknek a segítségével problémamentesen elintézhetők. A
csomagolási jegyzék egyes tételszámai nem egyeznek meg az alábbi szerelési utasítás tételszámaival.
• Azt javasoljuk, hogy 2 személy végezze a szerelést.
• A balesetek megelőzése érdekében kerülni kell azt, hogy gyermekek tartózkodjanak a szerelés
közvetlen közelében.
• A műszaki haladás érdekében végzett továbbfejlesztések jogát fenntartjuk. Így az ábrázolásban kisebb
eltérések keletkezhetnek.
• Ne dobja el egyszerűen a csomagolóanyagot! A papír-, karton, és hullámpapír-csomagolásokat,
valamint a csomagolás műanyag elemeit a megfelelőgyűjtőtartályba kell rakni.
JAVASLATOK
• A faelemek sérülésének elkerülése érdekében fúrjon előminden csavaros kötést! Az útmutatóban a
következőjel még egyszer figyelmezteti Önt erre.
+
• Védje a fát az órákon át tartó közvetlen napsütéstől vagy nedvességtől.
• A fa természetes anyag. A különbözőelszíneződések, ágcsomók és repedések normálisnak
tekintendők, és semmilyen hatásuk nincs a statikára.
• A statikai követelményeknek megfelelőszerelés előfeltétele az oszlopok „H” oszloptartókkal történő
lehorgonyzása a betonalapba. Az oszloptartók weka-tartozékként felárért kaphatók.
• Az alapozási tervet a szakkereskedőnél szerezheti be!
• A H-horgonyok pontos beállításának megkönnyítéséhez jelölje be a szükséges oszloptávolságokat egy
beállítólécen, és rögzítse rá a horgonyokat párhuzamszorítókkal.
• Ezután lógassa bele a horgonyokat az előzőleg kimélyített alaplyukakba.
• A szükséges 2%-os tetőhajlást (lejtés a hátoldal felé) az oszloptartók magasságának változtatásával
érheti el. A szükséges lejtést az oszlopok rövidítésével is elérheti.
• Miután a kitöltötte a lyukakat C25/30-ös betonnal, hagyja az alapokat legalább 3 napig kikeményedni.
GARANCIÁLIS RENDELKEZÉSEK
A weka Holzbau GmbH cég 5 éves garanciát ad Önnek a szerkezetre és a megmunkálási minőségre. A
hibás elemeket garanciaidőn belül költségmentesen kicseréljük. A csere miatt keletkezőköltségeket a
garanciális igény nem tartalmazza.
A garanciális igények csak az eredeti csomagolási jegyzékkel és vásárlási számlával együtt
érvényesíthetők.
A garancia nem vonatozik azokra a hiányosságokra, amelyek az alábbiak miatt keletkeztek:
• szakszerűtlen alapozások,
• nem az ezen útmutató szerint elvégzett szerelés,
• 3,00 kN/m²-nél nagyobb hóteher,
• a termék sajátkezűmegváltoztatása,
• a fennálló faminőség fenntartására folytatott hibás ápolás,

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
14
• 7-es erősségűszélsebességnél nagyobb szél (erős szél),
A szárazföld belsejében ilyenkor egész fák mozgása és a szabadban érezhető, menés
közbeni akadályoztatás figyelhetőmeg. Az ezen körülmények által okozott hiányosságok
esetén nem vállalunk garanciát.
●természeti katasztrófák vagy más erőszakos hatások.
Színváltozás, repedések képződése, vetemedés vagy más hasonló elváltozások, amelyek szabadban
lévőfaanyagoknál normálisnak tekintendők, nem képezik reklamáció alapját. A tetőfedőlemezek is ki
vannak téve színváltozásnak.
Az ennél bővebb igények és következménykárok nem tartoznak a garanciális rendelkezések alá. A termékre
általános üzleti feltételeink vonatkoznak.
SZERSZÁM
A szerelés megkezdése előtt a következőszerszámokat helyezze készenlétbe:
mérőszalag vízmérték ceruza fűrész
fúrógép elektromos csavarozó kúpos fúró párhuzamszorítók
= behajtás
szerelõkulcsok szilikon
TUDNIVALÓ
A csavarokat rendszeres időközönként ellenőrizni kell és után kell őket húzni. Ez a termék túlnyomórészt
tömör fából készült, és mivel a fa – mint nyersanyag – természetes termék, előfordulhat, hogy szélsőséges
időjárási hatások miatt – különösen hosszú szárazság után – száradási repedések keletkeznek. Ezek a
száradási repedések semmiképpen nem minőségi hiányosságok, hanem természetes jelenség, és az
időjárástól függően ezek a repedések egy minimális értéket kivéve ismét összezáródhatnak.
Ezen túlmenően ezeknek a fa hosszirányában fellépőszáradási repedéseknek semmilyen hatásuk nincs az
anyag szilárdságára és terhelhetőségére. Ez azt jelenti, hogy a statikai tulajdonságokat károsan nem
befolyásolják.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
15
- NL -
Geachte klant,
Wij zijn u erkentelijk dat u voor een product van weka hebt gekozen.
●Lees deze handleiding vóór de montage helemaal om montagefouten of beschadigingen te
vermijden.
BELANGRIJK!
●Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd
bij u is aangekomen.
●Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid
van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard. Eventuele reclames kunnen met behulp
van deze lijst probleemloos worden opgelost. De pos.-nummers van de paklijst komen niet overeen met
de pos.-nummers van de volgende montagehandleiding.
●Wij adviseren de montage met 3 personen uit te voeren.
●Om ongevallen te voorkomen, moet worden vermeden dat kinderen zich tijdens de montage in de
directe nabijheid bevinden.
●Ontwikkelingen in de zin van technische vooruitgang behouden wij ons voor. Op deze wijze kunnen
kleine afwijkingen in de afbeeldingen ontstaan.
●Verpakkingsmateriaal niet zomaar weggooien! Verpakking van papier, karton, golfkarton en kunststof
moet in de betreffende verzamelcontainer worden gedeponeerd.
Advies
• Alle schroefverbindingen voorboren om beschadiging van de houten delen te voorkomen. Het volgende
symbool maakt u in de handleiding nogmaals hierop opmerkzaam:
+
• Bescherm het hout tegen urenlang, direct zonlicht of vocht.
• Hout is een natuurproduct. Verschillende kleurschakeringen, knoesten en scheurvorming zijn normaal en
hebben geen invloed op de stevigheid.
OPGELET!
• U dient de afmetingen tijdens het monteren regelmatig te controleren!
• Om het huis goed te kunnen monteren dienen de posten met behulp van H-steunen in betonnen
funderingen te zijn verankerd. De steunen zijn als weka-accessoires tegen meerprijs verkrijgbaar.
• Een funderingsplan is verkrijgbaar bij uw speciaalzaak!
• Om de H-ankers gemakkelijker te kunnen richten, markeert u de vereiste afstanden tussen de posten op
een richtlat en bevestigt u de ankers daar met lijmklemmen.
• Vervolgens hangt u de H-ankers in de eerder gemaakte funderingsgaten waarbij.
• De vereiste dakhoek van 2% (niveauverschil naar de achterkant toe) verkrijgt u door de hoogte van de
steunen voor de posten te variëren. Het vereiste niveauverschil bereikt u eventueel ook door de posten
in te korten.
• Nadat u de gaten heeft gevuld met beton C25/30 moeten de funderingen minstens drie dagen uitharden.
Garantiebepalingen
De firma weka Holzbau GmbH geeft u 5 jaar garantie op constructie en verwerkingskwaliteit. Binnen de
garantieperiode worden onderdelen met gebreken gratis vervangen. De kosten van vervanging behoren niet
tot de garantie.
Aanspraak op garantie kan uitsluitend in combinatie met de originele paklijst en de originele
kassabon worden behandeld.
Evt. reclames over beschadigde of defecte onderdelen dient u voor het monteren te melden, omdat u anders
geen recht hebt op garantie.
Uitgesloten van garantie zijn gebreken die veroorzaakt zijn door:
- verkeerde funderingen
- montage die niet volgens deze handleiding is uitgevoerd
- sneeuwbelasting van meer dan 3,00 kN/m²
- eigen veranderingen aan het product

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
16
- verkeerde behandeling voor conservering van het hout
- windsnelheden hoger dan windkracht 7 (harde wind)
• In het binnenland is dit o.a. te merken aan bomen die in hun geheel bewegen en aan een
voelbare weerstand bij het buiten lopen. Gebreken die door deze omstandigheden ontstaan,
vallen niet onder de garantie.
- natuurrampen of gebruik van geweld
Kleurveranderingen, scheurvorming, vervorming of soortgelijke veranderingen die normaal zijn
bij hout in de buitenlucht, zijn geen reden voor reclames.
Verderstrekkende aanspraak en gevolgschade vallen niet onder de garantie. Van toepassing zijn onze
algemene voorwaarden.
Gereedschap
Het volgende gereedschap moet u vóór het begin van de montage gereed hebben liggen.
rolmaat/meetlint waterpas potlood zaag
boormachine fittingschroevendraaier conische boor lijmklem
schroefsleutel = oprit
De schroefverbindingen dienen regelmatig gecontroleerd en aangedraaid te worden. Dit product bestaat
grotendeels uit massief hout. Aangezien hout een natuurproduct is, kunnen er door extreme
weersomstandigheden, met name na lange warmteperioden, drogingsscheuren ontstaan. Deze scheuren
vormen in geen geval een kwaliteitsvermindering, maar zijn een natuurlijk verschijnsel. Afhankelijk van de
weersituatie kunnen deze scheuren zich weer grotendeels sluiten.
Daarnaast hebben deze droogtescheuren, die in de lengterichting van het hout optreden, geen invloed op de
sterkte en belastbaarheid van het materiaal. Met andere woorden, de statische eigenschappen blijven
behouden.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
17
- HR -
Štovani kupci,
zahvaljujemo se što ste se odlučili za weka – proizvod.
• Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom
montaže.
VAŽNO !
Molimo provjerite smjesta na osnovu popisa dijelova da li je proizvod stigao do Vas kompletan i
neoštećen.
• Molimo da bacite popis pakovanja tek nakon što istekne garancija. Taj popis služi kao kontrola
kompletnosti pojedinih dijelova i treba ga sačuvati zajeno s potvrdom o kupnji. Eventualne reklamacije se
pomoću tog popisa mogu bez problema riješiti. Brojevi pozicija popisa pakovanja ne odgovaraju
brojevima pozicija narednih uputstava za montažu.
• Preporučujemo da montažu provedete s 3 osobe.
• Da bi spriječili nesreće nemojte dozvoliti da se za vrijeme montaže u neposrednoj blizini nalaze djeca.
• Dozvoljavamo si pravo na daljnji razvoj u smislu tehničkog napretka. Tako može doći do neznatnih
odstupanja od slikovitih prikaza.
• Nemojte jednostavno baciti ambalažu! Ambalažu od papira, kartona i valovitog kartona, kao i dijelove od
plastične mase treba staviti u odgovarajuće kontejnere za sakupljanje.
Preporuke
●Molimo da sve vijčane spojeve prethodno izbušite kako biste spriječili oštećenja na drvenim dijelovima!
Slijedeći znak Vas još jednom tokom uputstava na to upozorava:
+
• Zaštitite drvo od direktnog višesatnog djelovanja sunca i od vlage.
• Drvo je proizvod prirode. Razna obojenja, čvorovi i stvaranje pukotina su normalni i ne utiču na statiku.
PAŽNJA!
• Tijekom kompletne montaže neophodno je redovito provjeravati dimenzije!
• Voraussetzung für eine statikgerechte Montage ist die Verankerung der Pfosten mittels H-Pfostenträgern
in Betonfundamenten. Die Pfostenträger sind als weka-Zubehör gegen Aufpreis erhältlich.
• Nacrt temelja možete dobiti kod Vašeg stručnog trgovca!
• Uslov za statički ispravnu montažu je usidrenje stubova pomoću H-nosača stubova u betonskim
temeljima. Nosače stubova možete dobiti uz nadoplatu kao weka-dodatnu opremu.
• Kako bi olakšali ispravno poravnavanje H-sidara, označi potrebne stubove na jednom drvetu za
poravnavanje i pričvrstite tamo sidrenja pomoću zatezača za drvo Nakon toga objesite H-sidra u
prethodno iskopane rupe temelja.
• Potreban nagib krova od 2% (pad u pravcu stražnje strane) dobivate tako da variirate visinu nosača
stubova. Potrebni nagib postižete i na drugi način, tako da skratite stubove.
• Nakon što ste napunili rupe betonom C25/30, se temelji moraju stvrdnuti u trajanju od najmanje 3 dana.
Odredbe garancije
Firma weka Holzbau GmbH Vam daje 5 godina garancije na konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar perioda
garancije se neispravni dijelovi besplatno zamijenjuju. Troškovi koji nastanu usljed zamjene nisu obuhvaćeni
u zahtijevima garancije.
Pravo na garanciju se može ostvariti samo u vezi s originalnim popisom pakovanja i originalnim
kupovnim računom.
Oštećeni ili neispravni dijelovi moraju se reklamirati prije ugradnje jer se inače ne uvažava jamstveni zahtjev.
Prije garancije su isključeni nedostaci koji su uvjetovani usljed:
- nestručnih temelja i potporišta
- montaže koja nije provedena prema ovom uputstvu
- opterećenja usljed snijega iznad 3,00 kN/m²
- vlastitih izmjena na proizvodu
- neispravne njege za sačuvanje postojeće kvalitete drveta
- brzine vjetrova pretežno iznad 7 bofora (snažni vjetar)

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
18
• U unutrašnjosti zemlje se to očituje kao npr. gibanje čitavih stabala i osjetna smetnja prilikom
hodanja na otvorenom. Ako dođe do neodstataka uzrokovanih takvim uslovima ne preuzima
se nikakva garancija.
- Prirodne katastrofe i drugo nasilno djelovanje
U slučaju izmjene boje, stvaranja pukotina, deformacija i sličnih promjena, koje su normalne
kod drva na otvorenom, ne postoji razlog za reklamaciju.
Daljnji zahtijevi i štete kao posljedica ne spadaju pod odredbe o garanciji. Vrijede naši općii uslovi o
poslovanju.
alat
Slijedeći alat bi trebali pripremiti prije početka montaže.
metarska mjerna traka Libela olovka pila
bušilica elektro-odvijačstožasto svrdlo zatezačza drvo
ključza vijke = ulaz
Potrebno je provjeriti i naknadno pritegnuti vijčane spojeve u redovitim razmacima. Ovaj proizvod se
uglavnom proizvodi od punog drveta, a kako se kod drveta radi o prirodnom proizvodu, pod vremenskim
utjecajem, posebice nakon dugih razdoblja topline, mogu se uslijed suše stvoriti napuknuća. Ova napuknuća
uslijed suše nisu nikakav nedostatak glede kvalitete, većprirodna pojava i, ovisno o vremenskom položaju,
mogu se ponovno svesti na minimum.
Sukladno tomu ova napuknuća koja se pojavljuju uzdužno uslijed suše nemaju utjecaja na čvrstoću i
nosivost materijala. To znači da nisu ugrožena statička svojstva objekta.

Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße. Copyright HRB 3662
19
- SLO -
Spoštovani kupec!
Najlepša hvala, da ste se odločili za weka izdelek.
• Preden začnete z gradnjo, natančno preberite to navodilo, da se boste tako lahko izognili napakam pri
montaži ali poškodbam.
POZOR!
●S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti.
• Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe. Ta list vam bo služil za kontrolo popolnosti
posameznih delov in hraniti ga morate skupaj z računom. Morebitne napake se lahko s pomočjo tega
lista brez problemov odpravijo. Pozicijske številke ovojnega lista se ne ujemajo s pozicijskimi številkami
naslednjega navodila za montažo.
• Priporočamo vam, da montažo izvedete z dvema osebama.
• Da bi preprečili morebitne nesreče, se otroci v času montaže naj ne nahajajo v neposredni bližini.
• V smislu tehničnega napredka si pridružujemo pravico do nadaljnjega razvoja. Tako lahko v prikazih
pride do majhnih odstopanj.
• Ovojnega materiala ne odvrzite kar tako! Papirnato embalažo, embalažo iz lepenke in valovite lepenke,
kakor tudi embalažne dele iz plastike odvrzite v ustrezne zbiralne posode.
Priporočilo
• Da bi se izognili poškodbam na lesenih delih, navrtajte navojne spoje! Sledeči znak vas med navodilom
na to opozori še enkrat:
+
• Les zaščitite pred daljšimi, direktnim vplivi sonca ali vlage.
• Les je naravni izdelek. Različna obarvanja, veje in nastajanje razpok so normalni pojavi in nimajo vpliva
na statiko.
POZOR!
• Mere preverjajte med celotnim postopkom montaže!
• Pogoj za statiki ustrezno montažo je zasidranje stebrov s pomočjo glavnih stebrnih nosilcev v betonskih
temeljih.
• Načrt za temelj dobite pri vašem specializiranem prodajalcu!
• Stebrne nosilce je mogoče dobiti kot weka pribor z doplačilom.
• Da bi olajšali natančno izravnavo glavnih sider, označite zahtevane odmike stebrov na ravnalnem lesu in
tam pritrdite sidra s primeži.
• Potem glavna sidra obesite v prej izkopane luknje v temelju.
• Potreben nagib strehe 2% (naklon v smeri hrbtne strani) dosežete tako, da spreminjate višino stebrnih
nosilcev. Potreben naklon dosežete tudi alternativno s skrajšanjem stebrov.
• Potem, ko napolnite luknje z betonom C25/30, se morajo temelji strjevati vsaj 3 dni.
Garancijska določila
Podjetje weka Holzbau d.o.o. vam zagotavlja petletno garancijo na konstrukcijo in kvaliteto obdelave. V času
garancije se poškodovani deli nadomestijo brezplačno. Stroški, ki nastanejo z zamenjavo, ne spadajo pod
garancijo.
Pravice iz garancije se lahko terjajo le v povezavi z originalnim ovojnim listom in računom.
Poškodovane ali nedelujoče dele pred vgradnjo reklamirajte, sicer garancijske pravice ne bodo veljavne.
Pod garancijo ne spadajo napake, ki so pogojene z:
-nepravilnimi temelji in temeljenjem
-montažo, ki ni izpeljana v skladu s tem navodilom
- snežnimi obremenitvami preko 3,00 kN/m²
- lastnimi spremembami na izdelku
- pomanjkljivim vzdrževanjem za ohranitev obstoječe kvalitete lesa
- prevladovanjem hitrosti vetra preko močvetra 7 (močan veter)
Table of contents
Languages:
Other Weka Holzbau Accessories manuals