S Y M B O L S
Auf der Maschine - On the machine
Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen!
Please read operators manual carefully before putting the machine into operation!
Notice d’utilisation à lire attentivement avant la mise en service de la machine!
Leggere la manuale di istruzioni con attenzione prima dell'utilizzo della macchina!
¡Estas instrucciones se deben leer atentamente antes de poner en marcha la máquina!
Voor de ingebruikneming gebruiksanwijzing a.u.b. zorgvuldig doorlezen!
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt inden maskinen tages i drift!
Läs noggrannt igenom denna anvisning innan maskinen tas ibruk!
Les nøye gjennom instruksjonen i denne manualen!
Lue tarkasti tämä ohje ennen koneen käyttöönottoa!
Instrukcja obslugi, prosimy dok»adnie przeczytaprzed uruchomieniem maszyny!
Tragen Sie beim Arbeiten mit dieser Maschine einen Gehörschutz.
Wear ear protection when working with this machine.
Portez un protège-oreilles lorsque vous travaillez avec cette machine.
Durante il lavoro con questa macchina indossate una protezione dell'udito.
Utilice una protección de los oídos durante los trabajos con la máquina.
Draag bij het werken met deze machine gehoorbescherming.
Husk at bruge lyddæmpende ørebeskyttelse hvis De arbejder med maskinen.
Använd hörselskydd vid användning av denna maskin.
Bruk hørselsvern ved bruk av maskinen.
Koneen kanssa työskennellessä on aina käytettävä kuulosuojaimia.
Podczas wykonywania prac za pomoctego urzdzenia nosiÑrodki ochrony s»uchu.
Zum Schutz der Bedienungsperson, Überkopfbohren nur mit geeigneter Wasserfangeinrichtung.
For protecting the operator, overhead drilling only with appropriate water-collecting ring.
Pour ptotèger l’utilisateur, perçage au-dessus de la tête uniquement avec des collecteur d'eau.
Per proteggere l’operatore, trapanazione sopratesta deve essere effettuata solo con dispositivo
di raccolta dell'acqua.
Para proteger el usuario, perforación de techos solamente se debe efectuar con instalación de
recolección de agua.
Ter bescherming van de bedienende persoon alleen boven het hoofd boren met een passende
installatie om het water op te vangen.
Til beskyttelse af den betjenende person foretages boringer over hovedhøjde kun med egnet
indretning til opsamling af vand.
För att skydda den person som sköter maskinen: vid borrning i arbetsställning över huvudet
måste lämplig anordning för uppsamling av vattnet användas.
For å beskytte operatøren må boring over hodehøyde bare gjøres med egnet
vannoppsamlingsinnretning.
Käyttäjän suojaksi porattaessa pään yläpuolella on käytettävä sopivaa vedenkeruuastiaa.
Wiercenie nad g»owmoóna wykonywawy»cznie z odpowiednimi urzdzenie do wy»apywania
wody.
Dieses Produkt entspricht den geltenden EU Richtlinien.
This product is in accordance with applicable EC directives.
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.
Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE.
Este producto cumple con la directiva CE vigente.
Dit product voldoet aan de geldende CE richtlijnen.
Dette produkt er i overensstemmelse med gældende CE-direktiv.
Denna produkt överensstämmer med gällande EG-direktiv.
Dette produktet er i overensstemmelse med EU direktiver.
Tämä tuote täyttää voimassa olevan Cedirektiivin vaatimukset.
Produkt ten jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami EC.
In der Bedienunganleitung - In the operators manual
Sicherheitshinweis, bitte besonders beachten!
Security advise, please take special care!
Instruction de sécurité, a respecter particulièrement, s’il vous plait!
Indicazione di sicurezza, considerare specialmente, per favore!
Estas llamadas de atención se deben atender especialmente!
gelieve veiligheidsvoorschrift aandachtig te bestuderen!
Sikkerhedsanvisning. Udvis størst mulige forsigtighed!
Säkerhetsförslag, var extra försiktig!
For din egen sikkerhet, vennligst vær ekstra forsiktig!
Turvallisuusohje, ole hyvä ja noudata erityistä huolellisuutta!
Wskazówka bezpiecze½stwa, prosimy zachowaszczególnostroónoÑ!