WERKAPRO 11046 User manual

Français
Consignes de Sécurité
1. Cet équipement est destiné aux petits animaux. Il n’est prévu qu’à cette fin et ne doit
être utilisé uniquement pour cette fonction.
2. N’utilisez pas cet enclos comme parc pour enfants ou bébé.
3. Les enfants ou les bébés ne doivent pas participer à la construction de cet enclos. Ils ne
doivent pas toucher à la fermeture de la porte afin d’éviter qu’ils se fassent mal aux
doigts ou à la main.
4. L’enclos n’est pas destiné aux grands chiens ou autres animaux de grande taille,
l’enclos n’est pas un chenil, mais uniquement une barrière de séparation entre deux
espaces, deux zones pour des animaux sans nervosité.
Montage
1) Placez deux éléments côté à côte. Alignés les trous des charnières les uns au-dessus
des autres.
Introduisez les barres de liaison dans les trous.

2) Procédez de la même manière avec les autres éléments.
3) A la fin, insérez l’élément avec la porte.
4) Fermez la porte en faisant coulisser la barre de la poignée dans le trou de la fermeture.

English
Safety Instructions
1. This equipment is intended for small animals. It is intended for this purpose only and
should only be used for this purpose.
2. Do not use this enclosure as a playpen for children or babies.
3. Children or babies must not be involved in the construction of this enclosure. They
must not touch the door closure to avoid hurting their fingers or hands.
4. The pen is not intended for large dogs or other large animals, the pen is not a kennel,
but only a separation barrier between two spaces, two areas for animals without
nervousness.
Assembly
1) Place two elements side by side. Align the hinge holes one above the other.
Insert the connecting bars into the holes.
2) Proceed in the same way with the other elements.

3) Finally, insert the element with the door.
4) Close the door by sliding the handle bar through the hole in the lock.

Español
Instrucciones de seguridad
1. Este equipo está destinado a los animales pequeños. Está destinado únicamente a este
fin y sólo debe utilizarse para él.
2. No utilice este recinto como corralito para niños o bebés.
3. Los niños o bebés no deben participar en la construcción de este recinto. No deben
tocar el cierre de la puerta para evitar hacerse daño en los dedos o en las manos.
4. El corral no está pensado para perros grandes u otros animales de gran tamaño, el
corral no es una perrera, sino sólo una barrera de separación entre dos espacios, dos
zonas para animales sin nerviosismo.
Montaje
1) Coloca dos elementos uno al lado del otro. Alinee los agujeros de las bisagras uno
sobre otro.
Introduzca las barras de conexión en los agujeros.
2) Proceda de la misma manera con los demás elementos.

3) Por último, introduzca el elemento con la puerta.
4) Cierre la puerta deslizando la barra de la manilla por el agujero de la cerradura.

Deutsch
Sicherheitshinweise
1. Dieses Gerät ist für Kleintiere bestimmt. Es ist nur für diesen Zweck vorgesehen und
darf nur für diesen Zweck verwendet werden.
2. Verwenden Sie dieses Gehege nicht als Laufstall für Kinder oder Babys.
3. Kinder oder Babys dürfen nicht am Bau dieses Geheges beteiligt sein. Sie dürfen nicht
am Verschluss der Tür herumhantieren, damit sie sich nicht die Finger oder die Hand
verletzen.
4. Das Gehege ist nicht für große Hunde oder andere große Tiere gedacht, das Gehege ist
kein Zwinger, sondern nur eine Trennbarriere zwischen zwei Räumen, zwei Bereichen
für Tiere ohne Nervosität.
Aufbau
1) Stellen Sie zwei Elemente nebeneinander auf. Richten Sie die Löcher der Scharniere
übereinander aus.
Führen Sie die Verbindungsstangen in die Löcher ein.

2) Gehen Sie mit den anderen Elementen genauso vor.
3) Am Ende schieben Sie das Element mit der Tür ein.
4) Schließen Sie die Tür, indem Sie die Griffstange in das Loch des Verschlusses
schieben.

Italiano
Istruzioni di sicurezza
1. Cet Questa attrezzatura è destinata ai piccoli animali. È destinato solo a questo scopo e
deve essere usato solo per questa funzione.
2. Non utilizzare questo recinto come box per bambini o neonati.
3. I bambini o i neonati non devono essere coinvolti nella costruzione di questa penna.
Non devono toccare la chiusura della porta per evitare di ferirsi le dita o le mani.
4. Il recinto non è destinato a cani di grandi dimensioni o altri animali di grandi
dimensioni, il recinto non è una cuccia, ma solo una barriera di separazione tra due
spazi, due aree per animali senza nervosismo.
Montaggio
1) Mettere due elementi uno accanto all'altro. Allineare i fori delle cerniere uno sopra
l'altro.
Inserire le barre di collegamento nei fori.

2) Procedere allo stesso modo con gli altri elementi.
3) Infine, inserire l'elemento con la porta.
4) Chiudere la porta facendo scorrere la barra della maniglia attraverso il foro della
serratura.

Nederlands
Veiligheidsinstructies
1. Deze uitrusting is bedoeld voor kleine dieren. Het is alleen voor dit doel bestemd en
mag alleen voor dit doel worden gebruikt.
2. Gebruik deze overdekking niet als een box voor kinderen of baby's.
3. Kinderen of baby's mogen niet betrokken zijn bij de bouw van dit hok. Zij mogen de
sluiting van de deur niet aanraken om te voorkomen dat zij hun vingers of handen
bezeren.
4. Het hok is niet bedoeld voor grote honden of andere grote dieren, het hok is geen
kennel, maar slechts een afscheiding tussen twee ruimtes, twee ruimtes voor dieren
zonder nervositeit.
Montage
1) Plaats twee elementen naast elkaar. Lijn de scharniergaten boven elkaar uit.
Steek de verbindingsstaven in de gaten.

2) Ga op dezelfde manier te werk met de andere elementen.
3) Plaats tenslotte het element met de deur.
4) Sluit de deur door de krukstang door het gat in het slot te schuiven.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Pet Care Product manuals by other brands

Costway
Costway PV10001 user manual

iQ Pet
iQ Pet no bark owner's manual

Majestic Pet
Majestic Pet 36" Cat Tree Assembly instructions

Petsafe
Petsafe PIF00-13652 Quick installation guide

Majestic Pet
Majestic Pet Small Luxe Cat Tree Assembly instructions

Zoovilla
Zoovilla KITTY LITTER LOO BENCH Assembly instructions