manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Weslo Pursuit 102 User manual

Weslo Pursuit 102 User manual

Other manuals for Pursuit 102

5

This manual suits for next models

1

Other Weslo Exercise Bike manuals

Weslo Pursuit Sr 9.8 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit Sr 9.8 Bike User guide

Weslo PRO 10.8x User manual

Weslo

Weslo PRO 10.8x User manual

Weslo Pursuit 2.9 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 2.9 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Boomerang 203 User manual

Weslo

Weslo Boomerang 203 User manual

Weslo Pursuit R 30 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit R 30 Bike User guide

Weslo Pursuit 2.3 U Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 2.3 U Bike User manual

Weslo 831.215000 User manual

Weslo

Weslo 831.215000 User manual

Weslo Vector 502 User manual

Weslo

Weslo Vector 502 User manual

Weslo 895i User manual

Weslo

Weslo 895i User manual

Weslo WLEX09010 User manual

Weslo

Weslo WLEX09010 User manual

Weslo Aero A8 User guide

Weslo

Weslo Aero A8 User guide

Weslo Pursuit 2.9 Bike Quick start guide

Weslo

Weslo Pursuit 2.9 Bike Quick start guide

Weslo Pursuit T 39 Exercise Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit T 39 Exercise Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit 3.8 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit 3.8 Bike User guide

Weslo W&S WLIVEX85610.1 User manual

Weslo

Weslo W&S WLIVEX85610.1 User manual

Weslo Pursuit 203 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 203 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Vector 302 Quick start guide

Weslo

Weslo Vector 302 Quick start guide

Weslo WLEX31308.0 User manual

Weslo

Weslo WLEX31308.0 User manual

Weslo Easy Fit WLIVEX57010.0 User manual

Weslo

Weslo Easy Fit WLIVEX57010.0 User manual

Weslo Pursuit T 89 Bike Quick start guide

Weslo

Weslo Pursuit T 89 Bike Quick start guide

Weslo WLCCEX69871 User manual

Weslo

Weslo WLCCEX69871 User manual

Weslo Pursuit 93 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 93 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit E25 Cross Trainer Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit E25 Cross Trainer Bike User manual

Weslo Pursuit 2.9 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 2.9 Bike User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

BH BLADEZ 200U owner's manual

BH

BH BLADEZ 200U owner's manual

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Eco-De

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

Nautilus

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

Tomahawk IC3 manual

Tomahawk

Tomahawk IC3 manual

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

GPI Sports & Fitness

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

Trixter X-Bike user manual

Trixter

Trixter X-Bike user manual

TOORX BRX85 Instruction

TOORX

TOORX BRX85 Instruction

Matrix KranKcycle user manual

Matrix

Matrix KranKcycle user manual

Matrix IC3 manual

Matrix

Matrix IC3 manual

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Monark 827E instruction manual

Monark

Monark 827E instruction manual

Stamina 1310 owner's manual

Stamina

Stamina 1310 owner's manual

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

American Fitness

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

Cateye

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

Body Sculpture BC-7220G manual

Body Sculpture

Body Sculpture BC-7220G manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
Nº. du Modèle WLEVEX12920
Nº. de Série
.iconeurope.com
Notre ebsite à
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
(33) 01 30 86 56 81
ATTENTION
Veuilles lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc de
l’exercice. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEM LAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PRO LÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utili-
sateur avant d’utiliser le vélo d'exercices.
N’utilisez le vélo d'exercices que de la maniè-
re décrite dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d'exercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière. Utilisez le vélo d'exercices
sur une surface plane. Disposez un revête-
ment sous le vélo pour protéger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo d'exercices. Remplacez immé-
diatement les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
d'exercices.
6. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vête-
ments trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d'exercices. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 115 kgs.
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d'exercices ; n’ar-
quez pas votre dos.
9. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments, et commencez des exercices de retour
à la normale.
10.Le vélo d'exercices n'a pas une roue folle ; les
pédales continueront à se déplacer jusqu'à ce
que le volant s'arrête.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exerci-
ce peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
12.Le vélo d'exercices est conçu pour être utilisé
chez vous. Le vélo d'exercices ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l'utilisation de cet appareil.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices.
3
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exer-
cice WESLO®PURSUIT 102. Le vélo est un des exer-
cices le plus efficace pour augmenter la mise en
forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT 102
offre une rangées de caractéristiques impression-
nantes pour vous permettre de profiter des exercices
sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le WLE-
VEX12920. Le numéro de série est inscrit sur l’auto-
collant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’empla-
cement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en
première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de conti-
nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Porte outeille*
*La bouteille n’est pas incluse.
outon de Résistance
ARRIÈRE
AVANT
Siège
outon d’Ajustement
outon d’Ajustement
Pédale/Sangle
Console
Détecteur de Pouls Guidon
CÔTÉ DROIT
AVANT DE COMMENCER
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L' assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette et un tournevis
Philips , et des cisailles .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la
pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de
l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce
produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas
déjà assemblée.
Ecrou de
Verrouillage en
Nylon de 3/8” (33)–4
Ecrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (10)–3
Rondelle Plate de
M8 (51)–3
Vis à Tête Ronde de
M8 x 15mm (34)–3 oulon de Carrosserie de 3/8” x 68mm (30)–4
Rondelle Courbée
(42)–3
Vis de Mise à
Terre (27)–1
Vis de M5 x
12mm (49)–4
Rondelle
Fendue de M8
(55)–3
1. Placez le Stabilisateur Avant (2) devant le Cadre (1),
les Roues (23) sur le côté indiqué. Pendant qu’une
autre personne soulève l’avant du Cadre légèrement,
attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux
oulons de Carrosserie de 3/8” x 68mm (30) et deux
Ecrous de Verrouillage en Nylon de 3/8” (33).
Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est tourné
de manière à ce que les Roues ne touchent pas le
sol. 2
23
23
33
30
1
1
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (6) au
Cadre avec deux oulons de Carrosserie de 3/8” x
68mm (30) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de
3/8” (33).
30
6
1
233
33
5
3
9
43
19
45
1
13
Trou
Nylon Attachant
Trous
d’Ajustement
36
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(13) dans la position illustrée, reliez le Fil Supérieur
(36) au Fil du Capteur Magnétique (43). Coupez et reti-
rez l'attache en nylon attachant le Fil du Capteur
Magnétique sur le Cadre (1). Reliez ensuite, le Câble
de Résistance (19) au Câble Inférieur (45) de la
manière suivante :
• Référez-vous au schéma A. Enfoncez le petit cylindre
sur l'extrémité du Câble de Résistance (19) dans le
trou sur le connecteur sur le Câble Inférieur (45). Tirez
le Câble de Résistance vers le haut et glissez-le dans
la fente sur la partie supérieure du connecteur.
• Référez-vous au schéma . Tournez le Câble de
Résistance (19) jusqu'à ce qu'il soit aligné avec la
fente sur le connecteur, puis enfoncez le Câble de
Résistance à l'intérieur du connecteur. Le Câble de
Résistance s'enclenchera en place.
Tirez doucement tout excédent du Fil Supérieur (36)
hors de la partie supérieure du Montant (13), faites
passer l’excédent de Câble (19, 45) dans le Cadre (1)
vers le bas et enfoncez le Montant dans le Cadre.
Faites attention de ne pas pincer les Fils et les
Câbles. Alignez ensuite, un des trous d’ajustement
sur le Montant avec le trou indiqué sur le Cadre.
Insérez le outon d’Ajustement (9) dans le Cadre et le
Montant puis tournez le outon dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
Assurez-vous que le Bouton est bien enfoncé
dans un des trous d’ajustement sur le Montant.
4
4. La Console (16) requiert trois piles de 1,5V (AA), piles
alcalines sont recommandées. Insérez d’abord trois
piles dans le compartiment de piles. Assurez-vous
que les piles sont orientées comme indiqué par le
schéma dans le compartiment de piles.
A
45
16
19
19
Piles
Cylindre
Connecteur
Connecteur
Fente
Trou
Faites attention
de ne pas pin-
cer les fils et
les câbles en
enfonçant le
Montant.
6
7. Attachez le Siège (12) au Montant du Siège (5) à l’ai-
de de trois Rondelles Plates de M8 (51) et de trois
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10).
Remarque : les Rondelles Plates et les Ecrous de
Verrouillage en Nylon sont peut-être déjà attachés
sous le Siège.
6. Pendant qu’une deuxième personne tient le Guidon
(15) près du Montant (13), reliez le fil de la console au
Fil Supérieur (36). Insérez l’excédent de fil dans le
Montant. Attachez le Guidon sur le Montant à l’aide de
trois Vis à Tête Ronde de M8 x 15mm (34), trois
Rondelles Fendues de M8 (55), et de trois Rondelles
Courbées (42). Faites attention de ne pas pincer les
fils.
15
36
6
Fil de la Console
7
51
12
51
10
10
5
5. Tenez la Console (16) près du Guidon (15). Attachez
le fil de terre au Guidon à l’aide de la Vis de Mise à
Terre (27). Insérez le fil de la console dans le trou indi-
qué sur le Guidon.
Déplacez la Console (16) vers le Guidon (15) tout en
insérant l’excédent de fil de terre dans le trou au dos
de la Console. Continuez l’opération jusqu’à ce que
tout l’excédent de fil de terre soit dans la Console.
Attachez la Console sur le Guidon à l’aide de quatre
Vis de M5 x 12mm (49). Faites attention de ne pas
pincer les fils.
16
5
Faites attention
de ne pas pincer
les fils.
Faites atten-
tion de ne
pas pincer
les fils.
15
49
49
27
Fil de
Terre
Trou
Fil de la
Console
34
42
55
13
42
55
34
34
7
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice.
9. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un “L” a été placé
sur la Pédale Gauche pour l’identifier. A l’aide d’une clé
à mollette, vissez fermement la Pédale Gauche dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le bras
gauche du Pédalier (21). Serrez la Pédale Droite (non-
illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans
le bras droit du Pédalier. Important : serrez les deux
Pédales aussi serrés que possible. Après avoir uti-
lisé le vélo d'exercices pendant une semaine, res-
serrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les
Pédales doivent rester serrées.
Réglez la Sangle de la Pédale (25) gauche à la posi-
tion désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la
Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (24).
Réglez la Sangle de la Pédale droite (pas indiqué) de
la même manière.
9
8. Tournez le outon d’Ajustement (9) indiqué dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le.
Enfoncez le Montant du Siège (5) dans le Cadre (1).
Alignez un des trous d’ajustement sur le Montant du
Siège avec le trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le
outon d’Ajustement dans le Cadre et le Montant du
Siège, puis tournez le outon dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Assurez-vous que le Bouton est bien enfoncé
dans un des trous d’ajustement sur le Montant du
Siège.
1
5
Trou
Trous
d’Ajustement
9
8
24
21
25
Languette
8
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
Pour faire des
exercices de
manière efficace, le
siège devrait être à
une certaine hau-
teur. Quand vous
pédalez, vos
genoux devraient
être légèrement
pliés quand les
pédales sont dans
la position la plus
basse. Pour ajuster
la hauteur du
siège, tournez d’abord le bouton indiqué dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le.
Glissez ensuite, le montant du siège vers le haut ou
vers le bas et alignez un des trous d’ajustement sur le
montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre.
Enfoncez le bouton dans le cadre et le montant du
siège puis tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous
que le bouton est bien enfoncé dans un des trous
d’ajustement sur le montant du siège.
COMMENT RÉGLER LE MONTANT
Le montant peut
être réglé à la hau-
teur qui vous est la
plus confortable.
Pour ajuster la
hauteur du montant
tournez d’abord le
bouton indiqué
dans le sens
contraire des
aiguilles d’une
montre et retirez-le.
Glissez ensuite, le
montant vers le
haut ou vers le bas et alignez un des trous d’ajuste-
ment sur le montant avec le trou indiqué sur le cadre.
Enfoncez le bouton dans le cadre et le montant puis
tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que
le bouton est bien enfoncé dans un des trous
d’ajustement sur le montant.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des
pédales, tirez
d'abord les extrémi-
tés des sangles hors
des languettes sur
les pédales. Réglez
les sangles à la
position désirée et
appuyez les extrémi-
tés des sangles à
nouveau dans les
languettes.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour augmenter la
résistance, tournez
le bouton de résis-
tance dans le sens
des aiguilles d’une
montre, pour rédui-
re la résistance,
tournez le bouton
de résistance dans
le sens inverse des
aiguilles d’une
montre. Important :
arrêtez de tourner
le bouton quand
cela devient diffici-
le pour ne pas endommager une des pièces.
Sangle
Languette
Montant
outon Trou
Montant du
Siège
outon
Trou
Siège
outon de
Résistance
9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console, facile à utiliser, offre six modes pour vous
fournir des données instantanées durant vos entraîne-
ments. Les modes sont décrits ci-dessous.
Vitesse—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à
l’heure.
Temps—Ce mode affiche le temps écoulé.
Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler
pendant quelques secondes, le mode Temps
sera suspendu.
Distance—Ce mode affiche la distance parcou-
rue en pédalant, en kilomètres ou en miles.
Calories—Ce mode affiche le nombre approxi-
matif de calories que vous avez brûlées.
Pouls—Ce mode affiche votre pouls quand vous
utilisez le détecteur de pouls.
alayage—Ce mode affichage les modes vites-
se, temps, distance, calories et pouls, pendant
quelques secondes chacun, en boucle.
Remarque : le mode pouls sera affiché unique-
ment quand le moniteur de pouls est utilisé.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles sont dans la console (voir
REMPLACEMENT DES PILES à la page 11). S’il y a
une feuille de plastique, enlevez-la.
Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement
de la console.
1. Pour allumer la console, appuyez la touche
Prendre/Remise a Zéro (ON/RESET) ou commen-
cez à pédaler. L’écran s’illuminera complètement
pendant quelques secondes ; la console est alors
prête à l’emploi.
2. Sélectionnez l'un des modes :
Mode balayage—
Quand la console
est allumée, le
mode balayage
est sélectionné
automatiquement.
Un indicateur de
mode apparaîtra
sous le symbole
du mode balayage
pour indiquer que
ce mode est sélectionné, et un second indicateur
de mode indiquera le mode en cours. Remarque :
si vous avez sélectionné un autre mode, appuyez
plusieurs fois sur le bouton Mode (MODE) pour
sélectionner à nouveau le monde balayage.
Les modes vites-
se, temps, dis-
tance, ou
calorie—Pour
sélectionner un de
ces modes pour
un affichage conti-
nu, appuyez plu-
sieurs fois sur le
bouton Mode. Les
indicateurs de mode indiqueront quel mode est
sélectionné. Assurez-vous qu’il n’y a pas un indica-
teur de mode sous le symbole du mode balayage.
Remarque : la console peut afficher la vitesse
et la distance en kilomètres ou en miles. Pour
changer l’unité de mesure, appuyez sur le bou-
ton Prendre/Remise a Zéro pendant cinq
secondes environ. Les lettres km/h ou mph appa-
raîtront sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée. Une fois les piles changées, il est
nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de
mesure que vous désirée.
Indicateur de Mode
10
3. Mesurez votre pouls, si vous le désiré.
Pour mesurer
votre pouls, arrê-
tez de vous
entraîner et pla-
cez votre pouce
sur le détecteur
pouls comme
indiqué.
N’appuyez pas
trop fort sinon
vous couperez
la circutation du
sang au pouce
et votre pouls ne pourra pas être détecté. Après
plusieurs secondes, l’indicateur en forme de cœur
clignotera de manière continue sur l’écran, deux
tirets apparaîtront puis votre pouls sera affiché.
Gardez votre pouce sur le détecteur de pouls pen-
dant au moins 15 secondes pour une lecture plus
précise.
Si le pouls affiché semble trop rapide ou trop lent,
ou si votre pouls ne s’affiche pas, soulevez votre
pouce du détecteur de pouls pendant quelques
secondes. Replacez ensuite, votre pouce sur le
détecteur de pouls comme décrit ci-dessus.
Il est important d’appliquer une pression suffisante
sur le détecteur de pouls. Entraînez-vous plusieurs
fois à utiliser le détecteur de pouls pour vous fami-
liarisez avec son fonctionnement. Soyez assis et le
plus immobile possible quand vous prenez votre
pouls.
4. Pour remettre l’écran à zéro à tout moment,
appuyez sur le bouton de Prendre/Remise à Zéro.
5. Pour éteindre la console, attendez environ
quelques minutes. Le moniteur est équipé d'un
dispositif d'arrêt automatique. Si les pédales et
les touches de la console demeurent intou-
chées durant quelques minutes, la console
s'éteindra automatiquement pour conserver les
piles.
ATTENTION : le détecteur
de pouls n’est pas un appareil médicale.
De nombreux facteurs tel que les mouve-
ments de l’utilisateur pendant l’exercice,
peuvent rendre la lecture du pouls moins
précise. Le détecteur ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Détecteur de Pouls