manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Weslo Pursuit 655s User manual

Weslo Pursuit 655s User manual

®
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instructions
incluses dans ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’appartement.
Conservez ce manuel pour réfé
rences ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
No. du Modèle WLEVEX13590
No. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleine
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques
tions concernant l’assemblage
ou que certaines pièces sont
manquantes, nous sommes à
votre disposition pour résoudre
vos problèmes.
Veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant:
33 130 86 56 81 du lundi au jeudi
de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00, le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours
fériés).
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Classe HC Produit de Sport
Notre website à
www.weslo.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
2
®
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IM ORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES IÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMMENT UTILISER LE URSUIT 655s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES IÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
OUR COMMANDER DES IÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière age
ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci
s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utili
sation de cet appareil.
3
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants
dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’appartement.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti
lisateur avant d’utiliser le vélo. N’utilisez le
vélo que de la manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
sont correctement informés de toutes les
précautions inscrites dans ce manuel.
3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière. Utilisez le vélo sur une
surface plane. Disposez un revêtement sous
le vélo pour protéger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo. Remplacez immédiatement
les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo d’ap
partement.
6. Le vélo ne doit jamais être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 115
kilos.
7. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice; ne portez pas de vête
ments trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo. Portez toujours des chaussures
de sport pour vous protéger quand vous
vous entraînez.
8. Quand vous ajustez le siège, insérez le bou
ton du siège à travers un des trous sur le
montant du siège (référez vous au schéma à
la page 4). N’enfoncez pas le bouton du
siège sous le montant du siège.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo. N’arquez pas votre
dos.
10.Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse
ments, et commencez des exercices de
retour à la normale.
11. Le vélo est conçu pour être utilisé chez vous.
Le vélo ne doit pas être utilisé dans une ins
titution commerciale ou pour la location.
12.Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exerci
ce peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
Il y a deux autocollants placés sur le vélo à
l’endroit indiqué. Notez que l’un des autocol
lants est seulement en anglais. Trouvez la
feuille d’autocollants qui comprend la même
information dans quatre langues. Décollez l’au
tocollant en français et placez le de manière à
recouvrir l’autocollant en anglais.
S’il l’un des autocollants est illisible ou man
quant veuillez contacter le service à la clientèle
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
L’autocollant tout à droite comprend l’informa
tion suivante:
ATTENTION:
• Ne pas utiliser comme forme de thérapie.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le vélo d’appartement
WESLO URSUIT®655s. Le URSUIT 655s mélan-
ge une technologie avancée et un style contemporain
pour vous offrir un entraînement à faible impact dans
le confort et l’intimité de votre maison.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utili
ser le PURSUIT®655s. Si vous avez des questions,
veuillez contacter le service à la clientèle au numéro
suivant: 33 130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours fériés). réparez le
numéro du modèle et le numéro de série avant d’ap-
peler. Le numéro de modèle du vélo d’appartement
est WLEVEX13590. Le numéro de série peut être
trouvé sur un autocollant collé sur le URSUIT 655s
(référez-vous à la couverture de ce manuel pour en
voir l’emplacement).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de conti-
nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
orte-Bouteille
(la bouteille n’est pas incluse)
orte-Livre
Siège
Montant du Siège
Bouton du Siège
édale
ARRIÈRE
CÔTÉ DROIT
Roues Avants
AVANT
Bouton de Résistance
Console
Guidon
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puis-
siez identifier les petites pièces utilisées lors de l'as-
semblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque
pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numé-
ro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’as-
semblage.
Note: Certaines pièces sont déjà assemblées pour
faciliter le transport de ce produit; si vous ne pou
vez pas trouver une pièce dans le sac des pièces,
vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà
assemblée.
Vis Autoperçante
M4 x 12mm (4)–4
Vis Autoperçante
M4 x 16mm (9)–4
Vis en Bouton
M10 x 25mm (8)–5
Écrou de Blocage
en Nylon M10 (31)–4
Écrou de Blocage
M8 (21)–3 Rondelle Fendue
M8 (49)–3
Rondelle Fendue
M10 (41)–5
Boulon de Carrosserie M10 x 70mm
(30)–4
6
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (17) qui a des
Roues (25) sur ces extrémités. Tenez le
Stabilisateur Avant contre le support en demi-cercle
sur l’avant du Cadre (15). Assurez-vous que le
Stabilisateur Avant est placé de manière à ce que
les trous carrés soient tournés du côté opposé du
support en demi-cercle. Attachez le Stabilisateur
Avant avec deux Boulons de Carrosserie M10 x
70mm (30) et deux Écrous de Blocage en Nylon
M10 (31).
Attachez le Stabilisateur Arrière (non-illustré) de la
même manière sur l’arrière du Cadre (15).
ASSEMBLAGE
lacez toutes les pièces du URSUIT 655s sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les
emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse , un tournevis cruciforme
et deux clés à molette .
2
1
17
25
25
15
30
31
15
14
8
4
9
12
50
7
8
8
41 41
Fil de la
Console
7iles
Couvercle des iles
14
41
8
3
5
3. Attachez le Guidon (5) sur le Montant du Guidon
(14) à l’aide de deux Vis en Bouton M10 x 25mm
(8) et de deux Rondelles Fendues M10 (41).
2. La Console (7) requiert deux piles de 1,5V (non-
incluses). Des piles alcalines sont recommandées.
Référez-vous au schéma agrandi. Ouvrez le cou-
vercle des piles sous la Console comme illustré.
lacez deux piles dans le compartiment des piles.
Assurez vous que les pôles négatifs “–” des
piles touchent les ressorts dans le comparti
ment des piles. Fermez le couvercle des piles.
Insérez le fil de la console au travers du Montant du
Guidon (14). Connectez le fil de la console au Fil
du Capteur Magnétique (50). Attachez la Console
(7) sur le Montant du Guidon à l’aide de quatre Vis
Autoperçante M4 x 12mm (4).
Glissez avec précaution le Montant du Guidon (14)
dans le Cadre (15). Faites attention de ne pas
pincer les fils à l’intérieur du Montant du
Guidon. Attachez le Montant du Guidon avec trois
Vis en Bouton M10 x 25mm (8) et trois Rondelles
Fendues M10 (41). Attachez la Housse du Bouton
(12) au Montant du Guidon avec une Vis
Autoperçante M4 x 16mm (9).
7
5
6
28
33
15
20
21 21
49 49
19
29
4. lacez le Couvercle du anneau Latéral (40) sur les
anneaux Latéraux Gauche et Droite (1, 2).
5. Insérez le Montant du Siège (20) dans le Cadre
(15). Alignez un des trous dans le Montant du Siège
avec le trou dans le Cadre. Insérez le Bouton du
Siège (29) dans le Cadre et dans le Montant du
Siège, et serrez le Bouton du Siège dans le Cadre.
Assurez vous que le Bouton du Siège est bien
dans un des trous du Montant du Siège; n’insé
rez pas le Bouton du Siège sous le Montant du
Siège.
Attachez le Siège (19) au Montant du Siège (20)
avec trois Écrous de Blocage en Nylon M8 (21) et
trois Rondelles Fendues M8 (49). Note: Les Écrous
de Blocage en Nylon et les Rondelles Fendues
peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège.
6. Identifiez la édale Gauche (28); un “L” a été placé
sur la édale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une
clé à molette, serrez la édale Gauche dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre dans le
bras gauche du édalier (33).
Serrez la édale Droite (non-illustrée) dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le bras droit du
édalier (33).
40
2
1
4
7. Assurez vous que toutes les pièces soient ser
rées avant d’utiliser le vélo d’appartement.
Disposez un revêtement sous le vélo d’appartement
pour protéger votre sol. Note: Il y aura peut-être des
pièces qui resteront une fois l’assemblage fini.
8
COMMENT UTILISER LE PURSUIT 655s
COMMENT AJUSTER LE SIÈGE
our faire des
exercices de
manière efficace,
le Siège (19)
devrait être à une
certaine hauteur.
Quand vous péda-
lez, vos genoux
devraient être légè-
rement pliés quand
les pédales sont
dans la position la
plus basse. our
ajuster le Siège,
tenez tout d’abord
le Siège et dévis-
sez le Bouton du
Siège (29). Alignez
un des tous sur le Montant du Siège (20) avec le trou
sur le Cadre (15). Insérez le Bouton du Siège dans le
Cadre et le Montant du Siège, et serrez le Bouton du
Siège sur le Cadre. Attention: Assurez vous de
bien insérer le Bouton du Siège à travers un des
trous sur le Montant du Siège; n’insérez pas le
Bouton du Siège sous le Montant du Siège.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
our varier la
résistance de
votre entraîne-
ment, la résistan-
ce des pédales
peut être ajustée.
La résistance est
contrôlée par le
Bouton de
Résistance (10).
our augmenter
la résistance,
tournez le Bouton
de Résistance
dans le sens des aiguilles d’une montre; pour dimi-
nuer la résistance, tournez le Bouton de Résistance
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
COMMENT PLACER L’AUTOCOLLANT
D’INFORMATION SUR LA CONSOLE
Toutes les infor-
mations sur la
console sont
imprimées en
anglais. La feuille
d’autocollant
incluse contient
les mêmes infor-
mations dans
cinq langues.
Trouvez l’auto-
collant qui est
imprimé en fran-
çais.
Ensuite, décollez
l’autocollant de
la feuille. lacez
l’autocollant sur
la console à l’en-
droit indiqué.
INSTALLATION DES PILES
Avant de pouvoir vous servir de la console, vous
devrez placer deux piles de 1,5V dans le comparti-
ment des piles. Si vous n’avez pas encore installez
les piles, référez-vous à l’étape 2 de l’assemblage à
la page 6.
19
20
15
29
10
Autocollant
9
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
La console offre six
modes qui vous don-
nent des renseigne-
ments sur votre
entraînement.
Chaque mode est
affiché pendant cinq
secondes dans un
cycle répétitif.
Les modes sont
décrits ci-dessous:
ouls—Ce mode affiche votre pouls quand
vous vous servez du moniteur de pouls.
Calories—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brû-
lées.
Calories de Graisse—Ce mode affiche le
nombre approximatif de calories de graisse
que vous avez brûlées. (Référez-vous à
Brûler de la Graisse à la page 10).
Vitesse—Ce mode affiche la vitesse à laquel-
le vous pédalez, en kilomètres par heure.
Temps—Ce mode affiche la durée durant
laquelle vous vous êtes entraîné.
Distance—Ce mode affiche le nombre total de
kilomètres que vous avez parcouru en péda-
lant.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
1. our allumer la
console,
appuyez sur le
bouton
“on/reset” ou
commencez tout
simplement à
pédaler. Lorsque
le console s’allume, tous les affichages s’allume-
ront pendant deux secondes. La console sera alors
prête à l’emploi.
2. Lorsque la conso-
le est allumée,
elle affichera tous
les modes dans
un cycle répétitif
(sauf le mode de
pouls). Des
flèches clignotantes indiqueront quel mode est affi-
ché à un moment donné.
3. our mesurer
votre pouls, arrê-
tez de pédaler et
placez votre
pouce sur le
moniteur de pouls
comme illustré. Le
moniteur de pouls
s’allume quand il est pressé—appuyez jusqu’au
bout. N’appuyez pas trop fort ou la circulation
de votre pouce sera coupée et le moniteur ne
pourra pas prendre votre pouls. Ensuite, soule-
vez légèrement votre pouce jusqu’à ce que l’indica-
teur en forme de coeur dans l’affichage clignote
régulièrement. Gardez votre pouce à ce niveau.
Après 5 à 10 secondes, trois tirets apparaîtront à
l’affichage et votre pouls sera alors affiché. Gardez
votre pouce sur le moniteur de pouls pendant 15
secondes de plus pour une lecture plus précise du
pouls. Si le pouls affiché semble trop rapide ou trop
lent, retirez votre pouce du moniteur et laissez l’af-
fichage se remettre à zéro. Appuyez sur le moni-
teur à nouveau comme décrit ci-dessus.
Assurez-vous que votre pouce est dans la position
indiquée, et que vous mettez assez de pression
sur le moniteur de pouls. Essayez le moniteur de
pouls plusieurs fois pour devenir familier avec son
fonctionnement.
4. our remettre l’affichage à zéro, appuyez sur le
bouton “on/reset.”
5. Pour éteindre la console, attendez tout simple
ment pendant 6 minutes. Note: La console
s’éteint automatiquement. Si les pédales ne sont
pas déplacées et que les boutons de la console ne
sont pas pressés pendant 6 minutes, la console
s’éteindra automatiquement pour ne pas user les
piles.
Flèche
10
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de vous entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau au centre de la console montre les
pouls recommandés pour brûler de la graisse, pour
brûler de la graisse au maximum, et pour faire des
exercices cardiovasculaires (aérobic).
our trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge à la gauche du tableau (les âges
sont arrondis par étape de dix ans). Ensuite, trouvez
les trois nombres à droite. Les trois nombres sont
votre “zone d’entraînement.” Le nombre le plus bas
est le pouls recommandé pour brûler de la graisse; le
nombre du milieu est le pouls recommandé pour brû-
ler de la graisse au maximum; le nombre le plus haut
est le pouls recommandé pour l’exercice aérobic.
Brûler de la Graisse
our brûler de la graisse de manière efficace, vous
devez faire votre exercice à une intensité relativement
basse pendant une période de temps soutenu.
endant les premières minutes de votre entraîne-
ment, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate
de carbone qui sont facilement accessibles comme
source d'énergie. Le métabolisme commence à utili-
ser des calories de graisse en réserve comme source
d’énergie seulement après quelques minutes d’exerci-
ce. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez
l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls
soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’en-
traînement quand vous vous entraînez.
our des résultats maximum, ajustez l’intensité de
vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du
nombre au milieu de votre zone d’entraînement
quand vous vous entraînez.
Exercices aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu-
laire, votre entraînement devrait être “aérobic.”
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxy-
gène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pom-
per vers les muscles, et la quantité de sang que les
poumons doivent oxygéner. our un entraînement
aérobic, ajustez l’intensité de votre programme
d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du
nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement.
COMMENT MESURER VOTRE POULS
our mesurer votre pouls. Entraînez-vous pendant au
moins quatre minutes. Arrêtez de pédaler et prenez
votre pouls à l’aide du moniteur de pouls.
GUIDE D’EXERCICE
Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes
suivantes:
Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices simples. (Référez-vous à
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS à la
page 11.) Un échauffement convenable augmente la
température de votre coeur, et accélère votre pouls et
votre circulation sanguine pour préparer votre corps
pour l’exercice.
Des exercices dans votre zone d’entraînement, qui
consistent de 20 à 30 minutes d’exercices avec votre
pouls dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre entraînement, ne gar-
dez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.)
Des exercices de retour à la normale, qui consis-
tent de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera
la flexibilité de vos muscles et vous aidera à com-
battre les courbatures et les problèmes qui survien-
nent après l’exercice.
ATTENTION: Avant de commencer ce program
me d’exercices ou tout autre programme,
consultez votre médecin. Ceci est tout particu
lièrement important pour les personnes âgées
de plus de 35 ans ou les personnes avec des
problèmes de santé.
Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice
peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre.
Le détecteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations de pouls lors
de l’exercice.
11
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-
dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous
étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées:
Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. liez votre jambe
avant. enchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhai-
tez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille,
pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées:
Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, pre-
nez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles de
hanches.
1
2
3
4
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
our maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Attention: Assurez vous de progresser à votre
propre rythme pour ne pas vous exténuer. Un
entraînement excessif ou mal fait peut causer des
problèmes de santé. Rappelez-vous que la clé du
succès d’un programme d’exercices repose avant tout
sur la régularité.
12
Inspectez et serrez toutes les pièces de votre vélo
d’appartement régulièrement. Remplacez les pièces
usées immédiatement.
Le vélo d’appartement peut être nettoyé à l’aide d’un
chiffon doux et humide. Évitez de renverser des
liquides sur la console. Gardez la console éloignée
des rayons directs du soleil sinon l’affichage pourrait
être endommagé. Retirez les piles de la console
quand vous rangez le vélo d’appartement.
COMMENT SERRER LE PÉDALIER
Si les bras du édalier (33) se desserrent, ils doivent
être resserrés pour éviter l’usure. Dévissez l’écrou du
édalier sur le bras gauche du édalier. lacez l’ex-
trémité d’un tournevis à tête plate dans une des
fentes sur l’écrou fendu du pédalier. À l’aide d’un mar-
teau, tapez doucement sur le tournevis pour tourner
l’écrou fendu du pédalier dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les bras ne sont
plus desserrés. Ne serrez pas trop l’écrou fendu du
pédalier. Quand l’écrou fendu du pédalier est serré
correctement, resserrez l’écrou du pédalier.
CHANGER LES PILES
Si la console ne fonctionne pas correctement, les
piles devraient être remplacées. our remplacer les
piles, référez-vous à l’étape 2 de l’assemblage à la
page 6. Assurez-vous aussi que le fil de la console
est connecté au fil du capteur magnétique.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le cap-
teur magnétique devrait être ajusté. our pouvoir
ajuster le capteur magnétique, le anneau Latéral
Gauche (1) doit être retiré du vélo. À l’aide de la clé à
molette, tournez la édale Gauche (28) dans le sens
des aiguilles d’une montre et retirez-la du édalier
(33). Enlevez les deux Vis Autoperçantes M4 x 12mm
(4) et les trois Vis Autoperçante M4 x 38mm (34) du
anneau Latéral Gauche. Ensuite soulevez le
Couvercle du anneau Latéral (40) des anneaux
Latéraux. Tenez les deux anneaux Latéraux en haut
et séparez-les doucement. Assurez-vous que le bras
du édalier est dans la position illustrée dans le sché-
ma ci-dessus. Glissez doucement le anneau Latéral
Gauche vers l’avant et retirez-le du bras du édalier.
Ensuite, localisez le
Capteur Magnétique
(50). Tournez le
édalier (33) jusqu’à
ce que l’Aimant (51)
est aligné avec le
Capteur
Magnétique.
Dévissez mais ne
retirez pas la Vis
Autoperçante M4 x
16mm (9). Glissez
légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus
loin de l’Aimant. Resserrez la Vis. Tournez le édalier
pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce
que la console affiche des données correctes. Quand
le Capteur Magnétique est ajusté correctement, ratta-
chez le panneau latéral gauche et la pédale.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Écrou du
édalier
Écrou Fendu
du édalier
33
28 33
40
1
34
34
34
4
50
33
9
51
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Le vélo d’appartement comprend une courroie de pré-
cision qui doit bien être ajustée. Si la courroie grince
ou déraille quand vous pédalez, inspectez-la. our
faire cela, vous
devez retirer le
panneau latéral
gauche du vélo.
Référez-vous
aux instructions
à la page 12 et
retirez le pan-
neau latéral
gauche.
Ensuite, utilisez
une clé à molet-
te pour tourner la pédale droite dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et retirez-la. Retirez le pan-
neau latéral droit. Appuyez sur le milieu de la
Courroie (16) entre les attaches avant et arrière. Il
devrait y avoir un jeu de 6mm à 13mm au centre
de la courroie.
Si la Courroie (16) est ajustée correctement, rattachez
les panneaux latéraux et les pédales. Si la courroie a
besoin d’être ajustée, dévissez l’Écrou en Rondelle
M8 (37) sur
chaque côté de
l’Assemblage de
la Roue d’Inertie
(32). our serrer
la courroie, tour-
nez les deux
Écrous M6 (47)
dans le sens des
aiguilles d’une
montre; pour
desserrer la
courroie, tournez
les Écrous dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Assurez-vous que la Roue d’Inertie est droite
et serrez les Écrous en Rondelle M8 (37). Rattachez
les panneaux latéraux et les pédales.
13
16
16
32
37 47
14
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle WLEVEX13590 R0799A
N°. de
Pièce Qté. Description
1 1 anneau Latéral Gauche
2 1 anneau Latéral Droit
3 2 Attache en lastique Double
4 8 Vis Autoperçante M4 x 12mm
5 1 Guidon
6 2 oignée en Mousse
7 1 Console
8 5 Vis en Bouton M10 x 25mm
9 4 Vis Autoperçante M4 x 16mm
10 1 Bouton de Résistance
11 1 Câble de Résistance
12 1 Housse du Bouton
13 1 édale Droite
14 1 Montant du Guidon
15 1 Cadre
16 1 Courroie
17 1 Stabilisateur Avant
18 1 Stabilisateur Arrière
19 1 Siège
20 1 Montant du Siège
21 4 Écrou de Blocage en Nylon M8
22 1 Douille de 25,4mm x 50,8mm
23 1 Douille de 38,1mm x 63,5mm
24 2 Moyeu de la Roue
25 2 Roue
26 2 Bague d’Espacement de la Roue
27 2 Vis Autoperçante M6 x 16mm
28 1 édale Gauche
29 1 Bouton du Siège
30 4 Boulon de Carrosserie M10 x 70mm
31 4 Écrou de Blocage en Nylon M10
32 1 Assemblage de la Roue d’Inertie
N°. de
Pièce Qté. Description
33 1 édalier/ oulie
34 3 Vis Autoperçante M4 x 38mm
35 1 Bague d’Espacement du Volant
36 1 Axe de la Roue d’Inertie
37 2 Écrou en Rondelle M8
38 2 Boulon M6
39 2 Support de Réglage
40 1 Couvercle du anneau Latéral
41 7 Rondelle Fendue M10
42 1 Assemblage du alier
43 1 Ressort Aimant “C”
44 2 Embout du Stabilisateur
45 1 Aimant “C”
46 1 Boulon M6 x 64mm
47 4 Écrou M6
48 1 Boulon M8 x 62mm
49 3 Rondelle Fendue M8
50 1 Capteur Magnétique/Fil
51 1 Aimant
52 2 Embout du Guidon
53 1 ince Boulon
54 4 Rondelle 1/4”
55 1 Crochet “S”
56 1 Écrou de ince
57 1 ince du Capteur Magnétique
58 1 M10 Rondelle late
59 1 Sangle de la édale Gauche
60 1 Sangle de la édale Droite
# 1 Manuel de l’Utilisateur
# 1 Feuillet des Autocollants de la
Console
# 1 Clé Hexagonale
Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
3
3
2
1
6
5
8
7
10
11
12
9
14
8
4
4
4
4
4
19
21
21
49 49
20
9
22
23
29
24
25 26 27
15
16
24
25
26
27
31 42 51
28 33
21
52
13
33
30
50
9
31
31
31
43
47
32
46
45
48
41 36
37
35
39 30
18
44
44
38
17
41
41
40
50
8
41
41 41 8
9
42
37
41
34
34
47
39
38
47
47
53
54
55
56
57
58
59
60
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEX13590 R0799A
15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
our commander des pièces de remplacement, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
• Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WLEVEX13590)
• Le NOM de ce produit (WESLO URSUIT®655s)
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
• Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRI TION de la pièce (voir la LISTE DES IÈCES à la page 14 de ce
manuel).
No. de ièce 158200 R0799A © 1999 Imprimé en Chine
WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.

Other manuals for Pursuit 655s

4

This manual suits for next models

6

Other Weslo Exercise Bike manuals

Weslo WLIVEX79210.0 User manual

Weslo

Weslo WLIVEX79210.0 User manual

Weslo Pursuit 203 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit 203 Bike User guide

Weslo Pursuit 203 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 203 Bike User manual

Weslo Pursuit R 30 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit R 30 Bike User guide

Weslo Pursuit 103 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit 103 Bike User guide

Weslo Pursuit T 89 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit T 89 Bike User manual

Weslo Pursuit R 20 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit R 20 Bike User guide

Weslo Pursuit 330 User manual

Weslo

Weslo Pursuit 330 User manual

Weslo Pursuit 4.8 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 4.8 Bike User manual

Weslo EasyFit WLIVEX83010.1 User manual

Weslo

Weslo EasyFit WLIVEX83010.1 User manual

Weslo Pursuit Sr 9.8 User manual

Weslo

Weslo Pursuit Sr 9.8 User manual

Weslo Pursuit 310 Cs User manual

Weslo

Weslo Pursuit 310 Cs User manual

Weslo Pursuit 102 System manual

Weslo

Weslo Pursuit 102 System manual

Weslo Boomerang 403 Bike User manual

Weslo

Weslo Boomerang 403 Bike User manual

Weslo PURSUIT 618s User manual

Weslo

Weslo PURSUIT 618s User manual

Weslo Pursuit 93 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 93 Bike User manual

Weslo Pursuit T 89 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit T 89 Bike User guide

Weslo Sport 50 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Sport 50 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit 2.9 Bike System manual

Weslo

Weslo Pursuit 2.9 Bike System manual

Weslo Pursuit 93 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 93 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit R 20 Bike System manual

Weslo

Weslo Pursuit R 20 Bike System manual

Weslo Pursuit T 39 Exercise Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit T 39 Exercise Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit 4.5r Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 4.5r Bike User manual

Weslo Pursuit 612sw/pulse User manual

Weslo

Weslo Pursuit 612sw/pulse User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

BH BLADEZ 200U owner's manual

BH

BH BLADEZ 200U owner's manual

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Eco-De

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

Nautilus

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

Tomahawk IC3 manual

Tomahawk

Tomahawk IC3 manual

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

GPI Sports & Fitness

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

Trixter X-Bike user manual

Trixter

Trixter X-Bike user manual

TOORX BRX85 Instruction

TOORX

TOORX BRX85 Instruction

Matrix KranKcycle user manual

Matrix

Matrix KranKcycle user manual

Matrix IC3 manual

Matrix

Matrix IC3 manual

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Monark 827E instruction manual

Monark

Monark 827E instruction manual

Stamina 1310 owner's manual

Stamina

Stamina 1310 owner's manual

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

American Fitness

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

Cateye

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

Body Sculpture BC-7220G manual

Body Sculpture

Body Sculpture BC-7220G manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.