manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Weslo Vector 502 Quick start guide

Weslo Vector 502 Quick start guide

BEDIENUNGSANLEITUNG
www.iconeurope.com
Unsere Website:
ACHTUNG
Lesen Sie bitte au merksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese Anleitung
ür eventuellen späteren
Gebrauch au .
Aufkleber mit
Serien-Nr.
Modell-Nr. WLEVEX24920
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verp lichten wir
uns zur kompletten Zu rieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder alls Teile ehlen, ru en Sie
bitte an.
Unsere Bürozeiten sind von 9.00
bis 18.00 Uhr.
01805 231 244
Fitnessprodukt-Klasse: HC
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE AN ANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
BENUTZUNG DES HEIM AHRRADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
WARTUNG UND EHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
WESLO ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON Health & itness, Inc.
3
1. Lesen Sie bitte au merksam alle Anleitungen,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie Ihr Fitnessgerät nur so, wie es
in dieser Anleitung beschrieben wird.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist da ür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer dieses
Gerätes hinreichend über alle Vorsichtsmaß-
nahmen in ormiert sind.
3. Benutzen Sie dieses Gerät im Haus und halten
Sie es vor Feuchtigkeit und Staub geschützt.
Benutzen Sie dieses Gerät nur au ebenem
Fußboden, der mit einer Unterlage abge-
schützt ist.
4. Überprü en und ziehen Sie alle Einzelteile
regelmäßig an. De ekte oder abgenutzte Teile
müssen so ort ausgetauscht werden.
5. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müssen
jederzeit vom Heim ahrrad ent ernt gehalten
werden.
6. Tragen Sie angemessene Kleidung während
Sie trainieren; tragen Sie keine zu lose
Kleidung, die sich in Gerät ver angen könnte.
Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer
Sportschuhe tragen.
7. Das Heim ahrrad sollte nur von Personen
unter 115 kg Körpergewicht benutzt werden.
8. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie au dem Heim ahrrad trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
9. Sollten Sie jemals Schmerz ühlen oder
schwindelig werden während Sie trainieren,
hören Sie so ort damit au und kühlen Sie ab.
10.Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren, einschließlich
der Bewegungen des Benutzers während des
Trainings, können die Puls requenz verän-
dern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshil e dienen, indem er Ihnen Ihren
durchschnittlichen Puls requenz angibt.
11. Das Heim ahrrad ist nur ür den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie es nicht
im kommerziellem, verpachtetem oder institu-
tionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig ür diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie
alle Hinweise bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. ICON übernimmt keine Ha tung ür Personen- oder
Sachschäden, die durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen könnten.
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG: Um ernstliche Un älle zu vermeiden, lesen Sie bitte die olgenden wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Heim ahrrad in Benutzung nehmen.
4
Wir gratulieren Ihnen zur Auswahl des neuen
WESLO®VECTOR 502 Heimfahrrads. ahrradfahren
ist eine der effektivsten Übungen um das Herz-
Kreislaufsystem zu verbessern, um die Ausdauer zu
erhöhen und um den ganzen Körper zu trainieren.
Das VECTOR 502 Heimfahrrad bietet eine beein-
druckende Vielfalt von Merkmalen an, damit Sie die-
ses gesunde Training in Ihrem Privatleben und somit
Ihres Heims genießen können.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch bevor
Sie Ihr Heim ahrrad in Verwendung nehmen.
Sollten Sie noch irgendwelche ragen oder Probleme
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst
unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbin-
dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell-
Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-Nummer ist
WLEVEX24920. Die Serien-Nummer können Sie auf
einem Aufkleber am Heimfahrrad finden (sehen Sie
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
Wasserflaschenhalter*
*Wasserflasche nicht beigelegt.
Widerstandsknopf
HINTERSEITE
VORDERSEITE
Sattel
Verstellknopf
Verstellknopf
Pedal/-riemen
Computer
Sattelknopf
Lenkstange
Verstellgriff
Rad
RECHTE SEITE
BEVOR SIE ANFANGEN
5
2
23
23
33
30
1
1
30
6
1
2
33
33
MONTAGE
Für die Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Heimfahrrads auf einer dafür freige-
machten läche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn
die Montage komplett fertiggestellt ist.
Für die Montage werden die inbegri enen Werkzeuge und Ihr eigener verstellbarer Schraubenschlüssel
, Kreuzschraubenzieher , und eine Flachzange gebraucht.
Benutzen Sie die unten stehenden Teilzeichnungen um die kleinen Teile, die in der Montage benutzt werden, zu
identifizieren. Die Zahl in Klammern unter jeder Zeichnung bezieht sich auf die Bestellnummer in der TEILELI-
STE auf Seite 18. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird.
Anmerkung: Einige kleine Teile sind ür den Transport eventuell schon angebracht. Falls ein Teil nicht
im Teilebeutel ist, sehen Sie nach ob es schon be estigt ist.
3/8” Nylon
Verschlussmutter
(33)–4
M8 Nylon
Verschlussmutter
(10)–3
M8 flache
Unterlegscheibe
(51)–3
3/8” x 114mm Einsteckbolzen (30)–4
Erdungschraube
(27)–1
M5 x 12mm
Schraube (49)–4
1. Legen Sie den vorderen Stabilisator (2) vor den
Rahmen (1), mit den Rädern (23) auf der gezeigten
Seite. Während eine andere Person den vorderen Teil
des Rahmens hoch hebt, befestigen Sie den vorderen
Stabilisator mit zwei 3/8” x 114mm Einsteckbolzen (30)
und zwei 3/8” Nylon-Verschlussmutter (33) am
Rahmen. Achten Sie darau , dass der vordere
Stabilisator so gedreht ist, dass die Räder den
Boden nicht berühren.
2. Während eine andere Person den hinteren Teil des
Rahmens (1) hoch hebt, befestigen Sie den hinteren
Stabilisator (6) mit zwei 3/8” x 114mm Einsteckbolzen
(30) und zwei 3/8” Nylon-Verschlussmutter (33) am
Rahmen.
6
3
53
42
15
13
3. ühren Sie die zwei Schlitze an der Lenkstangeklem-
me (42) auf die zwei angezeigten Laschen an der
Lenksäule (13). Heben Sie den unteren Teil der
Lenkstangeklemme von der Lenksäule weg. ühren
Sie die Lenkstange (15) zwischen der Lenkstange-
klemme und der Säule ein. Die Lenkstange muss in
der Mitte sein und kann dann zur gewünschten
Position gedreht werden.
Ziehen Sie den Verstellgriff (53) in der Lenksäule (13)
fest. Anmerkung: Der Verstellgriff funktioniert wie ein
Schraubenschlüssel. Drehen Sie den Griff gegen den
Uhrzeigersinn, ziehen Sie ihn von der Lenksäule weg,
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, drücken Sie ihn zur
Säule, und drehen Sie ihn dann wieder gegen den
Uhrzeigersinn. 4
4. Der Computer (16) braucht drei 1,5V “AA”-Batterien;
alkalische Batterien sind empfohlen. Legen Sie zuerst
drei Batterien in den Computer ein. Achten Sie dar-
au , dass die Batterien nach den im Computer
angegebenen Zeichnungen ausgerichtet sind.
16
Batterien
5. Halten Sie den Computer (16) nahe an die Lenksäule
(13). ühren Sie das Computerkabel und den
Computerdraht in das gezeigte Loch ein und durch die
Lenksäule. Befestigen Sie den Erdungsdraht mit der
Erdungschraube (27) an der Lenksäule.
ühren Sie den übrigbleibenden Draht und den Kabel
in die Lenksäule ein. Befestigen Sie den Computer
(16) mit vier M5 x 12mm Schrauben (49) an der
Lenksäule (13). Achten Sie darau , dass Sie die
Drähte nicht einklemmen.
16
5
Achten Sie dar-
au , dass Sie die
Drähte nicht ein-
klemmen.
13
49
49
27
Erdungs
-draht
Computerdraht
Computerkabel
Loch
Laschen
7
7. Befestigen Sie den Sattel (12) mit drei M8 flachen
Unterlegscheiben (51) und drei M8 Nylon-Verschluss-
muttern (10) an der Sattelklammer (50). Anmerkung:
Die flachen Unterlegscheiben und Nylon-Verschluss-
muttern könnten eventuell schon an der Unterseite den
Sattel befestigt sein.
Richten Sie den Sattel (12) und die Sattelsäule (5) so
aus wie gezeigt. ühren Sie den Stift unten an der
Sattelklammer (50) in den angezeigten Schlitz an der
Sattelsäule ein. Drehen Sie den Sattelknopf (36) in der
Sattelklammer fest.
6. Während eine andere Person die Lenksäule (13) in der
gezeigten Position hält, verbinden Sie den
Computerdraht an den Membranenschalterdraht (43).
Verbinden Sie dann den Computerkabel wie folgt mit
dem unteren Kabel (45):
• Beziehen Sie sich auf Nebenzeichnung A. Ziehen
Sie die Metallklammer (MK) am unteren Kabel (45)
hoch, und führen Sie die Spitze des Computerkabels
(CK) in die Drahtklemme in der Metallklammer ein.
• Beziehen Sie sich auf Nebenzeichnung B. Ziehen
Sie den Computerkabel (CK) est hoch und führen
Sie den zeichnungsgemäß in die Metallklammer am
unteren Kabel (45) ein.
• Beziehen Sie sich auf Nebenzeichnung C. Mit einer
lachzange drücken Sie die Zacken auf dem oberen
Ende der Metallklammer zusammen.
Drücken Sie sowohl den übrigbleibenden Draht wie
auch das übrigbleibende Kabel sorgfältig in den
Rahmen (1) hinunter und führen Sie die Säule (13) in
den Rahmen ein. Achten Sie darau , dass Sie die
Drähte und Kabel nicht einklemmen. Zunächst rich-
ten Sie eines der Verstelllöcher in der Lenksäule nach
dem angezeigten Loch im Rahmen aus. ühren Sie
den Verstellknopf (9) in den Rahmen und in die
Lenksäule ein und drehen Sie dann den Griff im
Uhrzeigersinn bis er fest sitzt. Achten Sie darau ,
dass der Knop in einem der Verstelllöcher in der
Lenksäule eingerastet ist.
13
Computerdraht
9
43
Loch
1
45
6
Computerkabel
Verstelllöcher
7
51
12
51
36
10
10
Stift
Schlitz
50
5
Achten Sie
darau , dass
Sie die
Drähte nicht
einklemmen.
AB C
45
CK
CK
MK MK
MK
45
8
10. Achten Sie darau , dass alle Teile est angezogen sind, bevor Sie das Heim ahrrad benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Um Ihren Boden vor Schäden
zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das Heimfahrrad.
9. Suchen Sie das linke Pedal (24) aus; zur Identifikation
ist es mit einem “L” versehen. Mit einem verstellbaren
Schraubenschlüssel ziehen Sie das linke Pedal gegen
den Uhrzeigersinn im linken Tretkurbel (21) est ein.
Drehen Sie das rechte Pedal (nicht abgebildet) im
Uhrzeigersinn in den rechten Tretkurbel ein. Wichtig:
Be estigen Sie die Pedale so est wie möglich.
Nachdem Sie das Heim ahrrad eine Woche lang in
Betrieb genommen haben, be estigen Sie die Pedale
wieder. Zur besten Leistung, müssen die Pedale est
be estigt sein.
Verstellen Sie den linken Pedalriemen (25) in die
gewünschte Position und drücken Sie das Ende des
Pedalriemens auf das Haltestück am Linken Pedal
(24). Verstellen Sie den rechten Pedalriemen (nicht
gezeigt) auf die gleiche Weise.
9
8. Drehen Sie den angezeigten Verstellgriff (9) gegen
den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. ühren Sie
die Sattelsäule (5) in den Rahmen (1) ein. Richten Sie
eines der Verstelllöcher in der Sattelsäule nach dem
gezeigten Loch im Rahmen aus. ühren Sie den
Verstellgriff in den Rahmen und in die Sattelsäule ein
und drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn bis er fest
sitzt. Achten Sie darau , dass der Gri in einem der
Verstelllöcher in der Sattelsäule eingerastet ist.
1
5
Loch
Verstelllöcher
9
8
24
21
25
Halte-
stück
9
BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS
WIE MAN DEN BRUSTPULSSENSOR ANZIEHT
Der Brustpulssensor besteht aus zwei Teilen: dem
Brustriemen und der Sensoreneinheit. Befolgen Sie die
unten stehenden Anweisungen wie man den
Brustpulssensor trägt.
Beziehen Sie sich auf die oben eingesetzte
Zeichnung. ühren Sie die Lasche an einem
Ende des Brustgurts durch ein Ende der
Sensoreinheit ein. Drücken Sie das Ende der
Sensoreinheit unter die Schnalle am Brustgurt.
Als nächstes
wickeln Sie
den Brust-
pulssensor
um Ihre
Brust. Befe-
stigen Sie
das freie
Ende des
Brustgurts an die Sensoreinheit, wie oben
beschrieben. Verändern Sie die Länge des
Riemens, falls es nötig sein sollte. Der Brustpuls-
sensor sollte unter Ihrer Kleidung an der Haut, so
nah wie möglich unter dem Brustmuskel bzw. dem
Busen getragen werden, aber nur so nah, so dass
es immer noch bequem ist. Vergewissern Sie sich,
dass das Logo der Sensoreinheit nach außen
weist und richtig herum ist.
Ziehen Sie
die Sensor-
einheit ein
paar Zenti-
meter von
Ihrer Brust
weg und fin-
den Sie die
zwei Elektrodenflächen an der Innenseite. Die
Elektrodenflächen sind mit kleinen Rillen gekenn-
zeichnet. Befeuchten Sie beide Elektrodenflächen,
indem Sie Salzlösung oder Kontaktlinsenlösung
benutzen. Befestigen Sie die Sensoreinheit wieder
an Ihre Brust.
BRUSTPULSSENSOR-FEHLERSUCHE
Falls der Brustpulssensor nicht korrekt unktio-
niert, oder alls der angezeigte Herzschlag über-
mäßig hoch oder niedrig ist, be olgen Sie die
unten beschriebenen Schritte.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Brustpulssensor so
tragen wie links beschrieben. Wenn der Herz-
schlagmonitor nicht funktioniert, wenn wie beschrie-
ben befestigt, dann befestigen Sie ihn etwas höher
oder tiefer an Ihrer Brust.
• Jedes Mal wenn Sie den Brustpulssensor benutzen,
benutzen Sie eine Salzlösung oder Kontaktlinsenlö-
sung, um die zwei Elektrodenflächen der Sensorein-
heit zu befeuchten. Wenn die Herzschläge nicht ange-
zeigt werden bis Sie zu schwitzen anfangen, dann
befeuchten Sie nochmals die Elektrodenflächen.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb einer
Armlänge des Computers befinden. Der Benutzer
dar nicht mehr als eine Armlänge von dem
Computer ent ernt sein, damit er die
Herzschläge anzeigen kann.
• Der Brustpulssensor ist entworfen für Personen mit
einem normalen Herzrhythmus. Herzschlagablese-
probleme können durch einen medizinischen
Zustand verursacht werden wie vorzeitige
Ventrikelwehen, Tachykardiabersten und Arrhythmia.
• Das unktionieren des Brustpulssensors kann durch
magnetische Störungen, verursacht durch Starkstrom-
leitungen oder andere Ursprünge, beeinflusst werden.
Vermuten Sie, dass dies ein Problem ist, dann stellen
Sie das Laufgerät irgendwo anders auf.
• alls der Brustpulssensor immer noch nicht korrekt
funktioniert, prüfen Sie den Brustpulssensor wie folgt:
Halten Sie den
Brustpulssen-
sor und legen
Ihre Daumen
auf den Elek-
trodenteil, wie
gezeigt. Dann
halten Sie den
Brustpulssensor nahe an den Computer. Während
Sie einen Daumen still halten, fangen Sie an mit
dem anderen Daumen ca. einmal pro Sekunde auf
das Elektrodenteil zu klopfen. Prüfen Sie die
Herzschlagablesung auf dem Computer.
3
2
1
Brustriemen
Sensoreneinheit
Lasche
Brustriemen
Elektrodenflächen
Sensore
neinheit
Elektrodenflächen
Logo
10
•alls der Brustpulssensor immer noch nicht korrekt
funktioniert nachdem Sie diese Instruktionen befolgt
haben, dann sollte die Batterie ersetzt werden wie
folgt:
inden Sie die
Drehscheibe auf der
Rückseite der
Sensoreinheit.
Stecken Sie eine
Münze in den Schlitz
im Deckel, drehen
diesen gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen den Deckel.
Entfernen Sie die
alte Batterie und
legen eine neue CR
2032 Batterie ein.
Achten Sie darau ,
dass die Batterie
so gedreht ist,
dass sich die
Schri t oben be in-
det. Stecken Sie
den Batteriedeckel
wieder ein und dre-
hen ihn im Uhrzeigersinn um ihn zu schließen.
PFLEGE UND WARTUNG DES BRUSTPULSSENSOR
• Trocknen Sie den Brustpulssensor nach jedem
Gebrauch gründlich ab. Der Brustpulssensor wird
aktiviert, wenn die Elektrodenflächen befeuchtet wer-
den und der Brustpulssensor angezogen wird. Der
Brustpulssensor schaltet sich ab, wenn er aus-
gezogen wird und die Elektrodenflächen getrocknet
sind. Wenn der Brustpulssensor nicht abgetrocknet
wird, dann bleibt er länger an und die Batterie wird
schneller ausgelöst.
• Verwahren Sie den Brustpulssensor an einem war-
men, trockenen Ort. Verwahren Sie den Herzschlag-
monitor keinesfalls in einer Plastiktüte oder einem
Behälter, der euchtigkeit speichern könnte.
• Setzen Sie den Brustpulssensor nicht für längere
Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn auch
nicht Temperaturen über 50° Celsius oder unter -10°
Celsius aus.
• Biegen oder dehnen Sie die Sensoreinheit nicht
übermäßig, wenn sie den Herzschlagmonitor benut-
zen oder verwahren.
• Säubern Sie die Sensoreinheit mit einem feuchten
Tuch-benutzen Sie niemals Alkohol, Schleifmittel
oder Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der
Hand gewaschen und luftgetrocknet werden.
CR 2032
Batterien
11
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS
DIE SATTELSÄULE VERSTELLEN
ür ein effektives
Training sollte den
Sattel in der richti-
gen Höhe ange-
bracht sein. Beim
Betätigen der
Pedale, sollten Ihre
Knie leicht gebeugt
sein, wenn sich die
Pedale in der nied-
rigsten Position
befinden. Um die Höhe des Sattels zu verstellen, dre-
hen Sie zuerst den gezeigten Knopf gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. Dann schieben
Sie die Sattelsäule hoch oder runter und richten Sie
eines der Verstelllöcher in der Sattelsäule nach dem
gezeigten Loch im Rahmen aus. ühren Sie den
Knopf in den Rahmen und in die Sattelsäule ein und
drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn bis er fest
sitzt. Achten Sie darau , dass der Knop in einem
der Verstelllöcher in der Sattelsäule eingerastet ist.
DEN SATTEL VERSTELLEN
Um den Sattel zu
verstellen, drehen
Sie zuerst den
angezeigten Knopf
gegen den
Uhrzeigersinn, um
ihn zu lockern.
Schieben Sie den
Sattel zur
gewünschten
Position und drehen Sie dann den Knopf im
Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
DIE LENKSÄULE VERSTELLEN
Um die Höhe des
Lenksäules zu ver-
stellen, drehen Sie
zuerst den gezeig-
ten Knopf gegen
den Uhrzeigersinn
und enfernen Sie
ihn. Dann schieben
Sie die Lenksäule
hoch oder runter
und richten Sie
eines der
Verstelllöcher in der
Lenksäule nach dem angezeigten Loch im Rahmen
aus. ühren Sie den Knopf in den Rahmen und in die
Lenksäule ein, und drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn bis er fest sitzt. Achten Sie darau ,
dass der Knop in einem der Verstelllöcher in der
Lenksäule eingerastet ist.
DEN PEDALWIDERSTAND VERSTELLEN
Um den Widerstand
zu erhöhen, drehen
Sie den Wider-
standsknopf im
Uhrzeigersinn; um
den Widerstand zu
vermindern, drehen
Sie den Wider-
standsknopf gegen
den Uhrzeigersinn.
Wichtig: Drehen Sie den Knop nicht weiter, wenn
es schwierig wird, sonst könnte Schaden entstehen.
DIE LENKSTANGE VERSTELLEN
Um die Lenkstange
zu verstellen, dre-
hen Sie zuerst den
Verstellgriff gegen
den Uhrzeigersinn
und lockern Sie ihn.
Anmerkung: Der
Verstellgriff funktio-
niert wie ein
Schraubenschlüs-
sel. Drehen Sie den
Griff gegen den
Uhrzeigersinn, zie-
hen Sie ihn von der
Lenkstange weg,
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, drücken Sie ihn zur
Lenkstange, und drehen Sie ihn dann gegen den
Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die
Lenkstange locker ist. Drehen Sie die Lenkstange nach
oben oder unten zur gewünschten Position, und drehen
Sie dann den Griff im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
DIE PEDALRIEMEN VERSTELLEN
Um die Pedalriemen zu verstellen, beziehen Sie sich
auf Schritt 9 auf Seite 8.
Lenksäule
Knopf
Loch
Sattelsäule
Knopf
Loch
Sattel
Sattel
Knopf
Widerstands-
knopf
Verstellgriff
Lenkstange
COMPUTERMERKMALE
Der leicht benutzende Computer ist so entworfen, um
Ihnen zum besten Workout zu helfen. Wenn Sie trai-
nieren, wird der Computer folgende Modi anzeigen:
Zeit—Dieser Modus zeigt die vergangene Zeit
(oder die im Tempoprogramm übrigbleibende
Zeit). Anmerkung: Wenn Sie mit dem ahren auf-
hören, wird die Zeit zu blinken anfangen.
Geschwindigkeit—Dieser Modus zeigt Ihre
ahrgeschwindigkeit.
Entfernung—Dieser Modus zeigt die Entfernung, die
Sie gefahren sind
.
Herzschlag—Dieser Modus zeigt Ihren Herzschlag
an, wenn Sie den Pulssensor benutzen.
Kalorien—Dieser Modus zeigt die ungefähre Anzahl
der Kalorien, die Sie verbrannt haben, an.
ettkalorien—Zeigt die ungefähre Anzahl ver-
brannter ettkalorien an (siehe ETTABBAU auf
Seite 16.)
Der Computer bietet auch vier Tempoprogramme an.
Jedes Programm fordert Sie automatisch auf, Ihr
Tempo zu erhöhen oder zu reduzieren, während Sie
durch ein effektives Workout geführt werden.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Legen Sie den Brustpulssensor an wenn
gewünscht.
Damit der Computer Ihren Herzschlag anzeigen
kann, müssen Sie den Brustpulssensor tragen
(siehe Seite 9).
Stellen Sie den Computer ein.
Um den Computer einzustellen, drücken Sie auf
die Ein-/Wiedereinstelltaste (ON/RESET) und fan-
gen Sie mit dem ahren an.
Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedes Mal
wenn der
Computer
eingestellt
wird, wird der
manuelle
Modus
gewählt.
Wenn ein
Tempoprogramm gewählt worden ist, wählen Sie
den manuellen Modus, indem Sie beständig auf
die Programmtaste drücken, bis das Display in
der oberen rechten Ecke leer ist.
Fangen Sie mit dem Fahren an und verstellen
Sie den Widerstand des Trainings ahrrads.
Wenn Sie trainieren, verstellen Sie den
Widerstand des Trainingsfahrrads wie gewünscht,
indem Sie den Widerstandsknopf drehen.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem Display.
Während Ihrem
Workout wird
der obere Teil
des Displays
die vergangene
Zeit anzeigen.
Anmerkung:
Wenn ein
Tempoprogramm gewählt worden ist, wird der
obere Teil des Displays die übrigbleibende Zeit im
Programm anzeigen.
5
4
3
2
1
12
4
2
Km/H
RPM
Kms
Km/H
RPM
Kms
Diese Ecke soll
Leer sein
Km/H
RPM
Kms
Anmerkung: Sollte sich eine dünne Schicht Plastick
auf dem Computer befinden, entfernen Sie sie.
13
Der zentrale
Teil des Dis-
plays wird
sowohl die
ahrgesch-
windigkeit als
auch die
gefahrene
Entfernung anzeigen. Anmerkung: Der Computer
kann die Geschwindigkeit und Ent ernung ent-
weder in Meilen oder Kilometer anzeigen. Um
die Messeinheit zu wechseln, drücken Sie ca.
sechs Sekunden lang au die Ein-
/Wiedereinstelltaste. (Wenn die Batterien ersetzt
werden, könnte es eventuell nötig sein die
gewünschte Messeinheit wieder zu wählen.)
Der untere
Teil des
Displays wird
Ihren Herz-
schlag anzei-
gen (wenn
Sie den
Brustpuls-
sensor tragen), sowie die Anzahl der Kalorien und
ettkalorien, die sie verbrennt haben (siehe
ETTVERBRENNUNG auf Seite 16). Alle paar
Sekunden wird das Display zwischen den
Kalorien und verbrennten ettkalorien wechseln,
wie gezeigt mit den Modusstrichen. Anmerkung:
Um nur die verbrennten Kalorien zu sehen,
drücken Sie auf die Modustaste; um nur die ver-
brennten ettkalorien zu sehen, drücken Sie wie-
der auf die Modustaste. Um beide zu sehen, die
verbrennten Kalorien sowie die verbrennten
ettkalorien, drücken Sie ein drittes Mal auf die
modustaste.
Zusätzlich wird
Sie der Tempo-
indikator auf
der rechten
Seite des
Displays mit
einer visuellen
Darstellung Ihres ahrtempos versehen. Wenn
Sie Ihr Tempo erhühen oder reduzieren, wird der
Indikator seine Hühe erhühen oder reduzieren.
Um das Display zu jeder Zeit wieder einzustellen,
drücken Sie auf die Ein-/Wiedereinstelltaste.
Um den Computer abzustellen, hüren Sie mit
dem Fahren au .
Wenn die Pedale ein paar Minuten lang nicht
bewegt werden und die Computertasten nicht
gedrückt werden, wird sich der Computer auto-
matisch abstellen um die Batterien zu sparen.
6
Km/H
RPM
Kms
Modustaste
Km/H
RPM
Kms
Tempoindikator
Km/H
RPM
Kms
14
BENUTZUNG EINES TEMPOPROGRAMMS
Legen Sie den Brustpulssensor an wenn
gewünscht.
Damit der Computer Ihren Herzschlag anzeigen
kann, müssen Sie den Brustpulssensor tragen
(siehe Seite 9).
Stellen Sie den Computer ein.
Um den Computer einzustellen, drücken Sie auf
die Ein-/Wiedereinstelltaste und fangen Sie mit
dem ahren an.
Wählen Sie eines der vier Tempoprogramme.
Jedes Mal
wenn der
Computer
eingestellt
wird, wird
der manuelle
Modus
gewählt. Um
ein Tempo-
programm
zu wählen, drücken Sie wiederholend auf die
Programmtaste bis die Nummer 1, 2, 3 oder 4 in
der oberen rechten Ecke des Displays erscheint.
Die vier Profile auf der rechten Seite des
Computers zeigen wie sich das Zieltempo
während den Programmen ändern wird. Zum
Beispiel zeigt Profil Nr. 1, dass sich während
Programm 1 das Zieltempo am Anfang erhöhen
wird und gegen das Ende reduzieren wird.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Um mit dem Programm anzufangen, fangen Sie
an zu fahren. Jedes Programm enthält entweder
zwanzig oder dreißig, eine Minute lange
Segmente. Ein Zieltempo ist für jedes Segment
programmiert. (Die gleiche Zieltempoeinstellung
kann für fortlaufende Segmente programmiert
werden.)
Die Zieltempo-einstellungen für das Programm
werden mit
dem Ziel-tem-
poindikator im
Display ange-
zeigt. (Der
Tempoindikator
wird Ihr
tatsächliches
ahrtempo zei-
gen.) Wenn
sich die Höhe
des
Zieltempoindika-tors während des Programms
ändert, dann passen Sie Ihr ahrtempo an, so
dass sich beide Indikatoren auf der gleichen
Höhe befinden. Wenn Ihr ahrtempo langsamer
ist als die gegenwärtige Zieltempoeinstellung,
wird ein Pfeil neben dem Tempoindikator erschei-
nen um Sie aufzufordern Ihr Tempo zu erhöhen.
Wenn Ihr ahrtempo schneller ist als das
Zieltempo, wird Sie ein Pfeil auffordern Ihr Tempo
zu reduzieren.
Wichtig: Die Zieltempoeinstellungen ür das
Programm sind nur beabsichtigt, Sie mit
einem Ziel zu bescha en. Ihr tatsächliches
Tempo kann langsamer als die Zieltempoein-
stellungen sein, besonders während den
ersten paar Monaten Ihres Trainingprogram-
mes. Achten Sie darau , mit einem ür Sie
kom ortablem Tempo zu trainieren.
Während des Programms, verstellen Sie den
Widerstand Ihres Trainingfahrrads wie gewünscht,
indem Sie den Widerstandsknopf drehen.
Das Display wird die übrigbleibende Zeit im
Programm anzeigen. Wenn Sie, nach dem Pro-
gramm beendet ist weitermachen, wird das Dis-
play weiterhin Ihre Trainingsinformation anzeigen.
Messen Sie Ihren Herzschlag, alls gewünscht.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
Um den Computer abzustellen, hören Sie mit
dem Fahren au .
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 13.
6
5
4
3
2
1
Km/H
RPM
Kms
Tempoindikator
Km/H
RPM
Kms
Zieltempoindikator
15
Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie die Teile
regelmäßig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort aus-
getauscht werden.
Um das Heimfahrrad zu putzen, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch und eine kleine Menge milde Seife.
Wichtig: Um Schaden am Computer zu vermeiden,
halten Sie Flüssigkeiten und direktes Sonnenlicht
vom Computer ern.
DIE BATTERIEN ERSÄTZEN
Wenn das Computer-Display trübe wird, sollten die
Batterien ersetzt werden. Die meisten Computer-
Probleme sind auf niedere Batterien zurückzuführen.
Um die Batterien zu ersetzen, beziehen Sie sich auf
Schritt 5 auf Seite 6 und entfernen Sie den Computer
von der Lenksäule. Dann beziehen Sie sich auf
Schritt 4 auf Seite 6 und legen Sie drei Batterien in
den Computer ein. Befestigen Sie wieder den
Computer an der Lenksäule und achten darauf, dass
Sie die Drähte nicht einklemmen.
DEN MEMBRANENSCHALTER EINSTELLEN
alls der Computer nicht die korrekte Rückinformation
angibt, muss der Membranenschalter justiert werden.
Um den Membranenschalter einzustellen, müssen Sie
die linke Seitenschutzplatte entfernen.
Drehen Sie den Tretkurbel (21) in der gezeigten
Position hält. Mit einem verstellbaren Schraubenschlüs-
sel drehen Sie das linke Pedal (24) im Uhrzeigersinn
und entfernen Sie es. Entfernen Sie dann die fünf M4 x
25mm Schrauben (52) und die M4 x 19mm Schraube
(54) vom linken Seitenschutzplatte (17). Nehmen Sie
den linken Seitenschutzplatte vorsichtig ab.
Zunächst suchen Sie den Membranenschalter (43)
aus. Drehen Sie den Tretkurbel (21) bis der Magnet
(38) nach dem Membranenschalter ausgerichtet ist.
Lockern Sie die M4 x 12mm Schraube (46), aber ent-
fernen Sie sie nicht. Schieben Sie den Membranen-
schalter leicht näher an den Magnet oder weiter weg.
Ziehen Sie die Schraube wieder fest. Drehen Sie den
Tretkurbel für einen Moment. Wiederholen Sie diesen
Vorgang bis der Computer die korrekte Rückinforma-
tion angibt. Wenn der Membranenschalter korrekt
justiert ist, befestigen Sie wieder die linke Seitenschutz-
platte und das linke Pedal.
PULSSENSOR-FEHLERSUCHE
Beziehen Sie sich auf seite 9 und 10.
FEHLERSUCHE UND WARTUNG
52
54
17
21
38
43
52
24
21 46
16
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen bei der Ausar-
beitung eines persönlichen Trainingsprogrammes
behilflich sein. Denken Sie daran, dass gute Ernähr-
ung und angemessene Pausen wesentlich zum Erfolg
beitragen.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Egal, ob Sie abnehmen oder Ihr Herz-Kreislaufsystem
stärken wollen, ist der Schlüssel zum Erfolg die richti-
ge Übungsintensität. Der Indikator für die richtige
Übungsintensität ist die Pulsfrequenz. Die folgende
Tabelle zeigt die empfohlene Pulsfrequenz zum Kal-
orienverbrauch und maximalem ettabbau sowie für
Herz-Kreislauf- (Aerob-) Training.
Um Ihre richtige Pulsfrequenz zu bestimmen, müssen
Sie oben im Diagramm Ihr Alter finden. (Die Alters-
angaben sind auf die nächsten zehn Jahre abgerun-
det.) Als nächstes finden Sie die drei Zahlen rechts
von Ihrem Alter. Diese drei Zahlen stellen Ihre
“Trainingszone” dar. Die niedrigste Zahl ist die emp-
fohlene Pulsfrequenz zur ettverbrennung. Die mittle-
re Zahl ist die empfohlene Pulsfrequenz zur maxima-
len ettverbrennung. Die höchste Zahl ist die empfoh-
lene Pulsfrequenz für aerobes Training.
Fettabbau
Um ette wirkungsvoll abzubauen, müssen Sie mit
relativ niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum
hinweg trainieren. Während der ersten paar Minuten
des Trainings baut der Körper leicht zugängliche
Kohlenhydrat-Kalorien zur Energiegewinnung ab und
fängt erst dann an, gespeicherte Fett-Kalorien abzu-
bauen. Wenn es Ihr Ziel ist, abzunehmen, dann stei-
gern Sie die Intensität Ihres Trainings bis Ihr Puls die
niedrigste Zahl in Ihrem Trainingsbereich erreicht hat.
Aerob-Übung
Wenn es Ihr Ziel ist, Ihr Herz-Kreislaufsystem zu stär-
ken, dann empfehlen wir Aerob-Übung. Aerob-Übung
ist eine Aktivität, die grössere Mengen an Sauerstoff
über einen längeren Zeitraum hinweg benötigt. Das
wiederum regt das Herz an, vermehrt Blut in die Mus-
keln zu pumpen und die Lunge, das Blut mit mehr
Sauerstoff zu versorgen. ür Aerob-Übung müssen
Sie die Intensität Ihrer Übungen so weit steigern, bis
Ihr Puls bei der höchsten Zahl Ihres Trainingsberei-
ches liegt.
TRAININGS-RICHTLINIEN
Jedes Training sollte folgendes beinhalten:
Ein Warm-Up, das aus 5 bis 10 Minuten Dehnen und
leichter Übungen besteht. Ein richtiges Warm-Up
erhöht die Körpertemperatur, steigert die Pulsfrequenz
und den Kreislauf und bereitet somit den Körper für
das Training vor.
Übungen innerhalb Ihres Trainingsbereiches, die
aus 20 bis 30 Minuten Übungen, bei dem Ihr Puls-
schlag innerhalb Ihres Trainingsbereiches liegt.
(Während der ersten Wochen sollte dieses Training
20 Minuten nicht überschreiten.)
Eine Abkühlung, die aus 5 bis 10 Minuten Dehnen
besteht. Das steigert die lexibilität der Muskeln und
wirkt eventuellen Problemen nach dem Training ent-
gegen.
ÜBUNGSHÄUFIGKEIT
Zur Verbesserung oder Erhaltung Ihrer Kondition soll-
ten Sie dreimal pro Woche trainieren und mindestens
einen Tag Pause dazwischen einlegen. Nach einigen
Monaten regelmässigen Trainings können Sie nach
Wunsch bis zu fünf mal pro Woche trainieren. Denken
Sie daran, dass Sie nur dann Ihr Ziel erreichen, wenn
Sie Ihr Training regelmässig und positiv angehen.
WARNUNG:
Bevor Sie mit diesem oder einem anderen
Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie
Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt besonders
ür all diejenigen, die über 35 Jahre sind oder
schon gesundheitliche Probleme haben oder
gehabt haben.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren können
die Pulsschlagwerte verändern. Die Pulssen-
soren sollen Ihnen nur als Trainingshil e die-
nen, indem sie Ihren durchschnittlichen
Herzschlag angeben.
TRAININGSRICHTLINIEN
17
EMPFOHLENE DEHNÜBUNGEN
olgende Übungen eignen sich gut für Aufwärm oder Abkühl-
phasen. Dehnen Sie sich immer nur langsam—nie ruckartig.
1. Rump beugen
Aus dem Stand, mit leicht gebeugten Knien, langsam aus der
Hüfte heraus nach vorn beugen. Entspannen Sie den Rücken
und die Schultern, während Sie die Hände zu den Zehen
strecken. So tief wie möglich gehen, halten, bis 15 zählen, dann
entspannen. Dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen,
Beinbizeps und Rücken.
2. Kniesehnen-Dehnübung
Setzen Sie sich auf den Boden, strecken Sie ein Bein aus und
ziehen Sie die Sohle des anderen an die gegenüberliegende
Schenkelinnenseite. Beugen Sie den Oberkörper in gestreckter
Haltung vor, bis die ausgestreckte Hand die ußspitze berührt.
Halten und bis 15 zählen, dann entspannen. Mit beiden Beinen
dreimal wiederholen. Dehnt Kniesehnen, den unteren Rücken
und die Beckenmuskulatur.
3. Strecken der Waden und der Achillessehne
Stellen Sie die üße hintereinander und stützen Sie sich mit
ausgestreckten Armen an einer Wand ab. Lassen Sie das hinte-
re Bein gestreckt und den uß fest auf dem Boden. Beugen Sie
das vordere Bein und den Oberkörper aus der Hüfte heraus
nach vorn. Halten, dann bis 15 zählen und entspannen.
Wiederholen Sie das für beide Beine je drei mal. Wenn Sie die
Achillessehnen noch stärker dehnen möchten, beugen Sie auch
das hintere Bein ein wenig. Dehnt Waden, die Achillessehnen
und die esseln.
4. Dehnübung ür die vordere Oberschenkel Muskulatur
Stützen Sie sich mit einer Hand an der Wand ab und ziehen Sie
einen uß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Halten, langsam
bis 15 zählen, dann los lassen. Mit jedem Bein drei mal wieder-
holen. Dehnt Oberschenkel- und Hüftmuskulatur.
5. Dehnen der Schenkelinnenseiten
Setzen Sie sich auf den Boden und ziehen Sie beide ußsohlen
aneinander. Die Knie zeigen nach außen. Ziehen Sie die üße
so nahe wie möglich an den Körper heran. Langsam bis 15
zählen, dann entspannen. Dreimal wiederholen. Dehnt
Oberschenkel und Hüftmuskeln.
1
2
3
4
5
18
1 1 Rahmen
2 1 Vorderer Stabilisator
3 1 C-förmige Magnetklammer
4 4 Stabilisatorendkappe
5 1 Sattelsäule
6 1 Hinterer Stabilisator
7 2 Lenkstangeendkappe
8 2 Schaumstoffgriff
9 2 Verstellknopf
10 6 M8 Nylon-Verschlussmutter
11 2 M8 x 38mm Bolzen
12 1 Sattel
13 1 Lenksäule
14 1 Linker vorderer Schutz
15 1 Lenkstange
16 1 Computer
17 1 Linke Seitenschutzplatte
18 1 Rechte Seitenschutzplatte
19 1 Rechter vorderer Schutz
20 1 M8 x 5mm Abstandsstück
21 1 Kurbel/Rolle
22 1 Membranenschalterklemme
23 2 Rad
24 1 Linkes Pedal
25 2 Pedalriemen
26 1 Rechtes Pedal
27 1 Erdungschraube
28 5 3/8” Kontermutter
29 2 U-Klammer
30 4 3/8” x 114mm Einsteckbolzen
31 2 Ösenbolzen
32 1 3/8” Achsenmutter
33 4 3/8” Nylon-Verschlussmutter
34 2 M6 Nylon-Verschlussmutter
35 1 M10 flache Unterlegscheibe
36 1 Sattelknopf
37 1 Schwungrad
38 1 Magnet
39 1 Schwungradachse
40 2 Schwungradlager
41 1 C-förmige Magnet
42 1 Lenkstangeklemme
43 1 Membranenschalter/-draht
44 1 Kurbellagersatz
45 1 Unteres Kabel
46 1 M4 x 12mm Schraube
47 1 Rückfeder
48 1 Riemen
49 4 M5 x 12mm Schraube
50 1 Sattelklammer
51 4 M8 flache Unterlegscheibe
52 6 M4 x 25mm Schraube
53 1 Verstellgriff
54 6 M4 x 19mm Shraube
55 1 M6 x 15mm Schraube
56 2 Rahmenreifen
# 1 Bedienungsanleitung
# 2 Schlüssel
Anmerkung: “#” weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin. Veränderung zu den Angaben sind dem Hersteller,
ohne Benachrichtigung, vorbehalten. Beziehen Sie sich auf die Rückseite der Bedienungsanleitung, um
Ersatzteile zu bestellen.
TEILELISTE—Modell-Nr. WLEVEX24920 R1002A
Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung
19
1
2
3
4
4
4
5
78
9
11
11
12
13
14
15
16 18
21
22
25
24
26
25
9
31
31
34
34
10
10
37
38
39
40
40
41
43
44
6
45 47
53
48
19
23
23
30
30
33
33
33
33
42
49
54
46
51
10
28
28
28
28
35
29
29
27
20
55
30
17
52
52
54
10
51
51 10
51
49
54
54
52
36
56
56
50
32
54
54
DETAILZEICHNUNG—ModelL-Nr. WLEVEX24920 R1002A
Teil-Nr. 191372 R1002A In Taiwan gedrückt © 2002 ICON Health & itness, Inc.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & itness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
ax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
ax: +49-2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
• die MODELL-NUMMER des Produktes (WLEVEX24920)
• den NAMEN des Produktest (WESLO®VECTOR 502 Heimfahrrad)
• die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite dieser Anleitung)
• die BESTELLNUMMER und die BESCHREIBUNG der Teile (sehen Sie Seite 18)
01805 231 244

Other manuals for Vector 502

3

This manual suits for next models

1

Other Weslo Exercise Bike manuals

Weslo Pursuit 720 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 720 Bike User manual

Weslo Fit N' Go WLIVEX85310.0 User manual

Weslo

Weslo Fit N' Go WLIVEX85310.0 User manual

Weslo Pursuit 202 System manual

Weslo

Weslo Pursuit 202 System manual

Weslo Pursuit 102 System manual

Weslo

Weslo Pursuit 102 System manual

Weslo Pursuit 203 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 203 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Vector 403 Bike User guide

Weslo

Weslo Vector 403 Bike User guide

Weslo Pursuit T 39 Exercise Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit T 39 Exercise Bike User manual

Weslo Pursuit 202 User manual

Weslo

Weslo Pursuit 202 User manual

Weslo Pursuit E 25 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit E 25 Bike User manual

Weslo Pursuit 93 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit 93 Bike User guide

Weslo Pursuit S 35 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit S 35 Bike User guide

Weslo WLEX27180 User manual

Weslo

Weslo WLEX27180 User manual

Weslo Vector 502 User manual

Weslo

Weslo Vector 502 User manual

Weslo Vector 402 System manual

Weslo

Weslo Vector 402 System manual

Weslo Pursuit 530 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 530 Bike User manual

Weslo Pursuit 690 User manual

Weslo

Weslo Pursuit 690 User manual

Weslo Pursuit 2.3 U Bike Configuration guide

Weslo

Weslo Pursuit 2.3 U Bike Configuration guide

Weslo Pursuit 202 Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 202 Operating and maintenance manual

Weslo Sport 50 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Sport 50 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit S 25 Exercise Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit S 25 Exercise Bike User manual

Weslo Pursuit R 60 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit R 60 Bike User manual

Weslo Pursuit 510 cs User manual

Weslo

Weslo Pursuit 510 cs User manual

Weslo Pursuit S 25 Exercise Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit S 25 Exercise Bike User manual

Weslo Pursuit E 23 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit E 23 Bike User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

Spirit Johnny G JB950 owner's manual

Spirit

Spirit Johnny G JB950 owner's manual

Stamina 15-5334 owner's manual

Stamina

Stamina 15-5334 owner's manual

CYBEX 525C owner's manual

CYBEX

CYBEX 525C owner's manual

Sportig Spinstar user manual

Sportig

Sportig Spinstar user manual

Reebok Z9 Assembly guide

Reebok

Reebok Z9 Assembly guide

Tunturi Pure U bike 10.1 user manual

Tunturi

Tunturi Pure U bike 10.1 user manual

Insportline EPSILON IN 174 manual

Insportline

Insportline EPSILON IN 174 manual

Marcy ME-702 Assembly manual

Marcy

Marcy ME-702 Assembly manual

HMS SW8902N Manual instruction

HMS

HMS SW8902N Manual instruction

Keys Fitness Alliance 920R owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness Alliance 920R owner's manual

Fit4Home KPR65910 user manual

Fit4Home

Fit4Home KPR65910 user manual

BLADEZ SR3I owner's manual

BLADEZ

BLADEZ SR3I owner's manual

NordicTrack E125 Bench manual

NordicTrack

NordicTrack E125 Bench manual

JLL JF500 instruction manual

JLL

JLL JF500 instruction manual

Reebok B7e-IWM owner's manual

Reebok

Reebok B7e-IWM owner's manual

Monark LT2 Product guide

Monark

Monark LT2 Product guide

Keiser M3X user manual

Keiser

Keiser M3X user manual

Sole Fitness SB900 owner's manual

Sole Fitness

Sole Fitness SB900 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.