manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Pro Crosswalk 7.8 Treadmill User manual

Weslo Pro Crosswalk 7.8 Treadmill User manual

Other manuals for Pro Crosswalk 7.8 Treadmill

1

This manual suits for next models

1

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo Cadence 725 User manual

Weslo

Weslo Cadence 725 User manual

Weslo Cadence 10.0 P.i. User manual

Weslo

Weslo Cadence 10.0 P.i. User manual

Weslo Cadence G 5.9 WLTL29609.10 User manual

Weslo

Weslo Cadence G 5.9 WLTL29609.10 User manual

Weslo Cadence G 5.9 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence G 5.9 Treadmill User manual

Weslo CADENCE 78E User manual

Weslo

Weslo CADENCE 78E User manual

Weslo CADENCE DX12 User manual

Weslo

Weslo CADENCE DX12 User manual

Weslo WLTL21191 User manual

Weslo

Weslo WLTL21191 User manual

Weslo Cadence 920 User manual

Weslo

Weslo Cadence 920 User manual

Weslo Cadence A60 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence A60 Treadmill User manual

Weslo Cadence 2050 User manual

Weslo

Weslo Cadence 2050 User manual

Weslo Cadence 4.9 Ery Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 4.9 Ery Treadmill User manual

Weslo Cadence 200 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence 200 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo WLTL19709.0 User manual

Weslo

Weslo WLTL19709.0 User manual

Weslo WETL49710.2 User manual

Weslo

Weslo WETL49710.2 User manual

Weslo Cadence 925 User manual

Weslo

Weslo Cadence 925 User manual

Weslo Cadence 30.8 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 30.8 Treadmill User manual

Weslo Cadance Sr12 User manual

Weslo

Weslo Cadance Sr12 User manual

Weslo Cadence M5 Treadmill Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence M5 Treadmill Quick start guide

Weslo Cadence 215s Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 215s Treadmill User manual

Weslo Cadence 4.0 User manual

Weslo

Weslo Cadence 4.0 User manual

Weslo Cadence Ex 18 User manual

Weslo

Weslo Cadence Ex 18 User manual

Weslo WLTL01530 User manual

Weslo

Weslo WLTL01530 User manual

Weslo Cadence 85 User guide

Weslo

Weslo Cadence 85 User guide

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Nº. du Modèle WLTL37308.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
Autocollant du
Numéro de Série
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.weslo.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE.............................................................................6
FONCTONNEMENTETRÉGLAGES..........................................................14
COMMENTPLERETDÉPLACERLETAPSDECOURSE ........................................20
LOCALSATONDʼUNPROBLÈME ...........................................................22
CONSELSPOURLʼEXERCCE ..............................................................25
LSTEDESPÈCES........................................................................26
SCHÉMADÉTALLÉ .......................................................................28
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTELMTEE..............................................................DernièrePage
2
Ce schéma indique lʼemplacement des autocol-
lants dʼavertissement. Si un autocollant est man-
quant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel au-
tocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les au-
tocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant de com-
mencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les person-
nes âgées de plus de 35 ans et les personnes
ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de ce tapis de
course sont correctement informés de tous
les avertissements et toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière
décrite.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté.
N'installez pas le tapis de course sur une sur-
face qui peut bloquer les ouvertures de venti-
lation. Placez un tapis sous lʼappareil pour
protéger votre sol ou votre moquette.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, sur
une terrasse couverte ou près dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosol sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne devrait pas être utilisé
par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 livres).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas des vêtements amples qui pour-
raient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport ; nʼutilisez jamais le tapis de course les
pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 14) dans un suppresseur de surtension
(non-inclus) et banchez-le dans un circuit
relié à la terre pouvant soutenir 15 ampères
ou plus. Aucun autre appareil ne doit être
branché sur le même circuit. N'utilisez pas de
rallonge électrique.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
indiquées à la page 14. Pour acheter un sup-
presseur de surtension, appelez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel et commandez la pièce numéro
146148.
13. Si vous utilisez un suppresseur de surtension
qui ne fonctionne pas correctement, vous
pourriez endommager le système de contrôle
du tapis de course. Si le système de contrôle
est endommagé, la courroie mobile peut
ralentir, accélérer ou sʼarrêter subitement, ce
qui pourrait entraîner une chute et de graves
blessures.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le sup-
presseur de surtension à l'écart des surfaces
chauffantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile
lorsque lʼappareil est éteint. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés,
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir la section LOCALISATION
D'UN PROBLÈME à la page 22, si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
4
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
à la page 16).
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous êtes sur la courroie mo-
bile. Tenez toujours les rampes quand vous
utilisez le tapis de course.
18. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif
médical. De nombreux facteurs, tels que vos
mouvements pendant lʼexercice, peuvent ren-
dre la lecture du rythme cardiaque moins pré-
cise. Le détecteur cardiaque ne sert qu'à don-
ner une idée générale des fluctuations du ry-
thme cardiaque lors de lʼexercice.
19. Le tapis de course peut atteindre des
vitesses élevées. Modifiez la vitesse progres-
sivement de manière à éviter les change-
ments brusques de vitesse.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez
le cordon d'alimentation et placez
lʼinterrupteur sur la position d'arrêt lorsque le
tapis de course n'est pas utilisé. (Référez-
vous au schéma page 5 pour connaître l'em-
placement de lʼinterrupteur.)
21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé-
placer le tapis de course avant qu'il ne soit
complètement assemblé. (Référez-vous aux
sections ASSEMBLAGE page 6 et COMMENT
PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
page 20.) Vous devez être capable de
soulever sans risque un poids de 20 kg pour
soulever, baisser ou déplacer le tapis de
course.
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le cadre est bien
maintenu en position de rangement.
23. Ne changez pas lʼinclinaison du tapis de
course en plaçant des objets dessous.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25. Ne jamais insérer ni laisser tomber dʼobjets
dans aucun des orifices du tapis de course.
26. Ce tapis de course est conçu uniquement
pour un usage privé. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
27. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
28. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5
Merci dʼavoir choisi le nouveau tapis de course WESLO
PRO™ CROSSWALK 7.8. Le tapis de course CROSS-
WALK 7.8 offre un éventail de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus effi-
caces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis
de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de
place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Loquet de
Rangement
Console
Clé/Pince
nterrupteur
Courroie Mobile
Capot
Roue
Repose-pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-guide
Plateau dʼAccessoires
Ventilateur
Bras du Crosswalk Détecteur Cardiaque
Bouton de la Résistance
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. l peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
une clé à molette , des ciseaux , une pince à bec effilé , et un maillet en
caoutchouc .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES P ÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
Rondelle Plate de
M10 (14)–2
Boulon de M8 x 15mm
(8)–6
Rondelle Étoilée
de M10 (9)–6
Rondelle
Étoilée de M8
(5)–6
Vis de M4,2 x 19mm
(10)–4
Rondelle
Étoilée de M5
(7)–2
Boulon de M10 x 75mm (2)–4
Boulon en Métal/Nylon de M10 x 60mm (1)–2
Vis M5 x 16mm
(85)–2
Vise de Terre de
M4 x 10mm (84)–1
Vis en Métal/Nylon de
#10 x 1" (112)–2
Vis en Métal/Nylon de
#8 x 1" (26)–6
Rondelle Plate
de M8 (32)–4
Écrou de l’Extension de
la Base (43)–4
Boulon de M8 x 58mm (13)–4
Rondelle Plate de
1/4" (114)–4
Boulon de 1/4" x 3" (111)–4
7
2. Demandez à une autre personne de tenir la
Base (52) dans la position indiquée.
dentifiez le Montant Gauche (53) (le Montant
Droit [54] est équipé dʼun trou carré près de la
partie inférieure).
Tenez le Montant Gauche (53) de manière à
ce que les deux trous ronds soient en haut,
comme sur le schéma. Attachez le Montant
Gauche sur la Base (52) à lʼaide de deux
Boulons de M10 x 75mm (2) et deux Rondelles
Étoilées de M10 (9). Ne serrez pas encore
complètement les Boulons.
Attachez le Montant Gauche (54) sur la Base
(52) de la même manière.
2
52
53
2
2
9
9
54
Trou
Carré
Trous Ronds
Trous Ronds
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Placez la Base (52) et les Extensions de la
Base (45) à lʼenvers, comme sur le schéma.
Attachez six Pieds de la Base (63) sur la Base
(52) et les Extensions de la Base (45) à lʼaide
de six Vis en Métal/Nylon de #8 x 1" (26).
1
52 26
26 63
63
63
26
63
26
63
26
45
63
26
45
8
4. Placez la Base (52) aussi près de lʼavant du
tapis de course que possible, comme sur le
schéma.
Référez-vous au schéma encadré supérieur.
Localisez lʼattache de fil sur la partie inférieure
du Montant Droit (54). Nouez l'attache longue
fermement autour de l'extrémité du Groupement
de Fils (39). Ensuite, localisez lʼautre extrémité
de lʼattache de fil sur la partie supérieure du
Montant Droit. Tirez la partie supérieure de
lʼattache de fil jusquʼà ce que le Groupement de
Fils sorte de la partie supérieure du Montant
Droit. Attachez le Groupement de Fils sur le
Montant Droit de manière à ce quʼil ne tombe
pas à lʼintérieur.
Référez-vous au schéma encadré inférieur.
Enfoncez le Passe-fil (49) indiqué dans le
Montant Droit (54).
54
54
49
39
52
Attache
de fil
39
52
4
39
54
3. Attachez lʼExtension de la Base (45) sur la Base
(52) à lʼaide de deux Boulons de M8 x 58mm
(13), deux Rondelles Plates de M8 (32), et deux
Écrous de lʼExtension de la Base (43).
Remarque : les têtes des Boulons devraient
être sur lʼextérieur des Extensions de la
Base.
Baissez la Base (52) pour quʼelle soit à plat sur
le sol.
3
52
32
45
13 43
Tête du
Boulon
13
32
45
43
9
6. Référez-vous au schéma encadré de lʼétape
5. dentifiez la face externe de la Bague
dʼEspacement du Cadre (11) restante.
Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre (11)
entre le Montant Gauche (53) et le Cadre
dʼÉlévation (23), avec la face externe de la
Bague dʼEspacement du Cadre en face du
Montant Gauche. Attachez le Montant Gauche
sur le Cadre dʼÉlévation à lʼaide dʼun Boulon en
Métal/Nylon de M10 x 60mm (1), une Rondelle
Plate de M10 (14), et une Rondelle Étoilée de
M10 (9) ; ne serrez pas encore complètement
le Boulon en Métal/Nylon.
6
53
14 11
9
23
1
114
9
53
11
23
5. Référez-vous au schéma encadré à gauche.
dentifiez les deux Bagues dʼEspacement du
Cadre (11). Ouvrez le sachet de graisse inclus,
et graissez les deux Bagues dʼEspacement du
Cadre. dentifiez ensuite la face externe de
chaque Bague dʼEspacement du Cadre.
Tenez une Bague dʼEspacement du Cadre (11)
entre le Montant Droit (54) et le Cadre
dʼÉlévation (23), en exposant la face externe
de la Bague dʼEspacement au Montant Droit.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez
lʼavant du tapis de course. Attachez le Montant
Droit (54) sur le Cadre dʼÉlévation (23) à lʼaide
dʼun Boulon en Métal/Nylon de M10 x 60mm (1),
dʼune Rondelle Plate de M10 (14) et dʼune
Rondelle Étoilée de M10 (9) ; ne serrez pas en-
core complètement le Boulon en Métal/-
Nylon.
5
54
1
1
11
23
14
54
14
9
23
11
9
11
Graisser
Face Externe
10
7. Placez la Console (91) face contre une surface
douce qui ne risque pas de rayer la Console.
Tenez la Rampe Droite (33) sur laquelle est
percé un grand trou sur le côté, près de
lʼAssemblage de la Console.
Ensuite, insérez le fil de la console et lʼattache
dans le grand trou sur le côté de la Rampe
Droite (33). À lʼaide des pinces à bec, tirez le fil
de la console hors du trou près du support sur la
Rampe Droite.
Ensuite, placez la Rampe Droite (33) sur
lʼAssemblage de la Console (91). Assurez-
vous quʼaucun des fils nʼest pincé. Vissez de
quelques tours une Vis de M5 x 16mm (85)
avec une Rondelle Étoilée de M5 (7) dans la
Rampe Droite, puis vissez de quelques tours
deux Vis de M4,2 x 19mm (10) dans la Rampe
Droite. Serrez la Vis de M5 x 16mm puis les
deux Vis de M4,2 x 19mm ; faites attention
de ne pas serrer excessivement les Vis.
Attachez la Rampe Gauche (non-illustrée)
sur lʼAssemblage de la Console (91) de la
même manière. Remarque : il nʼy a pas de fils
sur le côté gauche.
8. Retirez les attaches en plastique de la Rampe
Droite (33) et la Rampe Gauche (non-illustrée).
Si nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage
(105) en place. Avec lʼaide dʼune deuxième per-
sonne, tenez lʼAssemblage de la Console (91)
près du Montant Droit (54).
Branchez le Groupement de Fils (39) sur le fil de
la console. Référez-vous au schéma encadré.
Les connecteurs doivent glisser facilement
lʼun dans lʼautre en sʼenclencher en place. Si
ce n'est pas le cas, tournez l'un des connecteurs
et essayez de nouveau. SI LES CON-
NECTEURS NE SONT PAS BRANCHES COR-
RECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DE
SʼENDOMMAGER QUAND ELLE EST AL-
LUMEE. Ensuite, insérez les connecteurs et
lʼexcès de fil vers le bas dans le Montant Droit
(54). Ensuite, retirez lʼattache fil du Groupement
de Fils.
8
91
54
39
39
33
Attache
de Fil
105 Fil de la
Console
Fil de la
Console
7
Fil de la
Console
Grand
Trou
33
Support
85
7
10
91
Attache