West Bend ESFP300 User manual

Studio Food Processor
Instruction Manual
PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE AS THIS MANUAL CONTAINS
IMPORTANT INFORMATION
© 2007 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
ESFP300_manual.indd 1 7/26/07 4:41:35 PM

2
CAUTION
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instruc-
tions and warnings.
Safety Precautions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including:
• Readallinstructions,includingtheseimportantsafeguardsandthecareand
useinstructionsinthismanual.
• Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
• TheuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbyFocusElectricsmay
causere,electricshock,orinjury.
• Keephandsandutensilsawayfrommovingbladesordiscswhileprocessing
foodtoreducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothefoodpro-
cessor.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhenthefoodproces-
sorisnotrunning.
• Bladesaresharp.Handlecarefully.
• Toreducetheriskofinjury,neverplacethecuttingbladeorslice/shreddiscon
basewithoutrstputtingcontainerproperlyinplace.
• Alwaysbesurecoverissecurelylockedinplacebeforeoperatingappliance.
• Donotattempttodefeatthecoverinterlockmechanism.
• Neverfeedfoodbyhand.Alwaysusefoodpusher.
• Alwaysavoidcontactingmovingparts.
• Donotoperateiftheapplianceisnotworkingproperlyorifithasbeendam-
agedinanymanner.Forserviceinformationseewarrantypage.
• Donotattempttorepairthisapplianceyourself.
• Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffattach-
ments,andbeforecleaning.
• For household use only
ESFP300_manual.indd 2 7/26/07 4:41:36 PM

3
CAUTION
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and
follow all instructions and warnings.
Electricity Precautions
• Toprotectagainstelectricshock,donotimmersecord,plug,orotherelectric
partsinwaterorotherliquids.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug.Donotoperate
whentheapplianceisnotworkingproperlyorwhenithasbeendamagedin
anymanner.Forserviceinformation,seewarrantypage.
• Donotuseelectricpartsoutdoors,orplacethemonornearagasorelectric
burner,inaheatedoven,orintherefrigerator.
• DonotplugintowalloutletunlesspowerswitchisinOFFposition.
• AlwaysturnpowerswitchtoOFFandunplugtheappliancefromoutletwhen
notinuse,beforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts,
andbeforecleaning.
• Yourblenderhasashortcordasasafetyprecautiontoavoidpulling,tripping,
orentanglement.Donotletcordhangovertheedgeorotheratsurfacearea.
• Whileuseofanextensioncordisnotrecommended,ifyoumustuseone,
makesurethecordhasthesameorhigherwattageratingastheblender.
(Wattageisstampedontheundersideoftheblender).Toavoidpulling,trip-
ping,orentanglement,positiontheextensioncordsothatitdoesnothang
overtheedgeofthecounter,table,orotheratsurfacearea.
To prevent burns or other personal injury to children, read and follow all
instructions and warnings.
Precautions For Use Around Children
• Alwayssupervisechildren.Closesupervisionisnecessarywhenanyappli-
anceisusedbyornearchildren.
• Donotallowchildrentooperateorbeneartheappliance,asthemechanical
operationishazardous.
• Donotallowcordtohangoveranyedgewhereachildcanreachit.Arrange
cordtoavoidpulling,trippingorentanglement.
CAUTION
ESFP300_manual.indd 3 7/26/07 4:41:37 PM

4
CAUTION
Operating Precautions
To prevent personal injuries, read and follow all instructions and warnings.
• Bladesaresharp.Useextremecautionduringassembly,disassembly,while
operating,andcleaning.
• Donotuseifbladesarebroken,cracked,orloose.
• Avoidcontactingmovingparts.Keepngersoutoffoodpusheropening.
• Alwaysoperatefoodprocessorwithlidcoverinplace.
• Alwaysholdcontainerwhileprocessingforstability.
• Donotleavefoodprocessorunattendedwhileitisoperating.
• Donotremoveprocessingcontainerfrombaseuntilthemotorhasstopped
completely.
• Donotattempttodefeatthecoverinterlockmechanism.Besurecoveris
securelylockedinplacebeforeoperatingthisappliance.
• Donotattempttoprocesshotliquidsorfoods.
• BesuretoturntheswitchtoOFFaftereachuse.Donotattempttodislodge
foodwithoutrstunpluggingthecordfromtheoutlet.
• Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingassemblybladesonbase
withoutprocessingcontainerproperlyattached.
• Donotusethisapplianceonthestovetop,underbroiler,intheoven,inthe
refrigerator,orfreezer.
• Useanelectricaloutletthataccommodatesthepolarizedplugontheblender.
Onapolarizedplug,onebladeoftheplugiswiderthantheother.Iftheplug
doesnottfullyintotheoutletorextensioncord,reversetheplug.Iftheplug
stilldoesnottfully,contactaqualiedelectrician.Donotaltertheplug.
• Donotuseanoutletorextensioncordiftheplugtslooselyoriftheoutletor
extensioncordfeelshot.
• Keepthecordawayfromhotpartsoftheapplianceandhotsurfacesduring
operation.
• Donotattempttouseavoltageconverterorotherdevicetoadaptyour
blendertoadifferentoutletorvoltage,asdamage
will occur.
ESFP300_manual.indd 4 7/26/07 4:41:37 PM

5
CAUTION
Food Processor Precautions
• Thiscontainerisdesignedforusewiththisapplianceonly.Donotusethis
containerwithanyotherapplianceorapplication.
• Donotplacecontaineronhotsurfaceorinaheatedoven.
• Usecautionwhencleaningcontainer.Wipeexteriorwithdampcloth,and
onlyrinseinterior.Ifnecessarytocleaninsideofcontainer,disassembleand
cleanfollowingtheinstructionsintheassemblyandcleaningsectionsofthis
manual.
• Donotuseacrackedcontainer.
• Donotcleancontainerwithcleansers,steelwoolpads,orotherabrasive
materials.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ESFP300_manual.indd 5 7/26/07 4:41:38 PM

6
Assembling Your Food Processor
CAUTION:Followtheseimportantstepstoassemblethefoodprocessorquickly
andcorrectly.Injurymayresultifmovingbladesareaccidentallyexposed.Unplug
appliancefromelectricaloutletbeforeassembling,removing,orcleaning.Never
placemotororcordinwaterorotherliquids.
Beforeassemblingyourfoodprocessor,washallloosepartsinwarm,soapywater,
rinsethoroughlythendry.
1. Aligntabsoncontainerwithlockingslotsonbase.Rotatethecontainerclock
wiseuntilitlocksintoposition.NOTE:Thefoodprocessorwillnotoperate
unlessthecontainerissecurelylockedintoposition.
2. Placethechoppingbladeorbladeextensionhubintoplaceoverthemotor
shaft.Thebladeextensionhubassemblesonlyoneway,andisused
tosupportthereversibleslicing/shreddingblade.NOTE:Donotattempttouse
boththechoppingbladeandtheslicing/shreddingbladeatthesametime.
3. Placecoveronbase.Thetabonthecovermustrotateclockwiseandengage
theslotinthetopofthehandle.NOTE:TheFoodProcessorwillnotoperate
unlessthecoverislockedintoposition.
4. Insertfoodpusherintolidcoveropening.
5. YourStudioFoodProcessorisnowreadyforuse.
Slicing/ShreddingDisc
BladeExtensionHub
LidCover
Motor Base
FoodPusher
Food Container
ChoppingBlade
ESFP300_manual.indd 6 7/26/07 4:41:39 PM

7
Using Your Food Processor – Chopping and Mixing
1. FollowtheassemblyinstructionsintheAssemblingyourFoodProcessorsection.
2. MakesuretheswitchisOFFandthefoodprocessorisunplugged.
3. Thechoppingbladecanbeusedtocoarselyornelychop,andmincefoods.
Increasedprocessingtimewillresultinfoodsthatarepuréedtoasmooth
consistency.
4. Placechoppingbladeovermotorhub.Bladesaresharp-handlecarefully.
5. Formoreuniformresults,startwithfoodpiecesthatareuniforminsize.
Foodpiecesshouldbepre-cuttoapproximately1-inchinsizeforbestresults.
6. Addingredientstothefoodprocessorcontainer.Securelylockthecoverinplace.
7. Placecoveronfoodprocessorcontainer.
8. Plugcordintooutlet.
9. Alwaysoperatefoodprocessoronaclean,drysurfacetopreventairfrom
carryingforeignmaterialorwaterintothemotor.
10.TOCHOP:ChooseLOWspeedtoobserveresults.Theprocessingspeed
andtimewilldetermineresults.Thepulsesettingwillhelpyouavoidover-
processing.
11.TOMINCE:Increaseprocessingtimeorspeed.
12.TOPURÉE:UsetheHIGHsetting.
13.TheblueLEDlightwillbe“ON“duringoperation.
14.UserubberspatulatopushingredientstobechoppedONLYwhenmotorisOFF.
15.Switchtoahigherspeedifthemotorseemstolaborwhenprocessingtopre-
ventover-loadingofthemotor.
16.TOSTOPPROCESSING:TurntheswitchtoOFF.
17.Waituntilbladesstoprotatingbeforeremovingcoverand/orprocessingcontainer.
18.Removeprocessorcontainerbyturningcounter-clockwiseonbasetounlock.
Using Your Food Processor – Slicing and Shredding
1. FollowtheassemblyinstructionsintheAssemblingyourFoodProcessorsection.
2. MakesuretheswitchisOFFandthefoodprocessorisunplugged.
3. Thereversibleslicing/shreddingbladecanbeusedtosliceorshredrmfoods
intothefoodprocessorcontainer.
4. Placebladeextensionovermotorhub.Bladesaresharp-handlecarefully.
5. Placeslice/shredbladeontothehub.
6. Placecoverontofoodprocessorcontainer.
7. Formoreuniformresults,startwithfoodpiecesthatareuniforminsize.Food
piecesshouldbeprecuttotintothefoodpusheropeningonthecover.
DONOTUSEFINGERSTOPUSHFOODINTOTHEOPENING.
8. Addfoodpiecesintothefoodpusheropeningontopofthecover.Placefood
pusherintoopening.
9. Plugcordintooutlet.
10.Alwaysoperatefoodprocessoronaclean,drysurfacetopreventairfrom
carryingforeignmaterialorwaterintothemotor.
11.TOSLICE:ChooseLOWspeed.Exertmediumpressuretoevenlyfeedfoods
intoshreddingblade.Bestresultsareobtainedbyllingfoodpusheropening
withfoodstobesliced.Long,thinfoodshouldbepacednexttoeachother
llingthefoodpusheropening.
ESFP300_manual.indd 7 7/26/07 4:41:39 PM

8
12.TOSHRED:Usetheshreddingportionofthereversibleslice/shredblade.
Useanevenpressuretofeedfoodsthroughtheblade.Bestresultsareob
tainedwhenthefoodstobeshreddedarerminconsistency.Refrigerating
softfoods,suchascheese,willresultinmoreevenprocessing.
13.TheblueLEDlightwillbe“ON”duringoperation.
14.Donotoverllthefoodprocessorcontainer.Whencontainercapacityhas
beenreached,emptycontainerbeforecontinuingtosliceorshredadditional
foods.Followinstructionforassemblingandusingyourfoodprocessorprior
toremovingorreassemblingparts.
15.TOSTOPPROCESSING:TurntheswitchtoOFF.
16.Waituntilbladesstoprotatingbeforeremovingthecover,foodpusherandor
processingcontainer.
17.Removeprocessorcontainerbyturningcounter-clockwiseonbasetounlock.
Tips for General Use
Removing Processed Food
1. Beforeremovingprocessedfood,turnthedialtotheOFFpositionandwaitfor
thebladetostopspinning.Unplugtheunitandthenremovethelidbyturning
itcounter-clockwisetounlock.Nevertrytoremovethelidandthecontainer
togetherasoneunit;thiscandamagethefoodprocessor.
2. Becarefulnottoletthechoppingbladeorslicing/shreddingbladediscfallout
ofthecontainerasyouemptyit.Topreventthechoppingbladefromfalling
out,carefullyremovethechoppingbladebyliftingupontheplastichub.To
removetheslicing/shreddingbladedisc,gripthecenterhubusingtwongers
andliftstraightup.Besuretoremovethebladeordiscbeforeattemptingto
emptyouttheprocessedfood.
3. Toliftthecontaineroffthemotorbase,turnthehandleofthecontainer
counter-clockwisetounlockandliftthecontainerstraightup.
NOTE:Occasionally,apieceoffoodmaybecomewedgedbetweentheblade
andthecontainer.Ifthishappens,unplugtheunit,removethelid,liftthe
bladeoutcarefullyandremovethewedgedpiece.Emptythecontainer,re-
inserttheblade,replacetheingredientsandlockthelidintoplacetocontinue
processing.
Hints for Preparing Foods for Chopping or Mixing
Fruits and vegetables-
Peelandcoreifnecessary.Removelarge,hardpitsandseeds.Cutinto3⁄4-inch
piecesandprocessupto1-cupatatime.
Meat, poultry and fish-
Meatshouldbecoldbutnotfrozen.First,cutinto3⁄4-inchpieces.Putupto1⁄2
poundofmeatincontainer.Pulseorrunmotorcontinuouslyuntildesiredconsistency
isreached.Checktextureevery2or3secondstoavoidover-processing.
ESFP300_manual.indd 8 7/26/07 4:41:40 PM

9
Cleaning Your Food Processor
1. Switchfoodprocessorto“OFF”positionandunplugfromelectricaloutlet.
2. Hand-washallpartsinhotsoapywater,rinse,anddry.Becarefulofblades
whenwashinganddrying.Donotwashanypartsinthedishwasher.
3. Wipemotorbase,controlknob,andcordwithadampclothorsponge.To
removestubbornstains,useamild,non-abrasivecleanser.Neversubmerge
motorbaseinwater.
4. Reassemblethefoodprocessorforstorage.
5. Foodprocessorpartsarecorrosionresistant,sanitaryandeasilycleaned.
Beforerstuseandaftereveryuse,separatecontainerpartsandcleanthor-
oughlyinwarm,soapywater,rinseanddrywell.DONOTWASHANYPARTS
INANAUTOMATICDISHWASHER.Periodicallycheckallpartsbeforereas-
sembly.Ifanypartsarechippedorcracked,DONOTUSEFoodProcessor.
Bread, crackers or cookies-
Breakinto1-inchpiecesandprocesscontinuouslyuntildesiredtextureisreached.
Hard cheese-
Ifcheeseistoohardtocutwithaknife,don’ttrytochopitinthefoodprocessor
asitmaydamagetheblade.(Donotattempttochopparmesancheeseinthe
foodprocessor.)Cutcheeseinto1⁄2-inchcubes.Pulsemotoruntilthedesired
consistencyisreached.Youmaychopcheeseascoarseorasneasyouwant.
Simplyrunmachinelongerfornerchop.Donotattempttoprocessmorethan3
ouncesofcheeseatonetime.
Whipping cream-
Creammustbeatrefrigeratortemperature.Whipupto1-cupatatime.
ESFP300_manual.indd 9 7/26/07 4:41:40 PM

10
Appliance 1 Year Limited Warranty
PRODUCT WARRANTY
FocusElectrics,LLCwarrantsthisappliancefromfailuresinthematerialandworkmanship
forone(1)yearfromthedateoforiginalpurchase,providedtheapplianceisoperatedand
maintainedinconformitywiththeFocusElectrics,LLCInstructionManual.Anyfailedpartof
theappliancewillberepairedorreplacedwithoutchargeatFocusElectrics,LLCdiscretion.
Thiswarrantyappliestohouseholduseonly.
TheFocusElectrics,LLCwarrantydoesnotcoveranydamage,includingdiscoloration,toany
non-sticksurfaceoftheappliance.TheFocusElectrics,LLCwarrantyisnullandvoid,asde-
terminedsolelybyFocusElectrics,LLC,iftheapplianceisdamagedthroughaccident,misuse
orabuse,scratching,overheating,oriftheapplianceisalteredinanywayorifusedoutsideof
anhouseholdsetting.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights,whichmayvary
from state to state.
THISWARRANTYISINLIEUOFALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGWARRANTIES
OFMERCHANTABILITY,FITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,PERFORMANCE,OR
OTHERWISE,WHICHAREHEREBYEXCLUDED.INNOEVENTSHALLFOCUSELEC-
TRICS,LLCBELIABLEFORANYDAMAGES,WHETHERDIRECT,IMMEDIATE,INCIDEN-
TAL,FORESEEABLE,CONSEQUENTIAL,ORSPECIAL,ARISINGOUTOFORINCON-
NECTIONWITHITSAPPLIANCE.
Ifyouthinkthatthisappliancehasfailedorrequiresserviceduringorafterthewarrantyperiod,
pleasecontacttheFocusElectricsCustomerServiceDepartmentat(866)290-1851ore-mail
receiptsarenotaccepted.FocusElectrics,LLCisnotresponsibleforreturnslostintransit.
Valid only in USA and Canada
ReplacementpartsmaybeordereddirectfromFocusElectrics,LLCbycallingore-mailingthe
servicedepartmentatthenumber/e-mailaddresslistedabove,orbywritingtousat:
Focus Electrics, LLC
Attn:CustomerService
P.O.Box2780
West Bend, WI 53095
Besuretoincludethecatalog/modelnumberofyourappliance(locatedonthebottom/back
oftheunit)andadescriptionandquantityofthepartyouwishtoorder.Alongwiththisinclude
yourname,mailingaddress,Visa/MasterCardnumber,expirationdateandthenameasit
appearsonthecard.CheckscanbemadepayabletoFocusElectrics,LLC.CallCustomer
Servicetoobtainpurchaseamount.Yourstate’ssalestaxandashipping/processingfeewill
beaddedtoyourtotalcharge.Pleaseallowtwo(2)weeksfordelivery.
Replacement Parts
Thismanualcontainsimportantandhelpfulinformationregardingthesafeuseandcareof
yournewFocusElectrics,LLCproduct.Forfuturereference,attachdatedsalesreceiptfor
warrantyproofofpurchaseandrecordthefollowinginformation:
Datepurchasedorreceivedasgift:_____________________________________________
Wherepurchasedandprice,ifknown:___________________________________________
ItemnumberandDateCode(shownbottom/backofproduct):_________________________
ESFP300_manual.indd 10 7/26/07 4:41:40 PM

Robot ménager Studio
Moded’emploi
VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE CAR CELUI-CI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES
©2007WestBend,unemarquedeFocusElectrics,LLC.
www.focuselectrics.com
ESFP300_manual.indd 1 7/26/07 4:41:41 PM

2
MISE EN GARDE
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Précautions de sécurité
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :
• Liseztouteslesinstructions,notammentlesprésentesprécautionsimpor-
tantes,ainsiquelesconsignespourl’entretiendecemanuel.
• N’utilisezpasl’appareilpourunautreusagequeceluipourlequelilaété
conçu.
• L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésparFocusElectricsrisquede
provoquerunincendie,uneélectrocutionoudesblessures.
• Maintenezlesmainsetlesustensilesàl’écartdeslamesoudesdisquesen
mouvementpendantlemixagedesalimentspourréduirelerisquedeblessure
graveoudedétériorationdurobotménager.Unerâpepeutêtreutilisée,mais
ellenedoitêtreutiliséequelorsquelerobotménagernefonctionnepas.
• Leslamessonttranchantes.Manipulez-lesavecprécaution.
• Pourréduirelerisquedeblessure,neplacezjamaislalamecoupanteoule
disqueàtrancher/hachersurlabasesansavoirpréalablementmisenplacele
récipientcorrectement.
• Assurez-voustoujoursquelecouvercleestbienverrouilléenplaceavant
d’utiliserl’appareil.
• N’essayezpasdedésactiverlemécanismedeverrouillageducouvercle.
• Neplacezjamaislesalimentsdanslerobotménageràlamain.Utiliseztou-
jourslepoussoir.
• Éviteztoujoursdetoucherlespiècesenmouvement.
• N’utilisezpascetappareils’ilnefonctionnepascorrectementous’ilaétédé-
tériorédequelquemanièrequecesoit.Pourdesrenseignementsconcernant
lesréparations,voirlapagedegarantie.
• N’essayezpasderéparercetappareilvous-même.
• Débranchezl’appareildelaprisesecteurlorsquevousnel’utilisezpas,avant
d’installerouderetirerdesaccessoiresetavantdeprocéderaunettoyage.
•Pour une utilisation domestique uniquement.
ESFP300_manual.indd 2 7/26/07 4:41:42 PM

3
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Afin de prévenir tout choc électrique, toute blessure ou détérioration de
biens, lisez et suivez la totalité des consignes et des mises en garde.
Précautions de sécurité relatives à l’électricité
• Pourvousprotégercontretoutchocélectrique,n’immergezpaslecordon,les
chesniaucuneautrepièceélectriquedansl’eaunidanstoutautreliquide.
• N’utilisezaucunappareilélectriquedontlecordonoulacheestenmauvais
état.N’utilisezpascetappareils’ilnefonctionnepascorrectementous’ilaété
détériorédequelquemanièrequecesoit.Pourdesrenseignementsconcer-
nantlesréparations,voirlapagedegarantie.
• N’utilisezpaslespiècesélectriquesàl’extérieur,ounelesplacezpassurouà
proximitéd’unbrûleuràgazouélectrique,dansunfourchaufféouauréfrigérateur.
• Nebranchezpaslecordondanslaprisesecteursilacommanden’estpas
positionnéesur«OFF».
• Positionneztoujourslacommandesur«OFF»etdébranchezl’appareilde
laprisesecteurlorsquevousnel’utilisezpasetavantdelenettoyer.Laissez
l’appareilrefroidircomplètementavantdeplacerouderetirerdespièceset
avantdelanettoyer.
• Lefaitquevotreappareildisposed’uncordoncourtconstitueuneprécaution
desécuritévisantàéviterquecelui-cisoittiré,quequelqu’uns’yprenneles
piedsouqu’ilnes’emmêle.Positionnezlecordondesortequ’ilnependepas
au-dessusdubordduplandetravail,delatableoudetouteautresurfaceà
hautetempérature,dontlagazinière.
Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants,
lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
Précautions pour une utilisation en présence d’enfants
• Nelaissezjamaislesenfantssanssurveillance.
• Nelaissezpasdesenfantsutiliserousetrouveràproximitédel’appareil,car
sonfonctionnementmécaniqueestdangereux.
• Nelaissezpaslecordonpendreau-dessusdetouteextrémitéoùunenfant
risqueraitdel’atteindre.Positionnezlecordondefaçonàéviterqu’ilsoittiré,
qu’ons’yprennelespiedsouqu’ils’emmêle.
ESFP300_manual.indd 3 7/26/07 4:41:42 PM

4
MISE EN GARDE
Pour éviter toute blessure, veuillez lire et appliquer la totalité des consignes
et mises en garde.
• Leslamessonttranchantes.Faitespreuved’uneextrêmeprudencependant
l’assemblage,ledémontage,l’utilisationetlenettoyage.
• N’utilisezpascetappareilsileslamessontbrisées,ssuréesous’ilyadujeu.
• Éviteztoutcontactaveclespiècesenmouvement.Maintenezlesdoigtshorsde
l’ouverturedupoussoiràaliments.
• Utiliseztoujourslerobotménageraveclecouvercleenplace.
• Teneztoujourslerécipientpendantlemixagepourassurersastabilité.
• Nelaissezpaslerobotménagersanssurveillancependantsonfonctionnement.
• Neretirezpaslerécipientdemixagedelabasetantquelemoteurn’estpas
complètementarrêté.
• N’essayezpasdedésactiverlemécanismedeverrouillageducouvercle.Assurez-
vousquelecouvercleestcorrectementverrouilléenplaceavantd’utilisercetappareil.
• N’essayezpasdemixerdesliquidesoudesalimentschauds.
• Assurez-vousdepositionnerl’interrupteursur«OFF»aprèschaqueutilisation.
Netentezpasderetirerlesalimentssansavoiraupréalabledébranchélecordon
delaprisemurale.
• Pourréduirelerisquedeblessure,neplacezjamaisleslamesdel’ensemblede
découpesurlabasesansquelerécipientdemixagesoitcorrectementxé.
• Bienquel’utilisationd’uncordonderallongenesoitpasrecommandée,
sivousdevezenutiliserun,veillezàcequececordonsupportelemême
nombredewattsouunnombredewattsplusélevéquelerobotménager(le
nombredewattsestinscritau-dessousdel’appareil).Positionnezlecordon
derallongedefaçonàéviterquecelui-cipuisseêtretiré,qu’onpuisses’y
prendrelespiedsous’yemmêler.Positionnezlecordonderallongedefaçon
àcequ’ilnependepasau-dessusdubordduplandetravail,delatableou
detouteautresurfaceplane.
• Utilisezuneprisesecteurquiacceptelachepolariséedel’appareil.Surune
chepolarisée,l’unedeslamesdelacheestpluslargequel’autre.Sila
chenes’enfoncepascomplètementdanslaprisesecteuroudanslecordon
derallonge,retournez-la.Silachenes’adaptetoujourspas,contactezun
électricienqualié.Nemodiezpaslache.
• N’utilisezpasuneprisesecteurouuncordonderallongesilaches’y
adapteavecunjeuousicetteprisesecteuroucecordonderallongevous
semblentchauds.
• Maintenezlecordonàl’écartdespiècesdel’appareiletdessurfacesàhaute
températurependantl’utilisation.
• N’essayezpasd’utiliseruntransformateurdetensionoutoutautreappareil
pouradaptervotrerobotménageràuneprisesecteurouàunetensiondif-
férentecarceladétérioreraitvotrerobotménager.
Précautions pendant l’utilisation
ESFP300_manual.indd 4 7/26/07 4:41:43 PM

5
• Cerécipientestconçupouruneutilisationaveccetappareiluniquement.
N’utilisezcerécipientavecaucunautreappareilouaucuneautreapplication.
• Neplacezpaslerécipientsurunesurfaceàhautetempératureoudansun
fourchaud.
• Faitespreuvedeprudenceennettoyantlerécipient.Essuyezl’extérieuravec
unchiffonhumide,etrincezseulementl’intérieur.S’ilestnécessairedenet-
toyerl’intérieurdurécipient,démontez-leetnettoyez-leconformémentaux
instructionsdessectionsassemblageetnettoyageduprésentmoded’emploi.
• N’utilisezpasunrécipientssuré.
• Nenettoyezpaslerécipientàl’aidededétergents,detamponsàrécureren
aciernitoutautrematériauabrasif.
MISE EN GARDE
Précautions relatives au robot ménager
CONSERVEZ CES CONSIGNES
• N’utilisezpascetappareilsurunegazinière,sousungrill,oufour,au
réfrigérateurouaucongélateur.
ESFP300_manual.indd 5 7/26/07 4:41:43 PM

6
Assemblage de votre robot ménager
1. Alignezleslanguettessurlerécipientenfacedesfentesdeverrouillagesurla
base.Faitespivoterlerécipientdanslesensdesaiguillesd’unemontre
jusqu’àcequ’ilseverrouilleenposition.REMARQUE:Lerobotménagerne
fonctionnepastantquelerécipientn’estpasfermementverrouilléenposition.
2. Placezlalameàéminceroulesupportd’extensiondelameàsaplacesur
l’axedumoteur.Lesupportd’extensiondelamenes’assemblequed’une
seulemanière,etilestutilisépoursoutenirlalameréversiblequiper
metdetrancher/hacher.REMARQUE:Netentezpasd’utiliseràla
foislalameàéminceretlalameàtrancher/hacherenmêmetemps.
3. Placezlecouverclesurlabase.Lalanguettesurlecouvercledoitpivoter
danslesensdesaiguillesd’unemontreets’engagerdanslafenteenhaut
delapoignée.REMARQUE:Lerobotménagernefonctionnepastantquele
couverclen’estpasverrouilléenposition.
4. Insérezlepoussoiràalimentsdansl’ouvertureducouvercle.
5. VotreRobotménagerStudioestmaintenantprêtàl’emploi.
ATTENTION:Suivezcesétapesimportantespourassemblerlerobotménagerrapide-
mentetcorrectement.Uneblessurepeutseproduiresideslamesenmouvementsont
exposéesparerreur.Débranchezl’appareildelaprisesecteuravantdel’assembler,de
retirerunaccessoireoudelenettoyer.Neplongezjamaislemoteuroulecordondans
del’eaunidansaucunautreliquide.
Avantdeprocéderàl’assemblagedevotrerobotménager,laveztouteslespiècesdé-
tachablesàl’eausavonneusechaude,rincezsoigneusementpuisséchezcespièces.
Disqueàtrancher/râper
Supportdel’extension
de lame
Couvercle/Couverture
Base contenant el moteur
Pausse-aliments
Récipient
Lameàémicer
ESFP300_manual.indd 6 7/26/07 4:41:44 PM

7
Utilisation de votre robot ménager – Émincer et mixer
1. Suivezlesinstructionsd’assemblagedelasectionAssemblagedevotrerobotménager.
2. Assurez-vousquel’interrupteurestpositionnésur«OFF»etquelerobot
ménagerestdébranché.
3. Lalameàémincerpeutêtreutiliséepourémincergrossièrementounement,et
hacherlesaliments.Uneplusgrandeduréed’utilisationproduitdesaliments
ayantlaconsistanced’unepuréeoud’unmélangeonctueux.
4. Placezlalameàémincersurlesupportdumoteur.Leslamessonttranchantes
–manipulez-lesavecprécaution.
5. Pourunrésultatplushomogène,commencezavecdesmorceauxd’alimentsqui
sontdetailleuniforme.Pourunrésultatoptimal,lesmorceaux
d’alimentsdevraientêtrepré-coupésencubesd’environ1pouce.
6. Ajoutezlesingrédientsdanslerécipientdurobotménager.Verrouillezbienle
couvercleenplace.
7. Placezlecouverclesurlerécipientdurobotménager.
8. Branchezlecordondanslaprisesecteur.
9. Utiliseztoujourslerobotménagersurunesurfacepropreetsèchepour
empêcherl’airdefaireentreruncorpsétrangeroudel’eauàl’intérieurdumoteur.
10.POURÉMINCER:Choisissezlavitesselente«LOW»pourobserverlerésultat.
Lavitessedemixageetladuréevontdéterminerlerésultat.Leparamétrage
desimpulsionsvousaideraàéviterdetropmixer.
11.POURHACHER:Augmentezladuréeoulavitessedumixage.
12.POURFAIREDELAPURÉE:Utilisezunparamètredevitesseélevé«HIGH».
13.LaDELbleueestallumée«ON»pendantlefonctionnement.
14.Utilisezunespatuleencaoutchoucpourpousserlesingrédientsàémincer
UNIQUEMENTlorsquelemoteurestàl’ARRÊT.
15.Placezl’interrupteursurunevitesseplusélevéesilemoteursemblepeiner
lorsdumixagepouréviterdesurchargerlemoteur.
16.POURARRÊTERLEMIXAGE:Positionnezl’interrupteursur«OFF».
17.Attendezqueleslamesaientarrêtédetourneravantderetirerlecouvercleet/
oulerécipientdemixage.
18.Retirezlerécipientdurobotménagerenletournantdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontresurlabasepourledéverrouiller.
Utilisation de votre robot ménager – Trancher et hacher
1. suivezlesconsignesd’assemblagedelasectionAssemblagedevotrerobot
ménager.
2. Assurez-vousquel’interrupteurestpositionnésur«OFF»etquelerobot
ménagerestdébranché.
3. Lalameréversiblepourtrancher/hacherpeutêtreutiliséepourtrancherou
hacherlesalimentsfermesdanslerécipientdurobotménager.
4. Placezl’extensiondelamesurlesupportsurmoteur.Leslamessonttran
chantes–manipulez-lesavecprécaution.
5. Placezlalameàtrancher/hachersurlesupport.
6. Placezlecouverclesurlerécipientdurobotménager.
7. Pourunrésultatplushomogène,commencezavecdesmorceauxd’aliments
detailleuniforme.Lesmorceauxd’alimentsdevraientêtreprédécoupés
pours’adapterauformatdel’ouverturedupousse-alimentssurlecouvercle.
ESFP300_manual.indd 7 7/26/07 4:41:44 PM

8
N’UTILISEZPASLESDOIGTSPOURPOUSSERLESALIMENTSDANS
L’OUVERTURE.
8. Ajoutezlesmorceauxd’alimentsdansl’ouverturedupousse-alimentsenhaut
ducouvercle.Placerlepousse-alimentsdansl’ouverture.
9. Branchezlecordondanslaprisesecteur.
10.Utiliseztoujourslerobotménagersurunesurfacepropreetsèchepour
empêcherl’airdefaireentreruncorpsétrangeroudel’eauàl’intérieurdu
moteur.
11.POURTRANCHER:Choisissezlavitesselente«LOW».Exercezune
pressionmoyennepourfairepasserdefaçonhomogènelesaliments
àtraverslalameàhacher.Onobtientunmeilleurrésultatenremplissant
l’ouverturedupousse-alimentsaveclesalimentsàtrancher.Lesali
mentslongsetnsdevraientêtreplacéslesunsàcôtédesautrespour
remplirl’ouverturedupousse-aliments.
12.POURHACHER:Utilisezlaportionàhacherdelalameréversiblepour
trancher/hacher.Utilisezunepressionuniformepourfairepasserlesaliments
surlalame.Onobtientunmeilleurrésultatlorsquelesalimentsàhachersont
fermesdeconsistance.Lefaitderéfrigérerlesalimentsmouscomme
lefromageproduitunmixageplushomogène.
13.LaDELbleueestallumée«ON»pendantlefonctionnement.
14.Neremplissezpaslerécipientdurobotménagerdemanièreexcessive.Lor
squelacapacitédurécipientaétéatteinte,videzlerécipientavantde
continueràtrancherouàhacherdesalimentssupplémentaires.Suivezles
instructionspourl’assemblageetl’utilisationdevotrerobotménageravantde
retirerouderéassemblerlespièces.
15.POURARRÊTERLEMIXAGE:Positionnezl’interrupteursur«OFF».
16.Attendezqueleslamesaientarrêtédetourneravantderetirerlecouvercle,
lepousse-alimentsoulerécipientdurobotménager.
17.Retirezlerécipientdurobotménagerenletournantdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontresurlabasepourledéverrouiller.
Astuces générales
Retirer les aliments mixés
1. Avantderetirerlesalimentsmixés,tournezlecadranpourlepositionnersur
«OFF»puisattendezquelalamecessedetourner.Débranchezl’appareil
puisretirezlecouvercleenletournantensensinversedesaiguillesd’une
montrepourledéverrouiller.N’essayezjamaisderetirerlecouvercleetle
récipientensemblecommes’ilsformaientuneseuleunité;cecirisquede
détériorerlerobotménager.
2. Veillezànepaslaissezlalameàémincerouledisqueàtrancher/hacher
tomberhorsdurécipientalorsquevouslevidez.Pourempêcherlalameà
émincerdetomberhorsdurécipient,retirezprudemmentlalameàémincer
enlasoulevantsurlesupportenplastique.Pourretirerledisqueàtrancher/
hacher,saisissezlesupportcentralavecdeuxdoigtsetsoulevezàlaverti-
cale.Assurez-vousderetirerlalameouledisqueavantd’essayerdevider
lesalimentsmixés.
ESFP300_manual.indd 8 7/26/07 4:41:45 PM

9
3. Pourretirerlerécipientdelabasecontenantlemoteur,tournezlapoignéedu
récipientdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourdéverrouilleret
souleverlerécipientàlaverticale.
REMARQUE:Detempsentemps,ilestpossiblequ’unmorceaud’alimentse
coinceentrelalameetlerécipient.Sicelaseproduit,débranchezl’appareil,
retirezlecouvercle,retirezprudemmentlalameenlasoulevantpuisretirez
lemorceaud’alimentcoincé.Videzlerécipient,remettezlalameenplace,
replacezlesingrédientsdanslerécipientetverrouillezlecouvercleenplace
pourcontinuerlemixage.
Astuces pour la préparation des aliments à émincer ou à mixer
Fruits et légumes-
Épluchezetretirezlesnoyauxsinécessaire.Retirezlespépinsgrosetdursetles
graines.Coupezenmorceauxde3⁄4depouceetmixezjusqu’àunetasseàlafois.
Viande, volaille et poisson -
Laviandedevraitêtrefroidemaispascongelée.D’abord,découpezenmorceauxde
3⁄4depouce.Placezjusqu’à1⁄2livredeviandedanslerécipient.Procédezparimpul-
sionsoulaisseztournerlemoteurencontinujusqu’àcequelaconsistancesouhaitée
aitétéatteinte.Vériezlatexturetoutesles2ou3secondespouréviterdemixerex-
cessivement.poundofmeatincontainer.Pulseorrunmotorcontinuouslyuntildesired
consistencyisreached.Checktextureevery2or3secondstoavoidover-processing.
Pain, biscuits salés ou cookies-
Brisezenmorceauxde1pouceetmixezencontinujusqu’àcequevousayezatteintla
texturesouhaitée.
Fromages à pâte dure -
Silefromageesttropdurpourêtrecoupéaucouteau,n’essayezpasdelamixerdans
lerobotménagercarvousrisquezdedétériorerlalame.(N’essayezpasdemixerdu
parmesandanslerobotménager.)coupezlefromageencubesde1⁄2pouce.Donnez
desimpulsionsjusqu’àcequevousayezatteintlaconsistancesouhaitée.Vouspouvez
émincerlefromageaussigrossièrementouaussinementquevouslesouhaitez.
Faitessimplementtournerlamachinepluslongtempspourunfromageplusnement
haché.Netentezpasdemixerplusde3oncesdefromageàlafois.
Crème fouettée -
Lacrèmedoitêtreàlatempératureduréfrigérateur.Fouettezjusqu’à1tasseàlafois.
ESFP300_manual.indd 9 7/26/07 4:41:45 PM

10
Nettoyage de votre robot ménager
1. Placezl’interrupteurdurobotménageràl’arrêtsur«OFF»etdébranchez
l’appareildelaprisesecteur.
2. Laveztouteslespiècesàlamainàl’eausavonneusechaude,rincezpuis
séchez.Faitesattentionauxlameslorsquevousleslavezetlorsquevousles
séchez.Nelavezaucunepièceaulave-vaisselle.
3. Essuyezlabasedumoteur,leboutondecommande,etlecordonavecun
chiffonouuneépongehumide.Pouréliminerlestachestenaces,utilisez
undétergentnoabrasifdepuissancemoyenne.Neplongezjamaislabase
contenantlemoteurdansdel’eau.
4. Remontezlerobotménagerpourleranger.
5. Lespiècesdurobotménagerrésistentàlacorrosion,ellessonthygiéniques
etsenettoientfacilementAvantlapremièreutilisationetaprèschaqueutilisa-
tion,séparezlespiècesdurécipientetnettoyez-lesméticuleusementdansde
l’eausavonneusechaudepuisrincezetséchez-lesbien.NELAVEZAU-
CUNEPIÈCEAULAVE-VAISSELLEAUTOMATIQUE.Vériezrégulièrement
touteslespiècesavantdeprocéderauremontage.Siunepièceestébréchée
oussurée,N’UTILISEZPASlerobotménager.
ESFP300_manual.indd 10 7/26/07 4:41:46 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other West Bend Food Processor manuals